1 00:00:00,785 --> 00:00:03,012 Bir itirafta bulunacağım. 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,485 17 yaşımdan beri 3 00:00:07,509 --> 00:00:09,712 bir mesele içindeyim. 4 00:00:10,884 --> 00:00:14,731 Keşke içimin pır pır ettiğini 5 00:00:14,755 --> 00:00:17,594 veya bu meseleyi düşündüğümde 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,903 yere çizdiğim haritaları size anlatabilsem 7 00:00:19,927 --> 00:00:21,346 ancak yapamıyorum. 8 00:00:22,076 --> 00:00:25,336 Keşke konuşulmuş olan tatlı kelimeleri 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,433 veya bu ilişkiden aldığım 10 00:00:27,457 --> 00:00:29,177 hediyeleri size anlatabilsem 11 00:00:29,201 --> 00:00:30,677 ancak anlatamıyorum. 12 00:00:31,918 --> 00:00:35,097 Size söyleyebileceğim şey, 13 00:00:35,922 --> 00:00:39,674 sürekli şu soruyu sorarak geçirdiğim günlerin neticesi: 14 00:00:39,698 --> 00:00:43,071 Neden, neden, neden ben? 15 00:00:45,420 --> 00:00:47,565 Her şeyin nasıl başladığını hatırlıyorum. 16 00:00:48,268 --> 00:00:51,055 Lise son sınıftaydım 17 00:00:51,079 --> 00:00:54,202 ve sınıfım sporda başarı göstermişti, 18 00:00:54,226 --> 00:00:58,945 hepimiz şarkı söylüyor, dans ediyor ve birbirimize sarılıyorduk. 19 00:00:58,969 --> 00:01:00,753 Duş almaya gittim. 20 00:01:00,777 --> 00:01:02,361 Sonra yemeğimi yemeye gittim. 21 00:01:03,241 --> 00:01:05,491 Ve yemek için oturduğumda, 22 00:01:05,515 --> 00:01:08,065 dişilerim takırdamaya başladı 23 00:01:08,089 --> 00:01:10,624 ve kaşığı ağzıma götüremedim. 24 00:01:10,648 --> 00:01:13,202 Hemşirenin ofisine aceleyle koştum 25 00:01:13,226 --> 00:01:16,402 ve konuşamadığım için ağzımı işaret ettim. 26 00:01:17,164 --> 00:01:18,950 Hemşire ne olduğunu anlayamadı, 27 00:01:18,974 --> 00:01:21,058 bana uzanmamı söyledi 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,354 ve bu işe yaradı -- 29 00:01:22,378 --> 00:01:24,841 birkaç dakika sonra takırdama durdu. 30 00:01:24,865 --> 00:01:29,293 Aceleyle dışarı fırlamak üzereydim ve 31 00:01:29,317 --> 00:01:33,447 hemşire bana yurda gidip uyumamı söyledi -- hayır, ısrar etti. 32 00:01:34,265 --> 00:01:37,382 Son sınavlarımdan sadece birkaç ay sonra ve 33 00:01:37,406 --> 00:01:41,961 birinin son sınavlara nasıl hazırlandığını ölçen 34 00:01:41,985 --> 00:01:46,874 Kenya'da "alaylar" dediğimiz bir takım sınavlardan birkaç gün sonra 35 00:01:46,898 --> 00:01:52,579 lise son sınıftaydım. 36 00:01:52,603 --> 00:01:54,895 Asla uyumayacak ve bir takım sınavların 37 00:01:54,919 --> 00:01:57,363 benimle alay etmesine izin vermeyecektim. 38 00:01:57,387 --> 00:02:00,390 Sınıfa gittim, oturdum, 39 00:02:00,414 --> 00:02:02,769 Kenya tarihi notlarımı aldım 40 00:02:02,793 --> 00:02:06,558 ve oradaydım, Kenya kıyı şehrinden aşağı, 41 00:02:06,582 --> 00:02:09,065 harika Mekatilili wa Menza ile birlikte, 42 00:02:09,089 --> 00:02:14,087 kendi insanlarını İngiliz koloni kurallarına karşı salan Kirigiama kadını. 43 00:02:15,499 --> 00:02:18,415 Sonra, habersiz bir şekilde 44 00:02:18,439 --> 00:02:21,216 sol elim titremeye başladı, 45 00:02:22,555 --> 00:02:25,291 sanki hayali kağıtları işaretliyorum gibiydi. 46 00:02:26,073 --> 00:02:28,479 İçeri ve dışarı gitti 47 00:02:29,133 --> 00:02:32,328 ve teker teker her vuruşta 48 00:02:32,352 --> 00:02:35,835 sınıf arkadaşlarımın okurken dikkatleri dağıldı 49 00:02:35,859 --> 00:02:37,893 ve bana bakmaya başladılar. 50 00:02:38,556 --> 00:02:41,227 Bunu durdurmak için çok uğraştım 51 00:02:41,251 --> 00:02:42,907 fakat yapamadım, 52 00:02:42,931 --> 00:02:44,981 çünkü bağımsız bir şekilde oluyordu. 53 00:02:46,287 --> 00:02:50,909 Ve sonra, herkesin bize baktığı kesinleştiği zaman, 54 00:02:50,933 --> 00:02:55,123 son gösterisi ve resmi girişinde, 55 00:02:55,147 --> 00:02:57,956 15 yıllık olayın başlangıcı olan 56 00:02:57,980 --> 00:03:03,133 ilk tam anlamıyla oluşmuş nöbetimi geçirdim. 57 00:03:05,541 --> 00:03:12,096 Nöbetler birçok çeşit epilepsi için kendine has niteliktir 58 00:03:12,120 --> 00:03:16,598 ve epilepsi veya başka bir şeyin 59 00:03:16,622 --> 00:03:19,125 belirtisinin olup olmadığının belirlenmesi için 60 00:03:19,149 --> 00:03:21,835 her ilk nöbeti bir doktorun incelemesi gerekir. 61 00:03:21,859 --> 00:03:25,715 Benim durumumda, benim epilepsi olduğum teşhis edilmişti. 62 00:03:26,271 --> 00:03:31,166 Birçok zamanımı hastanede ve evde geçirdim 63 00:03:31,190 --> 00:03:34,475 ve sadece son sınavlarımı vermek için okula geri gittim. 64 00:03:35,435 --> 00:03:39,284 Sınavlar esnasında nöbetler geçirdim 65 00:03:39,308 --> 00:03:41,444 ama Nairobi Üniversitesi'nde bir aktüeryal 66 00:03:41,468 --> 00:03:44,728 fen derecesi kabulü için iyi notlar 67 00:03:44,752 --> 00:03:46,343 almak için kontrol ettim. 68 00:03:46,367 --> 00:03:49,815 (Alkışlar) 69 00:03:52,710 --> 00:03:57,273 Maalesef, ikinci yılımda okulu bırakmak zorunda kaldım. 70 00:03:57,297 --> 00:03:59,740 Yeteri kadar iyi başa çıkma becerim 71 00:03:59,764 --> 00:04:01,900 ve etrafımda bir destek topluluğu yoktu. 72 00:04:02,495 --> 00:04:04,405 Bir iş bulacak kadar şanslıydım 73 00:04:05,230 --> 00:04:09,914 fakat iş yerinde nöbet geçirdikten sonra işten kovuldum. 74 00:04:10,701 --> 00:04:14,825 Böylelikle kendime bunların 75 00:04:14,849 --> 00:04:18,281 bana neden olduğunu sorduğum 76 00:04:18,305 --> 00:04:20,776 bir boşlukta buldum. 77 00:04:21,728 --> 00:04:24,586 Uzun bir zaman inkar ederek yaşadım 78 00:04:25,444 --> 00:04:32,305 ve inkar edişim belki de olanlardan, 79 00:04:32,329 --> 00:04:35,049 okulu bırakmamdan ve işten atılmamdan dolayıydı. 80 00:04:35,703 --> 00:04:39,718 Veya belki epilepsi ve epilepsi hastaları 81 00:04:39,742 --> 00:04:42,327 hakkında duyduklarımdandı: 82 00:04:42,351 --> 00:04:44,583 hastaların asla yalnız yaşamamalarını, 83 00:04:44,607 --> 00:04:46,848 kendi başlarına seyahat edememelerini 84 00:04:46,872 --> 00:04:48,292 veya işe bile gidememelerini; 85 00:04:49,371 --> 00:04:51,220 ihtiyaç duydukları içlerindeki 86 00:04:51,244 --> 00:04:55,067 teslim oldukları bir ruh ile dışlandıklarını duydum. 87 00:04:56,662 --> 00:05:00,289 Ve bu şeyler hakkında daha fazla düşündükçe, 88 00:05:00,313 --> 00:05:03,990 nöbetlerim arttı 89 00:05:04,014 --> 00:05:07,119 ve günlerimi bacaklarım kitlenmiş, 90 00:05:07,143 --> 00:05:10,564 konuşmam bulanıklaşmış olarak geçirdim 91 00:05:10,588 --> 00:05:14,249 ve günün sonunda böyle olacaktım. 92 00:05:15,047 --> 00:05:17,080 Nöbetimden iki veya üç gün sonra, 93 00:05:17,104 --> 00:05:20,334 başım ve elim hala seğiriyordu. 94 00:05:22,259 --> 00:05:23,863 Her şeyi kaybetmişim 95 00:05:24,680 --> 00:05:26,624 gibi hissettim 96 00:05:27,533 --> 00:05:28,990 ve bazen 97 00:05:30,776 --> 00:05:32,495 yaşama isteğimi bile. 98 00:05:41,724 --> 00:05:43,066 (İç çekme) 99 00:05:48,557 --> 00:05:51,092 İçimde çok fazla hüsran besliyordum. 100 00:05:52,001 --> 00:05:53,548 Ve yazmaya başladım 101 00:05:53,572 --> 00:05:56,411 çünkü etrafımdaki insanların benim sorularıma 102 00:05:56,435 --> 00:05:58,390 cevapları yoktu. 103 00:05:59,109 --> 00:06:01,811 Bu yüzdenkorkularımı 104 00:06:01,835 --> 00:06:03,135 ve kuşkularımı yazdım. 105 00:06:03,929 --> 00:06:08,196 İyi günlerim, kötü günlerim ve berbat günlerim hakkında yazdım 106 00:06:08,220 --> 00:06:09,970 ve onları blogumda paylaştım. 107 00:06:11,078 --> 00:06:12,416 Çok geçmeden, 108 00:06:13,488 --> 00:06:16,133 epilepsi olan insanlar ve aileleri, 109 00:06:16,133 --> 00:06:18,577 hatta teşhis konulmayanlar tarafından bile 110 00:06:18,601 --> 00:06:21,437 görülmeye ve duyulmaya başladım. 111 00:06:21,953 --> 00:06:26,043 Sadece kendini savunmak için değil, 112 00:06:26,067 --> 00:06:28,854 seslerini henüz bulamayanlar için de 113 00:06:28,878 --> 00:06:32,370 yapan kişilere neden ben sorusunu soran kızdan uzaklaştım. 114 00:06:35,377 --> 00:06:40,227 (Alkışlar) 115 00:06:43,081 --> 00:06:47,025 Nöbetlerim çok azaldı. Günde iki veya üç kere oluyordu, 116 00:06:47,049 --> 00:06:50,456 bazen bir yılda iki veya üç kere olmaya başlamıştı. 117 00:06:50,480 --> 00:06:51,690 Kenya'nın ilk-- 118 00:06:51,714 --> 00:06:55,678 (Alkışlar) 119 00:06:57,479 --> 00:07:00,083 Kenya'nın ilk ücretsiz 120 00:07:00,107 --> 00:07:03,298 zihinsel sağlık ve epilepsi destek hattına başladığımda 121 00:07:03,298 --> 00:07:05,470 beş kişi çalıştırmaya devam ettim. 122 00:07:05,862 --> 00:07:07,184 Ve olaylarım -- 123 00:07:07,208 --> 00:07:09,505 (Alkışlar) 124 00:07:09,529 --> 00:07:14,027 Korkum hakkında konuşmak, 125 00:07:14,051 --> 00:07:16,408 benim asla yapamadığımı yapan insanlara 126 00:07:16,432 --> 00:07:20,789 benim hakkımda anlatılan şeyleri anlatmak için dolaştım. 127 00:07:21,290 --> 00:07:26,506 Her yıl dünya genelinde Nairobi'nin 128 00:07:26,530 --> 00:07:29,295 yüzde 80'i kadar büyük nüfusa 129 00:07:29,319 --> 00:07:30,758 epilepsi teşhisi konuyor. 130 00:07:31,346 --> 00:07:32,505 Benim gibi olanlar, 131 00:07:32,529 --> 00:07:37,459 utanç verici ve dışlanma gibi duygulardan geçiyorlar. 132 00:07:38,602 --> 00:07:42,078 Bu sohbetleri devam ettirmek için 133 00:07:42,102 --> 00:07:44,686 onu hayatımın yolculuğu yaptım 134 00:07:44,710 --> 00:07:47,885 ve teşhis konulmamış insanlar utanç verici ve dışlanma gibi 135 00:07:47,909 --> 00:07:51,263 duyguların duvarını indirdikleri sürece 136 00:07:51,287 --> 00:07:55,224 bizim gibi insanlarla muhattap olmanın 137 00:07:55,248 --> 00:07:58,428 hiçbir zararı olmadığını ve onlar gibi 138 00:07:58,452 --> 00:08:04,012 hayatın bize attığı her şeyi karşılayabileceğimizi 139 00:08:04,036 --> 00:08:06,253 bilsinler diye kendi korkumu 140 00:08:06,277 --> 00:08:09,957 itiraf etmeye devam edeceğim. 141 00:08:09,981 --> 00:08:11,164 Teşekkür ederim. 142 00:08:11,188 --> 00:08:15,591 (Alkışlar)