[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Моє ім'я - Ден Коен\Nі я академік. Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,І це означає, що я cперечальник. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Це значна частина мого життя \Nі я люблю це. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Але я не лише академік, я ще й філософ, Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,і хочеться вірити, \Nсперечаюсь я непогано. Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Мені подобається розмірковувати\Nпро суперечки. Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Під час роздумів\Nя натрапив на деякі загадки. Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Одна з них у тому, Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.56,Default,,0000,0000,0000,,що розмірковуючи про полеміку роками, Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:31.40,Default,,0000,0000,0000,,і навіть десятиріччями,\Nя став добре сперечатися, Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:34.49,Default,,0000,0000,0000,,але чим більше і краще я сперечаюся, Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:38.07,Default,,0000,0000,0000,,тим частіше я програю. \NЦе перша загадка. Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Друга ж у тому, \Nщо я не проти програвати. Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Так чому ж я не проти? Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,І чому, чим краще сперечаєшся, Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,тим частіше поступаєшся? Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Також існують інші питання: Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Чому ми сперечаємось?\NХто від цього виграє? Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Коли я кажу "суперечки", \Nто маю на увазі Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:57.20,Default,,0000,0000,0000,,так звані академічні або \Nпізнавальні дискусії. Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Коли на карту ставиться знання. Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Чи це судження вірне? \NЧи ця ідея працює? Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Чи це тлумачення даних \Nабо тексту вірне? Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,І таке інше. Суперечки на тему,\Nхто миє посуд, Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:12.17,Default,,0000,0000,0000,,чи хто винесе сміття,\Nмене не цікавлять. Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.40,Default,,0000,0000,0000,,З ними я теж стикаюсь, Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,І зазвичай перемагаю, просто я знаю \Nдекілька фокусів. Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Але це несуттєво. Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Мене цікавить академічна полеміка. Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Мене цікавить, яка користь Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:27.79,Default,,0000,0000,0000,,у перемозі досвідченого\Nсперечальника для нього самого. Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Яка користь мені,\Nякщо я переконаю вас, Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:33.50,Default,,0000,0000,0000,,що утилітаризм - неправильна основа \Nдля роздумів про етичні теорії? Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Яка користь у перемозі? Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:38.83,Default,,0000,0000,0000,,І яка для мене різниця, Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:42.07,Default,,0000,0000,0000,,чи вірите ви в теорію Канта, Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,чи вважаєте вчення Мілля правильним. Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Що мені з того, що ви повірили, Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,що функціоналізм - це практична \Nтеорія свідомості. Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,То чому ми розпочинаємо дискусію? Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Чому намагаємось переконати інших Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,в речах, в які вони не хочуть вірити? Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Чи це правильно ? Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Чи правильно змушувати інших Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:03.53,Default,,0000,0000,0000,,думати те, що їм не подобається? Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Щоб дати відповідь, треба пояснити вам, Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,що сперечання бувають трьох видів: Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:10.23,Default,,0000,0000,0000,,перша модель - діалектична, Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.96,Default,,0000,0000,0000,,це добре нам знайома сварка. Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Люди гримають один на одного. Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Є переможець і переможений. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Це не дуже корисна модель, Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,але дуже поширена. Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Друга модель - аргументаційна.\NКоли хтось щось доводить. Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, математик, що доводить теорему. Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Це мій аргумент. Чи це праює?\NЧи корисно це? Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Чм посилання надійні?\NЧи висновки обгрунтовані? Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Чи висновки випливають з посилань. Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Ніякого змагання чи протистояння. Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Сперечатися, не завжди означає\Nпротистояти. Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Існуе третя модель, Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,дуже корисна, як на мене. Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Сперечання перед аудиторією. Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Сперечання як публічний виступ. Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, політик, \Nщо обґрунтовує програму, Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:59.31,Default,,0000,0000,0000,,намагаючись переконати аудиторію. Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:02.46,Default,,0000,0000,0000,,У даній моделі існує важливий підвид, Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.42,Default,,0000,0000,0000,,а саме, у суперечці перед публікою Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,іноді сама публіка приймає участь. Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,На кшталт журі, Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,яке оцінює\Nі виносить вирок. Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Назвемо це риторичною моделлю. Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Це коли треба підганяти\Nаргументи під аудиторію. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Презентувати обґрунтовану точку зору. Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Тому що ви не можете нічого \Nдовести французам англійською мовою. Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Розумієте, про що я? Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Тож три моделі супуречки: \Nсварка, Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,аргументація, суперечка як виступ. Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно сварка переважає\Nпоміж трьох. Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Вона домінує у нашому уявленні \Nпро суперечку, Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,впливає на нашу думку, Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.72,Default,,0000,0000,0000,,і, в результаті, формує\Nнаш стиль сперечання, Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:51.90,Default,,0000,0000,0000,,нашу поведінку у суперечці. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми говоримо про суперечку, Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,то уявляємо щось войовниче. Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Ми хочемо вагомих аргументів, Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.82,Default,,0000,0000,0000,,аргументів, які збивають з ніг, Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,аргументів, що не підлягають сумніву. Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Ми хочимо вбивчих аргументів. Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Саме так. Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:11.42,Default,,0000,0000,0000,,І так думає більшість людей. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:14.85,Default,,0000,0000,0000,,І коли я говорю про суперечку, Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,можливо, ви також думаєте про сутичку. Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Але таке сприйняття, Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,така модель мислення, Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,впливає на те, як ми сперечаємось. Dialogue: 0,0:04:24.100,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, тактика переважае зміст. Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Візьміть урок з аргументації чи логіки. Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ви пізнаєте всі фокуси заради\Nперемоги у суперечці, Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,а також хибні кроки. Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Це збільшує аспект протистояння. Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Вносить розкол, створює змагання. Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,І єдині передбачувані результати: Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:51.37,Default,,0000,0000,0000,,славетний тріумф чи ганебна поразка. Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Таке бачення деформоване Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.75,Default,,0000,0000,0000,,і перешкоджає таким речам,\Nяк переговори, Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,дискусія та компроміс, Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:01.89,Default,,0000,0000,0000,,чи співпраця. Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте, чи ви колись\Nрозпочинали сперечатися Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:07.65,Default,,0000,0000,0000,,з думкою "Давайте спробуємо\Nрозібратися, а не боротися. Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Чого ми можемо досягнути разом?" Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Гадаю, модель суперечки-сутички Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,уповільнює всі види вирішення сперечання. Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Це найгірша модель, Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:22.24,Default,,0000,0000,0000,,тому що вона заводить нас в нікуди. Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Це глухий кут, Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,це затор, це тромб. Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Це не вирішення, а перешкода. Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Є ще одна річ, Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,яка турбує мене як педагога. Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Модель суперечки-сутички\Nприховує співвідношення Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,\Nдосвіду до поразки. Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте пояснити. Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Припустимо, у нас з вами суперечка. Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ви вірите в судження, назвемо його П,\Nа я ні. Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Я запитую: "Чому ти віриш у П?" Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,І ви називаєте причини. Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Але я заперечую: "Як щодо цього...?" Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:57.88,Default,,0000,0000,0000,,І ви відповідаєте на моє заперечення. Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Я запитую: "Що ви маєте на увазі? Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Як це застосувати у даному випадку?"\NІ ви відповідаєте на моє запитання Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,І врешті-решт, вкінці дня, Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,після заперечень і запитань, Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,всупереч всім моїм зауваженням, Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:13.90,Default,,0000,0000,0000,,ви влучно спростовуєте всі мої аргументи. Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою, я кажу: Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:20.34,Default,,0000,0000,0000,," Згоден, маєш рацію: П." Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Тепер у мене нове переконання.\NІ не просто переконання, Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:28.57,Default,,0000,0000,0000,,а добре сформульоване, досліджене Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,і перевірене на практиці. Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Я здобув корисне знання.\NТо хто переміг у суперечці? Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Згідно з моделлю суперечки-сутички - ви, Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:41.96,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на те, що\Nлише я здобув знання. Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:45.84,Default,,0000,0000,0000,,А що здобули ви, переконавши мене? Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Зрозуміло, якесь задоволення, можливо,\Nпотішили своє его, Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.75,Default,,0000,0000,0000,,чи хтось поплескав вас по плечу, кажучи: Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,"Хлопче, ти добре сперечаєшся" Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Але з пізнавальної точки зору,\Nхто переміг? Dialogue: 0,0:06:57.59,0:06:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Така модель змушує нас думати, Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:02.51,Default,,0000,0000,0000,,що ви перемогли, а я програв, Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.79,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на те, що я здобув. Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Таке сприйняття помилкове.\N[Навчання = Програш] Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:10.69,Default,,0000,0000,0000,,І якщо це можливо, я хочу,\Nщоб ми його змінили. Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Як нам змусити суперечки Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:17.36,Default,,0000,0000,0000,,приносити користь? Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Що нам потрібно, так це нові стратегії\Nвирішення суперечок. Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Але ми не здобудемо їх, Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:27.46,Default,,0000,0000,0000,,доки ми не змінимо наше ставлення \Nщодо суперечки. Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно думати про нові види сперечання. Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.96,Default,,0000,0000,0000,,І щоб це зробити треба... Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,і я не знаю, що треба. Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Це погана новина. Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Модель суперечки-сутички - це монстр. Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Монстр, який оселився у нашому розумі. Dialogue: 0,0:07:42.100,0:07:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Проти якого немає ліків, Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,і чари тут теж безсилі. Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Я не маю відповіді. Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Але маю пропозиції. Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Ось вони: Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми хочемо нових видів суперечок, Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,треба думати про інші види сперечальників. Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Спробуйте це: Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:07.10,Default,,0000,0000,0000,,подумайте про всі ролі, які люди\Nграють у суперечках. Dialogue: 0,0:08:07.10,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Діалектична модель , модель сварки, Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:12.43,Default,,0000,0000,0000,,має прихильника і противника. Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,У риторичній моделі є аудиторія. Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Є теоретик у аргументаційній моделі. Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Все це різні ролі. Спробуйте уявити\Nсуперечку, в якій ви, Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,сперечальник і аудиторія водночас, Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:27.92,Default,,0000,0000,0000,,і ви дивитесь, як ви сперечаєтесь. Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть себе спостерігаючого за тим,\Nяк ви сперечаєтесь, Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:34.15,Default,,0000,0000,0000,,поступаєтесь у суперечці і все одно\Nнаприкінці кажете: Dialogue: 0,0:08:34.37,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,"Оце так суперечка". Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Можете це зробити? Я думаю, можете. Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:43.93,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви можете уявити таку суперечку, Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:45.48,Default,,0000,0000,0000,,де переможений каже переможцю, Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:47.96,Default,,0000,0000,0000,,а також аудиторія і жюрі можуть сказати: Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:49.59,Default,,0000,0000,0000,,"Це була чудова суперечка", - Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.28,Default,,0000,0000,0000,,то ви уявили хорошу суперечку. Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Більше того, ви уявили Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:56.47,Default,,0000,0000,0000,,хорошого сперечальника, Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,яким вартує спробувати стати. Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Я поступився у багатьох суперечках. Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Хорошим сперечальником я став\Nзавдяки багатій практиці, Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.76,Default,,0000,0000,0000,,у сенсі здобуття користі з поразки. Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:09.43,Default,,0000,0000,0000,,На щастя, в мене є багато колег, Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:12.65,Default,,0000,0000,0000,,готових надавати мені таку практику. Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)