1 00:00:01,451 --> 00:00:04,553 मैं एक आइडिया एक्टिविस्ट हूं। 2 00:00:06,075 --> 00:00:10,422 मतलब, मैं लड़ता हूं उन विचारों के लिए जिन्हें मैं मानता हूँ 3 00:00:11,406 --> 00:00:13,748 मौजूद होना चाहिए , 4 00:00:13,772 --> 00:00:18,304 चाहे वे भूमध्य रेखा के किसी भी तरफ पैदा हुए हों । 5 00:00:18,946 --> 00:00:20,345 साथ ही मुझे भी चाहिए। 6 00:00:20,369 --> 00:00:22,809 मैं दुनिया के उस हिस्से से हूं 7 00:00:22,833 --> 00:00:26,881 अक्सर शिष्ट भाषा में बुलाया जाता है या तो "ग्लोबल साउथ" 8 00:00:26,905 --> 00:00:28,316 या "विकासशील दुनिया।" 9 00:00:28,880 --> 00:00:30,269 पर चलिए इसे स्पष्ट कहें: 10 00:00:30,293 --> 00:00:34,040 जब हम ये शब्द कहते हैं, तब वास्तव में हमारा मतलब होता है गरीब दुनिया - 11 00:00:34,064 --> 00:00:37,987 दुनिया के वे कोने जो तैयार पात्र हैं 12 00:00:38,011 --> 00:00:42,268 अन्य स्थानों और अन्य लोगों के उपयोग किये, नीच विचारों के लिए। 13 00:00:44,406 --> 00:00:48,884 लेकिन मैं यहां हूं इस स्क्रिप्ट से थोड़ा सा अलग हटने के लिए 14 00:00:48,908 --> 00:00:51,158 और आपको समझाने की कोशिश करने के लिए 15 00:00:51,182 --> 00:00:54,395 कि ये स्थान वास्तव में जीवित हैं और विचारों से बुलबलातें हैं । 16 00:00:55,401 --> 00:00:57,639 असली मुद्दा है: मैं कहां से शुरू करूं? 17 00:00:58,639 --> 00:01:02,467 तो शायद मिस्र, अलेक्जेंड्रिया, 18 00:01:03,147 --> 00:01:04,503 जहां हम रिजवान से मिलते हैं। 19 00:01:05,076 --> 00:01:06,807 जब वह अपनी सूक के बाहर चलता है, 20 00:01:06,831 --> 00:01:09,982 दिल की दवा लेने एक फार्मेसी में जाता है 21 00:01:10,006 --> 00:01:13,195 जो रक्त को उसकी धमनियों में जमने से रोक सकती है , 22 00:01:13,219 --> 00:01:15,460 वह इस तथ्य का सामना करता है कि, 23 00:01:16,508 --> 00:01:20,023 बढ़ती महामारी के बावजूद 24 00:01:20,047 --> 00:01:25,787 वर्तमान में मिस्र में 82 प्रतिशत मौतें, 25 00:01:25,811 --> 00:01:29,236 यह दवाई इन्हे संबोधित कर सकती हैं 26 00:01:29,260 --> 00:01:32,535 कि नकली दवाएं , बुरी जीनियस हैं, 27 00:01:32,559 --> 00:01:34,088 निशाना लगाने का फैसला किया है। 28 00:01:35,413 --> 00:01:38,312 वे नकली दवाइयाँ बनाते हैं । 29 00:01:40,073 --> 00:01:42,134 किस्मत से रिजवान, 30 00:01:42,158 --> 00:01:43,697 मेरी टीम और मैंने , 31 00:01:43,721 --> 00:01:48,629 अफ्रीका में सबसे बड़ी दवा कंपनी के साथ साझेदारी में काम कर , 32 00:01:49,883 --> 00:01:54,920 अद्वितीय कोड रखे हैं - इन्हे एक बार के पासवर्ड की तरह सोचें - 33 00:01:54,944 --> 00:01:59,793 मिस्र में सबसे ज्यादा बिकने वाले दिल की दवा के प्रत्येक पैक पर । 34 00:02:00,421 --> 00:02:04,551 इसलिए जब रिजवान दिल की दवा खरीदता है, 35 00:02:04,575 --> 00:02:07,845 वह एकमुश्त पासवर्ड डाल सकता है 36 00:02:07,869 --> 00:02:09,741 टोल-फ्री शॉर्ट कोड के लिए 37 00:02:09,765 --> 00:02:14,720 कि हमने मिस्र की सभी दूरसंचार कंपनियों को स्थापित किया है 38 00:02:14,744 --> 00:02:16,239 बिना शुल्क । 39 00:02:16,263 --> 00:02:19,103 उसे एक संदेश मिलता है - इसे जीवन का संदेश कहें - 40 00:02:19,913 --> 00:02:22,059 जो उसे आश्वस्त करता है 41 00:02:22,083 --> 00:02:27,373 कि यह दवा मिस्र की उन 12 प्रतिशत दवाओं में से एक नहीं है 42 00:02:28,599 --> 00:02:29,917 जो नकली हैं। 43 00:02:31,338 --> 00:02:33,899 नील नदी के भव्य तट से, 44 00:02:33,923 --> 00:02:38,902 हम केन्या की सुंदर रिफ्ट वैली में जाते हैं। 45 00:02:38,926 --> 00:02:42,694 नारोक टाउन में, हम ओले लेनकु से मिलते हैं, नमक-की-पृथ्वी साथी। 46 00:02:42,694 --> 00:02:44,824 जब वह एक कृषि विज्ञानी की दुकान में जाता है, 47 00:02:44,848 --> 00:02:48,530 वह गोभी के प्रमाणित और उचित बीज लेना चाहता है 48 00:02:48,554 --> 00:02:50,243 अगर वह उन्हें लगाए, 49 00:02:50,267 --> 00:02:52,667 पर्याप्त रूप से समृद्ध फसल प्राप्त करेगा 50 00:02:52,691 --> 00:02:55,446 जिससे वह अपने बच्चों की स्कूल फीस का भुगतान कर सकेगा । 51 00:02:55,470 --> 00:02:56,681 उसे बस इतना ही चाहिए। 52 00:02:57,250 --> 00:02:58,712 दुर्भाग्य से, 53 00:02:58,736 --> 00:03:01,635 ज़्यदातर अंतरराष्ट्रीय संगठन के हिसाब से, 54 00:03:01,659 --> 00:03:06,677 पूर्वी व् दक्षिणी अफ्रीका में बेचे जाने वाला 40 प्रतिशत बीज 55 00:03:06,701 --> 00:03:08,176 संदिग्ध गुणवत्ता के होते हैं, 56 00:03:08,200 --> 00:03:09,796 कभी-कभी बिल्कुल नकली। 57 00:03:10,836 --> 00:03:12,324 सौभाग्य से ओले के लिए, 58 00:03:12,348 --> 00:03:15,685 एक बार फिर, हमारी टीम काम पर है, 59 00:03:15,709 --> 00:03:20,141 और, केन्या में अग्रणी कृषि नियामक के साथ काम कर, 60 00:03:20,165 --> 00:03:23,570 हमने पूरी प्रमाणन प्रक्रिया का डिजिटलीकरण कर दिया है 61 00:03:23,594 --> 00:03:25,072 उस देश में बीज के लिए, 62 00:03:25,096 --> 00:03:29,085 प्रत्येक बीज - बाजरा, सोरगम, मक्का - 63 00:03:29,109 --> 00:03:35,693 ऐसे कि जब ओले लेनकु बाजरा के एक पैकेट पर एक कोड डालता है 64 00:03:35,717 --> 00:03:40,594 वह पुनः एक डिजिटल प्रमाण पत्र प्राप्त कर सकता है 65 00:03:40,618 --> 00:03:44,482 जो उसे आश्वासन देता है कि बीज ठीक से प्रमाणित है। 66 00:03:45,175 --> 00:03:48,445 केन्या से, हम भारत में नोएडा चलते हैं , 67 00:03:48,469 --> 00:03:50,641 जहां दृढ़-संकल्प अंबिका 68 00:03:50,665 --> 00:03:55,728 कुलीन एथलीट बनने के अपने सपने को बहुत तेजी से पकड़े हुए है, 69 00:03:55,752 --> 00:03:57,661 ज्ञान में सुरक्षित है कि 70 00:03:57,685 --> 00:04:00,214 हमारे अवयवों के कारण रेटिंग तकनीक, 71 00:04:00,238 --> 00:04:02,923 वह गलती से कुछ नहीं निगलेगी , 72 00:04:02,947 --> 00:04:05,336 जो उसके डोपिंग परीक्षणों को गड़बड़ कर दे 73 00:04:06,155 --> 00:04:10,072 और उसे उसके पसंदीदा खेल से बाहर निकाल दें। 74 00:04:11,084 --> 00:04:14,335 अंत में, हम पहुंचते हैं घाना में, 75 00:04:14,359 --> 00:04:16,122 मेरा अपना देश, 76 00:04:16,146 --> 00:04:18,960 जहाँ एक और समस्या के समाधान की आवश्यकता है - 77 00:04:18,984 --> 00:04:22,125 अंडर-वैक्सीनेशन की समस्या या खराब गुणवत्ता वाले टीकाकरण। 78 00:04:22,149 --> 00:04:27,623 आप देखें, जब आप कुछ टीके लगाते हैं एक शिशु के रक्तप्रवाह में, 79 00:04:27,647 --> 00:04:30,517 आप उन्हें जीवन भर का बीमा दे रहे हैं 80 00:04:30,541 --> 00:04:34,530 खतरनाक बीमारियों के खिलाफ जो उन्हें अपंग या मार सकती है। 81 00:04:34,554 --> 00:04:36,459 कभी-कभी, यह जीवन भर के लिए होता है। 82 00:04:36,483 --> 00:04:41,564 समस्या यह है कि टीके वास्तव में नाजुक जीव हैं 83 00:04:41,588 --> 00:04:44,751 और उन्हें दो डिग्री और आठ डिग्री के बीच संग्रहीत किया जाना चाहिए । 84 00:04:45,449 --> 00:04:48,577 और अगर आप ऐसा नहीं करते हैं, तो वे अपनी शक्ति खो देते हैं, 85 00:04:48,601 --> 00:04:51,108 और तब वे उन्मुक्ति प्रदान नहीं करते हैं 86 00:04:51,132 --> 00:04:52,966 जो बच्चे को मिलनी चाहिए । 87 00:04:53,704 --> 00:04:56,441 कंप्यूटर दृष्टि वैज्ञानिकों के साथ काम कर, 88 00:04:56,465 --> 00:05:01,067 हमने साधारण मार्कर बदल दिए हैं टीकों की शीशियों पर 89 00:05:01,091 --> 00:05:03,535 जिसे आप कच्चे थर्मामीटर कह सकते हैं। 90 00:05:04,190 --> 00:05:07,769 तो, ये पैटर्न धीरे-धीरे बदलते हैं समय के साथ तापमान के जवाब में 91 00:05:07,793 --> 00:05:11,475 जब तक वे एक अलग पैटर्न नहीं छोड़ते वैक्सीन की सतह पर, 92 00:05:11,499 --> 00:05:14,928 ऐसा कि एक नर्स, फोन के स्कैन के साथ, 93 00:05:14,952 --> 00:05:19,111 पता लगा सके कि क्या टीका सही तापमान में संग्रहीत किया गया था 94 00:05:19,135 --> 00:05:21,124 और इसलिए अभी भी उपयोग के लिए अच्छा है 95 00:05:21,148 --> 00:05:23,360 बच्चे को यह देने से पहले - 96 00:05:24,514 --> 00:05:27,183 सचमुच अगली पीढ़ी को सुरक्षित कर रहा है। 97 00:05:27,207 --> 00:05:33,082 ये कुछ समाधान काम कर रहें हैं जीवन को बचाने, समाजों को बचाने , 98 00:05:33,106 --> 00:05:34,808 दुनिया के इन हिस्सों में। 99 00:05:34,832 --> 00:05:36,468 लेकिन मैं आपको याद दिलाऊंगा 100 00:05:36,492 --> 00:05:39,065 कि इनके पीछे शक्तिशाली विचार हैं, 101 00:05:39,089 --> 00:05:40,328 मैं कुछ फिर से बताता हूँ । 102 00:05:40,780 --> 00:05:45,359 एक, सामाजिक विश्वास पारस्परिक विश्वास के समान नहीं है। 103 00:05:46,128 --> 00:05:49,319 दो, खपत और विनियमन के बीच का विभाजन 104 00:05:49,343 --> 00:05:51,571 एक बढ़ती परस्पर-निर्भर दुनिया में 105 00:05:51,595 --> 00:05:52,826 अब व्यवहार्य नहीं है। 106 00:05:53,540 --> 00:05:56,077 और तीन, कि विकेंद्रीकृत स्वायत्तता, 107 00:05:56,101 --> 00:05:58,813 पश्चिम में ब्लॉकचेन उत्साहियों की परवाह किए बिना - 108 00:05:58,813 --> 00:06:00,391 जिनका मैं बहुत सम्मान करता हूँ , 109 00:06:00,415 --> 00:06:05,555 मजबूत करने में महत्वपूर्ण नहीं हैं जितना सामाजिक जवाबदेही प्रतिक्रिया। 110 00:06:05,579 --> 00:06:06,985 ये कुछ विचार हैं। 111 00:06:08,210 --> 00:06:10,701 हर बार जब मैं यह भाषण कहीं देता हूं 112 00:06:10,725 --> 00:06:14,849 और मैं ये टिप्पणियां करता हूं और मैं ये उदाहरण देता हूं, 113 00:06:14,873 --> 00:06:17,004 लोग कहते हैं, “अगर ये विचार बहुत शानदार हैं, 114 00:06:17,028 --> 00:06:18,588 तो ये हर जगह क्यों नहीं हैं? 115 00:06:18,612 --> 00:06:19,970 मैंने इन्हें कभी नहीं सुना। 116 00:06:19,970 --> 00:06:21,651 मैं आपको आश्वस्त करना चाहता हूँ, 117 00:06:22,219 --> 00:06:24,547 इसका कारण जो अपने इन विचारों को नहीं सुना 118 00:06:24,571 --> 00:06:27,467 ही वास्तविक पॉइंट है जो मैने शुरुआत में बताया। 119 00:06:28,142 --> 00:06:31,514 और वह है कि दुनिया में कई हिस्से हैं 120 00:06:31,538 --> 00:06:34,337 जिनके अच्छे विचार बढ़ नहीं पाते सिर्फ इसलिए 121 00:06:34,361 --> 00:06:36,629 क्योंकि उनका जन्म अक्षांश के किस ओर हुआ। 122 00:06:36,653 --> 00:06:39,256 मैं इसे कहता हूं कि "मानसिक अक्षांश साम्राज्यवाद।" 123 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 (हँसी) 124 00:06:41,652 --> 00:06:43,441 वास्तव में यही कारण है। 125 00:06:43,465 --> 00:06:46,609 लेकिन आप विरोध में कह सकते हैं, "शायद यह एक महत्वपूर्ण समस्या है, 126 00:06:46,609 --> 00:06:49,272 लेकिन यह एक अस्पष्ट समस्या है दुनिया के कुछ हिस्सों में। 127 00:06:49,316 --> 00:06:51,514 आप ऐसी समस्याओं का वैश्वीकरण क्यों चाहते हैं ? 128 00:06:51,514 --> 00:06:53,070 मेरा मतलब वे स्थानीय बेहतर हैं। 129 00:06:53,094 --> 00:06:54,924 क्या हो अगर, जवाब में, मैं आपको बताऊँ 130 00:06:55,982 --> 00:06:59,921 वास्तव में, प्रत्येक इन समस्याओं के नीचे जिनका मैंने वर्णन किया है 131 00:06:59,945 --> 00:07:02,391 एक बुनियादी मुद्दा है विश्वास के टूटने का 132 00:07:02,415 --> 00:07:04,090 बाजारों और संस्थानों में, 133 00:07:04,114 --> 00:07:07,571 और इससे अधिक वैश्विक, अधिक सार्वभौमिक आपके और मेरे करीब कुछ भी नहीं है, 134 00:07:07,595 --> 00:07:08,917 भरोसे की समस्या से। 135 00:07:09,502 --> 00:07:15,940 जैसे कि, अमेरिका में विपणन समुद्री भोजन का एक चौथाई मिथ्या लेबल है। 136 00:07:15,964 --> 00:07:18,579 तो जब आप मैनहट्टन में एक ट्यूना या सालमन सैंडविच खरीदते हैं, 137 00:07:18,603 --> 00:07:22,016 हो सकता है कि आप जो खा रहे हैं वो जापान में विषाक्त से प्रतिबंधत हो । 138 00:07:22,575 --> 00:07:23,936 सचमुच। 139 00:07:23,960 --> 00:07:28,654 आप लोगो ने उस समय के बारे में सुना होगा जब घोड़े का मांस बीफ के रूप में बनाया 140 00:07:28,678 --> 00:07:30,242 यूरोप में बर्गर पैटीज़ में? 141 00:07:30,266 --> 00:07:31,432 आपने सुना है। 142 00:07:31,456 --> 00:07:37,171 आपको पता नहीं है किइस नकली मांस पेटिस का एक अच्छा हिस्सा है 143 00:07:37,195 --> 00:07:41,121 कैडमियम से भी दूषित था , जो आपके गुर्दे को नुकसान पहुंचा सकता है। 144 00:07:41,145 --> 00:07:42,400 यह यूरोप था। 145 00:07:42,906 --> 00:07:46,558 कई लोग प्लेन क्रैश के बारे में जानते हैं और विमान दुर्घटना की चिंता करते है, 146 00:07:46,582 --> 00:07:50,237 क्योंकि हर कुछ दिन में, उनमें से एक आपकी चेतना में घुसपैठ करता है। 147 00:07:50,261 --> 00:07:52,213 लेकिन मुझे यकीन है आप नहीं जानते 148 00:07:52,237 --> 00:07:56,559 कि एक भी जांच ने उजागर किया हो एक लाख नकली घटनाएं 149 00:07:56,583 --> 00:07:59,254 अमेरिका की वैमानिकी आपूर्ति श्रृंखला में। 150 00:07:59,278 --> 00:08:02,472 तो यह एक वैश्विक समस्या है, पूर्ण विराम। 151 00:08:02,934 --> 00:08:04,085 यह एक वैश्विक समस्या है। 152 00:08:04,109 --> 00:08:07,369 एकमात्र कारण कि हम इसे तात्कालिकता से संबोधित नहीं कर रहे हैं 153 00:08:07,393 --> 00:08:08,695 यह है की सबसे अच्छा समाधान, 154 00:08:08,719 --> 00:08:11,570 सबसे उन्नत समाधान, सबसे प्रगतिशील समाधान, 155 00:08:11,594 --> 00:08:14,928 दुर्भाग्य से, दुनिया के उस हिस्सों में हैं जहां समाधान मान्य नहीं हैं। 156 00:08:14,928 --> 00:08:16,829 और यही कारण है कि यह आश्चर्यजनक नहीं है 157 00:08:16,829 --> 00:08:20,196 कि सत्यापन मॉडल बनाने के प्रयास फार्मास्यूटिकल्स के लिए 158 00:08:20,220 --> 00:08:23,578 संयुक्त राज्य अमेरिका और यूरोप में अब एक दशक पीछे हैं, 159 00:08:23,602 --> 00:08:25,547 जबकि यह नाइजीरिया में पहले ही उपलब्ध है। 160 00:08:25,571 --> 00:08:27,679 एक दशक, और लागत में सौ गुना अधिक। 161 00:08:27,703 --> 00:08:30,533 और इसीलिए, जब तुम न्यूयॉर्क में एक वाल्ग्रींस में जाते हो , 162 00:08:30,557 --> 00:08:32,661 आप अपनी दवा कीस्रोत की जांच नहीं कर सकते, 163 00:08:32,685 --> 00:08:34,846 लेकिन मैदुगुरी में उत्तरी नाइजीरिया में कर सकते हैं । 164 00:08:34,870 --> 00:08:36,023 यही वास्तविकता है। 165 00:08:36,047 --> 00:08:37,131 (तालियां) 166 00:08:37,155 --> 00:08:38,336 यही वास्तविकता है। 167 00:08:38,360 --> 00:08:40,488 (तालियां) 168 00:08:40,512 --> 00:08:42,611 तो हम विचारों के मुद्दे पर वापस जाते हैं। 169 00:08:43,222 --> 00:08:46,704 याद रखें, समाधान केवल पैक किये हुए विचार हैं, 170 00:08:46,728 --> 00:08:48,846 तो यह विचार हैं जो सबसे महत्वपूर्ण है। 171 00:08:48,870 --> 00:08:51,977 ऐसी दुनिया में जहां ग्लोबल साउथ के विचार हम हाशिए पर रख दें , 172 00:08:52,001 --> 00:08:56,661 हम विश्व स्तर पर समावेशी समस्या हल करने वाले मॉडल नहीं बना सकते। 173 00:08:56,685 --> 00:08:59,665 आप कह सकते हैं, "ठीक है, यह बुरा है, 174 00:08:59,689 --> 00:09:03,729 लेकिन ऐसी दुनिया में जहाँ हमें कई अन्य समस्याएं हैं, 175 00:09:03,729 --> 00:09:05,533 क्या हमें एक और कारण की ज़रुरत है? " 176 00:09:05,557 --> 00:09:07,184 मैं कहता हूं कि हां, हमें एक और कारण चाहिए। 177 00:09:07,208 --> 00:09:10,706 दरअसल, वह कारण आपको हैरान कर देगा: बौद्धिक न्याय का कारण। 178 00:09:10,730 --> 00:09:14,206 आप कहेंगे , "क्या? बौद्धिक न्याय? मानवाधिकारों के हनन की दुनिया में? ” 179 00:09:14,230 --> 00:09:15,593 और मैं इस तरह से समझाता हूं: 180 00:09:15,617 --> 00:09:19,603 अन्य समस्याओं के सभी समाधान जो हमें प्रभावित करते हैं और हमें आराम देते हैं 181 00:09:19,603 --> 00:09:21,140 उन्हें समाधान की जरूरत है। 182 00:09:21,140 --> 00:09:23,808 उन्हें संबोधित करने के लिए सर्वोत्तम विचारों की ज़रुरत है। 183 00:09:23,808 --> 00:09:25,434 और इसीलिए आज मैं आपसे पूछता हूँ, 184 00:09:25,458 --> 00:09:28,760 क्या हम सब इसे एक बार दे सकते हैं बौद्धिक न्याय के लिए? 185 00:09:30,034 --> 00:09:33,531 (तालियां)