WEBVTT 00:00:01.451 --> 00:00:04.553 मैं एक आइडिया एक्टिविस्ट हूं। 00:00:06.075 --> 00:00:10.422 मतलब, मैं लड़ता हूं उन विचारों के लिए जिन्हें मैं मानता हूँ 00:00:11.406 --> 00:00:13.748 मौजूद होना चाहिए , 00:00:13.772 --> 00:00:18.304 चाहे वे भूमध्य रेखा के किसी भी तरफ पैदा हुए हों । 00:00:18.946 --> 00:00:20.345 साथ ही मुझे भी चाहिए। 00:00:20.369 --> 00:00:22.809 मैं दुनिया के उस हिस्से से हूं 00:00:22.833 --> 00:00:26.881 अक्सर शिष्ट भाषा में बुलाया जाता है या तो "ग्लोबल साउथ" 00:00:26.905 --> 00:00:28.316 या "विकासशील दुनिया।" 00:00:28.880 --> 00:00:30.269 पर चलिए इसे स्पष्ट कहें: 00:00:30.293 --> 00:00:34.040 जब हम ये शब्द कहते हैं, तब वास्तव में हमारा मतलब होता है गरीब दुनिया - 00:00:34.064 --> 00:00:37.987 दुनिया के वे कोने जो तैयार पात्र हैं 00:00:38.011 --> 00:00:42.268 अन्य स्थानों और अन्य लोगों के उपयोग किये, नीच विचारों के लिए। NOTE Paragraph 00:00:44.406 --> 00:00:48.884 लेकिन मैं यहां हूं इस स्क्रिप्ट से थोड़ा सा अलग हटने के लिए 00:00:48.908 --> 00:00:51.158 और आपको समझाने की कोशिश करने के लिए 00:00:51.182 --> 00:00:54.395 कि ये स्थान वास्तव में जीवित हैं और विचारों से बुलबलातें हैं । 00:00:55.401 --> 00:00:57.639 असली मुद्दा है: मैं कहां से शुरू करूं? 00:00:58.639 --> 00:01:02.467 तो शायद मिस्र, अलेक्जेंड्रिया, 00:01:03.147 --> 00:01:04.503 जहां हम रिजवान से मिलते हैं। 00:01:05.076 --> 00:01:06.807 जब वह अपनी सूक के बाहर चलता है, 00:01:06.831 --> 00:01:09.982 दिल की दवा लेने एक फार्मेसी में जाता है 00:01:10.006 --> 00:01:13.195 जो रक्त को उसकी धमनियों में जमने से रोक सकती है , 00:01:13.219 --> 00:01:15.460 वह इस तथ्य का सामना करता है कि, 00:01:16.508 --> 00:01:20.023 बढ़ती महामारी के बावजूद 00:01:20.047 --> 00:01:25.787 वर्तमान में मिस्र में 82 प्रतिशत मौतें, 00:01:25.811 --> 00:01:29.236 यह दवाई इन्हे संबोधित कर सकती हैं 00:01:29.260 --> 00:01:32.535 कि नकली दवाएं , बुरी जीनियस हैं, 00:01:32.559 --> 00:01:34.088 निशाना लगाने का फैसला किया है। 00:01:35.413 --> 00:01:38.312 वे नकली दवाइयाँ बनाते हैं । NOTE Paragraph 00:01:40.073 --> 00:01:42.134 किस्मत से रिजवान, 00:01:42.158 --> 00:01:43.697 मेरी टीम और मैंने , 00:01:43.721 --> 00:01:48.629 अफ्रीका में सबसे बड़ी दवा कंपनी के साथ साझेदारी में काम कर , 00:01:49.883 --> 00:01:54.920 अद्वितीय कोड रखे हैं - इन्हे एक बार के पासवर्ड की तरह सोचें - 00:01:54.944 --> 00:01:59.793 मिस्र में सबसे ज्यादा बिकने वाले दिल की दवा के प्रत्येक पैक पर । 00:02:00.421 --> 00:02:04.551 इसलिए जब रिजवान दिल की दवा खरीदता है, 00:02:04.575 --> 00:02:07.845 वह एकमुश्त पासवर्ड डाल सकता है 00:02:07.869 --> 00:02:09.741 टोल-फ्री शॉर्ट कोड के लिए 00:02:09.765 --> 00:02:14.720 कि हमने मिस्र की सभी दूरसंचार कंपनियों को स्थापित किया है 00:02:14.744 --> 00:02:16.239 बिना शुल्क । 00:02:16.263 --> 00:02:19.103 उसे एक संदेश मिलता है - इसे जीवन का संदेश कहें - 00:02:19.913 --> 00:02:22.059 जो उसे आश्वस्त करता है 00:02:22.083 --> 00:02:27.373 कि यह दवा मिस्र की उन 12 प्रतिशत दवाओं में से एक नहीं है 00:02:28.599 --> 00:02:29.917 जो नकली हैं। NOTE Paragraph 00:02:31.338 --> 00:02:33.899 नील नदी के भव्य तट से, 00:02:33.923 --> 00:02:38.902 हम केन्या की सुंदर रिफ्ट वैली में जाते हैं। 00:02:38.926 --> 00:02:42.694 नारोक टाउन में, हम ओले लेनकु से मिलते हैं, नमक-की-पृथ्वी साथी। 00:02:42.694 --> 00:02:44.824 जब वह एक कृषि विज्ञानी की दुकान में जाता है, 00:02:44.848 --> 00:02:48.530 वह गोभी के प्रमाणित और उचित बीज लेना चाहता है 00:02:48.554 --> 00:02:50.243 अगर वह उन्हें लगाए, 00:02:50.267 --> 00:02:52.667 पर्याप्त रूप से समृद्ध फसल प्राप्त करेगा 00:02:52.691 --> 00:02:55.446 जिससे वह अपने बच्चों की स्कूल फीस का भुगतान कर सकेगा । 00:02:55.470 --> 00:02:56.681 उसे बस इतना ही चाहिए। 00:02:57.250 --> 00:02:58.712 दुर्भाग्य से, 00:02:58.736 --> 00:03:01.635 ज़्यदातर अंतरराष्ट्रीय संगठन के हिसाब से, 00:03:01.659 --> 00:03:06.677 पूर्वी व् दक्षिणी अफ्रीका में बेचे जाने वाला 40 प्रतिशत बीज 00:03:06.701 --> 00:03:08.176 संदिग्ध गुणवत्ता के होते हैं, 00:03:08.200 --> 00:03:09.796 कभी-कभी बिल्कुल नकली। 00:03:10.836 --> 00:03:12.324 सौभाग्य से ओले के लिए, 00:03:12.348 --> 00:03:15.685 एक बार फिर, हमारी टीम काम पर है, 00:03:15.709 --> 00:03:20.141 और, केन्या में अग्रणी कृषि नियामक के साथ काम कर, 00:03:20.165 --> 00:03:23.570 हमने पूरी प्रमाणन प्रक्रिया का डिजिटलीकरण कर दिया है 00:03:23.594 --> 00:03:25.072 उस देश में बीज के लिए, 00:03:25.096 --> 00:03:29.085 प्रत्येक बीज - बाजरा, सोरगम, मक्का - 00:03:29.109 --> 00:03:35.693 ऐसे कि जब ओले लेनकु बाजरा के एक पैकेट पर एक कोड डालता है 00:03:35.717 --> 00:03:40.594 वह पुनः एक डिजिटल प्रमाण पत्र प्राप्त कर सकता है 00:03:40.618 --> 00:03:44.482 जो उसे आश्वासन देता है कि बीज ठीक से प्रमाणित है। NOTE Paragraph 00:03:45.175 --> 00:03:48.445 केन्या से, हम भारत में नोएडा चलते हैं , 00:03:48.469 --> 00:03:50.641 जहां दृढ़-संकल्प अंबिका 00:03:50.665 --> 00:03:55.728 कुलीन एथलीट बनने के अपने सपने को बहुत तेजी से पकड़े हुए है, 00:03:55.752 --> 00:03:57.661 ज्ञान में सुरक्षित है कि 00:03:57.685 --> 00:04:00.214 हमारे अवयवों के कारण रेटिंग तकनीक, 00:04:00.238 --> 00:04:02.923 वह गलती से कुछ नहीं निगलेगी , 00:04:02.947 --> 00:04:05.336 जो उसके डोपिंग परीक्षणों को गड़बड़ कर दे 00:04:06.155 --> 00:04:10.072 और उसे उसके पसंदीदा खेल से बाहर निकाल दें। NOTE Paragraph 00:04:11.084 --> 00:04:14.335 अंत में, हम पहुंचते हैं घाना में, 00:04:14.359 --> 00:04:16.122 मेरा अपना देश, 00:04:16.146 --> 00:04:18.960 जहाँ एक और समस्या के समाधान की आवश्यकता है - 00:04:18.984 --> 00:04:22.125 अंडर-वैक्सीनेशन की समस्या या खराब गुणवत्ता वाले टीकाकरण। 00:04:22.149 --> 00:04:27.623 आप देखें, जब आप कुछ टीके लगाते हैं एक शिशु के रक्तप्रवाह में, 00:04:27.647 --> 00:04:30.517 आप उन्हें जीवन भर का बीमा दे रहे हैं 00:04:30.541 --> 00:04:34.530 खतरनाक बीमारियों के खिलाफ जो उन्हें अपंग या मार सकती है। 00:04:34.554 --> 00:04:36.459 कभी-कभी, यह जीवन भर के लिए होता है। 00:04:36.483 --> 00:04:41.564 समस्या यह है कि टीके वास्तव में नाजुक जीव हैं 00:04:41.588 --> 00:04:44.751 और उन्हें दो डिग्री और आठ डिग्री के बीच संग्रहीत किया जाना चाहिए । 00:04:45.449 --> 00:04:48.577 और अगर आप ऐसा नहीं करते हैं, तो वे अपनी शक्ति खो देते हैं, 00:04:48.601 --> 00:04:51.108 और तब वे उन्मुक्ति प्रदान नहीं करते हैं 00:04:51.132 --> 00:04:52.966 जो बच्चे को मिलनी चाहिए । 00:04:53.704 --> 00:04:56.441 कंप्यूटर दृष्टि वैज्ञानिकों के साथ काम कर, 00:04:56.465 --> 00:05:01.067 हमने साधारण मार्कर बदल दिए हैं टीकों की शीशियों पर 00:05:01.091 --> 00:05:03.535 जिसे आप कच्चे थर्मामीटर कह सकते हैं। 00:05:04.190 --> 00:05:07.769 तो, ये पैटर्न धीरे-धीरे बदलते हैं समय के साथ तापमान के जवाब में 00:05:07.793 --> 00:05:11.475 जब तक वे एक अलग पैटर्न नहीं छोड़ते वैक्सीन की सतह पर, 00:05:11.499 --> 00:05:14.928 ऐसा कि एक नर्स, फोन के स्कैन के साथ, 00:05:14.952 --> 00:05:19.111 पता लगा सके कि क्या टीका सही तापमान में संग्रहीत किया गया था 00:05:19.135 --> 00:05:21.124 और इसलिए अभी भी उपयोग के लिए अच्छा है 00:05:21.148 --> 00:05:23.360 बच्चे को यह देने से पहले - 00:05:24.514 --> 00:05:27.183 सचमुच अगली पीढ़ी को सुरक्षित कर रहा है। NOTE Paragraph 00:05:27.207 --> 00:05:33.082 ये कुछ समाधान काम कर रहें हैं जीवन को बचाने, समाजों को बचाने , 00:05:33.106 --> 00:05:34.808 दुनिया के इन हिस्सों में। 00:05:34.832 --> 00:05:36.468 लेकिन मैं आपको याद दिलाऊंगा 00:05:36.492 --> 00:05:39.065 कि इनके पीछे शक्तिशाली विचार हैं, 00:05:39.089 --> 00:05:40.328 मैं कुछ फिर से बताता हूँ । 00:05:40.780 --> 00:05:45.359 एक, सामाजिक विश्वास पारस्परिक विश्वास के समान नहीं है। 00:05:46.128 --> 00:05:49.319 दो, खपत और विनियमन के बीच का विभाजन 00:05:49.343 --> 00:05:51.571 एक बढ़ती परस्पर-निर्भर दुनिया में 00:05:51.595 --> 00:05:52.826 अब व्यवहार्य नहीं है। 00:05:53.540 --> 00:05:56.077 और तीन, कि विकेंद्रीकृत स्वायत्तता, 00:05:56.101 --> 00:05:58.813 पश्चिम में ब्लॉकचेन उत्साहियों की परवाह किए बिना - 00:05:58.813 --> 00:06:00.391 जिनका मैं बहुत सम्मान करता हूँ , 00:06:00.415 --> 00:06:05.555 मजबूत करने में महत्वपूर्ण नहीं हैं जितना सामाजिक जवाबदेही प्रतिक्रिया। 00:06:05.579 --> 00:06:06.985 ये कुछ विचार हैं। NOTE Paragraph 00:06:08.210 --> 00:06:10.701 हर बार जब मैं यह भाषण कहीं देता हूं 00:06:10.725 --> 00:06:14.849 और मैं ये टिप्पणियां करता हूं और मैं ये उदाहरण देता हूं, 00:06:14.873 --> 00:06:17.004 लोग कहते हैं, “अगर ये विचार बहुत शानदार हैं, 00:06:17.028 --> 00:06:18.588 तो ये हर जगह क्यों नहीं हैं? 00:06:18.612 --> 00:06:19.970 मैंने इन्हें कभी नहीं सुना। 00:06:19.970 --> 00:06:21.651 मैं आपको आश्वस्त करना चाहता हूँ, 00:06:22.219 --> 00:06:24.547 इसका कारण जो अपने इन विचारों को नहीं सुना 00:06:24.571 --> 00:06:27.467 ही वास्तविक पॉइंट है जो मैने शुरुआत में बताया। 00:06:28.142 --> 00:06:31.514 और वह है कि दुनिया में कई हिस्से हैं 00:06:31.538 --> 00:06:34.337 जिनके अच्छे विचार बढ़ नहीं पाते सिर्फ इसलिए 00:06:34.361 --> 00:06:36.629 क्योंकि उनका जन्म अक्षांश के किस ओर हुआ। 00:06:36.653 --> 00:06:39.256 मैं इसे कहता हूं कि "मानसिक अक्षांश साम्राज्यवाद।" NOTE Paragraph 00:06:39.280 --> 00:06:41.280 (हँसी) NOTE Paragraph 00:06:41.652 --> 00:06:43.441 वास्तव में यही कारण है। NOTE Paragraph 00:06:43.465 --> 00:06:46.609 लेकिन आप विरोध में कह सकते हैं, "शायद यह एक महत्वपूर्ण समस्या है, 00:06:46.609 --> 00:06:49.272 लेकिन यह एक अस्पष्ट समस्या है दुनिया के कुछ हिस्सों में। 00:06:49.316 --> 00:06:51.514 आप ऐसी समस्याओं का वैश्वीकरण क्यों चाहते हैं ? 00:06:51.514 --> 00:06:53.070 मेरा मतलब वे स्थानीय बेहतर हैं। 00:06:53.094 --> 00:06:54.924 क्या हो अगर, जवाब में, मैं आपको बताऊँ 00:06:55.982 --> 00:06:59.921 वास्तव में, प्रत्येक इन समस्याओं के नीचे जिनका मैंने वर्णन किया है 00:06:59.945 --> 00:07:02.391 एक बुनियादी मुद्दा है विश्वास के टूटने का 00:07:02.415 --> 00:07:04.090 बाजारों और संस्थानों में, 00:07:04.114 --> 00:07:07.571 और इससे अधिक वैश्विक, अधिक सार्वभौमिक आपके और मेरे करीब कुछ भी नहीं है, 00:07:07.595 --> 00:07:08.917 भरोसे की समस्या से। 00:07:09.502 --> 00:07:15.940 जैसे कि, अमेरिका में विपणन समुद्री भोजन का एक चौथाई मिथ्या लेबल है। 00:07:15.964 --> 00:07:18.579 तो जब आप मैनहट्टन में एक ट्यूना या सालमन सैंडविच खरीदते हैं, 00:07:18.603 --> 00:07:22.016 हो सकता है कि आप जो खा रहे हैं वो जापान में विषाक्त से प्रतिबंधत हो । 00:07:22.575 --> 00:07:23.936 सचमुच। 00:07:23.960 --> 00:07:28.654 आप लोगो ने उस समय के बारे में सुना होगा जब घोड़े का मांस बीफ के रूप में बनाया 00:07:28.678 --> 00:07:30.242 यूरोप में बर्गर पैटीज़ में? 00:07:30.266 --> 00:07:31.432 आपने सुना है। 00:07:31.456 --> 00:07:37.171 आपको पता नहीं है किइस नकली मांस पेटिस का एक अच्छा हिस्सा है 00:07:37.195 --> 00:07:41.121 कैडमियम से भी दूषित था , जो आपके गुर्दे को नुकसान पहुंचा सकता है। 00:07:41.145 --> 00:07:42.400 यह यूरोप था। 00:07:42.906 --> 00:07:46.558 कई लोग प्लेन क्रैश के बारे में जानते हैं और विमान दुर्घटना की चिंता करते है, 00:07:46.582 --> 00:07:50.237 क्योंकि हर कुछ दिन में, उनमें से एक आपकी चेतना में घुसपैठ करता है। 00:07:50.261 --> 00:07:52.213 लेकिन मुझे यकीन है आप नहीं जानते 00:07:52.237 --> 00:07:56.559 कि एक भी जांच ने उजागर किया हो एक लाख नकली घटनाएं 00:07:56.583 --> 00:07:59.254 अमेरिका की वैमानिकी आपूर्ति श्रृंखला में। NOTE Paragraph 00:07:59.278 --> 00:08:02.472 तो यह एक वैश्विक समस्या है, पूर्ण विराम। 00:08:02.934 --> 00:08:04.085 यह एक वैश्विक समस्या है। 00:08:04.109 --> 00:08:07.369 एकमात्र कारण कि हम इसे तात्कालिकता से संबोधित नहीं कर रहे हैं 00:08:07.393 --> 00:08:08.695 यह है की सबसे अच्छा समाधान, 00:08:08.719 --> 00:08:11.570 सबसे उन्नत समाधान, सबसे प्रगतिशील समाधान, 00:08:11.594 --> 00:08:14.928 दुर्भाग्य से, दुनिया के उस हिस्सों में हैं जहां समाधान मान्य नहीं हैं। 00:08:14.928 --> 00:08:16.829 और यही कारण है कि यह आश्चर्यजनक नहीं है 00:08:16.829 --> 00:08:20.196 कि सत्यापन मॉडल बनाने के प्रयास फार्मास्यूटिकल्स के लिए 00:08:20.220 --> 00:08:23.578 संयुक्त राज्य अमेरिका और यूरोप में अब एक दशक पीछे हैं, 00:08:23.602 --> 00:08:25.547 जबकि यह नाइजीरिया में पहले ही उपलब्ध है। 00:08:25.571 --> 00:08:27.679 एक दशक, और लागत में सौ गुना अधिक। 00:08:27.703 --> 00:08:30.533 और इसीलिए, जब तुम न्यूयॉर्क में एक वाल्ग्रींस में जाते हो , 00:08:30.557 --> 00:08:32.661 आप अपनी दवा कीस्रोत की जांच नहीं कर सकते, 00:08:32.685 --> 00:08:34.846 लेकिन मैदुगुरी में उत्तरी नाइजीरिया में कर सकते हैं । 00:08:34.870 --> 00:08:36.023 यही वास्तविकता है। NOTE Paragraph 00:08:36.047 --> 00:08:37.131 (तालियां) NOTE Paragraph 00:08:37.155 --> 00:08:38.336 यही वास्तविकता है। NOTE Paragraph 00:08:38.360 --> 00:08:40.488 (तालियां) NOTE Paragraph 00:08:40.512 --> 00:08:42.611 तो हम विचारों के मुद्दे पर वापस जाते हैं। 00:08:43.222 --> 00:08:46.704 याद रखें, समाधान केवल पैक किये हुए विचार हैं, 00:08:46.728 --> 00:08:48.846 तो यह विचार हैं जो सबसे महत्वपूर्ण है। 00:08:48.870 --> 00:08:51.977 ऐसी दुनिया में जहां ग्लोबल साउथ के विचार हम हाशिए पर रख दें , 00:08:52.001 --> 00:08:56.661 हम विश्व स्तर पर समावेशी समस्या हल करने वाले मॉडल नहीं बना सकते। 00:08:56.685 --> 00:08:59.665 आप कह सकते हैं, "ठीक है, यह बुरा है, 00:08:59.689 --> 00:09:03.729 लेकिन ऐसी दुनिया में जहाँ हमें कई अन्य समस्याएं हैं, 00:09:03.729 --> 00:09:05.533 क्या हमें एक और कारण की ज़रुरत है? " 00:09:05.557 --> 00:09:07.184 मैं कहता हूं कि हां, हमें एक और कारण चाहिए। 00:09:07.208 --> 00:09:10.706 दरअसल, वह कारण आपको हैरान कर देगा: बौद्धिक न्याय का कारण। 00:09:10.730 --> 00:09:14.206 आप कहेंगे , "क्या? बौद्धिक न्याय? मानवाधिकारों के हनन की दुनिया में? ” 00:09:14.230 --> 00:09:15.593 और मैं इस तरह से समझाता हूं: 00:09:15.617 --> 00:09:19.603 अन्य समस्याओं के सभी समाधान जो हमें प्रभावित करते हैं और हमें आराम देते हैं 00:09:19.603 --> 00:09:21.140 उन्हें समाधान की जरूरत है। 00:09:21.140 --> 00:09:23.808 उन्हें संबोधित करने के लिए सर्वोत्तम विचारों की ज़रुरत है। 00:09:23.808 --> 00:09:25.434 और इसीलिए आज मैं आपसे पूछता हूँ, 00:09:25.458 --> 00:09:28.760 क्या हम सब इसे एक बार दे सकते हैं बौद्धिक न्याय के लिए? NOTE Paragraph 00:09:30.034 --> 00:09:33.531 (तालियां)