1 00:00:00,452 --> 00:00:03,884 Jmenuji se Dan Cohen a jsem akademik, jak se říká. 2 00:00:03,884 --> 00:00:07,644 Znamená to, že se hádám. 3 00:00:07,644 --> 00:00:10,244 Je to důležitá součást mého života a hádám se rád. 4 00:00:10,244 --> 00:00:13,961 Nejsem jenom akademik, jsem filozof, 5 00:00:13,961 --> 00:00:16,951 takže si myslím, že jsem v hádání se dost dobrý. 6 00:00:16,951 --> 00:00:20,125 Ale také o hádání hodně přemýšlím. 7 00:00:20,125 --> 00:00:23,666 A když jsem tak o tom přemýšlel, narazil jsem na řadu záhad, 8 00:00:23,666 --> 00:00:25,502 a jedna z těch záhad je, 9 00:00:25,502 --> 00:00:27,652 že když jsem celé ty roky uvažoval o hádání, 10 00:00:27,652 --> 00:00:31,207 a dnes už jsou to celá desetiletí, tak jsem se v hádání zlepšil, 11 00:00:31,207 --> 00:00:34,777 ale čím víc se hádám, tím lepší v hádání jsem, 12 00:00:34,777 --> 00:00:38,087 a tím častěji prohrávám. A to je ta záhada. 13 00:00:38,087 --> 00:00:41,258 Další záhada je, že mi to vlastně vůbec nevadí. 14 00:00:41,258 --> 00:00:43,373 Proč mi prohrávání nevadí 15 00:00:43,373 --> 00:00:44,804 a čím to, že ti, co jsou v hádání dobří, 16 00:00:44,804 --> 00:00:46,936 vlastně lépe prohrávají? 17 00:00:46,936 --> 00:00:48,857 Nuže, jsou tu i další záhady. 18 00:00:48,857 --> 00:00:52,442 Jedna z nich je, proč se hádáme? Komu hádky prospívají? 19 00:00:52,442 --> 00:00:54,442 A když se teď nad hádáním zamyslím, chci říct, 20 00:00:54,442 --> 00:00:57,200 můžeme je nazývat akademické rozepře nebo kognitivní argumentace, 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,106 kde je v sázce nějaké nové poznání. 22 00:00:59,106 --> 00:01:02,298 Je tento návrh pravdivý? Je tato teorie dobrá? 23 00:01:02,298 --> 00:01:06,181 Je to použitelná interpretace údajů nebo textu? 24 00:01:06,181 --> 00:01:08,705 A tak dále. Nezajímají mě hádky o tom, 25 00:01:08,705 --> 00:01:12,168 kdo je na řadě s umýváním nádobí nebo kdo má vynést smetí. 26 00:01:12,168 --> 00:01:14,504 Ano, i kvůli tomu se hádáme. 27 00:01:14,504 --> 00:01:16,992 V těchto já většinou vyhrávám, protože znám určité triky. 28 00:01:16,992 --> 00:01:18,183 Ale to nejsou důležité hádky. 29 00:01:18,183 --> 00:01:20,351 Dnes mě spíš zajímají akademické pře, 30 00:01:20,351 --> 00:01:22,521 a následující věci mi nejdou do hlavy. 31 00:01:22,521 --> 00:01:27,786 Zaprvé, co vyhrají ti, co jsou v hádání dobří, když vyhrají spor? 32 00:01:27,786 --> 00:01:30,120 Co vyhraju, když vás přesvědčím, že 33 00:01:30,120 --> 00:01:33,495 utilitarianismus není ten správný systém pro uvažování o etických teoriích? 34 00:01:33,495 --> 00:01:35,725 Tak co vyhrajeme, když vyhrajeme hádku? 35 00:01:35,725 --> 00:01:38,826 Ba co víc, co mám z toho, 36 00:01:38,826 --> 00:01:42,067 jestli si myslíte, že Kantova teorie funguje, 37 00:01:42,067 --> 00:01:44,902 nebo že bychom se měli zajímat o Millovu etiku? 38 00:01:44,902 --> 00:01:47,601 Netrhá mi žíly, jestli si myslíte, 39 00:01:47,601 --> 00:01:50,198 že funkcionalismus je použitelná teorie myšlení. 40 00:01:50,198 --> 00:01:52,430 Proč se tedy vůbec snažíme hádat? 41 00:01:52,430 --> 00:01:54,251 Proč zkoušíme přesvědčit ostatní 42 00:01:54,251 --> 00:01:56,119 aby věřili věcem, kterým věřit nechtějí? 43 00:01:56,119 --> 00:01:58,709 A je to vůbec slušné? Je správné, 44 00:01:58,709 --> 00:02:00,437 že tak zacházíme s ostatními, snažíme se je přimět 45 00:02:00,437 --> 00:02:03,531 myslet něco, co si myslet nechtějí? 46 00:02:03,531 --> 00:02:06,524 Moje odpověď se opírá 47 00:02:06,524 --> 00:02:08,214 o tři modely rozepří. 48 00:02:08,214 --> 00:02:10,174 První model, budeme mu říkat dialektický model, 49 00:02:10,174 --> 00:02:12,772 je, když přemýšlíme o hádkách jako o válce, a víte jaké to je. 50 00:02:12,772 --> 00:02:14,657 Je tu spousta křiku a řevu 51 00:02:14,657 --> 00:02:15,900 a vyhrávání a prohrávání, 52 00:02:15,900 --> 00:02:18,351 a není to moc užitečný model hádání 53 00:02:18,351 --> 00:02:21,109 ale je celkem běžný a pevně zakotvený. 54 00:02:21,109 --> 00:02:24,709 Je tu i druhý model hádání: hádání jako důkaz. 55 00:02:24,709 --> 00:02:26,927 Vezměte si matematické spory. 56 00:02:26,927 --> 00:02:29,661 Zde je můj argument. Funguje to? Je to správně? 57 00:02:29,661 --> 00:02:33,866 Jsou předpoklady oprávněné? Jsou závěry platné? 58 00:02:33,866 --> 00:02:36,602 Odpovídá výsledek předpokladům? 59 00:02:36,602 --> 00:02:39,306 Žádné soupeření, žádná ublíženost, 60 00:02:39,306 --> 00:02:44,923 není to nutně hádání v tom negativním slova smyslu. 61 00:02:44,923 --> 00:02:46,855 Ale mějme na paměti, že je tu ještě třetí model 62 00:02:46,855 --> 00:02:48,341 který si myslím, že bude velmi užitečný, 63 00:02:48,341 --> 00:02:51,874 a to jsou hádky jako umělecké výkony, 64 00:02:51,874 --> 00:02:53,918 hádky, které se dějí před publikem. 65 00:02:53,918 --> 00:02:56,950 Můžeme si představit politika, který se snaží předložit stanovisko, 66 00:02:56,950 --> 00:02:59,310 snaží se publikum o něčem přesvědčit. 67 00:02:59,310 --> 00:03:02,461 Tento model má ještě háček, který si myslím, že je důležitý, 68 00:03:02,461 --> 00:03:06,423 někdy, když se hádáme před publikem, 69 00:03:06,423 --> 00:03:10,663 někdy má to publikum ve při svoji roli, 70 00:03:10,663 --> 00:03:15,165 například za při můžeme označit slyšení před porotou, 71 00:03:15,165 --> 00:03:17,990 která vynáší rozsudek a rozhoduje o případu. 72 00:03:17,990 --> 00:03:19,810 Budeme tomu říkat rétorický model, 73 00:03:19,810 --> 00:03:23,753 kde musíte přizpůsobit svoji při určitému publiku. 74 00:03:23,753 --> 00:03:26,250 Víte, vést solidní, dobře argumentovanou, 75 00:03:26,250 --> 00:03:29,680 neprůstřelnou při v angličtině před frankofonním publikem 76 00:03:29,680 --> 00:03:31,583 zkrátka nebude fungovat. 77 00:03:31,583 --> 00:03:34,106 Takže máme tyto modely - hádka jako válka, 78 00:03:34,106 --> 00:03:37,900 hádka jako důkaz a hádka jako představení. 79 00:03:37,900 --> 00:03:42,200 Z těch tří je hádka jako válka ta dominantní. 80 00:03:42,200 --> 00:03:45,061 Dominuje tomu, jak o hádkách mluvíme, 81 00:03:45,061 --> 00:03:47,259 jak o nich myslíme 82 00:03:47,259 --> 00:03:50,121 a proto určuje i to, jak se hádáme, 83 00:03:50,121 --> 00:03:51,899 jak svoje hádky vedeme. 84 00:03:51,899 --> 00:03:53,380 Když o hádkách mluvíme, 85 00:03:53,380 --> 00:03:55,452 ano mluvíme velmi militaristickým jazykem. 86 00:03:55,452 --> 00:03:58,919 Chceme silné argumenty, argumenty, které budou mít dopad, 87 00:03:58,919 --> 00:04:00,817 argumenty, které přesně sednou. 88 00:04:00,817 --> 00:04:03,752 Chceme neprůstřelnou obhajobu a správnou strategii. 89 00:04:03,752 --> 00:04:06,150 Chceme argumenty, které budou zabíjet. 90 00:04:06,150 --> 00:04:09,116 Přesně takové hádky chceme. 91 00:04:09,116 --> 00:04:11,164 To je dominantní způsob jakým o hádkách přemýšlíme. 92 00:04:11,164 --> 00:04:13,147 Když mluvím o hádkách, je to tak jak si 93 00:04:13,147 --> 00:04:16,484 pravděpodobně myslíte, ten konfliktní model. 94 00:04:16,484 --> 00:04:20,021 Ale ta válečná metafora, válečné paradigma 95 00:04:20,021 --> 00:04:21,790 nebo model uvažování o hádkách, 96 00:04:21,790 --> 00:04:24,948 má, myslím, na to, jak se hádáme, deformující účinky. 97 00:04:24,948 --> 00:04:28,295 Zaprvé vyzdvihuje taktiku nad podstatu. 98 00:04:28,295 --> 00:04:30,776 Můžete si koupit kurz logiky, argumentace. 99 00:04:30,776 --> 00:04:33,280 Můžete se naučit všechny ty triky, které lidé používají, 100 00:04:33,280 --> 00:04:35,269 aby se pokusili vyhrát hádku, jejich chyby. 101 00:04:35,269 --> 00:04:39,146 Zveličuje to ten aspekt my versus oni. 102 00:04:39,146 --> 00:04:42,391 Dělá z toho soupeření. Je to polarizující. 103 00:04:42,391 --> 00:04:45,624 A jediný předvídatelný výsledek 104 00:04:45,624 --> 00:04:51,370 je triumf, slavné vítězství, nebo pokoření, potupná porážka. 105 00:04:51,370 --> 00:04:54,053 Myslím, že to jsou deformující účinky, a nejhorší ze všeho je, 106 00:04:54,053 --> 00:04:56,808 že se zdá, že brání smlouvání, 107 00:04:56,808 --> 00:04:59,339 rozmýšlení, kompromisům 108 00:04:59,339 --> 00:05:02,320 a spolupráci. 109 00:05:02,320 --> 00:05:04,316 Přemýšlejte o tom. Dostali jste se někdy do hádky 110 00:05:04,316 --> 00:05:07,540 a pomysleli si: „Zkusme přijít na to, jestli se můžeme na něčem domluvit, 111 00:05:07,540 --> 00:05:10,615 než abychom si to vybojovali. Co můžeme společně vymyslet?“ 112 00:05:10,615 --> 00:05:12,911 A myslím, že ta metafora hádky jako války 113 00:05:12,911 --> 00:05:17,253 zabraňuje těmto ostatním možným řešením hádky. 114 00:05:17,253 --> 00:05:20,080 A konečně, a to je na tom to nejhorší, 115 00:05:20,080 --> 00:05:21,937 nezdá se, že by nás hádky někam dovedly. 116 00:05:21,937 --> 00:05:24,513 Jsou to slepé uličky. Jsou to kruhové objezdy, 117 00:05:24,513 --> 00:05:28,314 nebo dopravní zácpy nebo patové situace v konverzaci. 118 00:05:28,314 --> 00:05:30,156 Nikam se nedostaneme. 119 00:05:30,156 --> 00:05:32,469 A ještě jedna věc, a jako učitele 120 00:05:32,469 --> 00:05:34,580 mě to velmi trápí: 121 00:05:34,580 --> 00:05:38,299 Pokud je hádka válka, pak je tu implicitní rovnice 122 00:05:38,299 --> 00:05:41,916 mezi učením a prohráváním. 123 00:05:41,916 --> 00:05:43,836 Vysvětlím, co tím myslím. 124 00:05:43,836 --> 00:05:46,452 Představte si, že se vy a já hádáme. 125 00:05:46,452 --> 00:05:50,476 Věříte návrhu P a já mu nevěřím. 126 00:05:50,476 --> 00:05:52,323 A já řeknu: „Proč věříte návrhu P?“ 127 00:05:52,323 --> 00:05:53,992 A vy mi řeknete svoje důvody. 128 00:05:53,992 --> 00:05:56,023 A já namítnu: „No ale přece…?“ 129 00:05:56,023 --> 00:05:57,885 A vy na moji námitku odpovíte. 130 00:05:57,885 --> 00:06:00,110 A já se zeptám: „A co tím myslíte? 131 00:06:00,110 --> 00:06:03,708 Jak se to tady dá použít?“ A vy mi na moji otázku odpovíte. 132 00:06:03,708 --> 00:06:05,136 Předpokládejme, že v závěru 133 00:06:05,136 --> 00:06:07,099 jsem namítal, zpochybňoval, 134 00:06:07,099 --> 00:06:10,138 přednesl jsem nejrůznější návrhy na zvážení, 135 00:06:10,138 --> 00:06:13,900 a vy jste pokaždé odpověděli k mojí spokojenosti. 136 00:06:13,900 --> 00:06:16,490 Ale také na závěr řeknu: 137 00:06:16,490 --> 00:06:20,340 „Víte co? Myslím, že máte pravdu. Jsem pro P.“ 138 00:06:20,340 --> 00:06:23,997 A mám nové přesvědčení. A není to jen tak nějaké, 139 00:06:23,997 --> 00:06:28,571 je to dobře formulované, prověřené, 140 00:06:28,571 --> 00:06:31,553 bitvou ošlehané přesvědčení. 141 00:06:31,553 --> 00:06:35,554 Velký poznávací zisk. Dobře. Ale kdo tu hádku vyhrál? 142 00:06:35,554 --> 00:06:38,515 Válečná metafora, zdá se, nás nutí, abychom řekli, 143 00:06:38,515 --> 00:06:41,964 že vy, i přesto, že jste z toho nezískali žádné nové poznatky. 144 00:06:41,964 --> 00:06:45,837 Co jste získali z toho, že jste mě přesvědčili? 145 00:06:45,837 --> 00:06:48,642 No jistě, trochu potěšení, možná se pošimralo vaše ego, 146 00:06:48,642 --> 00:06:51,751 možná tím dostanete v oboru nějaký profesionální statut. 147 00:06:51,751 --> 00:06:53,339 Tento člověk umí přesvědčit. 148 00:06:53,339 --> 00:06:57,593 Ale co se týče poznání - a jen z tohoto úhlu pohledu - kdo byl vítěz? 149 00:06:57,593 --> 00:06:59,572 Ta válečná metafora nás nutí si myslet, 150 00:06:59,572 --> 00:07:02,512 že jste vítěz a já jsem prohrál, 151 00:07:02,512 --> 00:07:04,794 i přestože jsem získal. 152 00:07:04,794 --> 00:07:06,995 A s tímto obrázkem je něco v nepořádku. 153 00:07:06,995 --> 00:07:09,811 A chtěl bych tento obrázek změnit, pokud můžeme. 154 00:07:09,811 --> 00:07:14,625 Můžeme najít způsob, aby hádky 155 00:07:14,625 --> 00:07:17,384 vyplodily něco pozitivního? 156 00:07:17,384 --> 00:07:21,122 Potřebujeme nové únikové strategie. 157 00:07:21,122 --> 00:07:24,328 Ale nikdy nebudeme mít nové únikové strategie pro hádky, 158 00:07:24,328 --> 00:07:27,464 pokud k nim nebudeme mít jiný vstupní přístup. 159 00:07:27,464 --> 00:07:30,898 Je třeba, abychom vzali v potaz i jiné druhy hádek. 160 00:07:30,898 --> 00:07:33,956 Ale abychom to udělali, no, 161 00:07:33,956 --> 00:07:36,139 nevím, jak to udělat. 162 00:07:36,139 --> 00:07:37,555 Špatné zprávy. 163 00:07:37,555 --> 00:07:40,635 Metafora hádky jako války je prostě jako monstrum. 164 00:07:40,635 --> 00:07:42,987 Zabydlela se nám v mysli, 165 00:07:42,987 --> 00:07:44,986 a neexistuje žádná kouzelná zbraň, která by ji zabila. 166 00:07:44,986 --> 00:07:47,552 Nezmizí mávnutím kouzelného proutku. 167 00:07:47,552 --> 00:07:49,205 Nemám odpověď. 168 00:07:49,205 --> 00:07:50,315 Ale mám nějaké návrhy, 169 00:07:50,315 --> 00:07:53,469 a zde jsou. 170 00:07:53,469 --> 00:07:55,598 Pokud chceme nové způsoby hádání, 171 00:07:55,598 --> 00:07:59,678 musíme vymyslet nové typy těch, co se hádají. 172 00:07:59,678 --> 00:08:02,492 Zkuste si to. 173 00:08:02,492 --> 00:08:07,102 Přemýšlejte o rolích, které lidé v hádkách mají. 174 00:08:07,102 --> 00:08:10,103 V konfliktní, dialektické hádce 175 00:08:10,103 --> 00:08:12,433 je proponent a oponent. 176 00:08:12,433 --> 00:08:14,440 V rétorických hádkách je publikum. 177 00:08:14,440 --> 00:08:18,356 V důkazových hádkách je ten, kdo ověřuje. 178 00:08:18,356 --> 00:08:22,033 Tolik různých rolí. Dokážete si představit hádku, 179 00:08:22,033 --> 00:08:25,772 ve které jste ten, kdo se hádá, ale zároveň i publikum 180 00:08:25,772 --> 00:08:27,920 které se dívá samo na sebe? 181 00:08:27,920 --> 00:08:30,880 Dokážete si představit sebe, jak se díváte, jak se hádáte, 182 00:08:30,880 --> 00:08:34,249 prohráváte, ale stejně na konci 183 00:08:34,249 --> 00:08:38,825 řeknete: „Páni, to byla ale dobrá hádka.“ 184 00:08:38,825 --> 00:08:41,935 Dokážete to? Myslím, že ano. 185 00:08:41,935 --> 00:08:43,933 A myslím, že pokud si dokážete představit hádku, 186 00:08:43,933 --> 00:08:45,576 kde poražený řekne vítězi 187 00:08:45,576 --> 00:08:47,497 a publiku a porotě 188 00:08:47,497 --> 00:08:49,480 „Jo, to byla dobrá hádka,“ 189 00:08:49,480 --> 00:08:51,283 pak jste si dokázali představit dobrou hádku. 190 00:08:51,283 --> 00:08:53,102 A víc než to, myslím, že jste si představili 191 00:08:53,102 --> 00:08:56,472 dobrého hádajícího, který je hodný 192 00:08:56,472 --> 00:08:59,561 toho, jaký se snažíte být. 193 00:08:59,561 --> 00:09:02,243 Prohrávám hodně hádek. 194 00:09:02,243 --> 00:09:04,818 Dá to práci, abyste v tom byli dobří 195 00:09:04,818 --> 00:09:06,755 v tom smyslu, abyste z prohry měli výhodu, 196 00:09:06,755 --> 00:09:09,431 ale naštěstí jsem měl spousty kolegů 197 00:09:09,431 --> 00:09:12,650 kteří byli ochotni přitvrdit a poskytnout mi tu zkušenost. 198 00:09:12,650 --> 00:09:13,843 Děkuji. 199 00:09:13,843 --> 00:09:17,952 (Potlesk)