WEBVTT 00:00:01.341 --> 00:00:04.923 Ik ben een ideeën-activist. 00:00:05.945 --> 00:00:10.582 Ik vecht er namelijk voor dat ideeën waarin ik geloof 00:00:11.276 --> 00:00:13.688 een plek onder de zon verdienen, 00:00:13.688 --> 00:00:18.754 ongeacht aan welke kant van de evenaar ze zijn ontstaan. 00:00:18.754 --> 00:00:20.285 Net als ik. 00:00:20.285 --> 00:00:22.779 Ikzelf kom van dat deel van de wereld 00:00:22.779 --> 00:00:26.881 dat vaak eufemistisch 'het mondiale zuiden' wordt genoemd 00:00:26.881 --> 00:00:28.736 of 'de ontwikkelingslanden'. 00:00:28.736 --> 00:00:30.293 Laten we eerlijk zijn: 00:00:30.293 --> 00:00:34.040 als we dat zeggen, bedoelen we eigenlijk 'de arme landen' -- 00:00:34.040 --> 00:00:37.987 die uithoeken van de wereld met kant-en-klaarpakketten 00:00:37.987 --> 00:00:43.138 met traditionele ideeën van andere plekken en andere mensen. NOTE Paragraph 00:00:44.766 --> 00:00:48.884 Ik ga vandaag wat afwijken van dat script 00:00:48.884 --> 00:00:51.158 en je proberen te overtuigen 00:00:51.158 --> 00:00:54.715 dat die plekken echt bestaan en bruisen van de ideeën. 00:00:55.321 --> 00:00:57.959 Mijn probleem is nu: waar moet ik beginnen? 00:00:58.589 --> 00:01:03.081 Misschien in Egypte, Alexandrië, 00:01:03.081 --> 00:01:04.948 waar we Rizwan ontmoeten. 00:01:04.948 --> 00:01:06.807 Als hij z'n 'souk' uit loopt 00:01:06.807 --> 00:01:09.982 en naar een apotheek gaat voor een medicijn 00:01:09.982 --> 00:01:13.195 dat voorkomt dat z'n bloed klontert, 00:01:13.195 --> 00:01:15.510 loopt hij ertegenaan, 00:01:16.468 --> 00:01:20.023 ondanks een groeiende epidemie 00:01:20.023 --> 00:01:25.647 die nu de doodsoorzaak is van 82 procent van alle overledenen in Egypte, 00:01:25.647 --> 00:01:29.236 dat het ook een medicijn is waarop soms kwakzalvers, 00:01:29.236 --> 00:01:32.535 die kwade geniussen, 00:01:32.535 --> 00:01:34.448 hun aandacht richten. 00:01:35.353 --> 00:01:38.602 Kwakzalvers die medicijnen namaken. NOTE Paragraph 00:01:40.003 --> 00:01:42.134 Gelukkig voor Rizwan 00:01:42.134 --> 00:01:43.697 werken mijn team en ik samen 00:01:43.701 --> 00:01:49.699 met het grootste farmaceutische bedrijf in Afrika, 00:01:49.699 --> 00:01:54.780 dat unieke codes zoals eenmalig te gebruiken wachtwoorden afdrukt 00:01:54.780 --> 00:02:00.421 op elk pakje van het bestverkochte hartmedicijn in Egypte. 00:02:00.421 --> 00:02:04.501 Als Rizwan hartmedicijnen koopt, 00:02:04.501 --> 00:02:07.845 kan hij zo'n eenmalig wachtwoord invoeren 00:02:07.845 --> 00:02:09.741 via een gratis verkort telefoonnummer 00:02:09.741 --> 00:02:14.670 dat we hebben geregeld bij alle telecomaanbieders in Egypte. 00:02:14.670 --> 00:02:16.239 Gratis. 00:02:16.239 --> 00:02:19.840 Hij krijgt een bericht, zeg maar een levensbericht, 00:02:19.840 --> 00:02:22.059 waarmee hij verzekerd is 00:02:22.059 --> 00:02:28.044 dat z'n medicijn niet bij de 12 procent medicijnen in Egypte hoort 00:02:28.599 --> 00:02:30.457 die namaak zijn. NOTE Paragraph 00:02:31.338 --> 00:02:33.899 Via de prachtige oevers van de Nijl 00:02:33.899 --> 00:02:38.878 komen we terecht in de prachtige Riftvallei in Kenia. 00:02:38.878 --> 00:02:42.884 In Narok Town ontmoeten we Ole Lenku, vriend van Salt of the Earth. 00:02:42.884 --> 00:02:44.824 Als hij een landbouwwinkel in gaat, 00:02:44.824 --> 00:02:48.530 wil hij alleen maar gecertificeerd, goed koolzaad 00:02:48.530 --> 00:02:50.243 dat bij gebruik 00:02:50.243 --> 00:02:52.667 een oogst zou opleveren die genoeg is 00:02:52.667 --> 00:02:55.446 om het lesgeld van z'n kinderen mee te betalen. 00:02:55.446 --> 00:02:57.211 Dat is alles wat hij wil. 00:02:57.212 --> 00:03:01.635 Helaas is volgens de meeste internationale organisaties 00:03:01.635 --> 00:03:06.677 40 procent van al het zaad dat verkocht wordt in oostelijk en zuidelijk Afrika 00:03:06.677 --> 00:03:08.176 van dubieuze kwaliteit. 00:03:08.176 --> 00:03:10.096 Soms ronduit nep. 00:03:10.786 --> 00:03:12.324 Gelukkig voor Ole 00:03:12.324 --> 00:03:15.685 is ons team aan de slag gegaan 00:03:15.685 --> 00:03:20.141 en samen met de belangrijkste landbouwminister van Kenia 00:03:20.141 --> 00:03:24.986 hebben we het hele certificeerproces voor zaden in dat land gedigitaliseerd. 00:03:24.986 --> 00:03:29.085 Alle zaden -- gierst, kafferkoren, maïs -- 00:03:29.085 --> 00:03:35.693 waardoor Ole Lenku een code van het pak gierst kan intoetsen 00:03:35.693 --> 00:03:40.594 zodat hij een digitaal certificaat kan krijgen 00:03:40.594 --> 00:03:45.032 dat hem ervan verzekert dat het zaad goed gecertificeerd is. NOTE Paragraph 00:03:45.032 --> 00:03:48.445 Van Kenia gaan we naar Ambika in India, 00:03:48.449 --> 00:03:50.641 waar de niet te stuiten Ambika 00:03:50.641 --> 00:03:55.728 vasthoudt aan haar droom een topatleet te worden, 00:03:55.728 --> 00:03:57.401 gesterkt doordat ze weet 00:03:57.401 --> 00:04:00.214 dat ze met onze techniek om ingrediënten te waarderen 00:04:00.218 --> 00:04:02.923 niet per ongeluk iets inneemt 00:04:02.923 --> 00:04:05.906 dat niet door de dopingtest komt, 00:04:06.593 --> 00:04:10.462 waardoor haar geliefde sport haar afgenomen wordt. NOTE Paragraph 00:04:11.034 --> 00:04:14.335 Tot slot strijken we neer in Ghana, 00:04:14.335 --> 00:04:16.052 mijn thuisland, 00:04:16.052 --> 00:04:18.960 waar we ons op een ander probleem moeten richten. 00:04:18.960 --> 00:04:22.125 Dat van ondervaccinatie of vaccinatie van slechte kwaliteit. 00:04:22.125 --> 00:04:27.623 Als je een vaccin in de bloedsomloop van een kind brengt, 00:04:27.623 --> 00:04:30.517 geef je het een levenslange verzekering 00:04:30.517 --> 00:04:34.530 tegen gevaarlijke ziektes die het kunnen verlammen of doen sterven. 00:04:34.530 --> 00:04:36.459 Soms met levenslange gevolgen. 00:04:36.459 --> 00:04:41.564 Het probleem is dat vaccins zelf organismes zijn. 00:04:41.564 --> 00:04:45.321 Ze moeten worden bewaard tussen de twee en acht graden. 00:04:45.329 --> 00:04:48.577 Als je dat niet doet, verliezen ze hun kracht, 00:04:48.577 --> 00:04:51.108 en geven ze niet langer de immuniteit 00:04:51.108 --> 00:04:53.576 die kinderen verdienen. 00:04:53.576 --> 00:04:56.441 Samen met computerbeeld-wetenschappers 00:04:56.441 --> 00:05:01.067 hebben we simpele markers in de flacons gedaan, 00:05:01.071 --> 00:05:04.125 die je kan zien als grove thermometers. 00:05:04.125 --> 00:05:07.769 Deze markers reageren langzaam op temperatuur 00:05:07.769 --> 00:05:11.475 tot ze een bepaald patroon laten zien aan het oppervlak van het vaccin, 00:05:11.475 --> 00:05:14.928 zodat de verpleegster met een scan op haar mobieltje 00:05:14.928 --> 00:05:19.111 kan zien of het vaccin is bewaard op de juiste temperatuur 00:05:19.111 --> 00:05:21.124 en dus nog klaar voor gebruik is, 00:05:21.124 --> 00:05:23.860 voordat het aan het kind wordt toegediend -- 00:05:24.514 --> 00:05:27.183 en daarmee letterlijk de volgende generatie waarborgt. NOTE Paragraph 00:05:27.183 --> 00:05:33.082 Dit zijn een paar levensreddende oplossingen die samenlevingen ontlasten 00:05:33.082 --> 00:05:34.808 in deze delen van de wereld. 00:05:34.812 --> 00:05:36.468 Ik wil graag benadrukken 00:05:36.468 --> 00:05:39.065 dat er erg sterke ideeën achter zitten. 00:05:39.065 --> 00:05:40.780 Ik vat er een paar samen. 00:05:40.780 --> 00:05:46.004 Ten eerste is sociaal vertrouwen niet hetzelfde als vertrouwen tussen mensen. 00:05:46.004 --> 00:05:49.319 Ten tweede is de scheiding tussen consumptie en regulering 00:05:49.319 --> 00:05:51.571 in een toenemend onderling afhankelijke wereld 00:05:51.571 --> 00:05:53.496 niet langer levensvatbaar. 00:05:53.496 --> 00:05:56.077 Ten derde is gedecentraliseerd zelfbestuur, 00:05:56.077 --> 00:06:00.025 ongeacht wat gerespecteerde blockchain- aanhangers in het westen zeggen, 00:06:00.025 --> 00:06:03.549 minder belangrijk dan het versterken van terugkoppeling 00:06:03.549 --> 00:06:05.579 voor sociale verantwoordelijkheid. 00:06:05.579 --> 00:06:08.155 Dit zijn wat van die ideeën. NOTE Paragraph 00:06:08.155 --> 00:06:10.701 Steeds als ik ergens deze speech doe, 00:06:10.701 --> 00:06:14.849 en ik commentaar geef en ik die voorbeelden geef, 00:06:14.849 --> 00:06:17.168 zegt men: "Als die ideeën echt zo briljant zijn, 00:06:17.168 --> 00:06:18.588 waar zijn ze dan? 00:06:18.588 --> 00:06:19.946 Nooit van gehoord." 00:06:19.946 --> 00:06:22.099 Ik verzeker je 00:06:22.099 --> 00:06:24.547 dat de reden dat je er nog nooit van hebt gehoord 00:06:24.571 --> 00:06:28.047 precies het punt is dat ik in het begin noemde. 00:06:28.047 --> 00:06:31.514 Dat is dat er gebieden in de wereld zijn 00:06:31.514 --> 00:06:34.337 waar goede ideeën gewoon niet groter worden 00:06:34.341 --> 00:06:36.499 vanwege de breedtegraad waar ze zijn ontstaan. 00:06:36.499 --> 00:06:39.256 Ik noem dat 'mentale breedtegraad-imperialisme'. NOTE Paragraph 00:06:39.260 --> 00:06:40.870 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:41.622 --> 00:06:43.441 Dat is echt de reden. NOTE Paragraph 00:06:43.441 --> 00:06:46.689 Je kan zeggen: "Misschien is het wel een belangrijk probleem, 00:06:46.689 --> 00:06:49.152 dat onzichtbaar is in sommige delen van de wereld. 00:06:49.152 --> 00:06:51.274 Waarom moeten die problemen mondiaal worden? 00:06:51.274 --> 00:06:52.790 Lokaal zijn ze belangrijker." 00:06:52.790 --> 00:06:54.854 Als ik dan zeg 00:06:55.982 --> 00:06:59.808 dat de basis van die problemen die ik omschreef 00:06:59.808 --> 00:07:02.391 het fundamentele afbreken van het vertrouwen is 00:07:02.391 --> 00:07:04.090 in marktwerking en instellingen, 00:07:04.090 --> 00:07:07.571 en dat er niets globaler, universeler en dichterbij is 00:07:07.571 --> 00:07:09.417 dan het probleem van vertrouwen. 00:07:09.417 --> 00:07:15.940 Een kwart van de in de VS verhandelde vis en schaaldieren hebben een fout etiket. 00:07:15.940 --> 00:07:18.579 Als je dus een tonijn of een zalm koopt in Manhattan, 00:07:18.579 --> 00:07:22.501 eet je iets dat zou kunnen zijn verboden in Japan omdat het giftig is. 00:07:22.501 --> 00:07:23.936 Letterlijk. 00:07:23.940 --> 00:07:28.654 Je hebt vast wel gehoord van paardenvlees dat werd verkocht als rundvlees 00:07:28.654 --> 00:07:30.242 in hamburgers in Europa, toch? 00:07:30.242 --> 00:07:37.171 Maar je weet niet dat een groot deel van deze nepburgers 00:07:37.171 --> 00:07:41.121 vervuild waren met cadmium, dat je nieren beschadigt. 00:07:41.121 --> 00:07:42.880 Dit was in Europa. 00:07:42.880 --> 00:07:46.558 Velen zijn zich bewust van vliegtuigcrashes en hebben er zorgen over, 00:07:46.558 --> 00:07:50.237 omdat er af en toe eentje je bewustzijn binnenkomt. 00:07:50.237 --> 00:07:52.213 Maar ik wed dat je niet weet 00:07:52.213 --> 00:07:56.559 dat bij één onderzoek een miljoen namaakincidenten werden gevonden 00:07:56.559 --> 00:07:59.254 in een luchtvaart-aanvoerketen in de VS. NOTE Paragraph 00:07:59.254 --> 00:08:02.899 Het is dus een globaal probleem. Punt. 00:08:02.899 --> 00:08:04.085 Een globaal probleem. 00:08:04.085 --> 00:08:07.139 Waarom we ons er niet op richten met de urgentie die het verdient 00:08:07.139 --> 00:08:08.695 is dat de beste oplossingen, 00:08:08.695 --> 00:08:11.430 die het meest geavanceerd en vooruitstrevend zijn, 00:08:11.430 --> 00:08:14.798 helaas daar zijn waar oplossingen niet groot kunnen worden. 00:08:14.798 --> 00:08:16.715 Het is daarom niet verrassend 00:08:16.715 --> 00:08:20.196 dat pogingen om dezelfde geneesmiddel- verificatiemodellen te maken 00:08:20.196 --> 00:08:23.578 nu tien jaar achterliggen in de VS en Europa, 00:08:23.578 --> 00:08:25.187 terwijl ze in Nigeria al werken. 00:08:25.187 --> 00:08:27.519 Tien jaar en 100 keer duurder. 00:08:27.519 --> 00:08:29.923 Daarom kan je in de Walgreens in New York 00:08:29.923 --> 00:08:31.881 de bron van je medicijn niet controleren, 00:08:31.881 --> 00:08:34.316 maar wel in Maiduguri in Noord-Nigeria. 00:08:34.316 --> 00:08:36.023 Dat is de realiteit. NOTE Paragraph 00:08:36.023 --> 00:08:37.131 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:37.131 --> 00:08:38.336 Dat is de realiteit. NOTE Paragraph 00:08:38.336 --> 00:08:40.338 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:40.338 --> 00:08:43.222 We gaan terug naar de ideeënkwestie. 00:08:43.222 --> 00:08:46.594 Weet je nog, oplossingen zijn vooral verpakte ideeën. 00:08:46.594 --> 00:08:48.736 De ideeën zijn dus het belangrijkst. 00:08:48.736 --> 00:08:52.081 In een wereld waar we de ideeën uit het Mondiale Zuiden marginaliseren, 00:08:52.081 --> 00:08:56.661 kunnen we geen mondiaal werkende probleemoplossende modellen maken. 00:08:56.661 --> 00:08:59.665 Je kan zeggen: dat is slecht, 00:08:59.665 --> 00:09:03.729 maar in een wereld met zoveel problemen, 00:09:03.729 --> 00:09:05.533 hebben we dan nog een reden nodig? 00:09:05.533 --> 00:09:07.184 Ja, we hebben nog een reden nodig. 00:09:07.184 --> 00:09:10.706 Die reden zal je verbazen: intellectuele rechtvaardigheid. 00:09:10.706 --> 00:09:14.116 Intellectuele rechtvaardigheid, in een wereld van mensenrechtenmisbruik? 00:09:14.116 --> 00:09:15.593 Ik leg het als volgt uit: 00:09:15.593 --> 00:09:19.943 alle oplossingen van andere problemen die ons beïnvloeden en ons confronteren, 00:09:19.943 --> 00:09:21.164 hebben oplossingen nodig. 00:09:21.164 --> 00:09:23.438 Je moet je op de beste ideeën richten. 00:09:23.438 --> 00:09:25.434 Dat vraag ik je vandaag, 00:09:25.434 --> 00:09:29.904 kunnen we een keer ons best doen voor intellectuele rechtvaardigheid? NOTE Paragraph 00:09:29.904 --> 00:09:33.531 (Applaus)