1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Nama saya adalah Dan Cohen, dan saya seorang akademikus, seperti yang dia bilang. 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Dan itu berarti saya berdebat. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Itu adalah bagian penting dalam hidup saya, dan saya suka berdebat. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Dan saya bukan hanya seorang akademikus, saya seorang filsuf, 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 jadi saya suka berpikir bahwa saya cukup baik dalam berdebat. 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Tapi saya juga suka untuk berpikir banyak mengenai berdebat. 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Dan berpikir mengenai berdebat, saya menemukan beberapa teka-teki, 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 dan salah satu dari teka-teki itu adalah 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 saya sudah berpikir mengenai berdebat selama bertahun-tahun, 10 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 dan ini sudah puluhan tahun sekarang, saya menjadi lebih baik dalam berdebat, 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 tapi semakin saya berdebat dan semakin baik saya berdebat, 12 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 semakin saya tersesat. Dan itu adalah sebuah teka-teki. 13 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Dan teka-teki lain adalah saya baik-baik saja dengan hal itu. 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Mengapa saya baik-baik saja dengan tersesat 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 dan mengapa saya pikir bahwa seorang pendebat yang baik 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 adalah sebenarnya lebih baik kalah? 17 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Well, ada beberapa teka-teki lain. 18 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Yang pertama adalah, mengapa kita berdebat? Siapa yang bermanfaat dari argumen? 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Dan ketika saya berpikir mengenai argumen sekarang, saya berbicara mengenai, 20 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 kita sebut saja argumen akademik atau argumen kognitif 21 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 dimana sesuatu hal yang bersifat kognitif menjadi taruhan. 22 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Apakah dalil ini benar? Apakah teori ini adalah sebuah teori yang baik? 23 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Apakah ini sebuah interpretasi yang berkelanjutan dari data atau tulisan? 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Dan seterusnya. Saya tidak terlalu tertarik pada argumen mengenai 25 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 giliran siapa untuk mencuci piring atau siapa yang harus mengeluarkan sampah. 26 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Yeah, kita juga berdebat mengenai itu. 27 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Saya cenderung memenangkan argumen itu, karena saya tahu caranya. 28 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Tapi itu bukanlah argumen yang penting. 29 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Saya tertarik pada argumen akademik hari ini, 30 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 dan inilah hal-hal yang membingungkan saya. 31 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Pertama, apakah yang pendebat baik menangkan ketika mereka memenangkan sebuah argumen? 32 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Apa yang saya menangkan jika saya meyakinkan anda bahwa 33 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 utilitarianisme bukanlah kerangka kerja yang benar untuk berpikir mengenai teori etis? 34 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Jadi apa yang kita menangkan ketika kita memenangkan sebuah argumen? 35 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Bahkan sebelum itu, apa hubungannya dengan saya 36 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 apakah kamu percaya bahwa teori Kant 37 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 atau Mill sebagai etika yang benar untuk diikuti? 38 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Itu tidak ada sangkut pautnya dengan saya ketika kamu berpikir 39 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 fungsionalisme adalah sebuah teori yang berkelanjutan mengenai pikiran. 40 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Jadi mengapa saya bahkan mulai untuk berargumen? 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Mengapa kita mencoba untuk meyakinkan orang lain 42 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 untuk percaya hal-hal yang tidak mau mereka percaya? 43 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Dan apakah itu hal yang baik untuk dilakukan? Apakah itu hal yang baik 44 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 untuk memperlakukan makhluk hidup lain, mencoba dan membuat mereka 45 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 berpikir sesuatu yang tidak mau mereka pikirkan? 46 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Well, jawaban saya akan menjadi referensi untuk 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 tiga model argumen. 48 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Model pertama, sebut saja model dialektikal, 49 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 adalah kita berpikir argumen sebagai perang, dan kamu tahu seperti apa itu. 50 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Ada banyak jeritan dan teriakan 51 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 dan kemenangan dan kekalahan, 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 dan itu bukanlah suatu model yang membantu untuk berdebat 53 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 tapi itu merupakan model yang cukup umum dan berakar dalam berdebat. 54 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Tapi ada sebuah model kedua untuk berdebat: argumen sebagai bukti. 55 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Bayangkan sebuah argumen matematikawan. 56 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Ini argumen saya. Apakah itu berfungsi? Apakah itu baik? 57 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 Apakah premis terjamin? Apakah inferensi valid? 58 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Apakah konklusi sesuai dengan premis? 59 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Tidak kebalikan, tidak bermusuhan, 60 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 tidak harus perdebatan di dalam rasa permusuhan. 61 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Tapi ada model ketiga untuk diingat 62 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 saya pikir akan sangat membantu, 63 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 dan itu adalah argumen sebagai perbuatan, 64 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 argumen menjadi di depan penonton. 65 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Kita dapat berpikir mengenai politikus mencoba memberikan sebuah posisi, 66 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 mencoba untuk meyakinkan penonton sesuatu. 67 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Tapi ada sebuah putaran dari model ini yang saya pikir penting, 68 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 yaitu ketika kita berdebat di depan penonton, 69 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 terkadang penonton memiliki sebuah peran yang penting dalam argumen, 70 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 yaitu, argumen juga merupakan penonton di depan juri 71 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 yang membuat penilaian dan memutuskan kasus. 72 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Sebut saja ini model retorikal, 73 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 ketika kamu harus merangkai argumen kepada penonton. 74 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Kamu tahu, memberikan sebuah argumen yang baik, rapat 75 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 di dalam bahasa Inggris, di depan penonton berbahasa Prancis 76 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 tidak akan berjalan baik. 77 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Jadi kami memilki model ini -- perdebatan sebagai perang, 78 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 perdebatan sebagai bukti, dan perdebatan sebagai pertunjukkan. 79 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 Dari ketiga hal itu, perdebatan sebagai perang adalah yang dominan. 80 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Hal itu mendominasi bagaimana kita berbicara mengenai argumen, 81 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 mendominasi bagaimana kita berpikir mengenai argumen, 82 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 dan karenanya, itu membentuk cara kita berdebat, 83 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 tingkah laku kita di dalam berdebat. 84 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Sekarang, ketika kita berbicara mengenai perdebatan, 85 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Ya, kita berbicara dalam bahasa yang sangat militer. 86 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Kita menginginkan argumen yang kuat, argumen yang memiliki banyak pukulan, 87 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 argumen yang tepat sasaran. 88 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Kita ingin pertahanan dan strategi kita teratur. 89 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Kita ingin argumen yang membunuh. 90 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Itu adalah argumen yang kita inginkan. 91 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Itu adalah cara dominan untuk berpikir mengenai berdebat. 92 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Ketika saya berbicara mengenai perdebatan, itu mungkin 93 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 apa yang kamu pikirkan, model permusuhan. 94 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 Tapi perumpamaan perang, paradigma perang 95 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 atau model untuk memikirkan perdebatan, 96 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 saya pikir, membuat cacat pada cara kita berdebat. 97 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Pertama itu meningkatkan taktik di atas substansi. 98 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Anda dapat mengambil kelas mengenai logika, argumentasi. 99 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Anda belajar semua mengenai alasan yang orang gunakan 100 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 untuk mencoba dan memenangkan argumen, langkah yang salah. 101 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 Itu meningkatkan aspek kita-melawan-mereka dari perdebatan. 102 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Itu membuat perdebatan menjadi permusuhan. Hal itu mempolarisasikan. 103 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Dan satu-satunya hasil akhir yang dapat diramalkan 104 00:04:45,000 --> 00:04:51,000 adalah kemenangan, kemenagan mulia, atau kehinaan, kekalahan yan memalukan. 105 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Saya pikir hal itu adalah efek yang merusak, dan yang paling buruk 106 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 itu mencegah hal-hal seperti negosiasi 107 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 atau perembukan atau kompromi 108 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 atau kolaborasi. 109 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Pikirkan sesuatu. Apakah anda pernah berdebat 110 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 berpikir, "Lihatlah apakah kita dapat menghasilkan sesuatu 111 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 daripada meributkan itu. Apakah kita dapat memecahkan bersama?" 112 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Dan saya pikir perumpamaan perdebatan-sebagai-perang 113 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 menghalangi pencapaian resolusi dalam berdebat. 114 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Dan akhirnya, inilah hal yang paling buruk, 115 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 argumen tidak membawa kita kemana-mana. 116 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Hal itu merupakan jalan buntu. Itu adalah bundaran 117 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 atau kemacetan atau kebuntuan dalam percakapan. 118 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Kita tidak kemana-mana. 119 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Oh, dan satu hal lagi, dan sebagai seorang pendidik, 120 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ini adalah satu hal yang sangat mengganggu saya: 121 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 jika perdebatan adalah perang, maka ada sebuah persamaan implisit 122 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 dari belajar dengan kekalahan. 123 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Dan biarkan saya menjelaskan apa yang saya maksud. 124 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Bayangkan anda dan saya berdebat. 125 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Anda percaya sebuah dalil, P, dan saya tidak. 126 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Dan saya berkata, "Well, kenapa anda percaya P?" 127 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Dan anda memberikan saya alasan anda. 128 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Dan saya menolak dan berkata, "Ya, bagaimana dengan ...?" 129 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Dan anda menjawab penolakan saya. 130 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Dan saya bertaya: "Ya, apa yang anda maksud? 131 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Bagaimana itu berlaku disini?" Dan anda menjawab pertanyaan saya. 132 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Sekarang, bayangkan pada suatu akhir hari, 133 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 saya menolak, dan mempertanyakan, 134 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 saya memberikan semua pertimbangan yang bertolakan, 135 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 dan di setiap waktu anda menjawab untuk memuaskan saya. 136 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Dan pada akhir hari, saya berkata, 137 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 "Anda tahu? Saya rasa anda benar. P." 138 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Jadi saya mendapatkan kepercayaan baru. Dan itu bukanlah sekedar kepercayaan, 139 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 tapi sesuatu yang diartikulasikan dengan baik, teruji, 140 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 itu adalah kepercayaan yang teruji dengan pertempuran. 141 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 Sebuah peningkatan kognitif yang baik. Okay. Siapa yang memenangkan perdebatan itu? 142 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Ya, perumpamaan perang sepertinya memaksa kita untuk berkata 143 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 anda menang, meskipun saya satu-satunya yang membuat peningkatan kognitif. 144 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Apa yang anda dapatkan secara kognitif dari meyakinkan saya? 145 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Sudah pasti, anda mendapatkan kenikamatan dari itu, mungkin ego anda terbelai, 146 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 mungkin anda mendapatkan semacam status profesional di lapangan. 147 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Orang ini adalah seorang pendebat yang baik. 148 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 Tapi secara kognitif, sekarang -- hanya dari sudut pandang kognitif -- siapa yang menang? 149 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Perumpamaan perang memaksa kita untuk berpikir 150 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 anda menang dan saya kalah, 151 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 meskipun saya mendapatkan sesuatu. 152 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Dan ada yang salah dengan gambaran itu. 153 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Dan itulah gambaran yang saya ingin ubah jika kita bisa. 154 00:07:09,000 --> 00:07:14,000 Jadi bagaimana kita dapat mencari cara untuk membuat perdebatan 155 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 menghasilkan sesuatu yang positif? 156 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 Yang kita butuhkan adalah jalan keluar baru dalam perdebatan. 157 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Tapi kita tidak akan memiliki jalan keluar baru untuk perdebatan 158 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 hingga kita memiliki pendekatan jalan masuk yang baru dalam perdebatan. 159 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Kita perlu berpikir perdebatan baru. 160 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Untuk melakukan itu, ya, 161 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 saya tidak tahu bagaimana melakukan itu. 162 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Itu berita buruk. 163 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Perumpamaan perdebatan-sebagai-perang hanyalah, itu sebuah monster. 164 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Itu tinggal di dalam pikran kita, 165 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 dan tidak ada peluru ajaib yang akan membunuh itu. 166 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Tidak ada tongkat sihir yang akan membuat itu hilang. 167 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Saya tidak punya jawaban. 168 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Tapi saya punya saran, 169 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 dan ini saran saya. 170 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Jika kita ingin memikirkan perdebatan baru, 171 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 apa yang kita butuhkan adalah pendebat baru. 172 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Jadi cobalah ini. 173 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 Pikirkan semua peran yang orang mainkan di dalam perdebatan. 174 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Ada yang pro dan kontra 175 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 dalam sebuah permusuhan, perdebatan dialektikal. 176 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Ada penonton di dalam perdebatan retorikal. 177 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 Ada seseorang yang berdebat secara logis dalam perdebatan-sebagai-bukti. 178 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Semua peran berbeda. Sekarang, dapatkah anda bayangkan sebuah perdebatan 179 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 dimana anda adalah pendebat, tapi juga penonton 180 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 menonton diri anda berdebat? 181 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Dapatkah anda bayangkan anda menonton anda berdebat, 182 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 kalah dalam perdebatan, dan tetap di akhir perdebatan, 183 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 berkata, "Wow, itu merupakan perdebatan yang bagus." 184 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Dapatkah anda melakukan itu? Saya pikir anda bisa. 185 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Dan saya pikir, jika anda dapat membayangkan perdebatan itu 186 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 dimana yang kalah berkata ke pemenang 187 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 dan penonon dan juri dapat berkata, 188 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 "Ya, itu adalah perdebatan yang bagus," 189 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 maka anda sudah membayangkan sebuah perdebatan yang bagus. 190 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Dan lebih dari itu, saya pikir anda telah membayangkan 191 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 seorang pendebat bagus, seorang pendebat yang berharga 192 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 yang anda sebaiknya coba untuk menjadi seperti itu. 193 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Sekarang, saya kalah dalam banyak perdebatan. 194 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Diperlukan latihan untuk menjadi seorang pendebat yang baik 195 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 di dalam perasaan dapat memperoleh manfaat dari kekalahan, 196 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 tapi untungnya, saya memiliki banyak, banyak kolega 197 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 yang bersedia maju dan menyediakan latihan itu untuk saya. 198 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Terima kasih. 199 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 (Tepuk tangan)