WEBVTT 00:00:01.451 --> 00:00:04.553 Yo soy activista de ideas. 00:00:06.075 --> 00:00:10.422 Eso quiere decir que lucho por las ideas en las que creo 00:00:11.406 --> 00:00:13.748 para que tengan su momento de gloria, 00:00:13.772 --> 00:00:18.304 sin importar en qué lado de la línea del ecuador se gestaron. 00:00:18.946 --> 00:00:20.345 Como debe ser, 00:00:20.369 --> 00:00:22.809 yo mismo soy de ese lugar del mundo 00:00:22.833 --> 00:00:26.881 muchas veces referido con el eufemismo de "el Sur Global", 00:00:26.905 --> 00:00:28.316 o "el mundo en desarrollo." 00:00:28.880 --> 00:00:30.269 Pero seamos francos con esto: 00:00:30.293 --> 00:00:34.040 cuando usamos esas palabras, lo que queremos decir es el mundo pobre, 00:00:34.064 --> 00:00:37.987 aquellas esquinas del mundo con contenedores listos 00:00:38.011 --> 00:00:42.268 para llenarse de ideas de segunda mano de otros lugares y de otras personas. NOTE Paragraph 00:00:45.026 --> 00:00:48.884 Pero, yo estoy aquí para salirme un poco del guion 00:00:48.908 --> 00:00:51.158 y tratar de convencerlos 00:00:51.182 --> 00:00:54.395 de que estos lugares, en realidad, están vivos y llenos de ideas. 00:00:55.401 --> 00:00:57.639 Mi verdadero problema es: ¿Por dónde empezar? 00:00:58.639 --> 00:01:02.467 Quizás en Egipto, Alejandría, 00:01:03.147 --> 00:01:04.503 donde conocimos a Rizwan. 00:01:05.076 --> 00:01:06.807 Cuando él se va de su zoco, 00:01:06.831 --> 00:01:09.982 se dirige a una farmacia por su medicina para el corazón 00:01:10.006 --> 00:01:13.195 para prevenir que la sangre en sus arterias se coagule. 00:01:13.219 --> 00:01:15.050 Se enfrenta al hecho de que, 00:01:16.508 --> 00:01:20.023 a pesar de una creciente epidemia 00:01:20.047 --> 00:01:25.787 que es la causa del 82 % de todas las muertes en Egipto, 00:01:25.811 --> 00:01:29.236 son las medicinas para tratar esas condiciones 00:01:29.260 --> 00:01:32.535 que los falsificadores, como genios malvados que son, 00:01:32.559 --> 00:01:34.088 han decidido desarrollar. 00:01:35.413 --> 00:01:38.312 Los falsificadores crean imitaciones de medicinas. NOTE Paragraph 00:01:40.073 --> 00:01:42.134 Afortunadamente para Rizwan, 00:01:42.158 --> 00:01:43.697 mi equipo y yo, 00:01:43.721 --> 00:01:48.629 trabajando junto a la mayor farmacéutica en África, 00:01:49.883 --> 00:01:54.920 hemos puesto códigos únicos, una especie de contraseña temporal, 00:01:54.944 --> 00:01:59.793 en cada envase de la medicina para el corazón más vendida en Egipto. 00:02:00.421 --> 00:02:04.551 Así que, cuando Rizwan compra su medicina, 00:02:04.575 --> 00:02:07.845 puede enviar esa contraseña temporal 00:02:07.869 --> 00:02:09.741 a un código sin cargo 00:02:09.765 --> 00:02:14.720 que hemos configurado en todas las compañías telefónicas de Egipto 00:02:14.744 --> 00:02:16.239 gratuitamente. 00:02:16.263 --> 00:02:19.103 Él recibe un mensaje, llamado el mensaje de vida, 00:02:19.913 --> 00:02:22.059 que le asegura 00:02:22.083 --> 00:02:27.373 que esta medicina no corresponde a una del 12 % de las medicinas en Egipto 00:02:28.599 --> 00:02:29.917 que son falsificadas. NOTE Paragraph 00:02:31.338 --> 00:02:33.899 Desde las maravillosas orillas del Nilo, 00:02:33.923 --> 00:02:38.902 nos deslizamos al hermoso Valle del Rift en Kenia. 00:02:38.926 --> 00:02:41.208 En la ciudad de Narok, conocemos a Ole Lenku, 00:02:41.238 --> 00:02:43.228 un compañero en ser sal de la tierra. 00:02:43.248 --> 00:02:45.838 Cuando va a una tienda agrícola, todo lo que necesita 00:02:45.838 --> 00:02:48.544 son semillas de repollo certificadas y en buen estado 00:02:48.554 --> 00:02:50.243 que, si él las plantara, 00:02:50.267 --> 00:02:52.667 producirían una cosecha lo suficientemente buena 00:02:52.691 --> 00:02:55.446 como para pagar la escuela de sus hijos. 00:02:55.470 --> 00:02:56.681 Eso es todo lo que desea. 00:02:57.250 --> 00:02:58.712 Desafortunadamente, 00:02:58.736 --> 00:03:01.635 según la mayoría de las organizaciones internacionales, 00:03:01.659 --> 00:03:06.677 el 40 % de todas las semillas vendidas en África Oriental y del Sur 00:03:06.701 --> 00:03:08.176 son de calidad cuestionable, 00:03:08.200 --> 00:03:10.066 algunas veces totalmente fraudulentas. 00:03:10.836 --> 00:03:12.324 Afortunadamente para Ole, 00:03:12.348 --> 00:03:15.685 una vez más, nuestro equipo ha hecho su trabajo 00:03:15.709 --> 00:03:19.581 y, en conjunto con el principal regulador de agricultura en Kenia 00:03:20.171 --> 00:03:23.570 hemos digitalizado todo el proceso de certificación 00:03:23.594 --> 00:03:25.072 para las semillas en ese país, 00:03:25.096 --> 00:03:29.085 cada semilla como mijo, sorgo, maíz, 00:03:29.109 --> 00:03:35.693 de modo que cuando Ole Lenku envía un código de un paquete de mijo, 00:03:35.717 --> 00:03:40.594 puede recibir un certificado digital 00:03:40.618 --> 00:03:44.482 que le asegura que la semilla está correctamente certificada. NOTE Paragraph 00:03:45.175 --> 00:03:48.445 Desde Kenia, nos dirigimos a Noida en India, 00:03:48.469 --> 00:03:50.641 donde la insuperable Ambika 00:03:50.665 --> 00:03:55.728 se afirma al sueño de convertirse en una atleta de elite, 00:03:55.752 --> 00:03:57.661 confiada al saber que 00:03:57.685 --> 00:04:00.214 debido a nuestra tecnología de índice de ingredientes 00:04:00.238 --> 00:04:02.923 no comerá por accidente, 00:04:02.947 --> 00:04:05.336 algo que pudiera arruinarle las pruebas de dopaje 00:04:06.593 --> 00:04:10.072 y descalificarla de los deportes que ama. NOTE Paragraph 00:04:11.084 --> 00:04:14.335 Finalmente, llegamos a Gana, 00:04:14.359 --> 00:04:16.122 mi país natal, 00:04:16.146 --> 00:04:18.960 donde otro problema debe resolverse, 00:04:18.984 --> 00:04:22.125 el problema de poca vacunación o vacunación de baja calidad. 00:04:22.149 --> 00:04:27.623 Verán, cuando se inyectan vacunas en el flujo sanguíneo de un infante, 00:04:27.647 --> 00:04:30.517 se les da un seguro de vida 00:04:30.541 --> 00:04:34.530 contra peligrosas enfermedades que podrían discapacitarlos o matarlos. 00:04:34.554 --> 00:04:36.459 Algunas veces, esto es de por vida. 00:04:36.483 --> 00:04:41.564 El problema es que las vacunas son organismos delicados, 00:04:41.588 --> 00:04:44.751 y necesitan ser almacenados a una temperatura entre 2 - 8 ºC. 00:04:45.449 --> 00:04:48.577 Y si Uds. no hacen eso, las vacunas pierden su potencial, 00:04:48.601 --> 00:04:51.108 y ya no pueden entregar la inmunidad 00:04:51.132 --> 00:04:52.966 que los niños merecen. 00:04:53.704 --> 00:04:56.441 Trabajando con científicos en computación gráfica, 00:04:56.465 --> 00:05:01.007 hemos convertido sencillas marcas sobre los frascos de las vacunas 00:05:01.067 --> 00:05:03.595 en lo que podrían considerar como simples termómetros. 00:05:04.190 --> 00:05:07.769 Estos patrones cambian en el tiempo en respuesta a la temperatura 00:05:07.793 --> 00:05:11.475 hasta que dejan un patrón distintivo en la superficie de la vacuna, 00:05:11.499 --> 00:05:14.928 de tal modo que una enfermera con un escáner en el teléfono, 00:05:14.952 --> 00:05:19.111 puede detectar si la vacuna fue almacenada a la temperatura correcta 00:05:19.135 --> 00:05:21.124 y por lo tanto es buena para su uso 00:05:21.148 --> 00:05:23.360 antes de administrarla al niño, 00:05:24.514 --> 00:05:27.183 literalmente asegurando la próxima generación. NOTE Paragraph 00:05:27.207 --> 00:05:33.082 Estas son algunas de las soluciones que salvan vidas y redimen a la sociedad, 00:05:33.106 --> 00:05:34.808 en esta parte del mundo. 00:05:34.832 --> 00:05:36.468 Pero yo les recordaría 00:05:36.492 --> 00:05:39.065 que hay ideas poderosas detrás de ellas, 00:05:39.089 --> 00:05:40.328 y voy a resumir algunas. 00:05:40.780 --> 00:05:45.359 Uno, que la confianza social no es lo mismo que la confianza interpersonal. 00:05:46.128 --> 00:05:49.319 Dos, que la separación entre el consumo y la regulación 00:05:49.343 --> 00:05:51.571 en un mundo cada vez más independiente 00:05:51.595 --> 00:05:52.826 ya no es viable. 00:05:53.540 --> 00:05:55.699 Y tres, que la autonomía descentralizada, 00:05:55.699 --> 00:05:59.077 pese a lo que digan los adeptos a la cadena de bloques de Occidente, 00:05:59.077 --> 00:06:00.415 a quienes respeto mucho, 00:06:00.445 --> 00:06:05.555 no es tan importante como reforzar los ciclos de retroalimentación social. 00:06:05.579 --> 00:06:07.245 Estas son algunas de las ideas. NOTE Paragraph 00:06:08.210 --> 00:06:10.701 Cada vez que voy a algún lugar y doy esta charla 00:06:10.725 --> 00:06:14.849 y hago estos comentarios y doy estos ejemplos 00:06:14.873 --> 00:06:17.164 la gente dice, "si esas ideas son tan brillantes, 00:06:17.194 --> 00:06:20.000 ¿por qué no están por todas partes? Nunca escuché de ellas". 00:06:20.050 --> 00:06:21.171 Quiero asegurarles, 00:06:22.219 --> 00:06:24.547 que la razón por la que no han oído estas ideas 00:06:24.571 --> 00:06:27.467 es exactamente el punto que expuse al comienzo. 00:06:28.142 --> 00:06:31.514 Y es que hay lugares en el mundo 00:06:31.538 --> 00:06:34.337 donde las buenas ideas simplemente no se expanden 00:06:34.361 --> 00:06:36.629 debido a la latitud donde han nacido. 00:06:36.653 --> 00:06:39.866 Lo llamo "imperialismo de latitud mental". NOTE Paragraph 00:06:39.906 --> 00:06:41.280 (Risas) NOTE Paragraph 00:06:41.652 --> 00:06:43.441 Esa es realmente la razón. NOTE Paragraph 00:06:43.465 --> 00:06:46.689 Pero Uds. podrían responder, "Quizá es un problema importante, 00:06:46.713 --> 00:06:49.452 pero es específico de algunas partes del mundo. 00:06:49.476 --> 00:06:51.534 ¿Por qué quieres globalizar esos problemas? 00:06:51.558 --> 00:06:53.070 Es mejor que sean locales". 00:06:53.094 --> 00:06:54.664 Y si en respuesta yo les dijera 00:06:55.982 --> 00:06:59.921 que, de hecho, cada uno de los problemas que he descrito 00:06:59.945 --> 00:07:02.391 es un asunto fundamental de pérdida de confianza 00:07:02.415 --> 00:07:04.090 en los mercados e instituciones, 00:07:04.114 --> 00:07:07.531 y que no hay nada más global o universal, más cercano a Uds. y a mí 00:07:07.571 --> 00:07:09.107 que el asunto de la confianza. 00:07:09.502 --> 00:07:15.770 Por ejemplo, el 25 % de los mariscos en EE. UU. se etiqueta fraudulentamente. 00:07:15.820 --> 00:07:18.583 Y cuando compran un sándwich de atún o salmón en Manhattan. 00:07:18.603 --> 00:07:22.276 están comiendo algo que podría haber sido prohibido en Japón por tóxico. 00:07:22.575 --> 00:07:23.936 Literalmente. 00:07:23.960 --> 00:07:28.654 ¿Han oído del tiempo cuando la carne de caballo se vendía como de vacuno 00:07:28.678 --> 00:07:30.242 en las hamburguesas en Europa? 00:07:30.266 --> 00:07:31.432 Lo han escuchado. 00:07:31.456 --> 00:07:37.171 Lo que no saben es que buena parte de esa carne falsa 00:07:37.195 --> 00:07:41.121 también estaba contaminada con cadmio, que puede dañar los riñones. 00:07:41.145 --> 00:07:42.400 Esto fue en Europa. 00:07:43.026 --> 00:07:46.558 Muchos de Uds. saben de los accidentes de avión y están preocupados, 00:07:46.582 --> 00:07:50.237 porque alguno de ellos se quedó en su conciencia. 00:07:50.261 --> 00:07:52.213 Pero apuesto a que no saben 00:07:52.237 --> 00:07:56.559 que una investigación descubrió un millón de incidentes 00:07:56.583 --> 00:07:59.254 en la cadena de producción aeronáutica en EE. UU. NOTE Paragraph 00:07:59.278 --> 00:08:02.472 Así que esto es un problema global. 00:08:02.934 --> 00:08:04.085 Es un problema global. 00:08:04.109 --> 00:08:07.179 La única razón de que no lo afrontemos con la urgencia que merece 00:08:07.219 --> 00:08:08.689 es que las mejores soluciones, 00:08:08.719 --> 00:08:11.350 las soluciones más avanzadas, más progresivas, 00:08:11.380 --> 00:08:14.942 están, desafortunadamente, en lugares del mundo donde no pueden expandirse. 00:08:14.972 --> 00:08:16.715 Y por eso no es sorprendente 00:08:16.739 --> 00:08:20.196 que los intentos por crear el mismo modelo de verificación en farmacias 00:08:20.220 --> 00:08:23.578 están una década atrás en EE. UU. y Europa, 00:08:23.602 --> 00:08:25.547 mientras ya está disponible en Nigeria. 00:08:25.571 --> 00:08:27.649 Una década, y cuesta cien veces más 00:08:27.679 --> 00:08:30.113 Por eso, cuando van a un Walgreens en Nueva York, 00:08:30.143 --> 00:08:32.295 no pueden corroborar el origen de su medicina, 00:08:32.325 --> 00:08:34.560 pero sí pueden en Maiduguri, al norte de Nigeria 00:08:34.600 --> 00:08:35.923 Esa es la realidad. NOTE Paragraph 00:08:35.967 --> 00:08:36.921 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:36.955 --> 00:08:38.336 Esa es la realidad. NOTE Paragraph 00:08:38.360 --> 00:08:40.488 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:40.512 --> 00:08:42.611 Entonces, volvamos al problema de las ideas. 00:08:43.222 --> 00:08:46.704 Recuerden, las soluciones no son más que un paquete de ideas, 00:08:46.728 --> 00:08:48.846 por tanto, las ideas son lo más importante. 00:08:48.870 --> 00:08:51.977 En un mundo donde marginamos las ideas del Sur Global, 00:08:52.001 --> 00:08:56.661 no podemos crear modelos de problema-solución globalmente inclusivos. 00:08:56.685 --> 00:08:59.665 Ahora, Uds. podrían decir, "Bueno, eso es malo, 00:08:59.689 --> 00:09:03.979 pero en un mundo donde tenemos tantos otros problemas, 00:09:04.003 --> 00:09:05.383 necesitamos otra causa?". 00:09:05.433 --> 00:09:07.128 Yo digo sí, necesitamos otra causa. 00:09:07.158 --> 00:09:10.136 De hecho, es una que los sorprenderá: la justicia intelectual. 00:09:10.166 --> 00:09:12.120 Uds. dirán, "¿Qué? ¿Justicia intelectual? 00:09:12.130 --> 00:09:14.320 ¿En un mundo de abuso a los derechos humanos?". 00:09:14.330 --> 00:09:15.587 Y yo lo explico así: 00:09:15.617 --> 00:09:19.943 todas las soluciones a los otros problemas que nos afectan y confrontan 00:09:19.967 --> 00:09:21.010 necesitan soluciones. 00:09:21.030 --> 00:09:23.414 Y Uds. necesitan las mejores ideas para abordarlos. 00:09:23.438 --> 00:09:25.434 Y por eso hoy les pregunto, 00:09:25.458 --> 00:09:28.760 ¿podemos dedicarle un momento a la justicia intelectual? NOTE Paragraph 00:09:30.034 --> 00:09:33.531 (Aplausos)