[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy activista de ideas. Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Eso quiere decir que lucho\Npor las ideas en las que creo Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:13.75,Default,,0000,0000,0000,,para que tengan su momento de gloria, Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,sin importar en qué lado\Nde la línea del ecuador se gestaron. Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Como debe ser, Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.81,Default,,0000,0000,0000,,yo mismo soy de ese lugar del mundo Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:26.88,Default,,0000,0000,0000,,muchas veces referido\Ncon el eufemismo de "el Sur Global", Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.32,Default,,0000,0000,0000,,o "el mundo en desarrollo." Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Pero seamos francos con esto: Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:34.04,Default,,0000,0000,0000,,cuando usamos esas palabras,\Nlo que queremos decir es el mundo pobre, Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,aquellas esquinas del mundo\Ncon contenedores listos Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,para llenarse de ideas de segunda mano\Nde otros lugares y de otras personas. Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero, yo estoy aquí para salirme\Nun poco del guion Dialogue: 0,0:00:48.91,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,y tratar de convencerlos Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,de que estos lugares, en realidad,\Nestán vivos y llenos de ideas. Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Mi verdadero problema es:\N¿Por dónde empezar? Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Quizás en Egipto, Alejandría, Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:04.50,Default,,0000,0000,0000,,donde conocimos a Rizwan. Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Cuando él se va de su zoco, Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.98,Default,,0000,0000,0000,,se dirige a una farmacia \Npor su medicina para el corazón Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:13.20,Default,,0000,0000,0000,,para prevenir que la sangre \Nen sus arterias se coagule. Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Se enfrenta al hecho de que, Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.02,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de una creciente epidemia Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:25.79,Default,,0000,0000,0000,,que es la causa del 82 %\Nde todas las muertes en Egipto, Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,son las medicinas \Npara tratar esas condiciones Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:32.54,Default,,0000,0000,0000,,que los falsificadores,\Ncomo genios malvados que son, Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,han decidido desarrollar. Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Los falsificadores crean\Nimitaciones de medicinas. Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente para Rizwan, Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,mi equipo y yo, Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:48.63,Default,,0000,0000,0000,,trabajando junto a la mayor\Nfarmacéutica en África, Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:54.92,Default,,0000,0000,0000,,hemos puesto códigos únicos,\Nuna especie de contraseña temporal, Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:59.79,Default,,0000,0000,0000,,en cada envase de la medicina \Npara el corazón más vendida en Egipto. Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Así que, cuando Rizwan compra su medicina, Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:07.84,Default,,0000,0000,0000,,puede enviar esa contraseña temporal Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,a un código sin cargo Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,que hemos configurado en todas \Nlas compañías telefónicas de Egipto Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,gratuitamente. Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Él recibe un mensaje, \Nllamado el mensaje de vida, Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,que le asegura Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:27.37,Default,,0000,0000,0000,,que esta medicina no corresponde \Na una del 12 % de las medicinas en Egipto Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,que son falsificadas. Dialogue: 0,0:02:31.34,0:02:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Desde las maravillosas orillas del Nilo, Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,nos deslizamos al hermoso\NValle del Rift en Kenia. Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:41.21,Default,,0000,0000,0000,,En la ciudad de Narok,\Nconocemos a Ole Lenku, Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:43.23,Default,,0000,0000,0000,,un compañero en ser sal de la tierra. Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Cuando va a una tienda agrícola,\Ntodo lo que necesita Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:48.54,Default,,0000,0000,0000,,son semillas de repollo\Ncertificadas y en buen estado Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:50.24,Default,,0000,0000,0000,,que, si él las plantara, Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,producirían una cosecha\Nlo suficientemente buena Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:55.45,Default,,0000,0000,0000,,como para pagar la escuela de sus hijos. Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Eso es todo lo que desea. Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.64,Default,,0000,0000,0000,,según la mayoría de \Nlas organizaciones internacionales, Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,el 40 % de todas las semillas vendidas\Nen África Oriental y del Sur Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,son de calidad cuestionable, Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.07,Default,,0000,0000,0000,,algunas veces totalmente fraudulentas. Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente para Ole, Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:15.68,Default,,0000,0000,0000,,una vez más, nuestro equipo\Nha hecho su trabajo Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,y, en conjunto con el principal\Nregulador de agricultura en Kenia Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:23.57,Default,,0000,0000,0000,,hemos digitalizado \Ntodo el proceso de certificación Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.07,Default,,0000,0000,0000,,para las semillas en ese país, Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,cada semilla como mijo, sorgo, maíz, Dialogue: 0,0:03:29.11,0:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,de modo que cuando Ole Lenku envía\Nun código de un paquete de mijo, Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,puede recibir un certificado digital Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,que le asegura que la semilla\Nestá correctamente certificada. Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Desde Kenia, nos dirigimos\Na Noida en India, Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,donde la insuperable Ambika Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:55.73,Default,,0000,0000,0000,,se afirma al sueño de convertirse\Nen una atleta de elite, Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:57.66,Default,,0000,0000,0000,,confiada al saber que Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:00.21,Default,,0000,0000,0000,,debido a nuestra tecnología\Nde índice de ingredientes Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,no comerá por accidente, Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:05.34,Default,,0000,0000,0000,,algo que pudiera arruinarle\Nlas pruebas de dopaje Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,y descalificarla de los deportes que ama. Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, llegamos a Gana, Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,mi país natal, Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,donde otro problema debe resolverse, Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,el problema de poca vacunación o\Nvacunación de baja calidad. Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Verán, cuando se inyectan vacunas \Nen el flujo sanguíneo de un infante, Dialogue: 0,0:04:27.65,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,se les da un seguro de vida Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,contra peligrosas enfermedades \Nque podrían discapacitarlos o matarlos. Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Algunas veces, esto es de por vida. Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:41.56,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que las vacunas\Nson organismos delicados, Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:44.75,Default,,0000,0000,0000,,y necesitan ser almacenados\Na una temperatura entre 2 - 8 ºC. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Y si Uds. no hacen eso,\Nlas vacunas pierden su potencial, Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:51.11,Default,,0000,0000,0000,,y ya no pueden entregar la inmunidad Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.97,Default,,0000,0000,0000,,que los niños merecen. Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Trabajando con científicos\Nen computación gráfica, Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:01.01,Default,,0000,0000,0000,,hemos convertido sencillas marcas\Nsobre los frascos de las vacunas Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.60,Default,,0000,0000,0000,,en lo que podrían considerar\Ncomo simples termómetros. Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Estos patrones cambian en el tiempo\Nen respuesta a la temperatura Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,hasta que dejan un patrón distintivo\Nen la superficie de la vacuna, Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:14.93,Default,,0000,0000,0000,,de tal modo que una enfermera\Ncon un escáner en el teléfono, Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:19.11,Default,,0000,0000,0000,,puede detectar si la vacuna fue\Nalmacenada a la temperatura correcta Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.12,Default,,0000,0000,0000,,y por lo tanto es buena para su uso Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,antes de administrarla al niño, Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,literalmente asegurando\Nla próxima generación. Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Estas son algunas de las soluciones\Nque salvan vidas y redimen a la sociedad, Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:34.81,Default,,0000,0000,0000,,en esta parte del mundo. Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo les recordaría Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:39.06,Default,,0000,0000,0000,,que hay ideas poderosas detrás de ellas, Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,y voy a resumir algunas. Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Uno, que la confianza social no es\Nlo mismo que la confianza interpersonal. Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Dos, que la separación entre\Nel consumo y la regulación Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,en un mundo cada vez más independiente Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,ya no es viable. Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Y tres, que la autonomía descentralizada, Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,pese a lo que digan los adeptos a \Nla cadena de bloques de Occidente, Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,a quienes respeto mucho, Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,no es tan importante como reforzar\Nlos ciclos de retroalimentación social. Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Estas son algunas de las ideas. Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que voy a algún lugar\Ny doy esta charla Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:14.85,Default,,0000,0000,0000,,y hago estos comentarios\Ny doy estos ejemplos Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:17.16,Default,,0000,0000,0000,,la gente dice,\N"si esas ideas son tan brillantes, Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,¿por qué no están por todas partes?\NNunca escuché de ellas". Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Quiero asegurarles, Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:24.55,Default,,0000,0000,0000,,que la razón por la que\Nno han oído estas ideas Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:27.47,Default,,0000,0000,0000,,es exactamente el punto\Nque expuse al comienzo. Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Y es que hay lugares en el mundo Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:34.34,Default,,0000,0000,0000,,donde las buenas ideas\Nsimplemente no se expanden Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:36.63,Default,,0000,0000,0000,,debido a la latitud donde han nacido. Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Lo llamo "imperialismo de latitud mental". Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:41.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Esa es realmente la razón. Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero Uds. podrían responder,\N"Quizá es un problema importante, Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:49.45,Default,,0000,0000,0000,,pero es específico de algunas\Npartes del mundo. Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:51.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué quieres globalizar\Nesos problemas? Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Es mejor que sean locales". Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Y si en respuesta yo les dijera Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:59.92,Default,,0000,0000,0000,,que, de hecho, cada uno\Nde los problemas que he descrito Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:02.39,Default,,0000,0000,0000,,es un asunto fundamental\Nde pérdida de confianza Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.09,Default,,0000,0000,0000,,en los mercados e instituciones, Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:07.53,Default,,0000,0000,0000,,y que no hay nada más global o \Nuniversal, más cercano a Uds. y a mí Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:09.11,Default,,0000,0000,0000,,que el asunto de la confianza. Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, el 25 % de los mariscos \Nen EE. UU. se etiqueta fraudulentamente. Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando compran un sándwich\Nde atún o salmón en Manhattan. Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:22.28,Default,,0000,0000,0000,,están comiendo algo que podría\Nhaber sido prohibido en Japón por tóxico. Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Han oído del tiempo cuando la\Ncarne de caballo se vendía como de vacuno Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:30.24,Default,,0000,0000,0000,,en las hamburguesas en Europa? Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Lo han escuchado. Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Lo que no saben es que buena parte\Nde esa carne falsa Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,también estaba contaminada con cadmio,\Nque puede dañar los riñones. Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Esto fue en Europa. Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de Uds. saben de los accidentes de\Navión y están preocupados, Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:50.24,Default,,0000,0000,0000,,porque alguno de ellos\Nse quedó en su conciencia. Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero apuesto a que no saben Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:56.56,Default,,0000,0000,0000,,que una investigación descubrió\Nun millón de incidentes Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,en la cadena de producción\Naeronáutica en EE. UU. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Así que esto es un problema global. Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Es un problema global. Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:07.18,Default,,0000,0000,0000,,La única razón de que no lo afrontemos\Ncon la urgencia que merece Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,es que las mejores soluciones, Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:11.35,Default,,0000,0000,0000,,las soluciones más avanzadas,\Nmás progresivas, Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,están, desafortunadamente, en lugares\Ndel mundo donde no pueden expandirse. Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso no es sorprendente Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:20.20,Default,,0000,0000,0000,,que los intentos por crear el mismo\Nmodelo de verificación en farmacias Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:23.58,Default,,0000,0000,0000,,están una década atrás \Nen EE. UU. y Europa, Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,mientras ya está disponible en Nigeria. Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Una década, y cuesta cien veces más Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Por eso, cuando van \Na un Walgreens en Nueva York, Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,no pueden corroborar el origen\Nde su medicina, Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.56,Default,,0000,0000,0000,,pero sí pueden en Maiduguri,\Nal norte de Nigeria Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la realidad. Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la realidad. Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:40.49,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, volvamos\Nal problema de las ideas. Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Recuerden, las soluciones\Nno son más que un paquete de ideas, Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:48.85,Default,,0000,0000,0000,,por tanto, las ideas\Nson lo más importante. Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,En un mundo donde marginamos\Nlas ideas del Sur Global, Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:56.66,Default,,0000,0000,0000,,no podemos crear modelos de\Nproblema-solución globalmente inclusivos. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, Uds. podrían decir,\N"Bueno, eso es malo, Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,pero en un mundo donde tenemos\Ntantos otros problemas, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,necesitamos otra causa?". Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Yo digo sí, necesitamos otra causa. Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, es una que los sorprenderá:\Nla justicia intelectual. Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Uds. dirán, "¿Qué? ¿Justicia intelectual? Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.32,Default,,0000,0000,0000,,¿En un mundo de abuso\Na los derechos humanos?". Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Y yo lo explico así: Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:19.94,Default,,0000,0000,0000,,todas las soluciones a los otros problemas\Nque nos afectan y confrontan Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,necesitan soluciones. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Y Uds. necesitan las mejores ideas\Npara abordarlos. Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso hoy les pregunto, Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.76,Default,,0000,0000,0000,,¿podemos dedicarle un momento\Na la justicia intelectual? Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)