WEBVTT 00:00:08.430 --> 00:00:09.611 謝謝大家! 00:00:16.270 --> 00:00:18.970 印度曾經有個王上、大公 00:00:19.000 --> 00:00:21.190 為了他的壽旦一道政令下達而出 00:00:21.200 --> 00:00:24.370 就是所有的大頭目 應該帶來配得上王者的禮物 00:00:24.420 --> 00:00:26.350 有些人帶來上等絲綢、 00:00:26.370 --> 00:00:28.350 有些人帶來華麗寶劍、 00:00:28.370 --> 00:00:29.740 而有的人帶來黃金 00:00:29.740 --> 00:00:32.509 行伍的最後頭走上前來 一位矮小、皺巴巴的老人 00:00:32.549 --> 00:00:36.630 他花了很多天從他的村子越洋而來 00:00:36.630 --> 00:00:41.447 當他走上前時小王爺問他: 「你帶給王上什麼禮物?」 00:00:41.467 --> 00:00:43.830 然後這個老人緩緩攤開他的手 00:00:43.830 --> 00:00:47.140 展露非常漂亮的一個貝殼 00:00:47.160 --> 00:00:50.120 上頭有著紫、黃、紅、藍 多種顏色的螺旋交織在一起 00:00:50.160 --> 00:00:51.460 但是小王爺說: 00:00:51.460 --> 00:00:54.560 「沒有給王上的禮物啊! 這算哪門子禮物!」 00:00:54.610 --> 00:00:57.510 老人緩緩的抬起頭看他然後說: 00:00:57.550 --> 00:01:00.770 「千里跋涉是禮物的一部分」 00:01:01.350 --> 00:01:02.460 (笑聲) 00:01:02.760 --> 00:01:05.940 稍候我即將會送給你們一份禮物 00:01:05.970 --> 00:01:08.200 一份我認為值得分送的禮物 00:01:08.220 --> 00:01:09.290 但是在這麼做之前 00:01:09.310 --> 00:01:12.110 讓我帶你們踏上我的千里跋涉 00:01:12.160 --> 00:01:13.710 像大多數的你們一樣 00:01:13.740 --> 00:01:15.300 我從一個小不點展開了人生 00:01:15.320 --> 00:01:17.430 你們有多少的人是從小不點 展開人生的呢? 00:01:17.460 --> 00:01:18.700 生下來時是稚嫩的呢? 00:01:18.730 --> 00:01:20.500 好!你們之中大概有一半人是這樣子的 00:01:20.510 --> 00:01:21.830 (笑聲) 00:01:21.850 --> 00:01:25.020 剩下的人呢?甚麼... 你生下來時就亭亭玉立了嗎? 00:01:25.070 --> 00:01:26.960 小兄弟我想要會一會你母親! 00:01:27.680 --> 00:01:29.910 聊一下「不可能」之事! 00:01:30.460 --> 00:01:34.900 小時候我總是有著做出 「不可能」之事的憧憬 00:01:35.540 --> 00:01:38.850 今天是我多年以來引頸期盼的一天 00:01:38.880 --> 00:01:43.520 因為今天這個日子我正打算 嘗試在你們親眼目睹下、 00:01:43.550 --> 00:01:45.770 在 TEDxMaastricht 做出「不可能」之事 00:01:45.820 --> 00:01:51.130 我會透過講出結尾來做開端 00:01:51.170 --> 00:01:55.220 我即將向你們證明- 「不可能」之事並非難如登天 00:01:55.280 --> 00:01:58.190 我打算送給你們一份 值得分送的禮物來做收尾 00:01:58.210 --> 00:02:02.080 我會讓你知道你可以在生命裡 做出「不可能」之事! 00:02:03.000 --> 00:02:04.930 當我追求做「不可能」之事的過程中 00:02:04.960 --> 00:02:08.020 我已經發現到有兩樣東西是普世皆存的 00:02:08.060 --> 00:02:09.810 每個人都有「恐懼」 00:02:09.810 --> 00:02:11.850 每個人都有「夢想」 00:02:12.900 --> 00:02:14.490 在我追求做不可能之事的過程中 00:02:14.510 --> 00:02:19.450 我發現到歷年來我已經做過三件事情 00:02:19.490 --> 00:02:23.000 有點造成我想去做「不可能」之事 00:02:24.200 --> 00:02:26.990 躲避球、 00:02:27.310 --> 00:02:28.410 超人、 00:02:28.460 --> 00:02:29.410 以及蚊子 00:02:29.460 --> 00:02:30.910 那些是我的三個關鍵詞 00:02:30.930 --> 00:02:33.600 現在你知道為何我在生命中 做不可能之事了吧! 00:02:33.650 --> 00:02:36.310 我接著要帶你們進到 我的旅程、我的千里跋涉 00:02:36.320 --> 00:02:38.640 從恐懼一路到了夢想 00:02:38.660 --> 00:02:40.990 從吐出言語一路到了吞劍 00:02:41.010 --> 00:02:42.700 從躲避球 00:02:42.700 --> 00:02:44.920 一路到超人、蚊子 00:02:45.660 --> 00:02:49.750 我希望讓你們明白 如何在人生中做「不可能」之事 00:02:52.480 --> 00:02:55.004 2007 年 10 月 4 日 00:02:55.840 --> 00:03:01.840 當我站上哈佛大學 桑德斯劇院的 舞台上時我血脈賁張、雙腿發軟 00:03:01.880 --> 00:03:06.100 要來領取 2007 年「搞笑」諾貝爾醫學獎 00:03:06.160 --> 00:03:08.640 致因於一份我共同撰寫的 小型醫學研究論文 00:03:08.690 --> 00:03:11.880 名為「吞劍及其副作用」 00:03:12.230 --> 00:03:13.505 (笑聲) 00:03:13.855 --> 00:03:18.430 該論文被刊登在一本 我不曾看過的小型期刊 00:03:18.460 --> 00:03:20.419 「英國醫學期刊」 00:03:21.360 --> 00:03:24.880 於我而言那是一個不可能的夢想成真 00:03:24.900 --> 00:03:28.090 對像我一樣的人來說是個意外的驚喜 00:03:28.120 --> 00:03:31.459 它是一份我永遠絕不會忘掉的榮耀 00:03:31.459 --> 00:03:34.749 但它不是我生命裡最難忘的一部份 00:03:35.470 --> 00:03:37.980 1967 年 10 月 4 日 00:03:38.020 --> 00:03:41.090 這個膽小、羞答答、 瘦巴巴、懦弱的孩子 00:03:41.100 --> 00:03:43.450 受擾於嚴重的多種恐懼 00:03:43.470 --> 00:03:45.529 當他準備好要邁出上講台時 00:03:45.529 --> 00:03:49.540 他的血脈賁張、雙腿發軟 00:03:49.680 --> 00:03:50.680 他想要張開嘴巴說話... 00:03:52.850 --> 00:03:53.965 咽... 00:03:55.455 --> 00:03:56.235 咽... 00:03:56.490 --> 00:03:57.950 就是吐不出來話來 00:03:57.970 --> 00:04:00.480 他站著發抖流出眼淚 00:04:00.500 --> 00:04:02.330 他在深陷於恐慌而全身麻痺 00:04:02.360 --> 00:04:03.960 他深陷於懼怕而全身僵硬 00:04:03.960 --> 00:04:06.130 這個膽小、羞答答、 瘦巴巴、懦弱的孩子 00:04:06.130 --> 00:04:08.132 承受多種嚴重的恐懼 00:04:08.649 --> 00:04:11.520 他曾經怕黑又懼高 00:04:11.660 --> 00:04:13.020 害怕蜘蛛以及蛇 00:04:13.040 --> 00:04:15.200 有沒有人也害怕蜘蛛以及蛇的呢? 00:04:15.280 --> 00:04:16.630 看來你們之中也是有一些人 00:04:16.660 --> 00:04:19.079 他以前還有對水和鯊魚的恐懼 00:04:19.079 --> 00:04:21.919 懼怕醫師、護士、牙醫 00:04:21.939 --> 00:04:24.890 以及怕針頭、鑽子、尖銳物 00:04:24.920 --> 00:04:28.160 但是一切都比不上他對外人的恐懼 00:04:29.200 --> 00:04:32.530 這個膽小、羞答答、瘦巴巴、 懦弱的孩子就是我 00:04:33.180 --> 00:04:36.737 我懼怕失敗以及被人拒於門外 00:04:37.300 --> 00:04:39.500 沒啥自信、又自卑 00:04:39.520 --> 00:04:42.840 以及當適時我們甚至不知道 所能夠記名立案的情事: 00:04:42.840 --> 00:04:44.660 「社交焦慮症」 00:04:45.665 --> 00:04:48.585 因為我東怕西怕- 惡霸們就會嘲弄我以及動手打我 00:04:48.610 --> 00:04:50.340 他們常常笑我、幫我取不雅的綽號 00:04:50.350 --> 00:04:53.690 從來不讓我玩他們小圈子裡的遊戲 00:04:55.020 --> 00:04:57.770 有一個遊戲他們曾經讓我進去玩: 00:04:57.860 --> 00:04:59.320 「躲避球」 00:04:59.350 --> 00:05:01.443 我不是個好樣的躲球者 00:05:02.030 --> 00:05:03.540 那些惡霸會叫喚我的名字 00:05:03.570 --> 00:05:05.770 我抬頭一看就看到這些紅色躲避球 00:05:05.790 --> 00:05:08.030 往我的臉上超音速般地直衝過來 00:05:08.060 --> 00:05:10.080 砰!砰!砰! 00:05:10.570 --> 00:05:13.130 我記得從學校走回家裡的許多個日子裡 00:05:13.150 --> 00:05:17.470 我的臉發紅又刺痛、 我的雙耳發紅以及耳鳴 00:05:18.130 --> 00:05:20.380 雙眼灼熱帶著淚水 00:05:21.180 --> 00:05:23.745 而且他們的言語讓我聽不下去 00:05:23.755 --> 00:05:28.680 不管是什麼人說過:「木棒和石頭能夠 打斷我的骨頭,不過言語永遠傷不到我」 00:05:28.700 --> 00:05:30.311 這句話是個謊言! 00:05:30.331 --> 00:05:31.980 言語能像刀一般砍切 00:05:31.980 --> 00:05:34.190 言語能像劍一般刺捅 00:05:34.230 --> 00:05:37.510 言語可以造成傷口卻深到見不著 00:05:38.120 --> 00:05:39.040 我曾有著多種恐懼 00:05:39.070 --> 00:05:42.731 而言語至今仍是我最不堪的敵人 00:05:43.371 --> 00:05:45.130 但是我也還有著好幾個夢想 00:05:45.210 --> 00:05:49.720 我會回家跳脫進超人漫畫 我會看超人漫畫書 00:05:49.760 --> 00:05:53.250 我夢想著要當個超人般的超級英雄 00:05:53.300 --> 00:05:56.250 我想要為了真理和正義而戰 00:05:56.280 --> 00:05:58.530 我想對抗壞蛋和氪星石 00:05:58.550 --> 00:06:03.045 我想要在世界上到處飛行不斷進行 超人類的壯舉以及拯救生命 00:06:03.400 --> 00:06:05.910 我也曾有過對實切事物的著迷 00:06:05.950 --> 00:06:09.410 我讀過《金氏世界紀錄大全》、 及以雷普利的《信不信由你》 00:06:09.450 --> 00:06:13.040 你們曾否有人看過這兩本書呢? 00:06:13.070 --> 00:06:14.220 我愛死了這兩本書! 00:06:14.250 --> 00:06:16.210 我看到活生生的人做著實切的壯舉 00:06:16.270 --> 00:06:17.650 我立言我想要做這種事 00:06:17.650 --> 00:06:20.550 如果惡霸們不讓我加入 玩任何他們的活動遊戲 00:06:20.590 --> 00:06:22.895 我就要幹出神入化之事、實切的壯舉 00:06:22.895 --> 00:06:26.269 我想要做一些這些惡霸們所做不到、 確實不同凡響的事情 00:06:26.289 --> 00:06:28.119 我想認清自己的使命 00:06:28.119 --> 00:06:29.689 我想要認知自己的生命有意義 00:06:29.689 --> 00:06:32.920 我想做些嘆為觀止的事來改變世界 00:06:32.920 --> 00:06:37.180 我想證明「不可能」之事並非難如登天 00:06:38.340 --> 00:06:40.120 匆匆邁進十個年頭 00:06:40.180 --> 00:06:42.646 就在我 21 歲生日前的一個禮拜 00:06:42.726 --> 00:06:44.640 在一天內發生了兩件事 00:06:44.700 --> 00:06:47.010 那即將永遠改變我的人生 00:06:47.040 --> 00:06:49.461 我當時住在南印度的泰米爾納德邦 00:06:49.511 --> 00:06:50.860 我在那裡是個傳教士 00:06:50.860 --> 00:06:53.090 我的一位良師益友問我︰ 00:06:53.090 --> 00:06:54.720 「丹尼爾你有沒有 Thromes 呢?」 00:06:54.720 --> 00:06:57.440 我說︰「那是什麼東西阿?」 00:06:57.440 --> 00:07:00.250 他回說︰「Thromes 是人生的主要目標 00:07:00.280 --> 00:07:03.870 它們就像是夢想和目標的結合 00:07:03.890 --> 00:07:07.480 就好比你可以隨心所欲的做任何事、 去任何地方、當自己想當的人 00:07:07.500 --> 00:07:09.776 那你會想去哪?做甚麼?當誰呢?」 00:07:09.820 --> 00:07:13.320 我說︰「我做不來...我太膽小了、 我有太多的恐懼之事!」 00:07:13.360 --> 00:07:17.050 那個晚上我拿著草蓆上到平房的屋頂 00:07:17.060 --> 00:07:18.809 在星空下攤開來 00:07:18.829 --> 00:07:21.419 看著蝙蝠像空投炸彈般找上蚊子 00:07:21.419 --> 00:07:25.710 我所想到的一切東西就是 說到做到的夢想、夢想、目標 00:07:25.730 --> 00:07:28.240 以及手上有躲避球的惡霸們 00:07:28.630 --> 00:07:30.980 幾個小時後我醒了過來 00:07:30.980 --> 00:07:33.670 我的血脈賁張、雙腿發軟 00:07:33.700 --> 00:07:35.790 這次並不是因為有著恐懼 00:07:35.820 --> 00:07:38.095 我整個身體不停的顫抖 00:07:38.115 --> 00:07:43.850 接下來的五天我時而清醒時而昏迷 在生死交關的病榻上跟死神搏鬥 00:07:43.859 --> 00:07:48.189 我的頭殼發燒到有 105 度的瘧疾熱病 00:07:48.189 --> 00:07:51.450 每當我有意識的時候 我滿腦子全都是「說到做到的夢想」 00:07:51.470 --> 00:07:53.880 我心想︰「用我這條命 我想要做甚麼事?」 00:07:53.880 --> 00:07:55.880 最後在我 21 歲生日的前一晚 00:07:55.880 --> 00:07:57.690 在思路清晰的一刻 00:07:57.690 --> 00:08:02.499 我恍然大悟而理解到小小的蚊子: 00:08:02.499 --> 00:08:05.720 「史帝芬塞瘧蚊」 00:08:05.720 --> 00:08:07.670 這樣的小蚊子重量不足五微克 00:08:07.670 --> 00:08:08.920 比一小撮鹽還輕 00:08:08.920 --> 00:08:12.600 如果這樣的蚊子可以葬送 一個有 170 磅或 80 公斤的男人 00:08:12.600 --> 00:08:14.860 我領悟到它就是我的氪星石 00:08:14.860 --> 00:08:17.150 後來我明白並不是蚊子 00:08:17.150 --> 00:08:19.480 而是蚊子體內的小寄生蟲: 00:08:19.480 --> 00:08:22.999 一年奪走上百萬條人命的「惡性瘧原蟲」 00:08:22.999 --> 00:08:24.509 後來我又搞清楚不是這樣的 00:08:24.509 --> 00:08:25.999 是比那個還要更微小的東西 00:08:25.999 --> 00:08:28.550 但對我來說那好像是更強大的東西 00:08:28.550 --> 00:08:32.120 我弄懂了恐懼是我的氪星石、寄生蟲 00:08:32.150 --> 00:08:34.670 它已經殘害、麻痺了我整個人生 00:08:35.590 --> 00:08:38.110 你知不知道危險跟恐懼有個差別 00:08:38.110 --> 00:08:40.029 危險是實切的 00:08:40.029 --> 00:08:42.070 而恐懼是操之在己的 00:08:42.080 --> 00:08:44.309 我理解到我可以有選擇的 00:08:44.309 --> 00:08:49.000 我可以既活在恐懼之下 又辜負了自己死於那個晚上 00:08:49.030 --> 00:08:55.580 或者是我可以葬送我的恐懼、 達成夢想、帶種的過日子 00:08:56.840 --> 00:09:00.930 你知道嗎...待在生死交關的病榻上 以及面臨死亡時有那麼個東西 00:09:00.970 --> 00:09:04.090 確實使得你真正渴望活下去 00:09:04.090 --> 00:09:07.670 我體認了每個人終歸一死、 不是每個人都天經地義的活著 00:09:07.740 --> 00:09:10.000 就是逐步邁向死亡我們才活著 00:09:10.000 --> 00:09:11.470 當你學會了死亡 00:09:11.470 --> 00:09:13.040 你真正學到的是存活 00:09:13.070 --> 00:09:16.940 那天晚上我決定要改寫我的故事 00:09:16.975 --> 00:09:17.860 我不想死去 00:09:17.860 --> 00:09:18.870 我做了短短的禱告 00:09:18.890 --> 00:09:21.590 我說︰上帝呀!如果你讓我 活到 21 歲的生日 00:09:21.590 --> 00:09:24.694 我將不會再讓恐懼凌駕我的生活 00:09:24.694 --> 00:09:29.520 我會葬送我的恐懼、追求我的夢想、 00:09:29.530 --> 00:09:31.180 我想要改變我的態度、 00:09:31.180 --> 00:09:32.970 我想用生命裡做些了不起的事、 00:09:32.970 --> 00:09:34.770 我想要找出我的使命、 00:09:34.770 --> 00:09:38.512 我想要認定不可能之事並非難如登天! 00:09:38.780 --> 00:09:42.480 我不會告訴你那晚我是否倖存下來 我會讓你自己去搞清楚 00:09:42.490 --> 00:09:43.978 (笑聲) 00:09:43.978 --> 00:09:47.030 但那晚我做了我人生的第一份 十大「說到做到的夢想」清單 00:09:47.030 --> 00:09:50.110 我打定主意要去拜訪各大洲、 00:09:50.110 --> 00:09:51.370 參觀世界七大奇觀、 00:09:51.370 --> 00:09:52.630 學習一大堆語言、 00:09:52.630 --> 00:09:54.230 住在荒島上、 00:09:54.230 --> 00:09:55.710 在大海中的一艘船上生活、 00:09:55.710 --> 00:09:57.860 在亞馬遜住在一個印第安人部落、 00:09:57.860 --> 00:10:00.960 登上瑞典最高的山頂、 00:10:00.960 --> 00:10:03.180 我想在日出時去看聖母峰、 00:10:03.190 --> 00:10:05.390 在納什維爾的音樂產業工作、 00:10:05.400 --> 00:10:06.960 我想跟一個馬戲團工作、 00:10:06.960 --> 00:10:09.120 我想從飛機上跳出去 00:10:09.120 --> 00:10:12.270 隨後二十年裡我達成了 大多數的「說到做到的夢想」 00:10:12.270 --> 00:10:14.490 每次我把一個實踐夢想從清單上劃掉 00:10:14.490 --> 00:10:17.850 我會在清單上多加進 5 至 10 個 而且我的清單持續在增長 00:10:18.800 --> 00:10:23.140 隨後七年我住在巴哈馬的一個小島 00:10:23.140 --> 00:10:29.264 長達七年住在茅草小屋裡 00:10:29.344 --> 00:10:31.590 擲矛刺插鯊魚和魔鬼魚來吃 00:10:31.590 --> 00:10:34.969 小島上僅有之人...穿著遮襠布 00:10:36.680 --> 00:10:39.160 我得去學伴著鯊魚游泳 00:10:39.160 --> 00:10:40.980 我從那邊再轉移到墨西哥 00:10:40.980 --> 00:10:45.291 稍後我又轉移到厄瓜多的亞馬遜河流域 00:10:45.291 --> 00:10:47.880 在「普遮旁果厄瓜多」與一個部落同住 00:10:47.880 --> 00:10:52.010 單單透過我「說到做到的夢想」 我逐步開始贏回自信 00:10:52.010 --> 00:10:53.980 我跑到納什維爾的音樂產業工作 00:10:53.980 --> 00:10:57.860 然後是瑞典 斯德哥爾摩的音樂產業工作 00:10:57.870 --> 00:11:01.710 在瑞典我攀登上凱布訥山的峰頂 其緯度比北極圈緯線還高 00:11:03.300 --> 00:11:07.400 我去學扮小丑、玩雜耍、踩高蹺、 00:11:07.480 --> 00:11:10.440 踩單輪車、吞火球、吞玻璃 00:11:10.450 --> 00:11:13.620 在 1997 年我聽說了 只剩下不到 12 位吞劍師健在 00:11:13.620 --> 00:11:15.410 而我就說:「我得去做這件事!」 00:11:15.420 --> 00:11:18.290 我碰上一位吞劍師跟他問一些訣竅 00:11:18.290 --> 00:11:19.910 他說:好!我將會給你兩項訣竅 00:11:19.910 --> 00:11:21.646 第一、這極度危險! 00:11:21.646 --> 00:11:23.948 做這件事已經有不少人喪命 00:11:23.948 --> 00:11:26.166 第二、不要嘗試! 00:11:26.166 --> 00:11:27.480 (笑聲) 00:11:27.480 --> 00:11:30.400 所以我把它加進我 「說到做到的夢想」清單裡面 00:11:30.400 --> 00:11:33.630 我每天練習 10 到 12 次 00:11:33.630 --> 00:11:35.179 長達四年之久 00:11:35.179 --> 00:11:36.799 現在我來把它計算出來 00:11:36.799 --> 00:11:40.020 4 x 365 x [12] 00:11:40.020 --> 00:11:42.860 我在 2001 年第一次 把劍吞進喉嚨以下之前 00:11:42.890 --> 00:11:45.980 差不多是 13,000 次的不成功嘗試 00:11:46.002 --> 00:11:47.310 在那段時間我定出「說到做到的夢想」 00:11:47.310 --> 00:11:50.060 要成為全世界吞劍的首席達人 00:11:50.060 --> 00:11:55.030 於是我查遍了每一本書、雜誌、 報紙文章、醫學報告 00:11:55.030 --> 00:11:57.930 我研讀了生理學、解剖學 00:11:57.930 --> 00:11:59.719 我跟醫生、護士們聊過 00:11:59.719 --> 00:12:01.440 將所有的吞劍師聯繫在一塊 00:12:01.440 --> 00:12:04.160 招進「國際吞劍師協會」來 00:12:04.160 --> 00:12:06.450 做了一篇兩年的醫學研究論文 00:12:06.450 --> 00:12:08.040 「吞劍及其副作用」 00:12:08.040 --> 00:12:10.080 被刊登在了英國醫學期刊 00:12:10.160 --> 00:12:10.870 (笑聲) 00:12:12.200 --> 00:12:12.940 謝謝! 00:12:12.960 --> 00:12:17.748 (掌聲) 00:12:18.200 --> 00:12:21.570 關於吞劍我學到一些極為有趣的事情 00:12:21.571 --> 00:12:23.181 某種我賭你從前沒聽人說過的事情 00:12:23.181 --> 00:12:25.090 但今晚以後你就會聽過了 00:12:25.120 --> 00:12:30.720 下次你回家正在用刀、劍 又或你的銀製餐具切牛排時 00:12:30.720 --> 00:12:31.979 你會想起這個 00:12:32.457 --> 00:12:36.209 我明白了吞劍起始於印度 00:12:36.239 --> 00:12:39.159 大概在四千年前、西元前 2000 年 00:12:39.159 --> 00:12:42.290 就在那裡當我是個 20 歲的 小夥子時第一次見識到它 00:12:42.290 --> 00:12:47.430 在過去 150 年吞劍被應用於 科學和醫學的領域 00:12:47.430 --> 00:12:51.010 在 1868 年幫助研發出直式胃鏡 00:12:51.020 --> 00:12:53.840 由德國佛萊堡的 厄多夫.庫斯摩醫師所研發 00:12:53.880 --> 00:12:56.889 1906 年時英屬威爾斯的心電圖 00:12:56.899 --> 00:13:01.730 探究支氣管鏡那一類的東西 用在吞嚥及消化毛病時的心跳放電變化 00:13:01.760 --> 00:13:03.150 但過去的 150 年裡 00:13:03.150 --> 00:13:07.110 我們知道有數百起創傷以及數十例喪命 00:13:07.880 --> 00:13:14.530 這邊的是厄多夫.庫斯摩醫師 所研發的直式胃鏡 00:13:14.750 --> 00:13:18.459 我們發現過去 150 年有 29 例喪命 00:13:18.459 --> 00:13:22.632 包括這位倫敦吞劍師心臟給劍刺穿了 00:13:23.502 --> 00:13:27.900 我們也知道每年有 3 至 8 起嚴重的吞劍傷害 00:13:27.910 --> 00:13:29.780 我知道是因為我每年收到這樣的電話 00:13:29.780 --> 00:13:31.070 我才剛收過兩通電話 00:13:31.070 --> 00:13:34.320 就在過去的幾個星期裡 一通來自瑞典、另一通來自奧蘭多 00:13:34.320 --> 00:13:36.509 因為受傷而入院的吞劍師 00:13:36.509 --> 00:13:38.509 所以這是極度危險的! 00:13:38.509 --> 00:13:44.769 我學到的另一件事是對許多人來說 要花上 2 至 10 年來學習如何吞劍 00:13:45.610 --> 00:13:51.470 但是我所學到最有意思的發現 是吞劍師如何學到做出不可能之事 00:13:51.470 --> 00:13:53.510 我要跟你說一個小秘密: 00:13:53.520 --> 00:13:57.580 「不要一心放在 99.9% 的無望 00:13:57.580 --> 00:14:02.687 你要全神注意 0.1% 的有機會 而且想通透如何讓它成真!」 00:14:02.687 --> 00:14:05.250 讓我帶你一窺吞劍師的內心世界 00:14:05.250 --> 00:14:08.650 為了要吞一把劍 需要有見山不是山的禪定 00:14:08.659 --> 00:14:10.940 聚精會神、不失差錯 00:14:10.940 --> 00:14:15.730 隔開內臟以及克制身體自發性的反射動作 00:14:15.730 --> 00:14:20.000 透過加強神經連接 和千錘百鍊的肌肉記憶 00:14:20.680 --> 00:14:23.910 透過用心的練習超過一萬次 00:14:23.920 --> 00:14:28.360 現在讓我帶你到吞劍師的 體內來一小段神奇之旅 00:14:28.360 --> 00:14:30.020 為了要吞劍 00:14:30.020 --> 00:14:31.930 我首先要把劍滑行過我的舌頭上 00:14:31.930 --> 00:14:34.780 抑制住咽頸食道的作嘔反射 00:14:34.780 --> 00:14:38.260 導往 90 度的轉向由會厭的位置直下 00:14:38.260 --> 00:14:40.950 經過環咽肌、食道上括約肌 00:14:40.950 --> 00:14:42.260 抑制蠕動反射 00:14:42.260 --> 00:14:44.250 把劍刃滑進胸腔 00:14:44.250 --> 00:14:46.080 介於左右肺片的中間 00:14:46.080 --> 00:14:50.379 在這個位置我事實上得要 把我的心臟挪開點 00:14:50.389 --> 00:14:53.470 如果你非常仔細地看 你能夠看見心臟伴著我的劍在跳動 00:14:53.470 --> 00:14:55.099 因為我的劍就貼靠在心臟的旁邊 00:14:55.099 --> 00:14:58.299 被約有八分一吋的食道細胞隔開 00:14:58.299 --> 00:15:00.250 這不是你可以造假的事 00:15:00.250 --> 00:15:02.480 然後我得要把劍滑行越過胸骨 00:15:02.480 --> 00:15:05.250 越過食道下括約肌往下進入胃部 00:15:05.250 --> 00:15:08.110 抑制胃部的做噁反射 一路向下直達十二指腸 00:15:08.110 --> 00:15:09.750 輕鬆又簡單! 00:15:09.750 --> 00:15:10.930 (笑聲) 00:15:10.930 --> 00:15:12.330 如果我是要到比那更遠的地方 00:15:12.330 --> 00:15:17.780 會一路下達到我的輸卵管 00:15:17.800 --> 00:15:21.100 漢子們你們稍後可以 向你們的老婆問這東西 00:15:22.160 --> 00:15:23.900 人們問我說︰ 00:15:23.900 --> 00:15:26.740 「為了賭性命一定要很花很多勇氣 00:15:26.740 --> 00:15:28.800 來挪動心臟以及吞劍」 00:15:28.800 --> 00:15:30.500 不是的!需要真正勇氣的東西 00:15:30.500 --> 00:15:33.080 是給一個膽小、羞答答、 瘦巴巴、懦弱的孩子 00:15:33.080 --> 00:15:35.620 冒著失敗和吃閉門羹的風險、 00:15:35.620 --> 00:15:38.030 改變心意、吞出驕傲、 00:15:38.030 --> 00:15:40.090 站在一大群徹頭徹尾的陌生人面前、 00:15:40.090 --> 00:15:43.920 跟你們訴說他有關恐懼和夢想的故事、 00:15:43.920 --> 00:15:47.580 冒著吐出腸子和膽量的風險 00:15:48.280 --> 00:15:49.020 你知道嗎... 00:15:49.020 --> 00:15:54.110 謝謝!(掌聲) 00:15:54.110 --> 00:15:58.250 真正讓人嘆為觀止的事情 是我始終冀望在生命中做不同凡響的事情 00:15:58.260 --> 00:15:59.320 此時我達成了 00:15:59.320 --> 00:16:05.390 但真正不同凡響的事情並非 我可以一輪吞 21 把劍 00:16:05.390 --> 00:16:08.790 或是為了雷普利的《信不信由你》 00:16:08.790 --> 00:16:12.567 置身在水深 20 呎有 88 條鯊魚 和魔鬼魚的容器裏面 00:16:13.780 --> 00:16:17.680 或是為了《超能人類大搜索》 把吞劍加熱至 1500 度的赤熱 00:16:17.680 --> 00:16:19.530 充當「鋼鐵英雄」 00:16:19.530 --> 00:16:21.274 那鬼東西真燙! 00:16:22.410 --> 00:16:24.920 或是為雷普利用劍來拉一台車 00:16:24.930 --> 00:16:26.290 或是金氏世界紀錄 00:16:26.290 --> 00:16:28.860 或是在《美國達人》決賽做吞劍 00:16:28.860 --> 00:16:31.540 或者贏得 2007 年的 「搞笑」諾貝爾醫學獎 00:16:31.550 --> 00:16:33.900 不是的!那不是真正不同凡響的東西 00:16:33.900 --> 00:16:36.350 那是一般人認為的東西 不是...不是...才不是那個的 00:16:36.350 --> 00:16:37.620 真正不同凡響的東西: 00:16:37.620 --> 00:16:40.660 是上帝可以帶那位膽小、羞答答、 瘦巴巴、懦弱的孩子- 00:16:40.660 --> 00:16:43.910 他怕高、水和鯊魚 00:16:43.910 --> 00:16:46.370 醫生、護士、針、刺銳物 00:16:46.370 --> 00:16:47.670 跟外人說話- 00:16:47.670 --> 00:16:49.440 現在上帝讓我變得全世界飛透透 00:16:49.440 --> 00:16:50.940 在三萬呎的高空中 00:16:50.940 --> 00:16:53.900 在有鯊魚的容器水中吞尖銳物 00:16:53.900 --> 00:16:56.930 對著醫生、護士們以及全世界 像你們一樣的觀眾侃侃而談 00:16:56.930 --> 00:16:59.490 對我來說這才是真正讓人 嘆為觀止的的事情 00:16:59.490 --> 00:17:01.366 我老是想做「不可能」之事 00:17:01.366 --> 00:17:02.380 謝謝! 00:17:02.380 --> 00:17:03.760 (掌聲) 00:17:03.760 --> 00:17:04.750 謝謝! 00:17:04.750 --> 00:17:09.040 (掌聲) 00:17:09.778 --> 00:17:11.699 我老是想做「不可能」之事 00:17:11.699 --> 00:17:12.589 現在我又做到了 00:17:12.589 --> 00:17:15.479 我老是冀望在生命中 做不同凡響的事情、改變世界 00:17:15.479 --> 00:17:16.499 我又做到了 00:17:16.499 --> 00:17:20.139 我老是想飛遍全世界做著超人類的壯舉 00:17:20.139 --> 00:17:21.119 我又做到了 00:17:21.119 --> 00:17:22.090 你知道嗎? 00:17:22.090 --> 00:17:26.380 那個小男孩的春秋大夢 仍有一小部份深藏於內 00:17:26.380 --> 00:17:29.000 [秀出超人襪子] 00:17:29.000 --> 00:17:36.197 (笑聲) (掌聲) 00:17:37.000 --> 00:17:40.260 我老是想找出我的使命 00:17:40.270 --> 00:17:41.530 現在我找到啦 00:17:41.540 --> 00:17:45.830 你猜怎麼著...跟這些劍扯不上邊、 跟你想的不一樣、跟我的強項扯不上邊 00:17:45.840 --> 00:17:48.510 事實上是伴隨著我的軟弱、話語 00:17:48.510 --> 00:17:52.230 我的使命是要藉由克服恐懼來改變世界 00:17:52.230 --> 00:17:55.050 一次一把劍、一次一個字 00:17:55.050 --> 00:17:57.610 一次一把刀、一次一條命 00:17:57.610 --> 00:17:59.880 來激發眾人當個超級英雄 00:17:59.880 --> 00:18:01.950 以及在他們的生命裡做「不可能」之事 00:18:01.950 --> 00:18:04.520 我的使命在於幫助他人 找到他們生命的使命 00:18:04.520 --> 00:18:05.680 你的是甚麼呢? 00:18:05.680 --> 00:18:06.960 你的使命是甚麼? 00:18:06.960 --> 00:18:09.290 你們來到這個世界有什麼事要做呢? 00:18:09.290 --> 00:18:11.850 我相信我們都被人叫說要當超級英雄 00:18:12.160 --> 00:18:14.390 你的超能力是什麼呢? 00:18:14.970 --> 00:18:17.990 在全世界超過七十億的人口當中脫眾而出 00:18:17.990 --> 00:18:20.591 有著不到十來人是懂得吞劍 00:18:20.591 --> 00:18:22.450 但是只有著一個你 00:18:22.450 --> 00:18:23.670 你是獨一無二的 00:18:23.710 --> 00:18:25.510 那你的故事又是甚麼? 00:18:25.540 --> 00:18:27.760 甚麼使你與眾不同呢? 00:18:27.760 --> 00:18:29.040 說出你的故事 00:18:29.040 --> 00:18:32.021 即便你的聲音薄弱又抖顫 00:18:32.021 --> 00:18:33.340 你有哪些「說到做到的夢想」? 00:18:33.340 --> 00:18:35.540 如果你可以做任何事、 當任何人、去任何地方 00:18:35.540 --> 00:18:37.890 你會幹甚麼事?到哪裡去? 00:18:37.890 --> 00:18:40.000 你想用生命裡做甚麼事情? 00:18:40.000 --> 00:18:41.220 你有甚麼大夢想? 00:18:41.220 --> 00:18:43.960 回想看看你孩提時有甚麼大夢想? 00:18:44.030 --> 00:18:46.540 我打賭不是這個[背指銀幕] 還是就是它呢? 00:18:46.540 --> 00:18:48.130 你最自由奔放的夢想是甚麼? 00:18:48.130 --> 00:18:50.820 你認為是如此莫名其妙、模模糊糊的? 00:18:50.820 --> 00:18:54.190 我打賭看過我的之後讓你的夢想看起來 終於不是那麼莫名其妙的對吧? 00:18:55.370 --> 00:18:56.790 你的「劍」到底是甚麼? 00:18:56.790 --> 00:18:58.530 你們每個人都有一把「劍」 00:18:58.530 --> 00:19:00.630 一把恐懼和夢想的雙刃劍 00:19:00.630 --> 00:19:04.340 無論它可能是甚麼-吞下你的劍吧! 00:19:04.340 --> 00:19:05.870 先生、小姐們跟著你的夢想走吧! 00:19:05.870 --> 00:19:09.640 不論你想當甚麼人永遠不嫌晚 00:19:09.640 --> 00:19:15.070 對於用躲避球的霸凌 那些認為我永遠做不了不可能之事的孩子 00:19:15.070 --> 00:19:17.645 我只有一件事要跟他們說︰ 00:19:17.645 --> 00:19:18.841 謝謝! 00:19:18.870 --> 00:19:22.290 因為如果不是為了壞蛋們 我們將不會有超級英雄 00:19:22.980 --> 00:19:27.347 我在這裡要印證 「不可能」之事並非難如登天 00:19:28.300 --> 00:19:32.190 這個極度危險、可以讓我喪命 00:19:32.190 --> 00:19:33.900 我希望你心曠神怡! 00:19:33.900 --> 00:19:35.530 (笑聲) 00:19:36.290 --> 00:19:38.280 這件事我即將需要你們的幫忙 00:19:46.571 --> 00:19:48.295 觀眾︰二、三 00:19:48.295 --> 00:19:51.905 米爾︰不是啦!我需要你們 全部人幫忙數行嗎? 00:19:51.930 --> 00:19:53.000 (笑聲) 00:19:53.000 --> 00:19:55.860 如果你知道這些字啦 跟我一起數,好了沒? 00:19:55.870 --> 00:19:56.964 一、 00:19:56.964 --> 00:19:58.090 二、 00:19:58.090 --> 00:19:58.980 三 00:19:58.980 --> 00:20:01.250 錯了!這是二... 但是你們已經有概念了 00:20:06.390 --> 00:20:07.490 觀眾︰一、 00:20:07.490 --> 00:20:08.500 二、 00:20:08.500 --> 00:20:10.090 三 00:20:12.040 --> 00:20:13.280 (喘息) 00:20:14.280 --> 00:20:16.250 (掌聲) 00:20:16.251 --> 00:20:17.450 米爾︰吼嘿! 00:20:17.450 --> 00:20:23.100 (掌聲) (喝采聲) 00:20:23.100 --> 00:20:24.370 謝謝! 00:20:25.450 --> 00:20:28.800 謝謝、謝謝、衷心的謝謝你們 00:20:28.800 --> 00:20:31.290 實際上是由胃底部來感謝你們才對 00:20:31.880 --> 00:20:33.890 我早先跟你們說我來這裡 要做「不可能」之事 00:20:33.890 --> 00:20:35.030 現在我做了 00:20:35.030 --> 00:20:37.830 但這個不是「不可能」之事 因為我每天都在做 00:20:37.830 --> 00:20:41.330 對那個膽小、羞答答、瘦巴巴、 懦弱的孩子來說的不可能之事 00:20:41.330 --> 00:20:42.770 是要面對自己的恐懼、 00:20:42.770 --> 00:20:45.040 站上 TEDx 講台這邊 00:20:45.040 --> 00:20:49.090 來改變世界...一次一個字、 一次一把劍、一次一條命 00:20:49.090 --> 00:20:51.340 如果我使你用新的方式思考 00:20:51.340 --> 00:20:54.590 如果我使你相信 「不可能」之是並非難如登天 00:20:54.590 --> 00:20:57.810 如果我使你體認到 你可以在生命裡成就不可能 00:20:57.810 --> 00:20:59.650 那麼我的任務就大功告成了 00:20:59.650 --> 00:21:01.130 而你正要起步 00:21:01.130 --> 00:21:04.530 不要停止夢想、不要停止相信 00:21:04.530 --> 00:21:05.820 謝謝你們相信我 00:21:05.820 --> 00:21:07.560 謝謝你們成為我夢想的一部分 00:21:07.560 --> 00:21:09.450 這裡是我給你們的禮物 00:21:09.450 --> 00:21:11.326 不可能之事並非… 00:21:11.326 --> 00:21:12.920 觀眾︰難如登天! 00:21:12.920 --> 00:21:14.840 米爾︰千里跋涉是禮物的一部份 00:21:14.840 --> 00:21:19.420 (掌聲) 00:21:19.420 --> 00:21:20.240 謝謝! 00:21:20.240 --> 00:21:25.060 (掌聲) 00:21:25.060 --> 00:21:25.930 謝謝! 00:21:25.930 --> 00:21:27.780 (喝采聲) 00:21:27.780 --> 00:21:29.490 主持人︰感謝丹.邁爾!