0:00:00.452,0:00:03.884 Moje ime je Den Koen i ja sam akademik. 0:00:03.884,0:00:07.644 I to znači da argumentujem. 0:00:07.644,0:00:10.244 To je važan deo mog života[br]i volim da se raspravljam. 0:00:10.244,0:00:13.961 Nisam samo akademik već i filozof, 0:00:13.961,0:00:16.951 pa volim da mislim[br]da sam prilično dobar u raspravljanju. 0:00:16.951,0:00:20.125 Ali takođe volim[br]da puno razmišljam o raspravljanju. 0:00:20.125,0:00:23.666 Razmišljajući o raspravljanju[br]naleteo sam na neke zagonetke 0:00:23.666,0:00:25.502 i jedna od zagonetki je ta 0:00:25.502,0:00:28.042 da kako sam razmišljao[br]o raspravljanju tokom godina, 0:00:28.042,0:00:31.207 a sada su to već decenije,[br]postao sam bolji u raspravljanju, 0:00:31.207,0:00:36.297 ali što više raspravljam[br]i što sam bolji u tome, to više gubim. 0:00:36.297,0:00:38.087 I to je zagonetka. 0:00:38.087,0:00:41.258 A druga zagonetka je[br]da mi je to u stvari u redu. 0:00:41.258,0:00:43.373 Zašto mi je u redu da gubim 0:00:43.373,0:00:45.184 i zašto mislim da dobri raspravljači 0:00:45.184,0:00:46.936 u stvari bolje gube? 0:00:46.936,0:00:48.857 Ima i još nekih zagonetki. 0:00:48.857,0:00:52.442 Jedna je: zašto raspravljamo?[br]Ko ima koristi od rasprave? 0:00:52.442,0:00:54.442 I kad razmišljam o raspravama,[br]govorim o – 0:00:54.442,0:00:57.200 nazovimo ih akademskim raspravama[br]ili saznajnim raspravama, 0:00:57.200,0:00:59.106 gde je ulog nešto saznajno. 0:00:59.106,0:01:02.298 Da li je ova tvrdnja tačna?[br]Da li je ova teorija dobra? 0:01:02.298,0:01:06.181 Da li je ovo ostvarivo tumačenje[br]podataka ili teksta? 0:01:06.181,0:01:08.825 I tako dalje. Nisam baš zainteresovan[br]za rasprave o tome 0:01:08.825,0:01:12.168 čiji je red da pere sudove[br]ili ko treba da iznese đubre. 0:01:12.168,0:01:14.504 Da, imamo i te rasprave takođe. 0:01:14.504,0:01:16.992 Obično dobijam te rasprave[br]jer znam trikove. 0:01:16.992,0:01:18.363 Ali to nisu važne rasprave. 0:01:18.363,0:01:20.461 Zainteresovan sam[br]za akademske rasprave danas 0:01:20.461,0:01:22.521 i evo onoga što me zbunjuje. 0:01:22.521,0:01:27.786 Prvo, šta dobri raspravljači dobiju[br]kad dobiju raspravu? 0:01:27.786,0:01:30.120 Šta dobijam ako vas ubedim 0:01:30.120,0:01:33.605 da utilitarizam nije baš pravi okvir[br]za razmišljanje o etičkim teorijama? 0:01:33.605,0:01:35.725 Šta onda dobijamo kada dobijemo raspravu? 0:01:35.725,0:01:38.826 Čak pre toga, ono što je meni važno je 0:01:38.826,0:01:42.067 da li imate ideju[br]da Kantova teorija funkcioniše 0:01:42.067,0:01:44.902 ili je Mil pravi etičar kog treba slediti? 0:01:44.902,0:01:47.601 Ne smeta mi ako mislite 0:01:47.601,0:01:50.198 da je funkcionalizam[br]upotrebljiva teorija uma. 0:01:50.198,0:01:52.430 Zašto onda uopšte pokušavamo[br]da raspravljamo? 0:01:52.430,0:01:54.251 Zašto pokušavamo[br]da ubedimo druge ljude 0:01:54.251,0:01:56.319 da veruju u stvari[br]u koje ne žele da veruju? 0:01:56.319,0:01:58.321 I da li je to čak pristojno? 0:01:58.321,0:02:01.177 Da li je to lep način ophođenja[br]sa drugim ljudskim bićem, 0:02:01.177,0:02:03.691 pokušati učiniti da misle nešto[br]što ne žele da misle? 0:02:03.691,0:02:06.524 U odgovoru ću se pozvati 0:02:06.524,0:02:08.214 na tri modela rasprave. 0:02:08.214,0:02:10.314 Prvi model, nazovimo ga[br]dijalektički model – 0:02:10.314,0:02:13.052 kad mislimo o raspravi kao o ratu[br]i znate kako to izgleda. 0:02:13.052,0:02:14.657 Ima puno vriske i vike 0:02:14.657,0:02:15.900 i pobeđivanja i gubljenja 0:02:15.900,0:02:18.351 i to nije baš koristan[br]model raspravljanja, 0:02:18.351,0:02:21.109 ali je vrlo uobičajen i ukorenjen. 0:02:21.109,0:02:24.709 Ali postoji drugi model rasprave:[br]rasprave kao dokazi. 0:02:24.709,0:02:26.927 Pomislite na raspravu matematičara. 0:02:26.927,0:02:29.661 Evo mog dokaza.[br]Je l' funkcioniše? Je l' valja? 0:02:29.661,0:02:33.866 Da li su pretpostavke opravdane?[br]Da li su izvođenja valjana? 0:02:33.866,0:02:36.602 Da li zaključak sledi iz pretpostavki? 0:02:36.602,0:02:39.306 Bez opozicije, bez neprijateljstva, 0:02:39.306,0:02:44.923 bez obaveznog raspravljanja[br]u neprijateljskom smislu. 0:02:44.923,0:02:46.855 Ali treba imati na umu[br]i treći model 0:02:46.855,0:02:48.791 koji će, ja mislim, biti veoma koristan 0:02:48.791,0:02:51.874 i to su rasprave kao predstave, 0:02:51.874,0:02:53.918 rasprave pred publikom. 0:02:53.918,0:02:56.950 Možemo zamisliti političara[br]koji pokušava da predstavi gledište, 0:02:56.950,0:02:59.310 pokušava da ubedi publiku u nešto. 0:02:59.310,0:03:02.721 Ali postoji drugi oblik ovog modela[br]za koji stvarno mislim da je važan. 0:03:02.721,0:03:06.423 Naime, kada raspravljamo pred publikom, 0:03:06.423,0:03:10.663 ponekad ona ima[br]više ulogu učesnika u raspravi 0:03:10.663,0:03:15.165 to jest, rasprave su takođe[br]saslušanja pred porotom 0:03:15.165,0:03:17.990 koja presuđuje i donosi odluku. 0:03:17.990,0:03:19.810 Nazovimo ovo retoričkim modelom, 0:03:19.810,0:03:23.753 gde treba da skrojite vaše[br]argumente za publiku pred vama. 0:03:23.753,0:03:26.250 Ako predstavite zdrav,[br]dobro postavljen, 0:03:26.250,0:03:29.680 čvrst argument na engleskom[br]pred frankofonom publikom, 0:03:29.680,0:03:31.583 to prosto neće funkcionisati. 0:03:31.583,0:03:34.106 Imamo ove modele – raspravu kao rat, 0:03:34.106,0:03:37.900 raspravu kao dokaz[br]i raspravu kao predstavu. 0:03:37.900,0:03:42.200 Od ova tri,[br]rasprava kao rat je dominantna. 0:03:42.200,0:03:45.061 Ona dominira u tome[br]kako govorimo o raspravama, 0:03:45.061,0:03:47.259 dominira u tome[br]kako razmišljamo o argumentima 0:03:47.259,0:03:50.121 i zbog toga oblikuje[br]ono kako raspravljamo, 0:03:50.121,0:03:51.899 naše ponašanje u raspravama. 0:03:51.899,0:03:53.380 Kada razgovaramo o argumentima, 0:03:53.380,0:03:55.582 da, razgovaramo[br]vrlo militarističkim jezikom. 0:03:55.582,0:03:58.919 Hoćemo jake argumente,[br]koji imaju puno oštrine, 0:03:58.919,0:04:00.817 argumente koji pogađaju tačno u metu. 0:04:00.817,0:04:03.752 Hoćemo da imamo[br]podignute odbrane i spremne strategije. 0:04:03.752,0:04:06.150 Hoćemo argumente koji ubijaju. 0:04:06.150,0:04:09.116 To su argumenti koje hoćemo. 0:04:09.116,0:04:11.524 To je dominantan način[br]razmišljanja o argumentima. 0:04:11.524,0:04:13.537 Kad govorim o argumentima, to je verovatno 0:04:13.537,0:04:16.484 ono što ste pomislili,[br]neprijateljski model. 0:04:16.484,0:04:20.021 Ali metafora rata, paradigma rata 0:04:20.021,0:04:22.060 ili model za razmišljanje[br]o raspravama ima, 0:04:22.060,0:04:24.948 ja mislim, deformišuće efekte[br]na ono kako raspravljamo. 0:04:24.948,0:04:28.295 Prvo, uzdiže taktiku iznad sadržaja. 0:04:28.295,0:04:30.776 Možete uzeti čas iz logike, argumentaciju. 0:04:30.776,0:04:33.280 Naučićete sve o izgovorima[br]koje ljudi koriste 0:04:33.280,0:04:35.959 da bi pokušali da pobede u raspravi,[br]pogrešnim koracima. 0:04:35.959,0:04:39.146 Ovo preuveličava aspekt "mi protiv njih". 0:04:39.146,0:04:42.391 Raspravu čini neprijateljskom.[br]Polarizuje je. 0:04:42.391,0:04:45.624 I jedini predvidivi ishodi 0:04:45.624,0:04:51.370 su trijumf, veličanstveni trijumf[br]ili bedan, sraman poraz. 0:04:51.370,0:04:54.053 Mislim da su to deformišući efekti[br]i najgore od svega, 0:04:54.053,0:04:56.808 kao da sprečavaju stvari[br]kao što su pregovori 0:04:56.808,0:04:59.339 ili dogovaranje ili kompromis 0:04:59.339,0:05:02.320 ili saradnja. 0:05:02.320,0:05:03.564 Razmislite o tome. 0:05:03.564,0:05:07.540 Jeste li ikada ušli u raspravu misleći:[br]"Hajde da ispregovaramo o nečemu, 0:05:07.540,0:05:08.910 a ne da se borimo oko toga. 0:05:08.910,0:05:10.615 Šta možemo da rešimo zajedno?" 0:05:10.615,0:05:12.911 I mislim da metafora "rasprava kao rat" 0:05:12.911,0:05:17.253 sprečava ove druge vrste[br]rešavanja rasprave. 0:05:17.253,0:05:20.080 I konačno, ovo je stvarno najgora stvar, 0:05:20.080,0:05:21.937 rasprave nas ne vode nikuda. 0:05:21.937,0:05:23.473 One su ćorsokaci. 0:05:23.473,0:05:28.314 One su kružne raskrsnice[br]ili zastoji u saobraćaju u razgovoru. 0:05:28.314,0:05:30.156 Ne stižemo nikuda. 0:05:30.156,0:05:32.469 I još jedna stvar, kao predavaču 0:05:32.469,0:05:34.580 ovo mi stvarno smeta: 0:05:34.580,0:05:38.299 ako je rasprava rat, onda to podrazumeva 0:05:38.299,0:05:41.916 učenje uz gubljenje. 0:05:41.916,0:05:43.836 Da objasnim šta mislim. 0:05:43.836,0:05:46.452 Recimo da vi ja raspravljamo. 0:05:46.452,0:05:50.476 Vi verujete u tvrdnju T, a ja ne. 0:05:50.476,0:05:52.323 I ja kažem: "Zašto ne verujete u T?" 0:05:52.323,0:05:53.992 I vi mi date vaše razloge. 0:05:53.992,0:05:56.023 I ja prigovorim i kažem: "A šta ako...?" 0:05:56.023,0:05:57.885 I vi odgovorite na moj prigovor. 0:05:57.885,0:06:00.110 I ja imam pitanje: "Na šta mislite? 0:06:00.110,0:06:03.708 Kako se to primenjuje u ovom slučaju?"[br]I vi odgovorite na moje pitanje. 0:06:03.708,0:06:05.136 Pretpostavite na kraju dana, 0:06:05.136,0:06:07.099 prigovarao sam,[br]dovodio sam u pitanje, 0:06:07.099,0:06:10.138 izneo sam sve vrste[br]suprotnih mišljenja 0:06:10.138,0:06:13.900 i u svim slučajevima odgovorili ste[br]tako da sam bio zadovoljan. 0:06:13.900,0:06:16.490 Tako da na kraju dana kažem: 0:06:16.490,0:06:20.340 "Znate šta? Mislim da ste u pravu. T." 0:06:20.340,0:06:23.997 Tako da imam novo uverenje.[br]I to nije bilo kakvo uverenje, 0:06:23.997,0:06:28.571 nego jasno, ispitano, 0:06:28.571,0:06:31.553 testirano u borbi. 0:06:31.553,0:06:35.554 Veliki saznajni dobitak.[br]Ok. Ko je dobio tu raspravu? 0:06:35.554,0:06:38.515 Metafora rata nas primorava[br]da kažemo 0:06:38.515,0:06:41.964 da ste vi pobedili, iako sam ja onaj[br]koji je ostvario saznajni dobitak. 0:06:41.964,0:06:45.837 Šta ste vi dobili saznajno[br]od ubeđivanja mene? 0:06:45.837,0:06:48.027 Naravno, od toga ste dobili[br]neko zadovoljstvo, 0:06:48.027,0:06:49.382 možda vam je ego porastao, 0:06:49.382,0:06:52.041 možda ste dobili neki profesionalni status[br]u tom polju. 0:06:52.041,0:06:53.549 Ovaj tip je dobar raspravljač. 0:06:53.549,0:06:57.593 Ali saznajno – samo sa tačke gledišta[br]saznanja – ko je pobednik? 0:06:57.593,0:06:59.572 Metafora rata nas tera da razmišljamo 0:06:59.572,0:07:02.512 da ste vi pobednik, a da sam ja izgubio 0:07:02.512,0:07:04.794 i pored toga što sam dobio. 0:07:04.794,0:07:06.995 Nešto nije u redu sa tom slikom. 0:07:06.995,0:07:09.811 I to je slika koju bih stvarno hteo[br]da promenimo ako možemo. 0:07:09.811,0:07:14.625 Kako možemo da nađemo načine[br]da učinimo da rasprave 0:07:14.625,0:07:17.384 doprinesu nečem pozitivnom? 0:07:17.384,0:07:21.122 Ono što nam treba[br]su nove strategije izlaska iz rasprava. 0:07:21.122,0:07:24.328 Ali nećemo imati nove[br]strategije izlaska iz rasprava 0:07:24.328,0:07:27.464 dok ne budemo imali nove[br]polazne pristupe raspravama. 0:07:27.464,0:07:30.898 Treba da razmišljamo[br]o novim vrstama rasprava. 0:07:30.898,0:07:33.956 Da bismo to uradili, pa, 0:07:33.956,0:07:36.139 ne znam kako to da uradimo. 0:07:36.139,0:07:37.555 To su loše vesti. 0:07:37.555,0:07:40.635 Metafora "rasprava kao rat" je monstrum. 0:07:40.635,0:07:42.987 Prosto se nastanila u našem umu 0:07:42.987,0:07:44.986 i nema čarobnog metka koji će je ubiti. 0:07:44.986,0:07:47.552 Nema čarobnog štapića[br]koji će učiniti da nestane. 0:07:47.552,0:07:49.205 Nemam odgovor. 0:07:49.205,0:07:50.315 Ali imam neke predloge 0:07:50.315,0:07:53.469 i evo mog predloga. 0:07:53.469,0:07:55.868 Ako hoćemo da razmišljamo[br]o novim vrstama rasprava, 0:07:55.868,0:07:59.678 ono što treba da uradimo je[br]da razmišljamo o novoj vrsti raspravljača. 0:07:59.678,0:08:02.492 Pokušajte ovo. 0:08:02.492,0:08:07.102 Pomislite na sve uloge[br]koje ljudi igraju u raspravama. 0:08:07.102,0:08:10.103 Tu su zagovornik i oponent 0:08:10.103,0:08:12.433 u neprijateljskoj, dijalektičkoj raspravi. 0:08:12.433,0:08:14.440 Tu je publika u retoričkim raspravama. 0:08:14.440,0:08:18.356 Tu je onaj koji zaključuje[br]u raspravi kao dokazivanju. 0:08:18.356,0:08:22.033 Sve ove različite uloge.[br]Možete li sada zamisliti raspravu 0:08:22.033,0:08:25.772 u kojoj ste vi onaj koji raspravlja,[br]ali ste takođe i u publici 0:08:25.772,0:08:27.920 i gledate sebe kako raspravljate? 0:08:27.920,0:08:30.880 Možete li da zamislite sebe[br]kako raspravljate 0:08:30.880,0:08:34.249 i gubite raspravu, pa ipak[br]na kraju rasprave kažete: 0:08:34.249,0:08:38.825 "Oh, ovo je bila dobra rasprava." 0:08:38.825,0:08:41.935 Možete li to da uradite?[br]Mislim da možete. 0:08:41.935,0:08:44.003 I mislim da, ako zamislite[br]tu vrstu rasprave 0:08:44.003,0:08:45.576 u kojoj gubitnik kaže pobedniku 0:08:45.576,0:08:47.497 i publika i porota mogu da kažu: 0:08:47.497,0:08:49.480 "Da, to je bila dobra rasprava", 0:08:49.480,0:08:51.283 onda ste zamislili dobru raspravu. 0:08:51.283,0:08:53.202 I više od toga, mislim da ste zamislili 0:08:53.202,0:08:56.472 dobrog raspravljača, takvog 0:08:56.472,0:08:59.561 kakav biste vi trebalo[br]da pokušate da budete. 0:08:59.561,0:09:02.243 Ja gubim puno rasprava. 0:09:02.243,0:09:04.908 Potrebna je vežba da biste postali[br]dobri u raspravljanju 0:09:04.908,0:09:07.805 u smislu da budete u stanju[br]da izvučete korist iz gubljenja, 0:09:07.805,0:09:09.431 ali srećom, imam puno kolega 0:09:09.431,0:09:12.650 koji su bili voljni da istupe[br]i omoguće mi tu vežbu. 0:09:12.650,0:09:13.843 Hvala vam. 0:09:13.843,0:09:17.952 (Aplauz)