I am an ideas activist.
That means I fight
for ideas I believe in
to have their place in the sun,
regardless of which side
of the equator they were born.
As well I should.
I myself am from that part of the world
often euphemistically referred to
as either "the Global South"
or "the developing world."
But let's be blunt about it:
when we say those words,
what we really mean is the poor world --
those corners of the world
with ready-made containers
for the hand-me-down ideas
of other places and other people.
But I'm here to depart
a little bit from the script
and to try and convince you
that these places are actually
alive and bubbling with ideas.
My real issue is: Where do I even start?
So maybe Egypt, Alexandria,
where we meet Rizwan.
When he walks outside his souk,
walks into a pharmacy for heart medicine
that can prevent the blood
in his arteries from clotting,
he confronts the fact that,
despite a growing epidemic
that currently accounts for 82 percent
of all deaths in Egypt,
it is the medicines that
can address these conditions
that counterfeiters,
ever the evil geniuses they are,
have decided to target.
Counterfeiters making knockoff medicines.
Luckily for Rizwan,
my team and I,
working in partnership with the largest
pharmaceutical company in Africa,
have placed unique codes --
think of them like one-time passwords --
on each pack of the best-selling
heart medicine in Egypt.
So when Rizwan buys heart medicine,
he can key in these one-time passwords
to a toll-free short code
that we've set up on all
the telecom companies in Egypt
for free.
He gets a message --
call it the message of life --
which reassures him
that this medicine is not one of the 12
percent of all medicines in Egypt
that are counterfeits.
From the gorgeous banks of the Nile,
we glide into the beautiful
Rift Valley of Kenya.
In Narok Town, we meet Ole Lenku,
salt-of-the-earth fellow.
When he walks into an agrodealer's shop,
all he wants is certified
and proper cabbage seeds
that, if he were to plant them,
will yield a harvest rich enough
that he can pay for
the school fees of his children.
That's all he wants.
Unfortunately,
by the reckoning of most
international organizations,
40 percent of all the seeds
sold in Eastern and Southern Africa
are of questionable quality,
sometimes outrightly fake.
Luckily for Ole,
once again, our team has been at work,
and, working with the leading
agriculture regulator in Kenya,
we've digitized the entire
certification process
for seeds in that country,
every seed -- millet, sorghum, maize --
such that when Ole Lenku
keys in a code on a packet of millet,
he's able to retrieve
a digital certificate
that assures him that the seed
is properly certified.
From Kenya, we head to Noida in India,
where the irrepressible Ambika
is holding on very fast to her dream
of becoming an elite athlete,
safe in the knowledge that
because of our ingredients
rating technology,
she's not going to ingest
something accidentally,
which will mess up her doping tests
and kick her out of the sports she loves.
Finally, we alight in Ghana,
my own home country,
where another problem needs addressing --
the problem of under-vaccination
or poor-quality vaccination.
You see, when you put some vaccines
into the bloodstream of an infant,
you are giving them a lifetime insurance
against dangerous diseases
that can cripple them or kill them.
Sometimes, this is for a lifetime.
The problem is that vaccines
are delicate organisms really,
and they need to be stored
between two degrees and eight degrees.
And if you don't do that,
they lose their potency,
and they no longer confer the immunity
the child deserves.
Working with computer vision scientists,
we've converted simple markers
on the vials of vaccines
into what you might regard
as crude thermometers.
So then, these patterns change slowly
over time in response to temperature
until they leave a distinct pattern
on the surface of the vaccine,
such that a nurse,
with a scan of the phone,
can detect if the vaccine was stored
properly in the right temperature
and therefore is still good for use
before administering this to the child --
literally securing the next generation.
These are some of the solutions at work
saving lives, redeeming societies,
in these parts of the world.
But I would remind you
that there are powerful ideas behind them,
and I'll recap a few.
One, that social trust
is not the same as interpersonal trust.
Two, that the division between
consumption and regulation
in an increasingly interdependent world
is no longer viable.
And three, that decentralized autonomy,
regardless of what our blockchain
enthusiasts in the West --
whom I respect a lot -- say,
are not as important as reinforcing
social accountability feedback loops.
These are some of the ideas.
Now, every time I go somewhere
and I give this speech
and I make these comments
and I provide these examples,
people say, "If these ideas
are so damn brilliant,
why aren't they everywhere?
I've never heard of them."
I want to assure you,
the reason why you have not
heard of these ideas
is exactly the point I made
in the beginning.
And that is that there are
parts of the world
whose good ideas simply don't scale
because of the latitude
on which they were born.
I call that "mental latitude imperialism."
(Laughter)
That really is the reason.
But you may counter and say, "Well,
maybe it's an important problem,
but it's sort of an obscure problem
in parts of the world.
Why do you want
to globalize such problems?
I mean, they are better local."
What if, in response, I told you
that actually, underlying each
of these problems that I've described
is a fundamental issue
of the breakdown of trust
in markets and institutions,
and that there's nothing more global,
more universal, closer to you and I
than the problem of trust.
For example, a quarter of all the seafood
marketed in the US is falsely labeled.
So when you buy a tuna
or salmon sandwich in Manhattan,
you are eating something that could be
banned for being toxic in Japan.
Literally.
Most of you have heard of a time
when horsemeat was masquerading as beef
in burger patties in Europe?
You have.
What you don't know is that a good chunk
of these fake meat patties
were also contaminated with cadmium,
which can damage your kidneys.
This was Europe.
Many of you are aware of plane crashes
and you worry about plane crashes,
because every now and then, one of them
intrudes into your consciousness.
But I bet you don't know
that a single investigation uncovered
one million counterfeit incidents
in the aeronautical
supply chain in the US.
So this is a global problem, full stop.
It's a global problem.
The only reason we are not addressing it
with the urgency it deserves
is that the best solutions,
the most advanced solutions,
the most progressive solutions,
are, unfortunately, in parts of the world
where solutions don't scale.
And that is why it is not surprising
that attempts to create this same
verification models for pharmaceuticals
are now a decade behind
in the USA and Europe,
while it's already available in Nigeria.
A decade, and costing
a hundred times more.
And that is why, when you walk
into a Walgreens in New York,
you cannot check the source
of your medicine,
but you can in Maiduguri
in Northern Nigeria.
That is the reality.
(Applause)
That is the reality.
(Applause)
So we go back to the issue of ideas.
Remember, solutions are merely
packaged ideas,
so it is the ideas
that are most important.
In a world where we marginalize the
ideas of the Global South,
we cannot create globally inclusive
problem-solving models.
Now, you might say, "Well, that's bad,
but in such a world
where we have so many other problems,
do we need another cause?"
I say yes, we need another cause.
Actually, that cause will surprise you:
the cause of intellectual justice.
You say, "What? Intellectual justice?
In a world of human rights abuses?"
And I explain this way:
all the solutions to the other problems
that affect us and confront us
need solutions.
So you need the best ideas
to address them.
And that is why today I ask you,
can we all give it one time
for intellectual justice?
(Applause)
أنا ناشط فِكري.
هذا يعنى
أنني أحارب من أجل الأفكار التي أومن بها
حتى تخرج إلى النور،
بغض النظر عن الجانب الذي تنبع منه الأفكار.
كما ينبغى عليّ.
أنا من الذين ينتمون لذلك العالم
الذي يطلق عليه عادة
اسم "الجنوب العالمي".
أو "العالم النامي."
ولنكن صرحاء تجاه هذا الأمر:
فعندما نستخدم ذلك التعبير،
فما نعنيه حقًا هو العالم الفقير.
تلك المناطق من العالَم ذات المخزون الجاهز
من الأفكار المستوحاة
من أماكن وأشخاصٍ آخرين.
ولكنني هنا لأخرج قليلًا عن النص
ولمحاولة إقناعكم
بأن هذه الأماكن هي في الحقيقة
مفعمة بالحياة ومحتدمة بالأفكار.
قضيتي الحقيقية هي: من أين أبدأ؟
إذن ربما من مصر، الإسكندرية،
حيث قابلنا رضوان.
أثناء سيره خارج السوق،
متجهاً إلى الصيدلية لشراء دواء القلب
الذي يمكن أن يقيه من تجلط الدم،
يواجه حقيقة أنه،
بالرغم من تفشي الوباء
الذي يمثل 82% من إجمالي الوفيات في مصر،
فإن العقاقير التي يمكنها
معالجة تلك الحالات
قرر المزورون، ولكونهم عباقرة الشر،
استهدافها.
يقدمون أدوية مزيفة.
لحسن حظ رضوان،
أنا وفريقي،
نعمل في الشراكة
مع أكبر شركة للصناعات الدوائية في أفريقيا،
وضعنا أكواد مميزة--
فكر فيها ككلمات مرور لمرة واحدة--
على كل عبوة من أدوية القلب
الأكثر مبيعًا في مصر.
إذًا عندما يشتري رضوان دواء القلب،
يمكنه أن يُدخل
كلمات المرور هذه مرة واحدة
كرمز مجاني قصير
أنشأناه في كل شركات الاتصالات في مصر
مجانًا.
فيحصل على رسالة--
نطلق عليها رسالة الحياة--
التي تؤكد له
أن هذا الدواء
ليس من بين ال 12 بالمئة من مجمل الأدوية
المزيفة في مصر.
من ضفاف النيل الرائعة،
ننتقل إلى جمال الوادي المتصدع في كينيا.
في مدينة ناروك، قابلنا أولي لينكو،
رفيقي المخلص.
عند ذهابه لمتجر تجارة المواد الزراعية،
كل ما يريده هي بذور كرنب مناسبة وجيدة
والتي إذا زرعها،
ستجني له محصولًا وفيرًا
يُمكِنهُ من توفير نفقات مدارس أولاده.
هذا كل ما يريده.
لسوء الحظ،
وفقًا لحسابات المنظمات الدولية،
40 بالمئة من البذور التي تُباع
في شرق وجنوب أفريقيا
مشكوك في جودتها،
أحيانا تكون مزيفة بدون شك.
لحسن حظ أولي،
مرة أخرى، كان فريقنا قيد العمل،
ويعمل مع المنظمة الرائدة للزراعة في كينيا،
أجرينا عملية التصديق الرقمية بالكامل
للبذور في تلك الدولة،
كل بذرة -الدخن والذرة البيضاء
والذرة الصفراء-
وبذلك عندما يضع أولي لينكو
الكود على عبوة الدخن،
يكون قادرًا على استرداد
بطاقة الترخيص الرقمي.
التي تؤكد له بأن البذور مُرخصة.
من كينيا، نتجه إلى نويدا في الهند،
حيث نجد أمبيكا الثائرة
تعدو فى سباق نحو حلمها
لتكون رياضيًا بارزًا،
الشعور بالأمان في معرفة أنه
بسبب تكنولوجيا تقييم المكونات لدينا،
فلن تتناول شيئاً بطريق الخطأ،
والذي قد يفسد اختبارات المنشطات لديها
وطردها من الألعاب الرياضية التي تحبها.
في النهاية، نرسو في غانا،
موطني،
حيث مشكلة أخرى تحتاج للمعالجة...
مشكلة نقص التطعيم
أو رداءة جودته.
حسناً، عندما تحقن بعض اللقاحات
في دم الرضع،
فإنك تعطيهم حصانة مدى الحياة
من الأمراض الخطيرة
التي يمكن أن تسبب شلل أو موت للأطفال.
أحيانا، يكون هذا لمدى الحياة.
المشكلة هي أن اللقاحات
في الحقيقة كائنات حية حساسة،
ويجب تخزينها
في درجة حرارة بين درجتين وثمان درجات.
وإن لم تفعل ذلك، سوف تفقد قدرتها،
ولم تعد تمنح المناعة
التي يستحقها الطفل.
بالعمل مع علماء ذو رؤية حاسوبية،
قمنا بتحويل علامات بسيطة على أمبولة اللقاح
إلى ما يمكن ملاحظته كترمومتر بدائي.
إذًا، تلك الأنماط تتغير ببطء
مع الوقت استجابةً لدرجة الحرارة
حتي تترك نمط مميز على سطح اللقاح،
وبذلك، يمكن لأي ممرضة،
لديها مسح لهاتفها،
أن تعرف ما إذا تم تخزين اللقاح بشكل
مناسب في درجة الحرارة الصحيحة
أو هل ما زال جيدًا للاستخدام
قبل تقديمها للطفل...
حرفيًا، نُأمن الجيل القادم.
هذه بعض الحلول في العمل للحفاظ
على الأرواح، وتخليص المجتمعات،
في تلك الأنحاء من العالم.
ولكن أرغب في تذكيركم
أن هناك أفكاراً عظيمة وراء ذلك،
وسوف أوجز بعضها.
واحد: الثقة المجتمعية
ليست كما الثقة بين الأشخاص.
اثنان: أن الفصل بين الاستهلاك والإنتاج
في عالم الترابط المتزايد
لم يعد متاحًا.
وثالثا: الحكم الذاتي اللامركزي،
بعيدا عن هواة قواعد البيانات
المتسلسلة في الغرب -
الذين أحترمهم كثيرا - أقول،
ليست بأهمية
تقوية حلقات المساءلة المجتمعية.
هذه بعض الأفكار.
الآن، في كل مرة أذهب إلى مكان ما
وأقدم هذا الخطاب
وأصرح بهذه التعليقات
وأقدم تلك الأمثلة،
يقول البعض،
"لو أن هذه الأفكار بهذه العبقرية،
لما لم تنتشر في كل مكان؟
لم أسمع بها قط."
أريد أن أؤكد لكم،
السبب وراء عدم سماعكم بتلك الأفكار
هو بالضبط النقطة التي وضحتها في البداية.
وهو أن هناك أجزاء من العالم
لا تتطور أفكارها الجيدة ببساطة
بسبب خط العرض الذي ولدوا عليه.
أنا اسمي هذا
"إمبريالية خطوط العرض الذهنية"
(ضحك)
هذا حقًا هو السبب.
ربما تعارض
وتقول "حسنا، ربما هذه مشكلة مهمة،
ولكنها نوع من المشكلات الغامضة
في أجزاء من العالم.
لم تود أن تجعلها مشاكل عالمية؟
أعني، من الأفضل أن تبقى محلية."
ماذا لو، استجابةً لذلك، أخبرتك
بأن في الواقع، تحت كل مشكلة ممن قمت بوصفها
مشكلة حقيقية من كسر الثقة
في الأسواق والمؤسسات،
وليس هناك شيء أكثر عالمية،
و أكثر شمولية، وأقرب لك وليّ
من مشكلة الثقة.
كمثال، ربع الأطعمة البحرية في أسواق
الولايات المتحدة هي تحت مسمى مزيف.
لذلك عندما تشتري شطيرة تونة
أو سلمون في مانهاتن،
فأنت تأكل شيئًا ربما يكون محظورًا
لأنه سام في اليابان.
حرفيًا.
معظمكم قد سمع بالفترة التي كان يُستخدم
فيها لحم الخيل على أنه لحم بقر
في فطائر البرجر في أوروبا؟
لقد سمعتم بها.
ما لا تعرفه هو أن قطعة كبيرة
من فطائر اللحم المزيفة تلك
هي أيضا ملوثة بالكادميوم،
الذي يمكنه أن يدمر كليتيك.
هكذا كانت أوروبا.
العديد منكم على دراية بحوادث الطائرات
وأنتم قلقون بشأن تحطم الطائرات،
لأنه بين الحين والآخر،
واحدٌة منهم تتسلل إلى ذهنك،
ولكني أراهن بأنك لا تعرف
بأن تقريراً واحداً كشف
عن مليون حادثة تزييف
في سلسلة الملاحة الجوية
في الولايات المتحدة
لذلك فإنها مشكلة عالمية، توقف تام.
إنها مشكلة عالمية.
السبب الوحيد الذي يمنعنا من مخاطبة
تلك المشكلة بالضرورة التي تستحقها
هو أن أفضل الحلول،
أكثر الحلول تقدمًا وأكثرها حداثة،
هو -لسوء الحظ- في أجزاء من العالم
لا قيمة للحلول فيها.
ولهذا ليس من الغريب
بأن محاولات صنع نفس
نماذج التحقق في المستحضرات الطبية
هي الآن متراجعة عن عقد من الزمن
في الولايات المتحدة وأوروبا،
في حين أنها بالفعل متوفرة في نيجيريا.
منذ عقد من الزمن، وبتكلفة أكثر بمئة مرة.
ولهذا، عندما تسير بداخل
ولجرينز في نيويورك،
لا يمكنك التحقق من مصدر دوائك،
ولكن يمكنك ذلك
في مايدجوري في شمال نيجيريا.
هذه هي الحقيقة.
(تصفيق)
هذه هي الحقيقة.
(تصفيق)
إذًا نرجع لقضية الأفكار.
تذكر، الحلول هي مجرد مجموعة من الأفكار،
لذلك إنها الأفكارالأكثر أهمية.
في عالم نُهمش فيه أفكارالجنوب العالمي،
لا يمكننا صنع نماذج شاملة
لحل المشكلات عالميًا.
الآن، ربما تقول، "حسنًا، هذا سيئ،
ولكن في عالم مماثل
حيث لدينا العديد من المشاكل الأخرى،
هل نحتاج إلى قضية أخرى؟"
أقول نعم، نحن نحتاج قضية أخرى.
في الحقيقة، تلك القضية ستفاجئك:
قضية العدالة الفكرية.
أنت تقول، "ماذا؟ العدالة الفكرية؟
في عالم يسيئ لحقوق الإنسان؟"
وأوضح بهذه الطريقة:
كل حلول المشكلات الأخرى
التي تؤثر علينا وتواجهنا
تحتاج لحلول.
لذلك تحتاجون لأفضل الأفكار لمواجهتهم.
ولهذا أسألكم اليوم،
هل يمكننا جميعًا إعطاؤها مرًة واحدة
من أجل العدالة الفكرية؟
(تصفيق)
Yo soy activista de ideas.
Eso quiere decir que lucho
por las ideas en las que creo
para que tengan su momento de gloria,
sin importar en qué lado
de la línea del ecuador se gestaron.
Como debe ser,
yo mismo soy de ese lugar del mundo
muchas veces referido
con el eufemismo de "el Sur Global",
o "el mundo en desarrollo."
Pero seamos francos con esto:
cuando usamos esas palabras,
lo que queremos decir es el mundo pobre,
aquellas esquinas del mundo
con contenedores listos
para llenarse de ideas de segunda mano
de otros lugares y de otras personas.
Pero, yo estoy aquí para salirme
un poco del guion
y tratar de convencerlos
de que estos lugares, en realidad,
están vivos y llenos de ideas.
Mi verdadero problema es:
¿Por dónde empezar?
Quizás en Egipto, Alejandría,
donde conocimos a Rizwan.
Cuando él se va de su zoco,
se dirige a una farmacia
por su medicina para el corazón
para prevenir que la sangre
en sus arterias se coagule.
Se enfrenta al hecho de que,
a pesar de una creciente epidemia
que es la causa del 82 %
de todas las muertes en Egipto,
son las medicinas
para tratar esas condiciones
que los falsificadores,
como genios malvados que son,
han decidido desarrollar.
Los falsificadores crean
imitaciones de medicinas.
Afortunadamente para Rizwan,
mi equipo y yo,
trabajando junto a la mayor
farmacéutica en África,
hemos puesto códigos únicos,
una especie de contraseña temporal,
en cada envase de la medicina
para el corazón más vendida en Egipto.
Así que, cuando Rizwan compra su medicina,
puede enviar esa contraseña temporal
a un código sin cargo
que hemos configurado en todas
las compañías telefónicas de Egipto
gratuitamente.
Él recibe un mensaje,
llamado el mensaje de vida,
que le asegura
que esta medicina no corresponde
a una del 12 % de las medicinas en Egipto
que son falsificadas.
Desde las maravillosas orillas del Nilo,
nos deslizamos al hermoso
Valle del Rift en Kenia.
En la ciudad de Narok,
conocemos a Ole Lenku,
un compañero en ser sal de la tierra.
Cuando va a una tienda agrícola,
todo lo que necesita
son semillas de repollo
certificadas y en buen estado
que, si él las plantara,
producirían una cosecha
lo suficientemente buena
como para pagar la escuela de sus hijos.
Eso es todo lo que desea.
Desafortunadamente,
según la mayoría de
las organizaciones internacionales,
el 40 % de todas las semillas vendidas
en África Oriental y del Sur
son de calidad cuestionable,
algunas veces totalmente fraudulentas.
Afortunadamente para Ole,
una vez más, nuestro equipo
ha hecho su trabajo
y, en conjunto con el principal
regulador de agricultura en Kenia
hemos digitalizado
todo el proceso de certificación
para las semillas en ese país,
cada semilla como mijo, sorgo, maíz,
de modo que cuando Ole Lenku envía
un código de un paquete de mijo,
puede recibir un certificado digital
que le asegura que la semilla
está correctamente certificada.
Desde Kenia, nos dirigimos
a Noida en India,
donde la insuperable Ambika
se afirma al sueño de convertirse
en una atleta de elite,
confiada al saber que
debido a nuestra tecnología
de índice de ingredientes
no comerá por accidente,
algo que pudiera arruinarle
las pruebas de dopaje
y descalificarla de los deportes que ama.
Finalmente, llegamos a Gana,
mi país natal,
donde otro problema debe resolverse,
el problema de poca vacunación o
vacunación de baja calidad.
Verán, cuando se inyectan vacunas
en el flujo sanguíneo de un infante,
se les da un seguro de vida
contra peligrosas enfermedades
que podrían discapacitarlos o matarlos.
Algunas veces, esto es de por vida.
El problema es que las vacunas
son organismos delicados,
y necesitan ser almacenados
a una temperatura entre 2 - 8 ºC.
Y si Uds. no hacen eso,
las vacunas pierden su potencial,
y ya no pueden entregar la inmunidad
que los niños merecen.
Trabajando con científicos
en computación gráfica,
hemos convertido sencillas marcas
sobre los frascos de las vacunas
en lo que podrían considerar
como simples termómetros.
Estos patrones cambian en el tiempo
en respuesta a la temperatura
hasta que dejan un patrón distintivo
en la superficie de la vacuna,
de tal modo que una enfermera
con un escáner en el teléfono,
puede detectar si la vacuna fue
almacenada a la temperatura correcta
y por lo tanto es buena para su uso
antes de administrarla al niño,
literalmente asegurando
la próxima generación.
Estas son algunas de las soluciones
que salvan vidas y redimen a la sociedad,
en esta parte del mundo.
Pero yo les recordaría
que hay ideas poderosas detrás de ellas,
y voy a resumir algunas.
Uno, que la confianza social no es
lo mismo que la confianza interpersonal.
Dos, que la separación entre
el consumo y la regulación
en un mundo cada vez más independiente
ya no es viable.
Y tres, que la autonomía descentralizada,
pese a lo que digan los adeptos a
la cadena de bloques de Occidente,
a quienes respeto mucho,
no es tan importante como reforzar
los ciclos de retroalimentación social.
Estas son algunas de las ideas.
Cada vez que voy a algún lugar
y doy esta charla
y hago estos comentarios
y doy estos ejemplos
la gente dice,
"si esas ideas son tan brillantes,
¿por qué no están por todas partes?
Nunca escuché de ellas".
Quiero asegurarles,
que la razón por la que
no han oído estas ideas
es exactamente el punto
que expuse al comienzo.
Y es que hay lugares en el mundo
donde las buenas ideas
simplemente no se expanden
debido a la latitud donde han nacido.
Lo llamo "imperialismo de latitud mental".
(Risas)
Esa es realmente la razón.
Pero Uds. podrían responder,
"Quizá es un problema importante,
pero es específico de algunas
partes del mundo.
¿Por qué quieres globalizar
esos problemas?
Es mejor que sean locales".
Y si en respuesta yo les dijera
que, de hecho, cada uno
de los problemas que he descrito
es un asunto fundamental
de pérdida de confianza
en los mercados e instituciones,
y que no hay nada más global o
universal, más cercano a Uds. y a mí
que el asunto de la confianza.
Por ejemplo, el 25 % de los mariscos
en EE. UU. se etiqueta fraudulentamente.
Y cuando compran un sándwich
de atún o salmón en Manhattan.
están comiendo algo que podría
haber sido prohibido en Japón por tóxico.
Literalmente.
¿Han oído del tiempo cuando la
carne de caballo se vendía como de vacuno
en las hamburguesas en Europa?
Lo han escuchado.
Lo que no saben es que buena parte
de esa carne falsa
también estaba contaminada con cadmio,
que puede dañar los riñones.
Esto fue en Europa.
Muchos de Uds. saben de los accidentes de
avión y están preocupados,
porque alguno de ellos
se quedó en su conciencia.
Pero apuesto a que no saben
que una investigación descubrió
un millón de incidentes
en la cadena de producción
aeronáutica en EE. UU.
Así que esto es un problema global.
Es un problema global.
La única razón de que no lo afrontemos
con la urgencia que merece
es que las mejores soluciones,
las soluciones más avanzadas,
más progresivas,
están, desafortunadamente, en lugares
del mundo donde no pueden expandirse.
Y por eso no es sorprendente
que los intentos por crear el mismo
modelo de verificación en farmacias
están una década atrás
en EE. UU. y Europa,
mientras ya está disponible en Nigeria.
Una década, y cuesta cien veces más
Por eso, cuando van
a un Walgreens en Nueva York,
no pueden corroborar el origen
de su medicina,
pero sí pueden en Maiduguri,
al norte de Nigeria
Esa es la realidad.
(Aplausos)
Esa es la realidad.
(Aplausos)
Entonces, volvamos
al problema de las ideas.
Recuerden, las soluciones
no son más que un paquete de ideas,
por tanto, las ideas
son lo más importante.
En un mundo donde marginamos
las ideas del Sur Global,
no podemos crear modelos de
problema-solución globalmente inclusivos.
Ahora, Uds. podrían decir,
"Bueno, eso es malo,
pero en un mundo donde tenemos
tantos otros problemas,
necesitamos otra causa?".
Yo digo sí, necesitamos otra causa.
De hecho, es una que los sorprenderá:
la justicia intelectual.
Uds. dirán, "¿Qué? ¿Justicia intelectual?
¿En un mundo de abuso
a los derechos humanos?".
Y yo lo explico así:
todas las soluciones a los otros problemas
que nos afectan y confrontan
necesitan soluciones.
Y Uds. necesitan las mejores ideas
para abordarlos.
Y por eso hoy les pregunto,
¿podemos dedicarle un momento
a la justicia intelectual?
(Aplausos)
من یک فعال (در زمینه) ایدهها هستم.
یعنی از ایدههایی که باور دارم دفاع میکنم
تا جایگاهی مناسب را برای آنها ایجاد نمایم،
بدون توجه به این که متعلق به کدام
نیمکره میباشند.
طبیعی است که باید انجام دهم.
من خودم به بخشی ازدنیا تعلق دارم
که در لفافه از آنها با عنوان «جنوب جهانی»
نام میبرند
یا «جهان در حال توسعه.»
اما بیایید رک باشیم:
وقتی ما این کلمات را به کار میبریم،
نظر واقعیمان دنیای فقیر است--
قسمتهایی از دنیا با محمولههای
از پیش آماده
برای ایدههای استفاده شده در سایر نقاط
وتوسط افراد دیگر.
اما من میخواهم اندکی ازاین سناریو
فاصله بگیرم
و تلاش کنم شمارا قانع کنم
که این مکانها واقعا وجود دارند و
سرشار از ایدهها.
مسئله واقعی من ایناست: ازکجا شروع کنم؟
ممکن است مصر، اسکندریه (باشد)،
جاییکه رضوان را میبینیم.
وقتی بیرون حجرهاش قدم میزند،
و برای گرفتن داروی قلبش به داروخانه
مراجعه میکند
که میتواند مانع لخته شدن خون
در سرخرگ گردد،
متوجه این واقعیت میشود که،
علیرغم یک بیماری مسری در حال گسترش
که امروزه موجب ۸۲ درصد کل مرگها
در مصر میشود،
داروهایی هستند که میتوانند این
شرایط را کنترل کنند
ولی افراد متقلب، که دست شیطان را از
پشت بستهاند،
روی آنها انگشت گذاشتهاند.
این متقلبین داروهای بدلی میسازند.
خوشبختانه برای رضوان،
گروه همکارم ومن،
با همکاری بزرگترین کمپانی دارویی در
آفریقا،
کدهای منحصر به فرد -- چیزی شبیه
رمز یکبار مصرف --
روی هر بسته بهترین نوع داروی قلب
درمصر نصب کردیم.
در نتیجه وقتی که رضوان داروی
قلب را میخرد،
میتواند این رمزهای یکبار مصرف را
با یک کد کوتاه مجانی وارد تلفن کند
که (سیستم آن را) ما روی (شبکه) همه
کمپانیهای مخابراتی در مصر تنظیم کردهایم
بدون هزینه.
او پیغامی میگیرد -- آن را پیام
زندگی بنامید --
که وی را مطمئن میسازد
این دارو جزء ۱۲ درصد کل
داروهای مصر نیست
که قلابی هستند.
از سواحل زیبای نیل،
ما به طرف دره ی زیبای ریفت ولی
در کنیا روانه میشویم.
در شهر ناروک، به یک همکار بسیار خوب،
اوله لنکو، برخورد میکنیم.
که وارد یک فروشگاه وسایل کشاورزی میشود،
او دنبال خرید بذر کلم خوب و مورد
تاییدی است
که اگر آن را بکارد،
به اندازهی کافی محصول برداشت خواهد کرد
تا بتواند شهریه مدرسه فرزندانش
را تامین نماید،
این تنها خواست اوست.
متاسفانه،
بررسی اکثر سازمانهای
بینالمللی نشان میدهد،
۴۰ % کل بذرهایی که در جنوب و شرق آفریقا
به فروش میرسد
دارای کیفیت نامطلوبند،
برخی کاملا قلابی هستند.
خوشبختانه برای اوله،
دوباره گروه ما دست به کار شد،
و با همکاری سامانگر اصلی کشاورزی در کنیا،
ما تمام فرآیند صدور تایید کیفیت را
برای بذرهای آن کشور،
از هر نوعی -- ارزن، سورگوم
(ذرت خوشهای)، ذرت-- دیجیتالی کرده
به نحوی که وقتی اوله لنکو رمزی را که
روی پاکت ارزن است وارد میکند،
میتواند یک تاییدیه دیجیتال دریافت نماید
که به اواین اطمینان را میدهد که بذر
واقعا تایید شده است.
از کنیا به سوی نویدا در هند روانه منشویم،
جاییکه آمبیکای کم طاقت
میخواهد هرچه زودتر به رویای خود رسیده
و یک ورزشکار نخبه شود،
با اطمینان از این که
به خاطر تکنولوژی تعیین مرغوبیت موادغذایی،
او چیزی را به طور تصادفی مصرف نمیکند،
که روی آزمایشات دوپینگ وی اثر گذاشته
و او را از ورزشهای مورد علاقهاش
محروم سازد.
سرانجام به غنا رسیدیم،
سرزمین مادری من،
جاییکه مشکل دیگری وجود داشت --
مشکل کمبود واکسن و یا واکسنهای
با کیفیت پایین.
میدانید که وقتی واکسنی در جریان خون
یک نوزاد وارد میکنید،
یک ایمنی مادام العمر به وی میدهید
علیه بیماریهای خطرناکی که میتواند
باعث مرگ یا معلول شدن آنان گردد.
گاهی مصونیت برای همه عمر اوست.
مشکل اینجاست که واکسنها موجودات
زنده آسیبپذیری هستند،
و بایستی آنها را در دمای دو تا هشت
درجه (سانتیگراد) نگهداری کرد.
و در غیر این صورت آنها خاصیت
خود را از دست میدهند،
و دیگر نمیتوانند ایمنیبخش
کودکی باشند که به آن نیاز دارد.
باکمک کارشناسان با دانش کامپیوتری،
ما علائم ساده آمپولهای واکسن
را تبدیل کردهایم
به چیزی که میتوانید آن را ترمومترهای
کیفیت بنامید.
بعد، این الگوها با گذشت زمان و به آرامی
در مقابل حرارت تغییر میکنند
تا وقتی که الگوی متفاوتی روی سطح
واکسن ایجاد شود،
به نحوی که پرستار، با اسکن تلفن،
بتواند دریابد که آیا واکسن در دمای
مناسبی نگهداری شده
و هنوز قابل استفاده است
قبل ازاینکه برای کودک استفاده شود --
در واقع امنیت نسل بعد.
اینها نمونههایی از راهحلها برای نجات
جانها، بازسازی جوامع،
در این بخش دنیا میباشد.
و باید یادآوری کنم
که ایدههای قدرتمندی پشت سر آنها
قرار دارد،
که به مواردی اشاره میکنم.
اول، اینکه اعتماد اجتماعی با اعتماد
افراد نسبت به هم تفاوت دارد.
دوم، این که مرزبندی بین مصرف و
کنترل در دنیایی که
وابستگی بههم درحال افزایش است
امکان پذیر نیست.
و سوم، این که استقلال غیرمتمرکز،
صرف نظر از آنچه طرفداران ثبت
زنجیرهای اطلاعات در غرب -- که
برایم محترمند -- میگویند،
آنقدر اهمیت ندارد که تقویت حلقههای
بازخورد اعتبار اجتماعی.
اینها بخشی ازایدههاست.
حال، هر وقت که جایی میروم و
این بحث را مطرح میسازم
واین توضیحات و مثالها راعنوان میکنم،
مردم میگویند «اگر این ایدهها واقعا
عالیاست،
چرا سایر نقاط مطرح نیستند؟
هیجوقت آنها را نشنیدهام.»
به شما اطمینان میدهم که،
علت این که چیزی در مورد
این ایدهها نشنیدهاید
دقیقا نکتهای است که در ابتدا
به آن اشاره کردم.
واقعیت این است که در دنیا
بخشهایی وجود دارد
که ایدههای خوب در آنجا
به سادگی رشد نمیکنند
به علت منطقهای که در آن جا
متولد شده است.
آن را «امپریالیسم آزادی
اندیشه» مینامم.
(خنده حضار)
واقعا علت آن ایناست .
اما ممکن است در مخالفت بگویید،
«خوب، شاید این یک مسئله مهم باشد،
ولی مثل یک مسئله ناشناخته در
بخشهایی از دنیا است.
شما چرا میخواهید آن را جهانی کنید؟
منظورم منطقهای که بهتر است.»
چه میشد، در پاسخ، به شما میگفتم
که واقعا، زیربنای هر یک از مسائلی
که من شرح دادهام
مسئله اساسی از بین رفتن اعتماد
در بازارها و موسسات است،
و در نزیک شما و من، هیج چیزی
جهانیتر، عمومیتر
از مسئله اعتماد وجود ندارد.
به عنوان مثال، برچسب یک چهارم کل غذای
دریایی فروخته شده در آمریکا غیرواقعیاست.
وقتی شما یک ساندویچ تن یاسالمون
در منهتن میخرید،
چیزی میخورید که ممکناست در ژاپن
بخاطرسمی بودن ممنوع شده باشد.
عینا.
بسیاری ازشما شنیدهاید که زمانی
گوشت اسب به نام گوشت گوساله در
پاتیبرگرها در اروپا مصرف میشد؟
(حتما) شنیدهاید.
چیزی که شما نمیدانید ایناست که قسمت
خوشمزه این پاتیهای گوشتی تقلبی
آلوده به کادمیوم بود، که میتواند
به کلیههای شما آسیب برساند.
این از اروپا.
بسیاری از شما از سوانح هوایی آگاه هستید و
نگران سقوط هواپیماهایید،
چون هر از گاهی، یک خبر در این مورد
ذهن شما را آشفته میسازد.
اما شرط میبندم که شما اطلاع ندارید
که یک تحقیق به تنهایی از یک
میلیون حوادث تقلبی
در زنجیره تامین نیازهای هوانوردی
آمریکا پرده برداشت.
پس این یک مسئله جهانی است، تمام.
یک مسئله جهانی.
تنها دلیلی که آن را با فوریتی که
لازم است مطرح نمیکنیم ایناست که
بهترین راه حلها،
پیشرفتهترین راه حلها،
مترقیترین راه حلها،
متاسفانه در بخشیهایی از دنیا هستند
که راهحلها را به حساب نمیآورند.
و به این دلیل تعجبآور نیست
که تلاشها برای ایجاد همین مدلهای تایید
برای صنایع داروسازی
امروزه در آمریکا و اروپا یک دهه عقب است،
حال آن که در نیجریه در دسترس میباشد.
یک دهه، و یک صد برابر مخارج بیشتر.
و ایناست، وقتی شما به والگرینز
در نیویورک پا میگذارید،
نمیتوانید منبع داروی خودتان را چک کنید،
اما در مایدوگوری در شمال نیجریه میتوانید.
ایناست واقعیت.
(تشویق حضار)
ایناست واقعیت.
(تشویق حضار)
حالا برمیگردیم به موضوع ایدهها.
به یاد داشته باشید که راهحلها صرفا
مجموعهای از ایدهها هستند،
لذا ایدهها هستند که بیشترین
اهمیت را دارند.
دردنیاییکه به ایدههای کشورهای
جنوب جهان بیتوجهیم،
نمیتوانیم یک مدل کلی جهانی
حل مسائل ایجاد کنیم.
حالا شما ممکن است بگوئید،
«خوب، این بداست،
در دنیایی که این همه مسائل دیگر داریم،
آیا به نهضت دیگری نیاز است؟»
آری، ما به نهضت دیگری نیاز داریم.
در واقع این نهضت شما را متعجب خواهد کرد:
آرمان عدالت معنوی.
خواهید گفت، «چی؟ عدالت معنوی؟ در دنیایی
که حقوق بشر مراعات نمیشود؟»
و من به این شکل مطرح میکنم:
همه راه حلهای مسائل دیگری که روی ما
اثر میگذارند وبا آنها مواجه میشویم
نیاز به راه حل دارد.
پس شما به بهترین ایدهها برای
آنها نیاز دارید.
و ایناست که امروز من از شما میپرسم
آیا ما همه میتوانیم برای یک بار آن را
برای عدالت معنوی بدهیم؟
(تشویق حضار)
Je suis un militant des idées,
ce qui signifie que je défends
les idées auxquelles je crois
pour qu'elles aient leur place
dans ce monde
en dépit du côté de l'équateur
où elles naissent.
Je sais de quoi je parle.
Pour ma part, je suis
de cette partie du monde,
souvent appelée par euphémisme « le Sud »
ou « le monde en développement ».
Mais soyons francs.
Quand nous disons ces mots,
cela signifie plutôt le monde pauvre,
ces coins du monde
avec des réservoirs pré-remplis
pour les préjugés des autres endroits
et des autres personnes.
Mais je suis là pour m'écarter
un peu de ce scénario
et d'essayer de vous convaincre
que ces endroits sont en réalité
vivants et riches en idées.
Mon problème est : par où commencer ?
Prenons peut-être l'Égypte, à Alexandrie,
où nous rencontrons Rizwan.
Quand il sort de son souk,
et va à la pharmacie pour acheter
ses médicaments pour le cœur
pouvant empêcher
le sang dans ses artères de coaguler,
il se confronte au fait que,
malgré une épidémie croissante
-- qui représente 82%
des décès en Égypte --
ce sont les médicaments
qui traitent ces pathologies
que les contrefacteurs,
ces petits génies maléfiques,
ont décidé de cibler.
Les contrefacteurs fabriquent
ces faux médicaments.
Heureusement pour Rizwan,
mon équipe et moi,
travaillant avec la plus grande
compagnie pharmaceutique africaine,
avons imprimé des codes uniques --
des mots de passe à usage unique --
sur chaque boîte du médicament cardiaque
le plus vendu en Égypte.
Ainsi, quand Rizwan achète
ses médicaments cardiaques
il peut entrer ce mot de passe unique
sur un numéro gratuit
que nous avons configuré auprès de toutes
les compagnies téléphoniques égyptiennes
gratuitement.
Il reçoit un message --
appelez ça le message de la vie --
qui lui garantit
que ce médicament ne fait pas partie
des 12% des médicaments en Égypte
qui sont des contrefaçons.
Des magnifiques rives du Nil,
nous glissons vers la belle
vallée du Rift au Kenya.
Dans la ville de Narok, nous rencontrons
Ole Lenku, un homme de principes.
Quand il va chez le commerçant agricole,
il cherche simplement à acheter
des graines de chou homologuées qui,
une fois plantées,
lui donneront des récoltes
assez abondantes
pour qu'il puisse payer
les frais scolaires de ses enfants.
C'est la seule chose qu'il espère.
Malheureusement,
d'après la plupart
des organisations internationales,
40% de toutes les graines
vendues en Afrique de l'Est et du Sud
sont de qualité douteuse,
ou même falsifiées.
Heureusement pour Ole,
notre équipe s'est remise au travail,
et, en travaillant avec le
régulateur agricole principal du Kenya,
nous avons digitalisé tout le
processus d'homologation
des graines du pays -
millet, sorgho, maïs -
de manière que quand, Ole Lenku entre
le code inscrit sur un sac de millet,
il peut trouver
le certificat digital correspondant
qui lui prouve que ses graines
sont correctement homologuées.
Du Kenya, nous allons à Noida, en Inde,
ou l'irrépressible Ambika
tient cher à son rêve
de devenir une athlète d'élite,
rassurée de savoir que
grâce à notre technologie de notation
des ingrédients,
elle ne va pas avaler accidentellement
quelque chose
qui ruinerait ses tests anti-dopage
et l'expulserait des sports qu'elle aime.
Finalement, nous atterrissons au Ghana,
mon pays,
où un autre problème doit être résolu --
la sous-vaccination ou la
vaccination de mauvaise qualité.
Vous voyez, quand un vaccin est introduit
dans le corps d'un enfant,
il sera protégé à vie
contre des maladies dangereuses
qui pourraient l'handicaper ou le tuer.
Dans certains cas, à vie.
Le problème est que les vaccins
sont des organismes très sensibles,
et ils doivent être conservés
entre 2 et 8°C.
Si vous ne le faites pas,
ils perdent leur puissance
et ne confèrent plus l'immunité
que les enfants méritent.
Grâce à l'analyse informatique d'images,
nous avons converti de simples repères
sur les flacons de vaccin
en thermomètres basiques.
Ainsi, ces repères changent
en fonction de la température
jusqu'à ce qu'ils laissent une indication
claire sur la surface du flocon
de manière à ce qu'une infirmière,
en le « scannant » avec son téléphone,
puisse savoir si le vaccin a été conservé
à la bonne température -
et donc s'il est encore bon
à administrer à l'enfant -
assurant ainsi la survie
des générations suivantes.
Ce sont des solutions qui sauvent
des vies, et même des sociétés,
dans ces régions du monde.
J'aimerais vous rappeler
qu'il y a des idées sous-jacentes
à ces solutions,
et je vais vous les résumer.
Un, la confiance sociétale est différente
de la confiance au niveau personnel.
Deux, la division entre la
consommation et la régulation,
dans un monde
de plus en plus interdépendant,
n'est plus valable.
Et trois, l'autonomie décentralisée,
quoi que les défenseurs
occidentaux de la blockchain -
que je respecte beaucoup - en disent,
n'est pas aussi importante que
les chaînes de responsabilité sociale.
Voilà.
A chaque fois que je fais ce discours,
que je fais ces commentaires
et que je partage ces exemples,
on me dit :
« Si ces idées sont si brillantes,
pourquoi ne sont-elles pas partout ?
Jamais entendu parler. »
Sachez que
la raison pour laquelle
vous n'avez pas entendu parler
est la même que celle
que j'ai précisée au début.
C'est qu'il y a des parties du monde
où les bonnes idées
ne sont pas suffisamment visibles
à cause de la latitude
où elles se trouvent.
J'appelle ça « l'impérialisme
mental de latitude ».
(Rires)
Ceci est vraiment la raison.
Mais vous pouvez dire : « Oui,
c'est peut-être un gros problème,
mais ça ne l'est que
dans certaines parties du monde.
Pourquoi chercher à
mondialiser ces problèmes ?
Je veux dire, c'est là-bas. »
Et si je vous disais,
qu'en vérité, avec chacun
des problèmes que j'ai décrits,
il y a un problème fondamental
de perte de confiance,
dans le marché, les institutions,
et qu'il n'y a rien de plus universel
et pertinent que la problématique
liée à la confiance.
Par exemple, un quart de tous les poissons
vendus aux USA est mal étiqueté.
Si vous achetez un sandwich au
thon ou au saumon à Manhattan,
vous mangez quelque chose qui pourrait
être interdit pour toxicité au japon.
Vraiment.
La plupart d'entre vous ont dû entendre
parler du temps où la viande de cheval
était vendue comme du bœuf
dans les burgers en Europe ?
N'est-ce pas ?
Mais vous ne savez pas que la plupart
de ces fausses boulettes de viande
étaient aussi contaminées avec du cadmium,
qui peut aussi vous abîmer les reins.
Nous parlons là de l'Europe.
Certains d'entre vous s'inquiètent
sans doute des accidents d'avion
parce que parfois, l'un de ces accidents
vous revient à l'esprit.
Mais je parie que vous ne savez pas
qu'une enquête a déjà découvert
un million d'incidents de contrefaçon
dans la « supply chain »
aéronautique des États-Unis.
Ceci est un problème mondial, point final.
C'est un problème mondial.
Si nous ne traitons pas ce problème
avec urgence,
c'est car les meilleures solutions,
les solutions les plus avancées
les plus progressives,
viennent, hélas, des coins
où les solutions sont les moins visibles.
C'est pour cela que, sans surprise,
les tentatives de créer ces
modèles de vérification pharmaceutiques
ont dix ans de retard aux USA et en Europe
alors qu'ils sont déjà disponibles
au Nigeria.
10 ans de retard,
et cent fois plus coûteux.
C'est pour ça que dans un
« Walgreens » à New York,
vous ne pouvez pas vérifier
d'où viennent vos médicaments,
mais vous le pouvez
à Maiduguri au Nigeria.
C'est la réalité.
(Applaudissements)
C'est la réalité.
(Applaudissements)
Revenons aux idées, maintenant.
Souvenez-vous, les solutions ne sont
que des idées emballées,
et ce sont ces idées qui importent.
Dans un monde où les idées du Sud
sont marginalisées,
nous ne pouvons pas créer de plans
de résolution vraiment inclusifs.
Vous pourriez aussi dire :
« Oui, c'est dommage,
mais dans un monde où nous avons
déjà tant d'autres problèmes,
avons-nous besoin d'une autre cause ? »
Oui, nous en avons besoin.
Et cette cause va vous surprendre :
celle de la « justice intellectuelle ».
« Quoi ? Même dans un monde où l'on
bafoue les droits de l'homme ? »
Et je m'explique ainsi :
tous les problèmes qui nous
affectent et auxquels nous faisons face
doivent être résolus.
Et ce, avec les meilleures idées.
Et c'est pourquoi je vous le demande :
donnons sa chance
à la justice intellectuelle.
(Applaudissements)
मैं एक आइडिया एक्टिविस्ट हूं।
मतलब, मैं लड़ता हूं उन विचारों के लिए
जिन्हें मैं मानता हूँ
मौजूद होना चाहिए ,
चाहे वे भूमध्य रेखा के किसी भी तरफ
पैदा हुए हों ।
साथ ही मुझे भी चाहिए।
मैं दुनिया के उस हिस्से से हूं
अक्सर शिष्ट भाषा में बुलाया जाता है
या तो "ग्लोबल साउथ"
या "विकासशील दुनिया।"
पर चलिए इसे स्पष्ट कहें:
जब हम ये शब्द कहते हैं, तब वास्तव में
हमारा मतलब होता है गरीब दुनिया -
दुनिया के वे कोने जो
तैयार पात्र हैं
अन्य स्थानों और अन्य लोगों के उपयोग किये,
नीच विचारों के लिए।
लेकिन मैं यहां हूं इस स्क्रिप्ट से
थोड़ा सा अलग हटने के लिए
और आपको समझाने की कोशिश करने के लिए
कि ये स्थान वास्तव में जीवित हैं
और विचारों से बुलबलातें हैं ।
असली मुद्दा है: मैं कहां से शुरू करूं?
तो शायद मिस्र, अलेक्जेंड्रिया,
जहां हम रिजवान से मिलते हैं।
जब वह अपनी सूक के बाहर चलता है,
दिल की दवा लेने एक फार्मेसी में जाता है
जो रक्त को उसकी धमनियों में
जमने से रोक सकती है ,
वह इस तथ्य का सामना करता है कि,
बढ़ती महामारी के बावजूद
वर्तमान में मिस्र में 82 प्रतिशत मौतें,
यह दवाई इन्हे संबोधित
कर सकती हैं
कि नकली दवाएं ,
बुरी जीनियस हैं,
निशाना लगाने का फैसला किया है।
वे नकली दवाइयाँ बनाते हैं ।
किस्मत से रिजवान,
मेरी टीम और मैंने ,
अफ्रीका में सबसे बड़ी दवा कंपनी के
साथ साझेदारी में काम कर ,
अद्वितीय कोड रखे हैं -
इन्हे एक बार के पासवर्ड की तरह सोचें -
मिस्र में सबसे ज्यादा बिकने वाले
दिल की दवा के प्रत्येक पैक पर ।
इसलिए जब रिजवान दिल की दवा खरीदता है,
वह एकमुश्त पासवर्ड डाल सकता है
टोल-फ्री शॉर्ट कोड के लिए
कि हमने मिस्र की सभी दूरसंचार
कंपनियों को स्थापित किया है
बिना शुल्क ।
उसे एक संदेश मिलता है -
इसे जीवन का संदेश कहें -
जो उसे आश्वस्त करता है
कि यह दवा मिस्र की उन 12 प्रतिशत
दवाओं में से एक नहीं है
जो नकली हैं।
नील नदी के भव्य तट से,
हम केन्या की सुंदर रिफ्ट वैली में
जाते हैं।
नारोक टाउन में, हम ओले लेनकु से मिलते हैं,
नमक-की-पृथ्वी साथी।
जब वह एक कृषि विज्ञानी की
दुकान में जाता है,
वह गोभी के प्रमाणित और उचित बीज
लेना चाहता है
अगर वह उन्हें लगाए,
पर्याप्त रूप से समृद्ध फसल प्राप्त करेगा
जिससे वह अपने बच्चों की स्कूल फीस का
भुगतान कर सकेगा ।
उसे बस इतना ही चाहिए।
दुर्भाग्य से,
ज़्यदातर अंतरराष्ट्रीय संगठन के हिसाब से,
पूर्वी व् दक्षिणी अफ्रीका में बेचे
जाने वाला 40 प्रतिशत बीज
संदिग्ध गुणवत्ता के होते हैं,
कभी-कभी बिल्कुल नकली।
सौभाग्य से ओले के लिए,
एक बार फिर, हमारी टीम काम पर है,
और, केन्या में अग्रणी कृषि नियामक के
साथ काम कर,
हमने पूरी प्रमाणन प्रक्रिया का
डिजिटलीकरण कर दिया है
उस देश में बीज के लिए,
प्रत्येक बीज - बाजरा, सोरगम, मक्का -
ऐसे कि जब ओले लेनकु बाजरा के
एक पैकेट पर एक कोड डालता है
वह पुनः एक डिजिटल प्रमाण पत्र
प्राप्त कर सकता है
जो उसे आश्वासन देता है कि बीज
ठीक से प्रमाणित है।
केन्या से, हम भारत में नोएडा चलते हैं ,
जहां दृढ़-संकल्प अंबिका
कुलीन एथलीट बनने के अपने सपने को
बहुत तेजी से पकड़े हुए है,
ज्ञान में सुरक्षित है कि
हमारे अवयवों के कारण
रेटिंग तकनीक,
वह गलती से कुछ नहीं निगलेगी ,
जो उसके डोपिंग परीक्षणों को गड़बड़ कर दे
और उसे उसके पसंदीदा खेल से बाहर निकाल दें।
अंत में, हम पहुंचते हैं घाना में,
मेरा अपना देश,
जहाँ एक और समस्या के समाधान की
आवश्यकता है -
अंडर-वैक्सीनेशन की समस्या
या खराब गुणवत्ता वाले टीकाकरण।
आप देखें, जब आप कुछ टीके लगाते हैं
एक शिशु के रक्तप्रवाह में,
आप उन्हें जीवन भर का बीमा दे रहे हैं
खतरनाक बीमारियों के खिलाफ
जो उन्हें अपंग या मार सकती है।
कभी-कभी, यह जीवन भर के लिए होता है।
समस्या यह है कि टीके
वास्तव में नाजुक जीव हैं
और उन्हें दो डिग्री और आठ डिग्री के बीच
संग्रहीत किया जाना चाहिए ।
और अगर आप ऐसा नहीं करते हैं,
तो वे अपनी शक्ति खो देते हैं,
और तब वे उन्मुक्ति प्रदान नहीं करते हैं
जो बच्चे को मिलनी चाहिए ।
कंप्यूटर दृष्टि वैज्ञानिकों के साथ काम कर,
हमने साधारण मार्कर बदल दिए हैं
टीकों की शीशियों पर
जिसे आप कच्चे थर्मामीटर कह सकते हैं।
तो, ये पैटर्न धीरे-धीरे बदलते हैं
समय के साथ तापमान के जवाब में
जब तक वे एक अलग पैटर्न नहीं छोड़ते
वैक्सीन की सतह पर,
ऐसा कि एक नर्स,
फोन के स्कैन के साथ,
पता लगा सके कि क्या टीका सही तापमान में
संग्रहीत किया गया था
और इसलिए अभी भी उपयोग के लिए अच्छा है
बच्चे को यह देने से पहले -
सचमुच अगली पीढ़ी को सुरक्षित कर रहा है।
ये कुछ समाधान काम कर रहें हैं
जीवन को बचाने, समाजों को बचाने ,
दुनिया के इन हिस्सों में।
लेकिन मैं आपको याद दिलाऊंगा
कि इनके पीछे शक्तिशाली विचार हैं,
मैं कुछ फिर से बताता हूँ ।
एक, सामाजिक विश्वास
पारस्परिक विश्वास के समान नहीं है।
दो, खपत और विनियमन के बीच का विभाजन
एक बढ़ती परस्पर-निर्भर दुनिया में
अब व्यवहार्य नहीं है।
और तीन, कि विकेंद्रीकृत स्वायत्तता,
पश्चिम में ब्लॉकचेन उत्साहियों की
परवाह किए बिना -
जिनका मैं बहुत सम्मान करता हूँ ,
मजबूत करने में महत्वपूर्ण नहीं हैं जितना
सामाजिक जवाबदेही प्रतिक्रिया।
ये कुछ विचार हैं।
हर बार जब मैं यह भाषण कहीं देता हूं
और मैं ये टिप्पणियां करता हूं
और मैं ये उदाहरण देता हूं,
लोग कहते हैं, “अगर ये विचार
बहुत शानदार हैं,
तो ये हर जगह क्यों नहीं हैं?
मैंने इन्हें कभी नहीं सुना।
मैं आपको आश्वस्त करना चाहता हूँ,
इसका कारण जो अपने इन विचारों को
नहीं सुना
ही वास्तविक पॉइंट है जो मैने
शुरुआत में बताया।
और वह है कि दुनिया में कई हिस्से हैं
जिनके अच्छे विचार बढ़ नहीं पाते
सिर्फ इसलिए
क्योंकि उनका जन्म अक्षांश के किस ओर हुआ।
मैं इसे कहता हूं कि
"मानसिक अक्षांश साम्राज्यवाद।"
(हँसी)
वास्तव में यही कारण है।
लेकिन आप विरोध में कह सकते हैं,
"शायद यह एक महत्वपूर्ण समस्या है,
लेकिन यह एक अस्पष्ट समस्या है
दुनिया के कुछ हिस्सों में।
आप ऐसी समस्याओं का वैश्वीकरण
क्यों चाहते हैं ?
मेरा मतलब वे स्थानीय बेहतर हैं।
क्या हो अगर, जवाब में, मैं आपको बताऊँ
वास्तव में, प्रत्येक इन समस्याओं
के नीचे जिनका मैंने वर्णन किया है
एक बुनियादी मुद्दा है
विश्वास के टूटने का
बाजारों और संस्थानों में,
और इससे अधिक वैश्विक, अधिक सार्वभौमिक
आपके और मेरे करीब कुछ भी नहीं है,
भरोसे की समस्या से।
जैसे कि, अमेरिका में विपणन समुद्री भोजन
का एक चौथाई मिथ्या लेबल है।
तो जब आप मैनहट्टन में एक ट्यूना
या सालमन सैंडविच खरीदते हैं,
हो सकता है कि आप जो खा रहे हैं वो
जापान में विषाक्त से प्रतिबंधत हो ।
सचमुच।
आप लोगो ने उस समय के बारे में सुना होगा
जब घोड़े का मांस बीफ के रूप में बनाया
यूरोप में बर्गर पैटीज़ में?
आपने सुना है।
आपको पता नहीं है किइस नकली मांस पेटिस का
एक अच्छा हिस्सा है
कैडमियम से भी दूषित था ,
जो आपके गुर्दे को नुकसान पहुंचा सकता है।
यह यूरोप था।
कई लोग प्लेन क्रैश के बारे में जानते हैं
और विमान दुर्घटना की चिंता करते है,
क्योंकि हर कुछ दिन में, उनमें से एक
आपकी चेतना में घुसपैठ करता है।
लेकिन मुझे यकीन है आप नहीं जानते
कि एक भी जांच ने उजागर किया हो
एक लाख नकली घटनाएं
अमेरिका की वैमानिकी आपूर्ति श्रृंखला में।
तो यह एक वैश्विक समस्या है, पूर्ण विराम।
यह एक वैश्विक समस्या है।
एकमात्र कारण कि हम इसे तात्कालिकता से
संबोधित नहीं कर रहे हैं
यह है की सबसे अच्छा समाधान,
सबसे उन्नत समाधान,
सबसे प्रगतिशील समाधान,
दुर्भाग्य से, दुनिया के उस हिस्सों में हैं
जहां समाधान मान्य नहीं हैं।
और यही कारण है कि यह
आश्चर्यजनक नहीं है
कि सत्यापन मॉडल बनाने के प्रयास
फार्मास्यूटिकल्स के लिए
संयुक्त राज्य अमेरिका और यूरोप में
अब एक दशक पीछे हैं,
जबकि यह नाइजीरिया में पहले ही उपलब्ध है।
एक दशक, और लागत में
सौ गुना अधिक।
और इसीलिए, जब तुम न्यूयॉर्क में
एक वाल्ग्रींस में जाते हो ,
आप अपनी दवा कीस्रोत की जांच
नहीं कर सकते,
लेकिन मैदुगुरी में उत्तरी नाइजीरिया में
कर सकते हैं ।
यही वास्तविकता है।
(तालियां)
यही वास्तविकता है।
(तालियां)
तो हम विचारों के मुद्दे पर वापस जाते हैं।
याद रखें, समाधान केवल
पैक किये हुए विचार हैं,
तो यह विचार हैं
जो सबसे महत्वपूर्ण है।
ऐसी दुनिया में जहां ग्लोबल साउथ के विचार
हम हाशिए पर रख दें ,
हम विश्व स्तर पर समावेशी
समस्या हल करने वाले मॉडल नहीं बना सकते।
आप कह सकते हैं, "ठीक है, यह बुरा है,
लेकिन ऐसी दुनिया में
जहाँ हमें कई अन्य समस्याएं हैं,
क्या हमें एक और कारण की ज़रुरत है? "
मैं कहता हूं कि हां,
हमें एक और कारण चाहिए।
दरअसल, वह कारण आपको हैरान कर देगा:
बौद्धिक न्याय का कारण।
आप कहेंगे , "क्या? बौद्धिक न्याय?
मानवाधिकारों के हनन की दुनिया में? ”
और मैं इस तरह से समझाता हूं:
अन्य समस्याओं के सभी समाधान जो हमें
प्रभावित करते हैं और हमें आराम देते हैं
उन्हें समाधान की जरूरत है।
उन्हें संबोधित करने के लिए
सर्वोत्तम विचारों की ज़रुरत है।
और इसीलिए आज मैं आपसे पूछता हूँ,
क्या हम सब इसे एक बार दे सकते हैं
बौद्धिक न्याय के लिए?
(तालियां)
Sono un attivista di idee.
Significa che combatto
per le idee in cui credo
e per dar loro un posto sotto il sole,
a prescindere dalla parte dell'equatore
in cui sono state concepite.
O per lo meno dovrei.
Io stesso vengo dalla parte di mondo
che viene eufemisticamente
definito "Sud globale"
o "mondo in via di sviluppo".
Ma parliamoci chiaro:
quando usiamo questi termini,
quello che intendiamo sono i paesi poveri,
quegli angoli di mondo
con i container già pronti
per le idee di seconda mano che vengono
da altri posti e altre persone.
Ma sono qui per allontanarmi un po'
da questa trama
e cercare di convincervi
che in realtà questi posti
sono vivi e pieni di idee.
Il mio problema è: da dove comincio?
Forse dall'Egitto, Alessandria,
dove ho incontrato Rizwan.
Quando esce dal suo suk
e entra in una farmacia
per prendere un farmaco
che previene i coaguli
del sangue nelle arterie,
deve fari i conti con il fatto che,
nonostante una crescente epidemia
che è attualmente responsabile
per l'82% dei decessi in Egitto,
e nonostante la medicina
sia il mezzo per affrontare la situazione,
i contraffattori,
da geni del male quali sono,
hanno deciso di approfittarne.
Questi contraffattori
creano farmaci falsi.
Fortunatamente per Rizwan,
io e il mio team,
collaborando con la maggiore
azienda farmaceutica africana,
abbiamo messo codici univoci,
pensateli come password uniche,
su ogni scatola del farmaco per il cuore
più venduto che abbiamo in Egitto.
Così, quando Rizwan compra questo farmaco,
può digitare questo codice
in una linea verde dedicata
che abbiamo con tutte le società
telefoniche egiziane,
gratis.
Riceve un messaggio,
chiamiamolo messaggio di vita,
che lo rassicura
che il farmaco non è uno
del 12% dei medicinali in Egitto
che vengono contraffatti.
Dalle bellissime sponde del Nilo,
passiamo nella splendida
Rift Valley in Kenia.
A Narok Town, incontriamo Ole Lenku,
un agricoltore, il sale della terra.
Quando entra da un rivenditore agricolo,
tutto quello che cerca sono
vere sementi di verza certificate,
che, quando seminate,
possano produrre un raccolto sufficiente
a pagare la retta scolastica
per i suoi figli.
È tutto quello che vuole.
Sfortunatamente,
come stimano le principali
organizzazioni internazionali,
il 40% di tutte le semenze vendute
in Africa del sud e dell'est,
sono di qualità discutibile,
a volte decisamente false.
Fortunatamente per Ole,
ancora una volta,
il nostro gruppo si è messo al lavoro,
in collaborazione con le maggiori autorità
dell'agricoltura del Kenia,
e abbiamo digitalizzato
l'intero processo di certificazione
per le sementi nella nazione,
qualsiasi tipo di seme,
miglio, sorgo, mais,
in modo che quando Ole Lenku digita
il codice che trova sulle sementi,
è in grado di risalire
al certificato digitale
che gli assicura che il seme
è adeguatamente certificato.
Dal Kenia, andiamo a Noida, in India,
dove l'irreprensibile Ambika
si aggrappa al suo sogno
di diventare un'atleta di punta,
sicura del fatto che,
con la nostra tecnologia
che valuta gli ingredienti,
non ingerirà accidentalmente qualcosa
che potrebbe alterare i test antidoping
e farla escludere dallo sport che ama.
Per ultimo, eccoci in Ghana,
la mia nazione di origine,
dove abbiamo un altro
problema da risolvere:
la scarsa vaccinazione
o la scarsa qualità dei vaccini.
Vedete, quando inoculate
un vaccino in un bambino,
gli date un'assicurazione a vita
contro le terribili malattie
che possono renderlo invalido o ucciderlo.
A volte, per tutta la vita.
Il problema è che i vaccini
sono organismi veramente delicati,
e devono essere conservati
tra i due e gli otto gradi.
Se non si segue questa norma,
perdono di efficacia,
e non possono dare l'immunità
che il bambino merita.
Lavorando con scienziati
di visione artificiale,
abbiamo convertito dei semplici marker
sulle fiale dei vaccini
in quelli che si possono considerare
dei semplici termometri.
Questi segni si modificano lentamente
con il modificarsi della temperatura
fino a che lasciano un segno definito
sulla superficie del vaccino,
in modo che l'infermiera,
con una scansione dal cellulare,
può verificare se il vaccino è stato
conservato alla temperatura corretta
e se può ancora essere
usato efficacemente,
prima di somministrarlo al bambino,
mettendo letteralmente al sicuro
la prossima generazione.
Queste sono solo alcune soluzioni
che salvano vite,
riscattando la società
in questa parte di mondo.
Ma vi voglio ricordare
che ci sono idee potenti
dietro a tutto questo,
e ve ne ricordo solo alcune.
Uno: la fiducia nella società
non è uguale alla fiducia tra persone.
Due: la divisione tra consumo e normativa
in un mondo sempre più interdipendente
non è più valida.
E tre: l'autonomia decentralizzata,
a prescindere degli entusiasti
della blockchain in occidente,
che io comunque rispetto,
non è così importante come rafforzare
il feedback di affidabilità sociale.
Queste sono alcune delle idee.
Ora, ogni volta che vado
da qualche parte a parlare di questo
e faccio queste osservazioni
e do questi esempi,
mi dicono: "Se queste idee
sono così intelligenti,
perché non sono ovunque?
Non le ho mai sentite".
Voglio garantirvi
che la ragione per cui
non ne avete mai sentito parlare
è esattamente il punto
di cui vi parlavo all'inizio.
Cioè che ci sono parti del mondo
le cui buone idee semplicemente
non prendono piede
per via della latitudine in cui sono nate.
Lo chiamo "imperialismo
della latitudine mentale".
(Risate)
Questa è la ragione di fondo.
Potreste ribattere dicendo:
"Forse è un problema importante,
ma è secondario in altre parti del mondo.
Perché volete globalizzare
questi problemi?
Sono problemi locali."
E se in risposta vi dicessi
che, in realtà, sottolineare ognuno
dei problemi che ho descritto
è parte fondamentale
della diminuzione della fiducia
nei mercati e nelle istituzioni,
e che non c'è niente di più globale,
universale e vicino a voi e a me
che il problema della fiducia.
Per esempio, un quarto del pesce venduto
negli Stati Uniti è etichettato male.
Così, quando comprate un panino
al tonno o salmone a Manhattan,
potreste mangiare qualcosa
che è stato definito tossico in Giappone.
Letteralmente.
Chi di voi ha sentito di quando
è stata usata carne di cavallo
al posto di quella di bovino
nelle polpette di carne in Europa?
Si, lo avete sentito.
Quello che non sapete è che buona parte
di queste false polpette
erano anche contaminate da cadmio,
che può danneggiare i vostri reni.
Questo succedeva in Europa.
Molti di voi sanno che ci sono
incidenti aerei e ve ne preoccupate,
perché ogni tanto uno di questi
si intrufola nella vostra consapevolezza.
Ma scommetto che non sapete
che una sola inchiesta ha scoperto
un milione di casi di contraffazione
nella catena di forniture
aeronautiche negli Stati Uniti.
Quindi, questo
è un problema globale. Punto.
Un problema globale.
Il solo motivo per cui non ce ne occupiamo
con l'urgenza necessaria
è che le migliori soluzioni,
le soluzioni più avanzate, più innovative,
si trovano, per sfortuna, in parti
del mondo dove le soluzioni non crescono.
È per questo che non sorprende
che i tentativi per creare
lo stesso tipo di controllo dei farmaci
sono indietro di dieci anni
negli Stati Uniti e in Europa,
mentre in Nigeria sono già disponibili.
Una decina d'anni
e cento volte più costosi.
Ecco perché quando entrate
da Wallgreens a New York,
non potete controllare
l'origine dei farmaci
ma potete farlo a Maiduguri,
nel nord della Nigeria.
È la realtà.
(Applausi)
Questa è la realtà.
(Applausi)
Per cui torniamo al problema delle idee.
Ricordate, le soluzioni sono
solamente idee impacchettate,
per cui le idee sono
la parte più importante.
In un mondo dove le idee del Sud Globale
vengono marginalizzate,
non possiamo creare modelli globali
di risoluzione dei problemi.
Adesso mi potreste dire:
"Non va bene, ma in un mondo
dove abbiamo così tanti altri problemi,
abbiamo bisogno di un'altra causa?"
Io dico sì, ci serve un'altra causa.
Questa causa vi sorprenderà:
la causa della giustizia intellettuale.
"Cosa? Giustizia intellettuale?
in un mondo di abusi sui diritti umani?"
E ve lo spiego in questo modo:
tutte le soluzioni ai problemi
che ci coinvolgono e ci sfidano
hanno bisogno di soluzioni.
Quindi servono le idee migliori
per affrontarle.
È per questo che oggi vi chiedo:
possiamo tutti assieme per una volta
occuparci di giustizia intellettuale?
(Applausi)
저는 아이디어 활동가입니다.
제가 믿는 아이디어를 위해
싸운다는 의미입니다.
아이디어에 걸맞는 자리를
찾아주기 위한 거죠.
남반구와 북반구 같은
지리적 위치는 상관없어요.
당연한 얘기지만요
제 자신이 바로 그런 곳 출신입니다.
완곡한 표현으로 "글로벌 사우스" 또는
"개발도상국"으로 불리죠.
하지만 솔직히 말하면,
실제로는 가난한 나라들을 가리키죠.
타국에서 타인이 만든 독창적이지 않은
아이디어를 실현하기 위한
이미 만들어진 상품들을 사용하는
세계의 일부 국가들이죠.
저는 이 짜여진 극본같은
이야기에서 벗어나
여러분들에게 확신을 주려고 합니다.
그런 일부 국가들이 실제로는
아이디로 가득차 있다는 사실을요.
어디서부터 시작해야 할지도
난감하네요.
이집트의 알렉산드리아의
리즈완 얘기로 시작해보죠.
리즈완이 시장에서 나와
약국으로 들어섭니다.
동맥 응고를 방지하기 위해
심장약을 사려고 하죠.
리즈완은 한 가지 사실을 알게 됩니다.
현재 이집트에서
사망 원인의 82%를 차지하는
동맥 경화가 매우 빠르게
확산되고 있음에도 불구하고
위조 약품 업자들은
그들의 악랄한 천재성을 발휘하여
동맥경화을 해결해야 마땅한
심장약을 노리고 있었습니다.
그들은 위조약품을 제조하고 있었습니다.
그러나 리즈완은 운이 좋았어요.
제가 속해있는 우리 팀이
아프리카 최대 규모의
제약회사와 제휴를 맺었고
이집트에서 가장 많이 팔리는
심장약 상자에 고유코드를 부여했습니다.
일회성 비밀번호라고 생각하시면 됩니다.
리즈완이 심장약을 구입하면
수신자 부담 단축번호에 연결하여
일회용 비밀번호를 입력합니다.
이집트 내 모든 통신사에
단축번호를 설치했죠.
따로 비용은 내지 않습니다.
그리고 메시지가 도착하는데요,
생명의 메시지라고 말할 수 있죠.
그 메시지를 받은 리즈완은 안심합니다.
자신이 산 그 약은
이집트에서 제조되는 약 12%의
가짜약은 아니니까요.
멋진 나일강의 강둑에서 출발해
아름다운 케냐의 열곡지대를 거쳐
나록 타운에서 세상의 소금같은 분인
올레 렌쿠를 만났습니다.
그가 농업업자에게 기대하는 것이 있다면
인증을 받은 적합한 배추 종자를
사는 것 정도입니다.
배추 종자를 심어서 재배했을 때
자녀들의 학비를 충당할 수 있을만큼만
충분한 수확을 거둘 수 있으면
더할 나위가 없었죠.
그게 다였습니다.
불행히도,
대다수 국제 기구의 추산에 따르면,
동아프리카와 남아프리카에서
거래되는 씨앗의 40%는
품질이 의심스러우며
때로는 완전히 가짜입니다.
하지만 올레는 운이 좋았죠.
이번에도 우리 팀이
문제 해결에 힘쓰고 있었죠.
우리는 케냐를 선도하는
농업 규제기관과 협력하여
종자 인증의 전체 과정을
디지털화 했습니다.
기장, 수수, 옥수수 등
모든 종자를요.
올레 렌쿠가 씨앗 봉지에 적힌
코드를 입력하면,
디지털 인증서를 검색할 수 있고
종자가 적합한 인증을 받았는지
확인할 수 있게 되었습니다.
케냐를 떠나 우리는
인도의 노이다로 향했습니다.
활기찬 암비카는
운동선수의 꿈을 꽉 붙들고 있었습니다.
저희의 원료 평가 기술이 있었기 때문에
실수로 금지 약물을 복용해서
일어날 수 있는 미연의 사고를
방지하고 있었죠.
도핑 테스트에서 양성반응이 나올 경우
그녀가 사랑하는 스포츠에서
퇴출 당하게 될 테니까요.
마침내 우리는 가나에 도착했습니다.
가나는 저의 고향입니다.
또 다른 문제가 해결을
기다리고 있는 곳 이었죠.
바로 낮은 백신 접종률과
불량 백신 접종입니다.
백신 주사를 유아의 혈관에 접종하면,
그건 마치 평생 유효한
보험을 주는 것이나 마찬가지죠.
아이들을 불구로 만들거나
죽게 하는 질병에 저항성을 갖게 합니다.
평생동안 효과가 있기도 하죠.
문제는 백신이라는 것이
정말 정교한 유기체라서,
섭씨 2~8도에서 보관해야 합니다.
그렇지 않을 경우,
백신의 효능이 사라지고
아이들에게 면역력을
제공할 수 없게 됩니다.
우리는 컴퓨터 시각 과학자들과 협업하여
유리병 백신의 표면에 새겨진
단순 표시들을
간단한 온도계로 전환하였습니다.
패턴은 시간이 지남에 따라
온도에 대한 반응으로 서서히 변하여
백신 유리병 표면에
고유한 패턴을 남겼습니다.
따라서 간호사가 휴대폰으로
백신을 스캔하면
적당한 온도에서 백신이
적절히 보관되었는지 확인하고
아이들에게 투여하기 전
백신이 안전한지 알 수 있게 되었습니다.
그야말로 미래 세대를
보호할 수 있게 되었습니다.
말씀드린 사례들은 생명을 구하고
사회를 구원하는 해결책 중 일부입니다.
바로 개발도상국에서요.
하지만 제가 말씀드리고 싶은 점은
강력한 아이디어가 있어
해결책이 나올 수 있었다는 겁니다.
몇 가지만 말씀드릴게요.
첫째, 사회적 신뢰는
대인관계 신뢰와 같지 않습니다.
둘째, 소비와 규제를 구분짓는 것은
점점 상호의존적으로 변모하는
현 세상에서 더 이상 가능하지 않습니다.
셋째, 분권형 자치는
서구의 블록체인 지지자들의
견해와는 다를지라도
사회적 책무에 관한 피드백 순환을
강화시키는 것만큼 중요하지 않습니다.
여기까지 몇몇 아이디어를 말씀드렸고요.
매번 어딘가에 가서 강연을 하고,
이런 예시를 보여주며
아이디어를 제시하면
사람들이 말합니다
"아이디어가 그렇게 좋은데
왜 널리 알려지지 않았죠?
전혀 들어본 적이 없어요."
제가 확실히 말씀드릴 수 있는 건
말씀드린 아이디어를
들어보신 적이 없는 이유는
강연 초반에 말씀드렸던 것과 상
관이 있습니다.
이 세계의 특정 지역에서
나온 아이디어는
좋은 아이디어라도
잘 확산되지 않습니다.
그 아이디어가 탄생한
위도가 어디인지가 영향을 줍니다.
저는 이를 "정신적 위도 제국주의"
라고 불러요.
(웃음)
이유가 바로 거기에 있죠.
반문하실 수도 있죠.
"중요한 문제인 것 같긴 한데,
일부 지역에서 발생하는
잘 알려지지 않은 문제 같아요.
왜 그런 문제를 전지구화하려고 하죠?
지역적 문제같아요."
그렇다면 다음과 같이 답변하고 싶어요.
제가 말씀드린 문제점을
각각 배후를 살펴보면,
가장 근본적인 문제는 시장과 제도의
신뢰가 무너졌음을 알 수 있습니다.
신뢰보다 더 지구적이고 보편적이며
우리에게 더 직접적인 문제는 없죠.
예를 들면, 미국 시장에 유통되는
해산물 1/4은 가짜 라벨을 사용합니다.
맨하튼에서 참치나
연어 샌드위치를 샀다면
독성 때문에 일본에서 금지된
해산물을 먹고 있을 수도 있죠.
말 그대로예요.
유럽에서 소고기 대신 말고기를 사용한
햄버거 패티 파동을 기억하실 겁니다.
들어보셨죠.
하지만 가짜 고기 패티 중 일부분은
카드뮴에 오염되어 있고,
신장을 손상시킬 수 있음은 모르실 겁니다.
유럽에서 있었던 일이죠.
여러분은 항공기 추락사고를 알고
또 걱정을 하실 겁니다.
잊을만 하면 항공기 사고가
들리기 때문이죠.
하지만 이 사실은 모르실 겁니다.
단 한 차례의 조사를 통해
발견된 미국 항공 부품 공급 체인의
위조품 사례는 100만 건으로 드러났죠.
이런 게 정말로 전지구적인 문제입니다.
전지구적인 문제입니다.
우리가 이러한 문제를
긴급하게 다루지 않는 이유는
최선의 해결책,
가장 진보적이고
혁신적인 해결책이 있더라도
그저 소규모에 머무르는
그런 지역에 존재하기 때문입니다.
그렇기 때문에
나이지리아에서는 이미 상용 중인
제약 회사 인증 절차 모델을
미국과 유럽에서 만들려고 하는 시도가
10년이나 뒤쳐져 있는 상황이
놀랍지도 않죠.
10년이라는 시간뿐 아니라,
비용은 백배나 더 듭니다.
뉴욕의 월그린 약국에서는
약품의 성분을 확인할 수 없지만,
북 나이지리아 마이두구리에서는
가능한 이유입니다.
이게 현실입니다.
(박수)
현실이 이런 겁니다.
(박수)
아이디어라는 주제로
다시 돌아가 볼까요.
아이디어를 포장하면
그것이 해결책이 됩니다.
가장 중요한 건 바로 아이디어입니다.
글로벌 사우스의 아이디어를
소외시키는 세상에서는
전지구적이며 포괄적인
문제 해결 모델을 창조할 수 없습니다.
여러분들은 말씀하실지도 모르죠.
"뭐, 안타깝긴 하지만,
그거 말고도 다른 문제가 많은 세상에서
또 다른 명분이 필요할까요?"
저는 필요하다고 생각합니다.
사실, 여러분들은 놀랄지도 모릅니다.
그건 지적 정의의 문제거든요.
"뭐? 지적 정의라구요?
인권 남용이 일어나는 세상에서요?"
저는 이렇게 설명하고 싶어요.
모두가 직면하고 있는 문제들,
모두에게 영향을 주는 문제를 해결하려면
해결책이 필요합니다.
문제를 해결하려면
최고의 아이디어가 필요합니다.
바로 제가 이런 질문을
하는 이유입니다.
지적 정의 달성을 위해
한번 노력해 보시겠어요?
(박수)
Ik ben een ideeën-activist.
Ik vecht er namelijk voor
dat ideeën waarin ik geloof
een plek onder de zon verdienen,
ongeacht aan welke kant
van de evenaar ze zijn ontstaan.
Net als ik.
Ikzelf kom van dat deel van de wereld
dat vaak eufemistisch
'het mondiale zuiden' wordt genoemd
of 'de ontwikkelingslanden'.
Laten we eerlijk zijn:
als we dat zeggen, bedoelen we
eigenlijk 'de arme landen' --
die uithoeken van de wereld
met kant-en-klaarpakketten
met traditionele ideeën
van andere plekken en andere mensen.
Ik ga vandaag wat afwijken van dat script
en je proberen te overtuigen
dat die plekken echt bestaan
en bruisen van de ideeën.
Mijn probleem is nu:
waar moet ik beginnen?
Misschien in Egypte, Alexandrië,
waar we Rizwan ontmoeten.
Als hij z'n 'souk' uit loopt
en naar een apotheek gaat
voor een medicijn
dat voorkomt dat z'n bloed klontert,
loopt hij ertegenaan,
ondanks een groeiende epidemie
die nu de doodsoorzaak is van 82 procent
van alle overledenen in Egypte,
dat het ook een medicijn is
waarop soms kwakzalvers,
die kwade geniussen,
hun aandacht richten.
Kwakzalvers die medicijnen namaken.
Gelukkig voor Rizwan
werken mijn team en ik samen
met het grootste farmaceutische
bedrijf in Afrika,
dat unieke codes zoals eenmalig
te gebruiken wachtwoorden afdrukt
op elk pakje van het bestverkochte
hartmedicijn in Egypte.
Als Rizwan hartmedicijnen koopt,
kan hij zo'n eenmalig wachtwoord invoeren
via een gratis verkort telefoonnummer
dat we hebben geregeld
bij alle telecomaanbieders in Egypte.
Gratis.
Hij krijgt een bericht,
zeg maar een levensbericht,
waarmee hij verzekerd is
dat z'n medicijn niet bij de 12 procent
medicijnen in Egypte hoort
die namaak zijn.
Via de prachtige oevers van de Nijl
komen we terecht in de
prachtige Riftvallei in Kenia.
In Narok Town ontmoeten we Ole Lenku,
vriend van Salt of the Earth.
Als hij een landbouwwinkel in gaat,
wil hij alleen maar
gecertificeerd, goed koolzaad
dat bij gebruik
een oogst zou opleveren die genoeg is
om het lesgeld van z'n
kinderen mee te betalen.
Dat is alles wat hij wil.
Helaas is volgens de meeste
internationale organisaties
40 procent van al het zaad dat verkocht
wordt in oostelijk en zuidelijk Afrika
van dubieuze kwaliteit.
Soms ronduit nep.
Gelukkig voor Ole
is ons team aan de slag gegaan
en samen met de belangrijkste
landbouwminister van Kenia
hebben we het hele certificeerproces
voor zaden in dat land gedigitaliseerd.
Alle zaden -- gierst, kafferkoren, maïs --
waardoor Ole Lenku een code
van het pak gierst kan intoetsen
zodat hij een digitaal
certificaat kan krijgen
dat hem ervan verzekert
dat het zaad goed gecertificeerd is.
Van Kenia gaan we naar Ambika in India,
waar de niet te stuiten Ambika
vasthoudt aan haar droom
een topatleet te worden,
gesterkt doordat ze weet
dat ze met onze techniek
om ingrediënten te waarderen
niet per ongeluk iets inneemt
dat niet door de dopingtest komt,
waardoor haar geliefde sport
haar afgenomen wordt.
Tot slot strijken we neer in Ghana,
mijn thuisland,
waar we ons op een ander
probleem moeten richten.
Dat van ondervaccinatie
of vaccinatie van slechte kwaliteit.
Als je een vaccin in de bloedsomloop
van een kind brengt,
geef je het een levenslange verzekering
tegen gevaarlijke ziektes die het
kunnen verlammen of doen sterven.
Soms met levenslange gevolgen.
Het probleem is dat vaccins
zelf organismes zijn.
Ze moeten worden bewaard
tussen de twee en acht graden.
Als je dat niet doet,
verliezen ze hun kracht,
en geven ze niet langer de immuniteit
die kinderen verdienen.
Samen met computerbeeld-wetenschappers
hebben we simpele markers
in de flacons gedaan,
die je kan zien als grove thermometers.
Deze markers reageren
langzaam op temperatuur
tot ze een bepaald patroon laten zien
aan het oppervlak van het vaccin,
zodat de verpleegster
met een scan op haar mobieltje
kan zien of het vaccin is bewaard
op de juiste temperatuur
en dus nog klaar voor gebruik is,
voordat het aan het kind
wordt toegediend --
en daarmee letterlijk de
volgende generatie waarborgt.
Dit zijn een paar levensreddende
oplossingen die samenlevingen ontlasten
in deze delen van de wereld.
Ik wil graag benadrukken
dat er erg sterke ideeën achter zitten.
Ik vat er een paar samen.
Ten eerste is sociaal vertrouwen niet
hetzelfde als vertrouwen tussen mensen.
Ten tweede is de scheiding tussen
consumptie en regulering
in een toenemend onderling
afhankelijke wereld
niet langer levensvatbaar.
Ten derde is
gedecentraliseerd zelfbestuur,
ongeacht wat gerespecteerde blockchain-
aanhangers in het westen zeggen,
minder belangrijk dan
het versterken van terugkoppeling
voor sociale verantwoordelijkheid.
Dit zijn wat van die ideeën.
Steeds als ik ergens deze speech doe,
en ik commentaar geef
en ik die voorbeelden geef,
zegt men: "Als die ideeën
echt zo briljant zijn,
waar zijn ze dan?
Nooit van gehoord."
Ik verzeker je
dat de reden dat je er
nog nooit van hebt gehoord
precies het punt is
dat ik in het begin noemde.
Dat is dat er gebieden in de wereld zijn
waar goede ideeën
gewoon niet groter worden
vanwege de breedtegraad
waar ze zijn ontstaan.
Ik noem dat 'mentale
breedtegraad-imperialisme'.
(Gelach)
Dat is echt de reden.
Je kan zeggen: "Misschien is het
wel een belangrijk probleem,
dat onzichtbaar is
in sommige delen van de wereld.
Waarom moeten die problemen
mondiaal worden?
Lokaal zijn ze belangrijker."
Als ik dan zeg
dat de basis van die problemen
die ik omschreef
het fundamentele afbreken
van het vertrouwen is
in marktwerking en instellingen,
en dat er niets globaler,
universeler en dichterbij is
dan het probleem van vertrouwen.
Een kwart van de in de VS verhandelde vis
en schaaldieren hebben een fout etiket.
Als je dus een tonijn
of een zalm koopt in Manhattan,
eet je iets dat zou kunnen zijn
verboden in Japan omdat het giftig is.
Letterlijk.
Je hebt vast wel gehoord van paardenvlees
dat werd verkocht als rundvlees
in hamburgers in Europa, toch?
Maar je weet niet dat een groot deel
van deze nepburgers
vervuild waren met cadmium,
dat je nieren beschadigt.
Dit was in Europa.
Velen zijn zich bewust van
vliegtuigcrashes en hebben er zorgen over,
omdat er af en toe eentje
je bewustzijn binnenkomt.
Maar ik wed dat je niet weet
dat bij één onderzoek een miljoen
namaakincidenten werden gevonden
in een luchtvaart-aanvoerketen in de VS.
Het is dus een globaal probleem. Punt.
Een globaal probleem.
Waarom we ons er niet op richten
met de urgentie die het verdient
is dat de beste oplossingen,
die het meest geavanceerd
en vooruitstrevend zijn,
helaas daar zijn waar oplossingen
niet groot kunnen worden.
Het is daarom niet verrassend
dat pogingen om dezelfde geneesmiddel-
verificatiemodellen te maken
nu tien jaar achterliggen
in de VS en Europa,
terwijl ze in Nigeria al werken.
Tien jaar en 100 keer duurder.
Daarom kan je in de Walgreens in New York
de bron van je medicijn niet controleren,
maar wel in Maiduguri in Noord-Nigeria.
Dat is de realiteit.
(Applaus)
Dat is de realiteit.
(Applaus)
We gaan terug naar de ideeënkwestie.
Weet je nog, oplossingen
zijn vooral verpakte ideeën.
De ideeën zijn dus het belangrijkst.
In een wereld waar we de ideeën
uit het Mondiale Zuiden marginaliseren,
kunnen we geen mondiaal werkende
probleemoplossende modellen maken.
Je kan zeggen: dat is slecht,
maar in een wereld met zoveel problemen,
hebben we dan nog een reden nodig?
Ja, we hebben nog een reden nodig.
Die reden zal je verbazen:
intellectuele rechtvaardigheid.
Intellectuele rechtvaardigheid,
in een wereld van mensenrechtenmisbruik?
Ik leg het als volgt uit:
alle oplossingen van andere problemen
die ons beïnvloeden en ons confronteren,
hebben oplossingen nodig.
Je moet je op de beste ideeën richten.
Dat vraag ik je vandaag,
kunnen we een keer ons best doen
voor intellectuele rechtvaardigheid?
(Applaus)
Eu sou um ativista de ideias.
Isso significa que eu luto
pelas ideias em que acredito
para que as pessoas
tenham um lugar ao sol,
independentemente da parte do mundo
em que nasceram.
Como eu também devia ter.
Eu sou daquela parte do mundo
frequente e eufemisticamente
referida como "o Sul Global"
ou "o mundo em desenvolvimento".
Mas vamos ser honestos:
quando dizemos estas palavras,
o que queremos dizer é o mundo pobre,
aqueles cantos do mundo
com recipientes prontos a usar
para as ideias em segunda mão
de outros lugares e de outras pessoas.
Mas eu estou aqui
para sair um pouquinho do roteiro
e para tentar convencer-vos
que esses lugares, na verdade,
estão vivos e cheios de ideias.
O meu grande problema é:
por onde começar?
Talvez por Alexandria, no Egito,
onde conhecemos Rizwan.
Quando ele sai da sua tenda,
vai a uma farmácia
buscar remédios para o coração
que podem impedir a coagulação
do sangue nas artérias.
Ele lida com o facto de que,
apesar de uma epidemia crescente
que atualmente causa 82%
de todas as mortes no Egito,
são os medicamentos que
podem resolver essa situação
que os falsificadores
— como génios do mal que sempre são —
decidiram contemplar.
Falsificadores que fabricam
medicamentos falsos.
Felizmente, para Rizwan,
a minha equipa e eu,
trabalhando em parceria com a maior
empresa farmacêutica de África
colocámos códigos únicos
— pensem neles
como "passwords" descartáveis —
em cada pacote do medicamento
para o coração, mais vendido no Egito.
Assim, quando Rizwan
compra o medicamento para o coração,
ele pode digitar essas senhas descartáveis
para uma ligação gratuita
que montámos em todas as empresas
de telecomunicações no Egito
de graça.
Depois, recebe uma mensagem
— chamem-lhe "mensagem da vida" —
que o tranquiliza, dizendo-lhe
que aquele medicamento não é
um dos 12% dos remédios no Egito
que são falsificados.
Das esplendorosas margens do Nilo,
passamos para
o belo Vale do Rift no Quénia.
Na cidade de Narok, conhecemos Ole Lenku,
um homem íntegro.
Quando ele entra numa loja
de produtos agrícolas,
quer sementes de couve certificadas
que lhe garantam que,
se ele as plantar,
renderão uma colheita
suficientemente rica
para ele pagar as mensalidades
da escola dos seus filhos.
É só o que ele quer.
Infelizmente,
segundo o cálculo da maioria
das organizações internacionais,
40% de todas as sementes
vendidas na África Oriental e do Sul
são de qualidade duvidosa,
e às vezes totalmente falsas.
Felizmente para Ole,
mais uma vez, a nossa equipa
deitou-se ao trabalho
e, trabalhando com o principal
regulador agrícola no Quénia,
digitalizámos todo
o processo de certificação
para sementes, naquele país,
para cada semente
— milhete, sorgo, milho —
de modo que, quando Ole Lenku
digita um código num pacote de milhete,
ele pode consultar
um certificado digital
que lhe assegura que a semente
está devidamente certificada.
Do Quénia,
dirigimo-nos para Noida, na Índia
onde a imparável Ambika
está a progredir rapidamente quanto
ao sonho de se tornar uma atleta de elite,
sabendo com toda a segurança
que, graças à nossa tecnologia
de catalogação de ingredientes,
não irá ingerir algo que, acidentalmente,
vá atrapalhar os seus exames "antidoping"
afastando-a dos desportos que ela adora.
Finalmente, chegamos a Gana,
o meu país de origem,
onde há outro problema
que precisa de ser abordado,
o problema da falta de vacinação
ou de vacinas de baixa qualidade.
Quando colocamos vacinas
na corrente sanguínea das crianças,
estamos a proporcionar-lhes
um seguro de vida
contra doenças perigosas
que podem causar deformações ou a morte.
Às vezes, isso é para toda a vida,
O problema é que as vacinas
são organismos muito delicados,
e têm de ser armazenadas
entre dois e oito graus.
Se não fizermos isso,
elas perdem o seu poder,
e deixarão de conferir a imunidade
de que as crianças precisam.
Trabalhando com cientistas
de visão informática,
transformámos marcadores simples
nos frascos das vacinas
numa coisa que podemos considerar
como autênticos termómetros.
Esses padrões mudam lentamente
ao longo do tempo, reagindo à temperatura
até que deixam um padrão diferente
na superfície da vacina,
de modo que uma enfermeira,
com um "scan" do telefone,
pode detetar se a vacina foi armazenada
adequadamente na temperatura certa
e ainda pode ser usada
antes de a aplicar na criança,
protegendo assim a geração seguinte.
Estas são algumas das soluções
para salvar vidas e resgatar sociedades,
nestas partes do mundo.
Mas vou lembrar-vos
que há ideias poderosas por detrás delas
e vou recapitular algumas.
Primeiro, confiança social
não é o mesmo que confiança interpessoal.
Segundo, a divisão entre
consumo e regulamentação
num mundo cada vez mais interdependente
já não é viável.
E terceiro, a autonomia descentralizada,
independentemente do que dizem
os entusiastas do "blockchain" no Ocidente
— que eu respeito muito —
não é tão importante como reforçar
"feedbacks" de responsabilidade social.
Estas são algumas das ideias.
Sempre que vou a algum lugar
e faço esta palestra
e faço estes comentários
e forneço estes exemplos,
as pessoas dizem:
"Se essas ideias são tão brilhantes,
porque não são difundidas?
"Nunca ouvi falar delas."
Quero garantir-vos
que a razão pela qual vocês
nunca ouviram falar destas ideias
é exatamente o ponto
que referi no início.
Ou seja, que há partes no mundo
onde as boas ideias não vingam,
por causa da latitude do lugar
onde nasceram.
Chamo-lhe "imperialismo
mental da latitude".
(Risos)
É essa a verdadeira razão.
Vocês podem dizer:
"Isso pode ser um grande problema
"mas é um problema obscuro
nalgumas partes do mundo.
"Porque é que quer
generalizar esse problema?
"Ou seja, há locais melhores."
E se, em resposta, eu vos disser
que, na verdade, por detrás de cada um
destes problemas que descrevi,
há um problema básico
de quebra de confiança
nos mercados e nas instituições,
e não há nada mais global,
mais universal, mais próximo de nós
do que o problema da confiança.
Por exemplo, um quarto
de todo o marisco vendido nos EUA
está falsamente rotulado.
Quando compramos uma sanduíche
de atum ou de salmão em Manhattan
podemos estar a comer algo
que foi proibido no Japão por ser tóxico.
Literalmente.
Muitos de vocês ouviram falar
duma época em que a carne de vaca
dos hambúrgueres na Europa
afinal era carne de cavalo.
Vocês ouviram falar.
O que vocês não sabem é que boa parte
desses hambúrgueres falsos
também estavam contaminados
com cádmio, que pode danificar os rins.
Isto foi na Europa.
Vocês estão cientes dos acidentes
de aviões e preocupam-se com eles,
porque, de vez em quando,
um deles é do vosso conhecimento.
Mas aposto que vocês não sabem
que uma simples investigação
revelou um milhão de falsificações
na cadeia de suprimentos
aeronáuticos nos EUA.
Portanto, isto é um problema global,
ponto final.
É um problema global.
O único motivo para não estarmos
a enfrentá-lo com a urgência necessária
é porque as melhores soluções,
as soluções mais avançadas,
mais progressistas,
infelizmente, estão em partes do planeta
onde as soluções não se propagam.
Por isso, não é surpreendente
que as tentativas para criar os mesmos
modelos de verificação para os fármacos
estejam uma década atrasados
nos EUA e na Europa,
quando já estão disponíveis na Nigéria.
Uma década de atraso
e custando cem vezes mais.
Por isso, quando entramos
num Walgreens em Nova Iorque,
não podemos verificar
a origem do medicamento
mas podemos fazê-lo
em Maiduguri, na Nigéria.
Essa é a realidade.
(Aplausos)
Essa é a realidade.
(Aplausos)
Então, voltamos ao problema das ideias.
Lembrem-se, as soluções
são apenas ideias empacotadas.
Assim, as ideias
são as coisas mais importantes.
Num mundo onde marginalizamos
as ideias do Sul Global,
não podemos criar modelos inclusivos
globais de solução de problemas.
Vocês podem dizer:
"Isso é mau, mas num mundo
com tantos problemas
"precisaremos de mais uma causa?"
Eu digo que sim, que precisamos
de mais uma causa.
Essa causa vai surpreender-vos:
a causa da justiça intelectual.
Vocês dirão:
"Justiça intelectual?
Num mundo de abusos de direitos humanos?"
Eu passo a explicar.
Todos os problemas que nos afetam,
com que nos confrontamos,
precisam de soluções.
Precisamos das melhores ideias
para combatê-los.
É por isso que eu pergunto:
Podemos dar uma hipótese
à justiça intelectual?
(Aplausos)
Sou ativista de ideias.
Isso significa que luto
por ideias nas quais acredito
para ter o lugar delas ao Sol,
independentemente de qual lado
da linha do Equador elas surgiram.
Eu também deveria.
Eu mesmo sou daquela parte do mundo
muitas vezes referida,
de modo eufêmico, como "o Sul Global"
ou "o mundo em desenvolvimento".
Mas vamos ser francos:
quando dizemos essas palavras,
queremos realmente dizer o mundo pobre,
aqueles cantos do mundo
com recipientes prontos
para as ideias descartadas
de outros lugares e pessoas.
Mas estou aqui para sair
um pouco do roteiro
e tentar convencê-los
de que esses lugares são, na verdade,
vivos e cheios de ideias.
Meu problema real é:
por onde devo começar?
Talvez Egito, Alexandria,
onde conhecemos Rizwan.
Quando ele sai de seu mercado,
entra em uma farmácia
de remédios para o coração,
que podem impedir a coagulação
do sangue nas artérias,
ele enfrenta o fato
de que, apesar de uma epidemia crescente
que representa atualmente
82% de todas as mortes no Egito,
são os remédios que podem
tratar dessas doenças
que falsificadores, sejam eles
os gênios do mal que são,
decidiram atacar.
Falsificadores que fazem
imitações de remédios.
Felizmente para Rizwan,
minha equipe e eu,
trabalhando em parceria com a maior
empresa farmacêutica da África,
colocamos códigos únicos -
pensem neles como senhas únicas -
em cada embalagem do remédio
para o coração mais vendido no Egito.
Quando Rizwan compra
remédios para o coração,
ele pode digitar essas senhas únicas
em um código curto gratuito
que configuramos em todas as empresas
de telecomunicações do Egito
gratuitamente.
Ele recebe uma mensagem -
chamem-na de a mensagem da vida -
que lhe garante
que esse remédio não é um dos 12%
de todos os remédios do Egito
que são falsificados.
Das deslumbrantes margens do Nilo,
passamos para o belo
Vale do Rift, no Quênia.
Na cidade de Narok, encontramos Ole Lenku,
companheiro muito bom e honesto.
Ao fazer compras num mercado agrícola,
tudo o que ele quer são sementes
certificadas e adequadas de repolho
que, se plantadas,
produziriam uma colheita rica o bastante
para ele poder pagar a escola dos filhos.
É tudo o que ele quer.
Infelizmente,
pelo cálculo da maioria
das organizações internacionais,
40% de todas as sementes vendidas
nas Áfricas Oriental e Meridional
são de qualidade questionável,
às vezes completamente falsas.
Felizmente para Ole,
mais uma vez, nossa equipe
está trabalhando
e, com o principal órgão regulador
agrícola do Quênia,
digitalizamos todo o processo
de certificação de sementes daquele país,
todas as sementes -
milhete, sorgo, milho -
de modo que, quando Ole Lenku
digita um código de um pacote de milhete,
ele consegue recuperar
um certificado digital
que lhe garante que a semente
está devidamente certificada.
Do Quênia, seguimos para Noida, na Índia,
onde a incontida Ambika
está se agarrando muito rapidamente
ao sonho de se tornar atleta de elite,
confiante de que, devido à tecnologia
de classificação de ingredientes,
ela não irá ingerir algo acidentalmente,
que irá atrapalhar seus testes de doping
e bani-la dos esportes que adora.
Finalmente, desembarcamos em Gana,
minha própria terra natal,
onde outro problema precisa ser resolvido:
a subvacinação ou a vacinação
de baixa qualidade.
Quando colocamos algumas vacinas
na corrente sanguínea de uma criança,
damos a ela um seguro vitalício
contra doenças perigosas
que podem prejudicá-la ou matá-la.
Às vezes, isso é para a vida toda.
O problema é que as vacinas
são organismos muito sensíveis
e precisam ser armazenadas
entre dois e oito graus.
Se não fizermos isso,
elas perdem a potência
e deixam de conferir a imunidade
que a criança merece.
Trabalhando com cientistas
da visão computacional,
convertemos marcadores simples
dos frascos de vacinas
no que podemos considerar
termômetros brutos.
Esses padrões mudam lentamente ao longo
do tempo em resposta à temperatura
até deixarem um padrão distinto
na superfície da vacina,
de modo que uma enfermeira,
com um exame do telefone,
pode detectar se a vacina foi armazenada
adequadamente na temperatura certa
e, portanto, ainda está boa para uso
antes de administrá-la à criança,
protegendo a próxima geração.
Essas são algumas das soluções
no trabalho de salvar vidas e sociedades
dessas partes do mundo.
Mas eu lembraria a vocês
que há ideias poderosas por trás delas
e recapitularei algumas.
Primeiro, que confiança social não é
o mesmo que confiança interpessoal.
Segundo, que a divisão
entre consumo e regulação
em um mundo cada vez mais interdependente
não é mais viável.
E terceiro, que autonomia descentralizada,
apesar do que nossos entusiastas
de "blockchain" do Ocidente,
que respeito muito, dizem,
não é tão importante
quanto reforçar ciclos de feedback
de responsabilidade social.
Essas são algumas das ideias.
Toda vez que vou a algum lugar
e faço esse discurso,
comento e dou esses exemplos,
as pessoas perguntam:
"Se essas ideias são tão brilhantes,
por que não estão por toda parte?
Nunca ouvi falar delas".
Quero lhes garantir
que vocês nunca ouviram
falar dessas ideias
devido exatamente
ao que afirmei no início:
há partes do mundo
cujas boas ideias
simplesmente não vão pra frente
por causa da latitude em que surgiram.
Chamo isso de "imperialismo
da latitude mental".
(Risos)
Esse é realmente o motivo.
Mas vocês podem se opor e dizer:
"Talvez seja um problema importante,
mas é obscuro em partes do mundo.
Por que você quer globalizar
esses problemas?
São melhores localmente".
E se eu lhes respondesse
que, na verdade, na base de cada um
desses problemas que descrevi,
está uma questão fundamental da perda
de confiança em mercados e instituições,
e que não há nada mais global,
mais universal, mais próximo de você e eu
do que o problema da confiança.
Por exemplo, um quarto de todos
os frutos do mar comercializados nos EUA
é falsamente rotulado.
Quando você compra um sanduíche
de atum ou salmão em Manhattan,
está comendo algo que poderia ser
proibido por ser tóxico no Japão.
Literalmente.
Muitos já ouviram falar de uma época
em que a carne de cavalo
estava disfarçada de carne
em hambúrgueres na Europa?
Já ouviram.
O que vocês não sabem é que grande parte
desses falsos hambúrgueres de carne
também foi contaminada com cádmio,
o que pode danificar os rins.
Isso foi na Europa.
Muitos de vocês estão cientes de acidentes
de avião e se preocupam com eles,
porque, de vez em quando,
um deles invade sua consciência.
Mas aposto que vocês não sabiam
que uma única investigação desvendou
1 milhão de incidentes de falsificação
na cadeia de suprimentos
de aeronáutica dos EUA.
Esse é um problema global, ponto final.
É um problema global.
A única razão pela qual não resolvemos
isso com a urgência que merece
é que as melhores, mais avançadas
e mais progressivas soluções
estão, infelizmente, em partes do mundo
onde as soluções não vão pra frente.
Por isso, não é surpresa
que tentativas de criar os mesmos modelos
de verificação para medicamentos
estejam agora uma década
atrás nos EUA e na Europa,
enquanto já está disponível na Nigéria.
Uma década e custando 100 vezes mais.
É por isso que, quando você entra
num Walgreens em Nova York,
não pode verificar a fonte do remédio,
mas pode em Maiduguri,
no norte da Nigéria.
Essa é a realidade.
(Aplausos)
Essa é a realidade.
(Aplausos)
Então, voltamos à questão das ideias.
Lembrem-se de que soluções
são apenas ideias empacotadas;
as ideias é que são mais importantes.
Num mundo em que marginalizamos
as ideias do Sul Global,
não podemos criar modelos de solução
de problemas globalmente inclusivos.
Agora, vocês podem dizer:
"Bem, isso é ruim,
mas, num mundo em que temos
tantos outros problemas,
precisamos de outra causa?"
Digo que sim, precisamos.
Na verdade, essa causa
irá surpreendê-los: justiça intelectual.
Vocês dirão: "O quê? Justiça intelectual?
Num mundo que viola direitos humanos?"
Vou explicar:
todas as soluções para os outros problemas
que nos afetam e nos confrontam
precisam de soluções.
Precisamos das melhores ideias
para resolvê-las.
É por isso que hoje lhes pergunto:
será que todos nós podemos
dar uma chance para a justiça intelectual?
(Aplausos)
Sunt un activist al ideilor.
Cu alte cuvinte,
lupt ca ideile în care cred
să vadă lumina zilei,
indiferent de care parte a ecuatorului
au luat naștere.
Așa și trebuie să fac.
Eu însumi vin din acea parte a lumii
care, deseori, este numită indirect
fie „Sudul Global”
fie „lumea în curs de dezvoltare”.
Dar hai să fim sinceri:
când folosim aceste expresii,
ne referim de fapt la lumea săracă,
la acele colțuri ale lumii
care au recipiente de-a gata
pentru ideile la mâna a doua
ale altor locuri și ale altor oameni.
Dar sunt aici
ca să mă abat puţin de la scenariu
și să încerc să vă conving
că aceste locuri sunt de fapt vii
și debordează de idei.
Adevărata mea dilemă este:
de unde să încep?
Poate cu Egipt, Alexandria,
unde îl întâlnim pe Rizwan.
Când se plimbă prin souk-ul său,
și intră într-o farmacie
după medicamente pentru inimă
care pot preveni coagularea sângelui
din arterele sale,
se confruntă cu faptul că,
în ciuda unei epidemii în creștere
care momentan e responsabilă
pentru 82% din totalul deceselor în Egipt,
tocmai medicamentele
care pot trata astfel de boli
au devenit ţinta geniului malefic
al falsificatorilor.
Falsificatori care produc
medicamente contrafăcute.
Din fericire pentru Rizwan,
eu și echipa mea,
în colaborare cu cea mai mare
companie farmaceutică din Africa,
am pus coduri unice, gândiți-vă la ele
ca la niște parole de unică folosință,
pe fiecare pachet de medicamente
pentru inimă din Egipt.
Prin urmare, când Rizwan cumpără
medicamente pentru inimă,
poate să transmită
aceste parole unice prin SMS
către un număr scurt, fără suprataxă,
valabil în toate rețelele
de telefonie mobilă din Egipt,
gratuit.
Primește un mesaj,
numiți-l „mesajul vieții”,
care îl asigură
că acest medicament nu face parte
din cele 12% de medicamente din Egipt
care sunt contrafăcute.
De la superbele maluri ale Nilului,
plutim spre frumoasa vale
a Marelui Rift din Kenya.
În orașul Narok îl întâlnim pe Ole Lenku,
cunoscut ca sarea pământului.
Când intră într-un magazin agricol,
nu-și dorește decât
semințe de varză certificate
pe care, dacă le-ar planta,
ar obține o recoltă suficient de bogată
care i-ar permite să achite
taxele școlare ale copiilor.
Atât își dorește.
Din păcate,
conform estimărilor
majorității organizațiilor internaționale,
40% din toate semințele
vândute în estul și sudul Africii
sunt de calitate contestabilă,
uneori de-a dreptul contrafăcute.
Din fericire pentru Ole,
echipa noastră s-a implicat din nou,
și, alături de principala autoritate
de reglementare a agriculturii din Kenya,
am digitalizat
întregul proces de certificare
pentru semințele din acea țară,
pentru fiecare sămânță:
mei, sorg, porumb,
astfel încât atunci când Ole Lenku
transmite un cod de pe un ambalaj de mei,
poate primi un certificat digital
care îl asigură că sămânța
este certificată corespunzător.
Din Kenya, ne îndreptăm
spre Noida, în India,
unde irepresibila Ambika
se ține cu tărie de visul ei
de a deveni o atletă de elită,
încrezătoare că,
datorită metodei noastre
de evaluare a ingredientelor,
nu va ingera ceva accidental
care ce i-ar putea da peste cap
testele antidoping
și ar putea-o descalifica
din sporturile pe care le iubește.
În sfârșit, poposim în Ghana,
propria mea țară de origine,
unde o altă problemă trebuie abordată:
problema sub-vaccinării,
sau a vaccinurilor proaste.
Vedeți, când introduceți anumite vaccinuri
în organismul unui copil,
îi oferiți o asigurare pe viață
contra unor boli periculoase
care îl pot schilodi sau îl pot omorî.
Uneori, asta este pentru toată viața.
Problema este că vaccinurile
sunt, în fapt, organisme firave,
și trebuie să fie păstrate la temperaturi
între două și opt grade.
Și dacă nu faci asta, își pierd potența,
și nu mai conferă imunitatea
pe care copilul o merită.
Alături de oameni de știință vizionari,
am transformat niște semne simple
de pe flacoanele de vaccin
în ceva ce poate fi considerat
un termometru rudimentar.
Astfel, aceste semne se schimbă lent
în timp, în funcție de temperatură
până când lasă un model distinctiv
pe suprafața vaccinului,
astfel încât o asistentă medicală,
cu o scanare cu telefonul,
poate detecta dacă vaccinul a fost stocat
corespunzător la temperatura potrivită
și, prin urmare, este încă utilizabil,
înainte de a-l administra copilului,
asigurând astfel, la propriu,
generația următoare.
Acestea sunt o parte din soluțiile
care deja salvează vieți și societăți
în aceste părți ale lumii.
Însă țin să vă reamintesc
că în spatele lor
se află niște idei puternice,
și voi sintetiza câteva.
Unu, că încrederea socială
nu este la fel
ca încrederea interpersonală.
Doi, că diviziunea
dintre consum și reglementare
într-o lume
din ce în ce mai interdependentă
nu mai este ceva viabil.
Și trei, că autonomia descentralizată,
indiferent de ceea ce susțin
entuziaștii de blockchain din Vest,
pe care îi respect,
nu este la fel de importantă
ca întărirea buclelor de feedback
pentru responsabilitate socială
Acestea sunt câteva dintre idei.
De fiecare dată când merg undeva
și țin acest discurs
și fac aceste remarci
și dau aceste exemple,
oamenii spun: „Dacă aceste idei
sunt atât de geniale,
de ce nu sunt pretutindeni?
N-am auzit niciodată de ele.”
Vreau să vă asigur
că motivul pentru care
nu ați auzit de aceste idei
este exact punctul de la care am pornit.
Și anume, că există părți ale lumii
ale căror idei bune
pur și simplu nu se extind
din cauza latitudinii la care s-au născut.
Numesc asta
„imperialism mental latitudinal”.
(Râsete)
Acesta este adevăratul motivul.
Dar mă puteți contrazice spunând:
„O fi o problemă importantă,
dar e o problemă cam obscură
în anumite părți ale lumii.
De ce să globalizăm astfel de probleme?
Stau mai bine la nivel local.”
Dacă, drept răspuns, v-aș spune
că, de fapt, la baza fiecărei probleme
pe care am descris-o,
există o dispută fundamentală
a erodării încrederii
în piețe și instituții,
și că nu este nimic mai global,
mai universal, mai apropiat nouă
decât problema încrederii.
De exemplu, 25% din fructele de mare
vândute în SUA
sunt fals etichetate.
Prin urmare, când cumperi un sandviș
cu ton sau cu somon în Manhattan,
mănânci ceva ce ar putea fi
interzis în Japonia pentru că e toxic.
Literalmente.
Ați auzit de vremea când carnea de cal
se deghiza în carne de vacă
în chiftelele pentru burgeri din Europa?
Ați auzit.
Ceea ce nu știți este că o bună bucată
din aceste chiftele contrafăcute
erau, de asemenea, contaminate cu cadmiu,
care poate dăuna rinichilor.
Asta în Europa.
Ați auzit de accidente aviatice
și vă faceți griji la gândul lor,
pentru că, din când în când,
unul dintre ele îți rămâne în minte.
Pariez însă că nu știți
că o singură anchetă a descoperit
un milion de cazuri de contrafacere
în lanțul de aprovizionare
a industriei aeronautice din SUA.
Așadar, asta e o problemă globală,
fără discuție.
Este o problemă globală.
Singurul motiv pentru care nu acționăm
cu urgența pe care o merită
e că cele mai bune soluții,
cele mai avansate soluții,
cele mai progresive soluții,
se află, din păcate, în părți ale lumii
unde soluțiile nu se extind.
Și de aceea nu e de mirare
că încercări de a crea
modele similare de verificare
pentru produse farmaceutice
sunt acum în urmă cu un deceniu
în SUA și Europa,
în timp ce există deja în Nigeria.
Cu un deceniu,
și costă de o sută de ori mai mult.
Și de asta, când intrați
într-un Walgreens în New York,
nu puteți verifica sursa medicamentelor,
dar o puteți face
în Maiduguri, în Nigeria de Nord.
Asta e realitatea.
(Aplauze)
Asta e realitatea.
(Aplauze)
Așa că revenim la problema ideilor.
Nu uitați, soluțiile
sunt doar idei ambalate,
deci ideile sunt cele mai importante.
Într-o lume în care marginalizăm
ideile Sudului Global,
nu putem crea modele de rezolvare
a problemelor global-inclusive.
Acum, s-ar putea să spuneți:
„Ei, este rău,
dar într-o astfel de lume
în care avem atâtea alte probleme
ne mai trebuie încă o cauză?”
Da, avem nevoie de încă o cauză.
De fapt, această cauză vă va surprinde:
cauza dreptății intelectuale.
Spuneți: „Ce? Dreptate intelectuală?
Într-o lume a abuzului
drepturilor omului?”
Și explic astfel:
toate soluțiile la celelalte probleme
care ne afectează și cu care ne confruntăm
au nevoie de soluții.
Deci e nevoie de cele mai bune idei
pentru a le face față.
Și de asta vă întreb azi:
ne putem unii cu toții
pentru dreptate intelectuală?
(Aplauze)
Я идейный активист.
Это означает, что я борюсь
за идеи, в которые верю,
чтобы у них было место под солнцем,
не обращая внимания на то,
на какой стороне экватора они появились.
Хотя следовало бы.
Я из той части мира,
которую часто для приличия называют:
либо «Глобальный Юг»
или «развивающийся мир».
Но давайте говорить прямо:
когда мы говорим эти слова,
мы имеем ввиду бедный мир,
ту часть мира с готовыми контейнерами
для недорогих идей
из других мест и других людей.
Но я здесь, чтобы немного
отойти от этого сценария
и попытаться убедить вас,
что эти места, на самом деле,
живы и полны идей.
Моя проблема: с чего мне начать?
Может, с Александрии в Египте,
где мы встретили Ризвана.
Когда он вышел из-за своего прилавка
и направился в аптеку
за таблетками для сердца,
которые не дают крови
закупоривать артерии,
он не согласен с тем фактом,
что несмотря на рост эпидемии,
которая в данный момент является причиной
82 процентов смертей в Египте,
решением этому могут служить лекарства,
потому что злые гении, создающие подделки,
выбрали их своими мишенями.
Мошенники производят поддельные препараты.
К счастью для Ризвана,
я и моя команда,
сотрудничаем с крупнейшей африканской
фармацевтической компанией
и создали уникальные коды —
представьте себе одноразовые пароли —
на каждой упаковке самого продаваемого
сердечного препарата в Египте.
Поэтому, когда Ризван покупает таблетки,
он может использовать этот разовый пароль,
чтоб получить бесплатный короткий код,
который мы подключили ко всем
телекоммуникационным компаниям в Египте,
бесплатно.
Ему приходит сообщение —
жизненно важное сообщение —
которое подтверждает,
что данный препарат не является частью
тех 12 процентов медикаментов в Египте,
которые подделаны.
От великолепных берегов Нила,
мы направляемся к Рифтовой долине в Кении.
В городе Нарок мы встретили Оле Ленку,
достойнейшего человека.
Когда он вошёл в аграрный магазин,
всё, что он хотел, это сертифицированные
и натуральные семена капусты,
которые, если он их посадит,
дадут богатый урожай,
и он сможет заплатить
за обучение своих детей.
Это всё, что ему нужно.
К сожалению,
по подсчётам большинства
международных организаций,
40 процентов семян, продаваемых
в Восточной и Южной Африке,
сомнительного качества,
временами нагло подделанные.
К счастью для Оле,
снова была задействована наша команда,
в сотрудничестве с ведущим
сельскохозяйственным регулятором Кении
мы сделали полностью цифровым
процесс сертификации
зерновых культур в стране,
любого зерна — проса, сорго, кукурузы.
Так что, когда Оле Лонку
вводит код с упаковки проса,
он получает доступ
к электронному сертификату,
которые подтверждает качество семян.
Из Кении мы направляемся
в город Ноида в Индии,
где неугомонная Амбика
стремительно идёт к своей мечте быть
спортсменкой спорта высоких достижений,
с полной уверенностью в том,
что с нашей технологией
оценивания ингредиентов,
она случайно не употребит что-то,
что приведёт к провалу допинговых проб
и вышвырнет её из спорта,
который она так любит.
Наконец, мы высаживаемся в Гане,
моей родине,
где нужно решить иную проблему,
проблему вакцинации,
вернее её низкого качества.
Когда вы вводите вакцину
в кровоток младенца,
вы предоставляете ему
пожизненную страховку
от опасных заболеваний,
которые могут его покалечить или убить.
Иногда она действует всю жизнь.
Проблема вакцин в том,
что это очень деликатные субстанции,
которые должны храниться
в температуре от двух до восьми градусов.
И если вы не соблюдаете нормы,
то вакцины теряют свои свойства
и больше не даруют иммунитет,
который дети заслуживают.
Работая с учёными в сфере
компьютерного прогнозирования,
мы перевели простые метки
на флаконах с вакциной
в то, что похоже на термометр.
Эти шаблоны медленно изменяются
в соответствии с температурой
пока они не оставляют
явный след на поверхности вакцины,
чтобы медсестра
с помощью сканера в телефоне
могла определить, были ли соблюдены
температурные рамки хранения вакцины
и пригодна ли она к использованию,
перед тем как назначать её ребенку,
буквально спасая будущее поколение.
Некоторые решения уже
спасают жизни, спасают общества,
в этой части мира.
Но я хотел бы напомнить,
что за ними стоят яркие идеи,
я упомяну некоторые.
Первая идея, что социальное доверие
отличается от личностного.
Вторая, что деление между
потреблением и регулированием
во всё более взаимозависимом мире
больше не жизнеспособно.
И третья, что децентрализованная власть,
несмотря на то, что наши
энтузиасты на Западе —
которых я уважаю, — говорят, что блокчейн
не играет такую роль, как перезапуск
социальных циклов обратной связи.
Это некоторые из идей.
Во время каждой поездки я говорю об этом,
комментирую, привожу эти примеры,
и люди говорят: «Если эти идеи
такие гениальные,
то почему они не везде?
Я никогда о них не слышал».
Я хочу вас уверить,
что причина тому,
что вы никогда о них не слышали,
в том, о чём я сказал в самом начале.
В том, что есть части мира,
чьи хорошие идеи не обретают масштаб,
из-за широты на которых они возникли.
Я называю это
«ментальный империализм широт».
(Смех)
Это и есть причина.
Но вы может не согласиться и сказать:
«Может, это и важная проблема,
но только в некоторых частях мира.
Зачем вы хотите сделать её глобальной?
Пусть она остаётся локальной».
На это я отвечу,
что в корне каждой
из описанных мной проблем
лежит фундаментальная проблема
потери доверия
к рынкам и институтам,
поэтому нет ничего глобальнее,
всеобщего и близкого нам,
чем проблема доверия.
Например, четверть от всей продаваемой
рыбы в США маркирована неверно.
Когда вы берёте сэндвич с тунцом
или лососем в Нью-Йорке,
вы едите что-то, что может быть
запрещенно из-за токсичности в Японии.
Буквально.
Большинство из вас слышали о том,
когда конина замаскирована по говядину
в мясных пирожках в Европе?
Вы об это слышали.
Но что вы не знаете, так это то,
что больша́я часть этого поддельного мяса
также содержала в себе кадмий,
который может повредить почки.
Это было в Европе.
Многие из вас знают о падении самолетов,
и многих из вас это волнует,
потому что сейчас, как и тогда,
это навязывается вашему сознанию.
Но я уверен, что вы не знаете о том,
что одно расследование раскрыло
миллион случаев фальсификации
в авиационной цепи поставок в США.
Поэтому это глобальная проблема, и точка.
Это глобальная проблема.
Единственная причина, по которой
мы не уделяем ей должного внимания, —
это то, что лучшие решения,
наиболее совершенные решения,
наиболее прогрессивные решения,
к сожалению, из тех частей мира,
где решения не становятся глобальными.
Поэтому неудивительно,
что попытки создать идентичные
модели проверки для фармацевтики
сейчас на десятилетие отстают
в Европе и США,
хотя уже доступны в Нигерии.
На десятилетие,
а их стоимость в сотни раз выше.
Поэтому, когда вы прогуливаетесь
на Волгринс в Нью-Йорке,
вы не можете проверить
источник медикаметов,
но это возможно в Майдугири в Нигерии.
Это реальность.
(Аплодисменты)
Это реальность.
(Аплодисменты)
И мы снова возвращаемся к проблеме идей.
Помните, решения — это всего лишь
упакованные идеи.
То есть именно идеи наиболее значимы.
В мире, где мы маргинализировали
идеи «глобального Юга»,
мы не может создать глобальную
модель решения проблем.
Вы можете возразить: «Это плохо,
но в таком мире, где мы обременены
таким количесвом проблем,
разве нам нужны ещё проблемы?»
Я отвечаю: нам нужна ещё проблема.
На самом деле, она вас удивит:
проблема интеллектуальной справедливости.
«Что? Интеллектуальная справедливость?
В мире, где нарушаются права человека?»
Я объясню почему:
все решения других проблем,
которые сказываются на нас
требуют этих решений.
Нужны лучшие идеи, чтобы им противостоять.
Поэтому я спрашиваю вас сегодня,
можем ли мы дать шанс
интеллектуальной справедливости?
(Аплодисменты)
Ben bir fikir aktivistiyim.
Bu demek oluyor ki
inandığım fikirlerin,
amacına ulaşması için
Ekvator'un hangi tarafında doğduklarına
bakmaksızın savaşıyorum.
Böyle de yapmalıyım.
Bizzat kendim
kibar tabirle "Küresel Güney"
veya "gelişen dünya" denilen
yerden geliyorum.
Ama bu konuda dürüst olalım,
bu kelimeleri söylerken
asıl kastettiğimiz yoksul dünya,
hazır konteynırlar,
başka yerlere,
başka insanlara ait
ikinci el fikirleri kastediyoruz.
Ama senaryodan biraz uzaklaşacağım
ve sizi bu yerlerin canlı
ve yeni fikirlerle
dolu olduğuna ikna etmeye çalışacağım.
Bahsetmek istediğim konu:
Nereden başlarım?
İskenderiye, Mısır
Rizwan ile tanıştığımız yer.
Çarşıda yürürken,
arterlerindeki kanın
pıhtılaşmasını önleyen
bir kalp ilacı almak için
bir eczaneye girer
ve şöyle bir gerçekle karşılaşır,
Mısır'daki ölümlerin %82'sinden sorumlu
büyüyen bir salgın olmasına rağmen,
bu tür durumlarda kullanılan ilaçlar,
şimdiye kadarki en dahi sahtekarların
hedefi haline geldi.
Bu sahtekarlar sahte ilaçlar üretiyorlar.
Neyse ki Rizwan için, ben ve takımım
Afrika'daki en büyük
ilaç şirketi ile ortak çalışıyoruz.
Mısır'ın en çok satan
kalp ilacının kutusuna,
tek kullanımlık şifreler koyduk.
Böylece Rizwan kalp ilacı satın aldığında,
bu tek kullanımlık şifreleri
Afrika'daki tüm telekom
şirketleriyle yaptığımız
anlaşma sayesinde
ücretsiz olarak
bu kısa koda girebilir.
Sonra ona güvence veren
Mısır'daki tüm ilaçların %12'sini kapsayan
sahte ilaçlardan olmadığına dair
bir mesaj alır,
buna hayat mesajı da denebilir.
Muhteşem Nil Nehri kıyılarından
Kenya'daki Rift Vadileri'ne uzanalım.
Narok'ta saygıdeğer
Ole Lenku ile tanıştık.
Ole Lenku tarım ürünleri
dükkanına girdiğinde,
eğer onları dikecek olsaydı, tek isteği
çocuklarının okul masraflarını
ödemeye yetecek kadar hasat verecek
onaylı ve düzgün lahana
tohumu satın almak.
Tek isteği bu.
Maalesef,
uluslararası organizasyonların
hesaplarına göre
Doğu ve Güney Afrika'da satılan tohumların
%40'ının kalitesi yetersiz,
bazıları ise tamamen sahte.
Neyse ki Ole için,
takımımız yine işinin başındaydı,
Kenya'daki önde gelen tarım regülatörü ile
çalışarak ülkedeki bütün tohumların
onay sürecini dijitalleştirdik,
buna her bir tohum, sorgum,
darı, mısır dahil,
böylece Ole Lenku
darı paketindeki kodu girdiğinde
aldığı tohumun sertifikalı olduğuna dair
bir teminat mesajı alacak.
Kenya'dan Hindistan, Noida'ya uzanıyoruz.
Durdurulamayan Ambika
orada elit bir atlet olma
hayaline tutunuyor
çünkü biliyor ki, bileşen
sınıflandırma teknolojisi sayesinde
doping testlerini alt üst edecek
ve onu sevdiği spordan uzaklaştıracak
herhangi bir şeyi
kazara da olsa tüketmeyecek.
Son olarak, Gana'ya geçiyoruz,
değinilmesi gereken
başka bir sorunun olduğu,
kendi memleketime,
orada aşı azlığı
ya da kalitesiz aşı sorunu var.
Bir bebeğe aşı yaptığınızda,
ona, onu öldürebilecek
veya sakat bırakabilecek
hastalıklardan korunacağına
dair sigorta veriyorsunuz.
Bu bazen ömür boyu olabilir.
Problem, aşıların narin
organizmalar olması
ve 2 ile 8 derece arasında
saklanması gerektiği.
Bunu yapmazsanız etkileri azalır
ve çocuğun hak ettiği bağışıklığı
daha fazla sağlayamazlar.
Bilgisayar görüsü bilimcileriyle çalışarak
aşı şişelerindeki basit işaretleri
ham bir termometreye dönüştürdük.
Şekil zamanla dereceye göre değişiyor,
ta ki aşıda belirgin bir iz görünene dek.
Böylece hemşire telefonunda tarama yaparak
aşının doğru bir şekilde
muhafaza edilip edilmediğini bulabilir,
böylece çocuğu aşılamadan önce
aşıdan emin olmuş olur.
Bu tam anlamıyla gelecek nesli korumaktır.
Bunlar, dünyanın bu bölümündeki
hayatları ve toplumları
kurtaran bazı çözümler.
Ancak size hatırlatırım ki,
bunların arkasında güçlü fikirler var
ve ben birkaçına değineceğim.
İlki, sosyal güven ile kişiler arası
güven aynı şey değildir.
İkincisi, tüketim
ve düzenleme arasındaki fark,
gittikçe birbirine bağlanan dünyamızda
artık uygulanabilir değil.
Üçüncü olarak,
merkezsizleştirilmiş özerklik,
çokça saygı duyduğum Batı'daki
blok zinciri sevdalılarının
ne dediğine bakmaksızın
sosyal sorumluluk geri bildirim
döngülerini artırmak kadar önemli değil.
Bunlar fikirlerden bazıları.
Gittiğim yerlerde bu konuşmayı
ve bu yorumları yapıp
bu örnekleri ne zaman versem
insanlar, "eğer fikirler bu kadar parlaksa
neden her yerde değiller?
Ben hiç duymadım." diye soruyorlar.
Sizi temin ederim ki,
bu fikirleri duymamış olmanızın sebebi
başta değindiğim şeyin ta kendisi.
Bu da dünyada, iyi fikirlerin
doğdukları coğrafyada
doğru bir şekilde değerlendirilemeyen
yerlerin olmasından kaynaklanıyor.
Ben buna "zihinsel coğrafi
emperyalizm" diyorum.
(Gülüşmeler)
Gerçek sebep bu.
Ama karşı koyup,
"Belki de önemli bir problem
ama bu dünyanın belli bir
kısmında olan sıradan bir problem.
Niye bunları
küreselleştirmek istiyorsun?
Bunlar yerel sorunlar." diyebilirsiniz.
Yanıt olarak,
size açıkladığım bu sorunların
piyasalara ve kurumlara olan
güvenin çöküşünün
temel bir sorunu olduğunu
ve güven sorunundan daha küresel,
daha evrensel, daha yakın
başka bir şey olmadığını söylesem.
Mesela, ABD'de satılan deniz ürünlerinin
dörtte biri yanlış etiketlenmektedir.
Manhattan'da aldığınız ton balıklı
veya somonlu sandviç
zehirli olduğu için
Japonya'da yasaklanmış olabilir.
Tam olarak böyle.
Birçoğunuz at etinin Avrupa'da hamburger
köftesinde sığır eti yerine
kullanıldığı zamanları biliyorsunuzdur.
Evet biliyorsunuz.
Bilmediğiniz şey, bu sahte köfte
etinin büyük bir kısmının da
böbreklerinize zarar verebilecek
kadmiyum ile dolu olmasıdır.
Avrupa böyleydi.
Birçoğunuz uçak kazalarından haberdardır
ve bu konuda endişelisinizdir
çünkü arada bir, bunlardan
biri sizin bilincinize giriyor.
Ama bahse girerim ki,
tek bir soruşturmanın
ABD'deki havacılık tedarik zincirinde
bir milyon sahte olayı ortaya
çıkardığını bilmiyorsunuz.
Yani bu bir küresel problem, nokta.
Küresel bir problem.
Hak ettiği aciliyeti
göstermememizin sebebi,
en iyi çözümlerin,
en gelişmiş, en planlı çözümlerin
maalesef ki, dünyanın çözümlerin
ölçeklenmediği yerlerinde olmasıdır.
Bu nedenle,
aynı doğrulama modellerini
yaratma girişimleri Nijerya'da mevcutken,
ABD ve Avrupa'da on yıl geride kalması
hiç de şaşırtıcı değildir.
10 yıl ve belki yüz katı daha pahalı.
Bu yüzden New York'ta eczaneye
girdiğiniz zaman
ilacınızın kaynağını kontrol edemezsiniz
ama Kuzey Nijerya, Maiduguri'de
edebilirsiniz.
Gerçek bu.
(Alkışlar)
Gerçek bu.
(Alkışlar)
Fikirler konusuna geri dönelim.
Unutmayın, çözümler sadece
paketlenmiş fikirlerdir,
yani en önemli fikirlerdir.
Küresel Güney'in fikirlerini
marjinalleştirdiğimiz bir dünyada,
küresel olarak kapsayıcı problem
çözme modelleri yaratamayız.
"Bu kötü bir şey
ama birçok problemin olduğu
böyle bir dünyada başka bir soruna
ihtiyacımız var mı?" diyebilirsiniz.
Evet, ihtiyacımız var.
Aslında, bu sorun sizi şaşırtacak:
entelektüel adalet sorunu.
"Ne? Entelektüel adalet mi?
İnsan hakları ihlallerinin
olduğu dünyada mı?" diyebilirsiniz.
Şöyle açıklayayım:
Bizi etkileyen ve karşı karşıya
olduğumuz diğer tüm sorunların
çözümlere ihtiyacı var.
Öyle ki çözüm için en iyi
fikirlere ihtiyaç var.
Bu yüzden bugün sizlerden rica ediyorum,
entelektüel adalet için hepimiz gerekeni
yapabilir miyiz?
(Alkışlar)
Я - ідейний активіст.
Це означає, що я борюсь за ідеї,
у які вірю,
щоб у них було своє місце під сонцем,
незалежно від того,
на якій стороні екватора вони зародилися.
До того ж це мій обов'язок.
Я сам родом з тієї частини світу,
яку часто образно називають
або "Глобальним Півднем",
або "країною третього світу".
Але давайте будемо чесними:
коли ми говоримо ці слова,
то насправді маємо на увазі бідні країни -
куточки світу
з уже готовими резервуарами
для виношених ідей з інших місць
та від інших людей.
Проте я тут, щоб трішки
відійти від сценарію
та спробувати переконати вас,
що ці місця, насправді, живі
та сповнені ідей.
Головна проблема: з чого ж мені почати?
От, може, з Єгипету, Александрії,
де ми зустрінемо Різвана.
Коли він виходить з базару
та заходить в аптеку за ліками для серця,
які можуть запобігти згортанню крові
в його артеріях,
його не влаштовує той факт,
що попри зростаючу епідемію,
яка в даний час є причиною 82 відсотків
усіх смертей у Єгипті,
коли саме ліки
можуть змінити ці обставини,
то шахраї, ці злі генії,
націлилися саме на них.
Шахраї створюють підробки ліків.
Різвану пощастило:
я та моя команда
в партнерстві з найбільшою
фармацевтичною компанією в Африці
розмістили унікальні коди -
одноразові паролі -
на кожній упаковці найбільш затребуваних
ліків для серця в Єгипті.
Отож коли Різван купує ліки,
він може ввести ці одноразові паролі
до безкоштовного короткого коду,
який ми встановили в усіх
телекомунікаційних компаніях Єгипту
безплатно.
Він отримує сповіщення -
назвемо його "повідомленням життя"-
яке запевняє його,
що ці ліки не входять
у 12 відсотків усіх ліків у Єгипті,
які є підробками.
Від мальовничих берегів Нілу
ми переходимо до прекрасної
Рифтової долини в Кенії.
У містечку Нарок ми зустрінемо Оле Ленку-
гідного чоловіка.
Коли він заходить
у магазин сільгосппродукції,
все, що він хоче, - це сертифіковане
та якісне насіння капусти,
яке, якщо він його садитиме,
дасть врожай, достатньо багатий,
щоб він міг заробити
на шкільний внесок для своїх дітей.
Це все, чого він хоче.
На жаль,
згідно з даними більшості
міжнародних організацій,
40 відсотків усього насіння,
що продається на сході та півдні Африки,
має сумнівну якість,
а інколи й відверто несправжнє.
Оле пощастило,
в черговий раз наша команда постаралась,
та, співпрацюючи з провідним регулюючим
органом сільського господарства в Кенії,
ми оцифрували увесь процес
сертифікації насіння в цій країні,
усі види - просо, сорго, кукурудзу -
так, щоб коли Оле Ленку
вводитиме код з пачки проса,
він міг отримати цифровий сертифікат,
який засвідчує, що насіння
сертифіковане належним чином.
З Кенії ми прямуємо до Нойди в Індії,
де невгамовна Амбіка
продовжує наполегливо та стрімко йти
до своєї мрії стати елітною спортсменкою,
вона відчуває себе в безпеці, знаючи,
що завдяки нашій технології
оцінки інгредієнтів,
не прийме випадково те,
що зіпсує її допінг-тести
та викине її зі спорту,
який вона так любить.
Врешті-решт ми зупиняємось у Гані,
моїй батьківщині,
де інакша проблема потребує вирішення -
проблема недостатньої
або неякісної вакцинації.
Розумієте, коли ви вводите певну вакцину
в кров немовляти,
то надаєте довічне страхування
проти небезпечних захворювань,
які можуть покалічити або вбити дитину.
Іноді це на все життя.
Проблема полягає в тому, що вакцини
насправді чутливі організми,
і зберігати їх треба при температурі
від двох до восьми градусів.
Та якщо ви цього не зробите,
вони втратять свою ефективність
і не будуть більше надавати імунітет,
на який дитина заслуговує.
Працюючи із спеціалістами
з комп'ютерного зору,
ми перетворили прості маркери
на флаконах вакцин у те,
що може розцінюватись як термоанемометр.
Показники на них помалу змінюються
відповідно до температури,
доки не залишать чіткий візерунок
на поверхні вакцини,
такий, щоб медсестра
зі сканером на телефоні
могла відстежити, чи вакцина
збегіралась при правильній температурі
та чи все ще придатна
для використання
перед тим, як давати її малюкові -
це, без перебільшення, піклування
про наступне покоління.
Ось такі рішення у справі
порятунку життя та компенсації громадам
у цих куточках світу.
Проте я б хотів нагадати вам,
що за ними стоять потужні ідеї,
тому нагадаю кілька.
По-перше, соціальна довіра - це
не те саме, що й міжособистісна довіра.
По-друге, поділ
на споживання та регулювання
у все більш взаємозалежному світі
більш не працює.
По-третє, децентралізована влада,
незалежно від того, що говорять
наші блокчейн-ентузіасти на Заході,
яких я дуже поважаю,
не така важлива, як посилення
взаємної соціальної відповідальності.
Це лише деякі з цих ідей.
Зараз щоразу, як я вирушаю кудись
читати цю промову,
коментую та наводжу приклади,
люди говорять: "Якщо ці ідеї
такі до біса геніальні,
то чому ж вони не повсюди?
Я ніколи не чув про них."
Хочу запевнити вас,
що причиною, чому ви ніколи
не чули про ці ідеї, є саме те,
на чому я наголошував спочатку.
Є частини світу,
де хороші ідеї не стають масштабними
просто
через широту,
на якій вони зародилися.
Я називаю це
"ментальною широтою імперіалізму".
(Сміх)
Це насправді і є причиною.
Однак ви можете не погодитися й сказати:
"Гаразд, може, це важлива проблема,
але вона непомітна
в інших частинах світу.
Чому ти хочеш глобалізувати такі проблеми?
Мається на увазі, краще,
коли вони локальні."
Що ж, у відповідь я скажу вам,
що, насправді, в основі кожної з проблем,
які я описав,
лежить фундаментальне питання
втрати довіри
на ринках і в установах,
та що немає нічого більш глобального,
більш загального, близького для вас
та для мене, ніж проблема довіри.
Наприклад, чверть усіх морепродуктів
на ринку США є помилково маркованою.
Тому коли ви купуєте сендвіч із тунцем
або ж лососем на Манхеттені,
то їсте щось, що, можливо, заборонене
в Японії через токсичність.
Без перебільшення.
Більшість із вас чули про часи,
коли м'ясо коней маскували під яловичину
в котлетах для бургерів у закладах Європи?
Ви чули.
Та не знаєте, що великі куски
цих підроблених м'ясних котлет
були також забруднені кадмієм,
який може нашкодити вашим ниркам.
Це було в Європі.
Багатьом відомо, що літаки розбиваються,
і вас це турбує,
адже час від часу вам нав'язують цю думку.
Проте присягаюся, вам не відомо,
що жодне розслідування не розкрило
мільйон інцидентів фальсифікації
в повітряній мережі поставок
у Сполучених Штатах.
Отже, це глобальна проблема, і крапка.
Це глобальна проблема.
Єдина причина,чому ми не звертаємо
на неї заслужену увагу, -
це те, що найкращі рішення,
найсучасніші рішення,
найбільш прогресивні рішення
є, на жаль, у тих куточках світу,
де рішення не масштабні.
Ось чому й не дивно,
що спроба створити ту ж модель верифікації
фармацевтичних препаратів
на десятиліття відстає в США та Європі,
коли вона вже доступна в Нігерії.
На десятиліття,
а коштує в сотні разів більше.
І ось чому, коли ви заходите
в аптеку в Нью-Йорку,
то не можете перевірити
походження ваших ліків,
але це можна зробити в Майдуґурі
в Північній Нігерії.
Ось яка реальність.
(Оплески)
Ось яка вона.
(Оплески)
Отже, ми повертаємося знову
до питання ідей.
Пам'ятайте, рішення - це готові ідеї,
тому саме ідеї найбільш важливі.
У світі, де ідеї "Глобального Півдня"
піддаються маргіналізації,
ми не можемо створити
глобальні моделі рішення проблем.
Зараз ви скажете: "Гаразд, це погано,
але у світі,
де так багато інших проблем,
чи потрібна нам ще одна?"
Я скажу, що так, потрібна.
Причина вас здивує:
справа в розумному правосудді.
Скажете: "Що?
Розумне правосуддя?
У безправному світі?
І я поясню таким чином:
усі рішення проблем,
що впливають на нас та протидіють нам,
потребують розв'язку.
Щоб на них мати вплив,
вам необхідні найкращі ідеї.
І от чому сьогодні я прошу вас,
чи можемо ми усі дати шанс
розумному правосуддю?
(Оплески)
我是一名创意积极分子。
意思就是我为了
自己相信的创意而战,
无论这些创意
诞生在赤道的哪一边,
都让它们能在阳光下
有一席之地。
我也应该这么做。
我自己就来自那个
经常被委婉地称作“南半球“
或者”发展中世界“的那部分世界。
但是咱们说得直白点:
当我们说那些词的时候,
我们真正想说的是贫穷世界——
那个用着别人想出来的、
现成创意的世界。
但是我来这是想另辟蹊径,
尝试着去说服你们相信,
这些地方其实很有活力、
充满着创意。
我真正的难题是:该从哪开始说起?
也许先从埃及
的亚历山大港,我们遇见
里兹万(Rizwan)的地方说起吧。
当他走出市场,
进了一家药店去买能够
防止动脉血栓的心脏病药时,
他面临着这样一个事实,
就是即使埃及 82% 的死亡
都由一个正在扩散的流行病造成,
但是造假者们,
这些邪恶的天才们,
偏偏选中了能治疗这些病的药。
造假者们正在造假药。
里兹万很幸运,
因为我和我的团队
和非洲最大的制药公司联合,
在埃及每一包卖得最好的
心脏药上面加上了独特的编码,
可以把这些编码想象成一次性密码。
所以当里兹万买心脏药的时候,
他可以把这些一次性密码
发送至一个免费的短号码,
这个短号码我们在埃及的
所有电信公司都免费设置了。
然后他会收到一条短信——
叫它生命的短信吧——
确保他买的药
不是埃及所有药中
那 12% 的假药。
从尼罗河动人的岸边,
我们来到肯尼亚美丽的裂谷。
在纳罗克镇,我们遇到了欧雷·蓝库,
他属于社会中坚力量那一类。
当他走进一个农产品商店的时候,
他想要的,不过是能买到认证了的、
合适的卷心菜种子,
让他能种下去之后
有个好收成,
然后他可以给孩子交学费。
他只想要这么多。
不幸的是,
大多数国际组织计算出,
在东非和南非售卖的所有种子中,
40% 的种子有质量问题,
甚至有一些完全就是假货。
欧雷很幸运,
我们的团队又一次行动起来了,
我们和肯尼亚领头
的农业监管组织合作,
将这个国家的每一类种子
——小米、高粱、玉米——
的认证过程彻底数字化了,
这样当欧雷·蓝库发送
一袋小米种子上的编码时,
他能收到一个数字证书,
证实种子是经过有效认证的。
从肯尼亚,
我们来到了印度的诺伊达,
在那里,不甘屈服的安比卡(Ambika)
正坚守着她成为
一名精英运动员的梦想,
她知道,
因为我们的原料评级技术,
她不会意外吃下什么东西,
影响到她的兴奋剂检查结果,
从而把她踢出她热爱的运动。
最后,我们回到了我的祖国,
加纳(西非城市),
在那里,另一个问题有待解决——
缺乏疫苗接种,或疫苗质量低下。
要知道,当你把疫苗
注射到一个婴儿的血液中时,
你是在给他们提供一个
对抗致残或致命的危险疾病的保险。
有时候,这个保险终身有效。
而问题是,疫苗是
很脆弱,易变质的有机物,
它们需要被贮存在
2 到 8 摄氏度之间。
如果没有这么做,
它们会失去效力,
再也不能给予孩子们
他们应得的免疫力。
我们和计算机视觉科学家合作,
将疫苗药品上的简单标志
转换成你可以看做是
简易温度计的东西。
然后,温度计上的样式会
随着气温而慢慢改变,
直到它们在疫苗的表层上
留下一个明显的标记,
这样当一个护士
拿手机一扫描,
就可以检测疫苗是否被
贮存在适宜的温度下,
并在将疫苗
注射到孩子的身体里前,
检测出这个疫苗是否能正常使用——
真正地保护了下一代。
这些是来自这一部分世界的、
正在拯救着生命和社会的
解决方法。
但是我要提醒各位的是,
这些解决方法背后
是有力的观点在支撑着,
我来简单地重述一下。
第一,社会信任和
人与人之间的信任不同。
第二,在一个互利共生
正日益加强的世界里,
消费和监管之间的分离
不再可行。
第三,不论西方的区块链狂热者——
我非常尊重他们——说什么,
分权自治都没有
加强社会责任反馈回路那么重要。
这些就是其中的一些观点。
现在,每当我去到某处做这个演讲,
给出这些评论,抛出这些例子,
总有人说,“如果这些创意这么牛,
为什么没在全世界施行呢?
我从来没听说过这些创意。”
我想跟各位保证,
你们没听过这些创意的原因
正是我演讲开头就说明了的。
这个世界有些地区的
好创意没法大规模被实施
仅仅是因为它们诞生的纬度不对。
我称其为“精神纬度帝国主义”。
(笑)
真的是这个原因。
但是可能你会反对说,
“也许这个问题挺重要的,
但它只是世界部分地区的
不太显眼的问题,
为什么你要把它全球化呢?
它们最好只限制在当地。”
如果我回答你,
事实上,我所描述的每个问题,
其根源都是市场和机构
的信任崩溃,
而没有任何问题能比信任问题
更具全球性、更具普遍性、
更贴近你我了。
比如,美国市场上的海鲜
有四分之一被贴错了标签。
所以当你在曼哈顿买了一个
金枪鱼或三文鱼三明治的时候,
你可能正吃着日本禁食的有毒食物。
真的。
你们大多数人都听说过有一阵子,
马肉在欧洲被假装成牛肉
放在汉堡的肉饼里吧?
你们听说过。
你们不知道的是,
这些假肉饼很大一部分
都被镉污染了,
而镉能损害你的肾脏。
这是在欧洲。
你们很多人都知道飞机事故,
也担心飞机失事,
因为不时地,有一些飞机失事
的新闻会触动你们的神经。
但我打赌你们不知道,
曾经一次调查就揭发了
美国航空供应链里
的一百万个造假事件。
所以,这是一个全球性的问题,
不接受反驳。
这是个全世界的问题。
我们没有抓紧着手
解决它的唯一原因,
就是那些最好的解决办法、
最先进的办法和最进步的办法,
不幸地存在于这些办法
无法大规模实施的地区。
也正因如此,
美国和欧洲的药物验证模式
要落后十年并不令人惊讶,
而这样一种模式
在尼日利亚都已经成型了。
落后十年,
而且多花一百倍的钱不止。
所以,当你走进一家纽约
的全国连锁药店,
你是查不到药物的来源的,
但在北尼日利亚的
梅杜古里(Maiduguri),你查得到。
这是事实。
(掌声)
这是事实。
(掌声)
我们回到创意的问题上来。
记住,办法只是被包装的创意,
所以创意才是最重要的。
在一个我们把南半球的创意
边缘化的世界里,
我们创造不出全球通用的
问题解决模型。
这时候,你可能会说,
“那挺糟的,
但是在这样一个还有着
其它许多问题的世界里,
我们需要另一个事业吗?”
我会说是的,我们需要。
事实上,这个事业会让你惊讶:
智力公正的事业。
你说,“什么?智力公正?
在一个人权遭到迫害的世界?”
我会这么解释:
我们面临的一切问题都需要
解决办法。
所以,
你需要最好的创意去解决它们。
因此,我今天在这里请求各位,
能否给智力公正一次机会?
(掌声)
我是點子活動家。
意思就是,我會為了
我所相信的點子而戰,
讓它們在太陽底下有一席之地,
不論這些點子是在
赤道的哪一邊誕生的。
我也該這麼做。
我的家鄉,在世界上通常被稱為
「南方世界」或「開發中世界」。
但,就直說吧:
當我們說出那些詞時,
我們要說的其實是貧窮世界——
世界上的這些角落都是
從其他地方的其他人
那邊取得現成的點子。
但,我來這裡要談的有些不同,
我想要試著說服各位,
這些地方其實充滿了點子。
我真正的問題在於:
我該從何談起?
也許埃及的亞歷山大港吧,
這是瑞茲旺。
當他走出他的露天市場,
走去藥房買心臟藥物,
避免他的動脈栓塞,
他要面對的事實是,
儘管這種疾病越來越盛行,
佔目前埃及 82% 的死因,
而治療這些疾病的藥物
就被有著才智的邪惡偽造者看上,
成為目標。
偽造者會製造假藥。
瑞茲旺很幸運,
我和我的團隊
與非洲最大的製藥公司合作,
將獨一無二的代碼——
可以把它想成是一次性密碼——
放在埃及賣得最好的
心臟藥物的包裝上。
當瑞茲旺在購買心臟藥物時,
他便能將那些一次性密碼,
透過免付費電話輸入,
這是我們和埃及的所有
電信業者合作設立的機制,
免費使用。
他會得到一個訊息——
可以稱為是救命的訊息——
跟他保證
這件藥物不屬於埃及所有藥物中
那 12% 的假貨。
我們從尼羅河的壯麗河岸
滑進到肯亞的美麗裂谷中。
這位是納羅克鎮的
優秀鎮民歐雷林庫。
當他走進農業經銷商的店,
他想要的只是有認證的
真甘藍菜種子,
如果他種下這些種子,
豐富的產出就足以
讓他支付他孩子的學費。
他要的就只有這樣。
不幸的是,
根據大部分國際組織的計算,
賣到東非和南非的種子當中
有 40% 的品質很可疑,
有時根本就是假貨。
歐雷很幸運,
同樣的,我們的團隊也有介入,
和肯亞主要的農業監管機構合作,
我們把該國的整個種子認證過程
數位化,
每一個種子都不例外——
黍、高粱、玉米——
這麼一來,
當歐雷林庫將黍類種子
包裝上的代碼輸入後,
他就能夠取得一個數位認證,
向他確保那包種子
有經過妥善的認證。
從肯亞,我們朝向
印度的諾伊達前進,
在那裡,活力旺盛的安比卡
能堅持追尋她的夢想:
成為出色的運動員,
她感到安全,因為她知道
有我們的成份評分技術在,
她就不會意外吃下不該吃的東西,
讓她過不了禁藥檢測,
因而被踢出她最愛的運動圈。
最後,我們來到迦納,
我的祖國,
在那裡,有另一個
問題需要處理——
接種疫苗的比率太低,
或疫苗品質太差。
當疫苗被注入到嬰兒的血液當中,
就是給予這名嬰兒一生的保證,
確保能夠抵抗可能會讓他們
癱瘓或死亡的危險疾病。
有時,這能維持一生。
問題是,疫苗其實
是很脆弱的有機體,
必須要保存在 2~8 度的環境中。
如果沒有這麼做,就會失去效力,
不再能給予孩子
他們應得到的免疫力。
我們和電腦視覺科學家合作,
將疫苗瓶上的簡單標識轉換
成為類似天然溫度計的東西。
這些模式會根據溫度
隨時間緩慢地改變,
直到它們在疫苗瓶的表面
留下明確的模式,
之後,護士可以用手機掃瞄,
偵測出疫苗是否有
儲存在正確的溫度底下,
在為孩子施打疫苗之前,
就先判斷疫苗是否可以使用,
真正確保下一代的安全。
在世界的這些地區,
有一些實施中的解決方案
能夠拯救生命,挽救社會。
但,我要提醒各位,
在它們背後有著強大的點子,
讓我重述其中幾項。
第一,社會信任
和人際信任是不同的。
第二,在越來越
相互依賴的世界中,
消費和規制之間的分歧
已經不再可行。
第三,分散式的自治,
不管在西方的區塊鏈熱衷者——
我很尊敬他們——
重要性不如強化
社會問責性回饋循環。
上述是其中一些想法。
每當我到某個地方做這樣的演說、
提出這些意見、提供這些例子,
大家就會說:
「若這些點子這麼棒,
為何沒有散播出去?
我從未聽過它們。」
我要向各位保證,
你們還沒有聽過這些點子的原因,
正是我在一開始所提出的論點。
那個論點就是,
在世界上的某些地區,
那些好點子無法做大,
因為它們誕生地緯度限制了它們。
我稱之為「心理緯度帝國主義」。
(笑聲)
那真的就是背後的原因。
但,各位可能會反駁說:
「嗯,也許那是個重要的問題,
但似乎只是世界上
某些偏僻地區的問題。
何必把它們全球化?
維持地方性不是更好?」
那如果,我的回應是告訴你,
在我剛才所描述的
每一個問題背後,
都可追溯到一個根本的議題:
對於市場和制度的信任在瓦解,
沒有任何問題比信任問題更
全球性、更普遍、與你我更切身。
比如,在美國的海鮮市場中
有四分之一的標籤是造假的。
當你在曼哈頓購買
一個鮪魚或鮭魚三明治,
你可能就吃下了在日本
因為有毒而遭禁的成份。
真的。
大部分人應該都聽過
在歐洲有段時間,馬肉被拿來
頂替漢堡中的牛肉,是吧?
你們聽過,但你們不知道,
這些假肉餅當中有很大一部分
也受到鎘污染,
鎘會傷害你的腎臟。
這是歐洲。
許多人都知道飛機會墜機,
你們會擔心墜機,
是因為偶爾,就會有一個
墜機事件闖進你的意識當中。
但,我敢說你們不知道,
一項調查發現,
在美國的空中供應鏈中
有一百萬件偽造事件。
所以這是個全球性的問題,絕對是。
是全球性的。
我們之所以沒有
用它應得的急迫性來處理它,
只因為最佳的解決方案,
最先進的解決方案,
最進步的解決方案,
很不幸就存在於世界上
解決方案無法做大的那些地區。
那就是為什麼,並不意外,
如今歐美在嘗試針對藥品
做出同樣的驗證模型,
但卻已經落後了十年,
奈及利亞已經有了。
十年,且成本還要高至少一百倍。
那就是為什麼在紐約的沃爾格林
連鎖藥局,無法確認藥的來源,
但在北奈及利亞的
邁杜古里卻可以。
那就是現實。(掌聲)
那就是現實。
(掌聲)
我們再回到點子的議題上。
別忘了,解決方案
只是包裝過的點子,
所以,最重要的是點子。
在這個世界中,我們
忽視南方世界的點子,
我們無法創造出全球
通用的問題解決模型。
各位可能會說:「嗯,那真糟,
但,在這個世界上,
我們還有許多其他問題,
我們還需要另一個目標嗎?」
我會說是,我們需要另一個目標。
事實上,那個目標會讓你們
驚訝:智慧正義的目標。
你們會說:「什麼?智慧正義?
在人權被濫用的世界裡?」
我會這樣解釋:
其他問題的解決方案,
若會影響我們、
對抗我們,就也需要解決方案。
需要用最好的點子來處理它們。
那就是為什麼,
今天我想要問大家:
我們大家能不能一起給予
智慧正義一次機會?
(掌聲)