1 00:00:08,380 --> 00:00:09,561 Rahmat. 2 00:00:16,270 --> 00:00:21,200 Bir vaqtlar Hindistonda bir Maharaja shoh bor edi, va uning tug'ilgan kuni uchun 3 00:00:21,200 --> 00:00:24,400 hamma rahbarlar shohga loyiq sovg'a keltirishi lozim deb farmon chiqarildi. 4 00:00:24,400 --> 00:00:28,370 Ba'zilar mayin ipaklar, ba'zilar ajoyib qilichlar, 5 00:00:28,370 --> 00:00:29,490 ba'zilar oltin keltirishdi. 6 00:00:29,490 --> 00:00:32,659 Navbatning oxirida ajindor, kichik jussali, 7 00:00:32,659 --> 00:00:36,630 qishlog'idan ko'p kunlab dengiz bo'ylab piyoda kelayotgan bir keksa kishi kelardi. 8 00:00:36,630 --> 00:00:41,440 Keksa kishi yurib kelar ekan, shohning o'gli, "Sen shohga nima sovg'a keltirding?" 9 00:00:41,457 --> 00:00:44,750 deya so'radi, va keksa kishi asta sekin qo'lini ochib, juda ham chiroyli, 10 00:00:44,750 --> 00:00:49,600 binafsha va sariq, qizil va ko'k buramali dengiz qobig'ini ko'rsatdi. 11 00:00:50,160 --> 00:00:51,380 Va Shohning o'gli aytdi, 12 00:00:51,460 --> 00:00:54,400 "Bu Shohga loyiq sovg'a emas! Bu qanday sovg'a?" 13 00:00:54,600 --> 00:00:57,400 Keksa kishi sekin unga qaradi va aytdi, 14 00:00:57,590 --> 00:01:00,750 "Uzoq sayohat... sovg'aning qismidir." 15 00:01:01,060 --> 00:01:02,560 (Kulgu) 16 00:01:02,900 --> 00:01:05,970 Shu lahzalarda, men sizga, tarqatishga arzigulik 17 00:01:05,970 --> 00:01:08,270 deb ishonadigan, sovg'a bermoqchiman. 18 00:01:08,290 --> 00:01:10,050 Lekin berishimdan oldin, sizni mening 19 00:01:10,050 --> 00:01:12,150 uzoq sayohatimga olib ketishimga ijozat bering. 20 00:01:12,160 --> 00:01:13,740 Ko'pchiligingiz kabi, 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,320 hayotni kichkina bola bo'lib boshladim. 22 00:01:15,320 --> 00:01:17,460 Qanchangiz hayotni kichkina bola bo'lib boshladingiz? 23 00:01:17,460 --> 00:01:18,510 Yosh tug'ilgan? 24 00:01:18,740 --> 00:01:20,500 Taxminan yarmingiz... xop... 25 00:01:20,570 --> 00:01:21,590 (Kulgu) 26 00:01:21,820 --> 00:01:24,910 Qolganlaringizchi, nima? Siz katta bo'lib tug'ilganmisiz? 27 00:01:25,060 --> 00:01:27,640 Eh, men sizlarning onalaringiz bilan uchrashsam edi! 28 00:01:27,820 --> 00:01:29,460 Imkonsizlik haqida ayting! 29 00:01:30,560 --> 00:01:35,600 Bolaligimdan, menda imkoni bo'lmagan ishlarni bajarishga katta qiziqish bo'lgan. 30 00:01:35,620 --> 00:01:38,880 Shu bugun men yillab kutgan kundir, 31 00:01:38,880 --> 00:01:41,000 chunki bugun men sizning oldingizda 32 00:01:41,020 --> 00:01:43,620 imkonsiz ishni mana shu yerda, 33 00:01:43,620 --> 00:01:45,790 TEDxMaastrichtda uddalashga urinib ko'raman. 34 00:01:45,800 --> 00:01:48,160 Men oxirini oshkor qilish 35 00:01:48,760 --> 00:01:50,880 bilan boshlayman: 36 00:01:51,220 --> 00:01:52,640 Men sizga shuni isbotlaymanki, 37 00:01:52,640 --> 00:01:55,290 imkonsiz narsa imkonsiz emas. 38 00:01:55,300 --> 00:01:58,210 Hamda men sizga tarqatishga arzigulik sovg'a berib yakunlayman: 39 00:01:58,210 --> 00:02:01,350 Men sizga hayotingizda imkonsiz ishlarni qila olishingizni ko'rsataman. 40 00:02:02,660 --> 00:02:05,420 Imkonsizni bajara olishni izlanishimda, men shuni bildimki 41 00:02:05,420 --> 00:02:08,230 dunyodagi hamma odamlarga ikki hislat umumiydir. 42 00:02:08,230 --> 00:02:09,870 Barchaning qo'rquvlari bor, 43 00:02:09,870 --> 00:02:11,640 va barchaning orzulari bor. 44 00:02:12,900 --> 00:02:17,560 Imkonsizni bajara olishni izlanishimda, yillar davomida men bajargan 45 00:02:17,560 --> 00:02:20,100 va menga imkonsiz ishni bajarishga 46 00:02:20,110 --> 00:02:23,290 sabab bo'lgan uch omilni topdim: 47 00:02:24,200 --> 00:02:26,900 Dodgeball, yoki sizning aytishingizcha "O‘rtaga tushar" 48 00:02:27,290 --> 00:02:28,360 supermen, 49 00:02:28,460 --> 00:02:29,460 va chivin. 50 00:02:29,460 --> 00:02:30,810 Shular mening asosiy so'zlarim. 51 00:02:30,810 --> 00:02:33,610 Endi siz nega men hayotimda imkonsiz ishlarni qilishimni bilasiz. 52 00:02:33,610 --> 00:02:36,300 Men sizni mening uzun sarguzashtimga, uzun sayohatimga olib bormoqchiman, 53 00:02:36,320 --> 00:02:38,680 qorquvlardan orzularga, 54 00:02:38,740 --> 00:02:40,980 so'zlardan qilichlarga, 55 00:02:41,160 --> 00:02:42,740 Dodgeball ("O'rtaga tushar") dan 56 00:02:42,850 --> 00:02:44,020 Supermenga, 57 00:02:44,020 --> 00:02:45,340 va chivinga. 58 00:02:45,800 --> 00:02:47,360 Va umid qilamanki, sizga hayotda 59 00:02:47,360 --> 00:02:49,900 imkonsiz ishlarni qanday uddalashni ko'rsata olaman. 60 00:02:52,480 --> 00:02:54,934 4- Oktyabr, 2007 yil. 61 00:02:55,840 --> 00:02:58,120 Men Garvard Universitetining Sanders teatri 62 00:02:58,120 --> 00:02:59,340 sahnasiga, men hamkor 63 00:02:59,340 --> 00:03:00,930 avtorlik qilgan, "Qilich yutish 64 00:03:01,040 --> 00:03:03,240 ...va uning yon ta'sirlari" deb atalgan tibbiy 65 00:03:03,240 --> 00:03:06,160 ilmiy ishi uchun 2007 yilgi Tibbiyot sohasidagi Ig Nobel 66 00:03:06,160 --> 00:03:08,660 mukofotini qabul qilgani chiqqanimda 67 00:03:08,660 --> 00:03:10,270 yuragim dukillardi, 68 00:03:10,420 --> 00:03:11,740 tizzalarim qaltirardi. 69 00:03:11,870 --> 00:03:13,275 (Kulgu) 70 00:03:13,840 --> 00:03:17,880 U men hech o'qib ko'rmagan, Britaniyaning bir kichik Tibbiyot 71 00:03:18,460 --> 00:03:20,419 jurnalida nashr qilingan edi. 72 00:03:21,360 --> 00:03:24,740 Bu men uchun erishib bo'lmas orzuning ushalishi edi, 73 00:03:24,900 --> 00:03:28,120 men kabi insonga kutilmagan sovg'a edi, 74 00:03:28,130 --> 00:03:31,459 bu men hech unutmaydigan sharaf edi. 75 00:03:31,459 --> 00:03:34,539 Ammo bu hayotimning eng unutilmas qismi emas edi. 76 00:03:35,540 --> 00:03:37,640 1967- yili 4- Oktyabrda, 77 00:03:38,020 --> 00:03:40,260 bu qo'rquvdagi, uyatchan, ozg'in, zaif bola 78 00:03:41,100 --> 00:03:43,120 ekstremal qo'rquvlardan azoblanardi. 79 00:03:43,460 --> 00:03:45,579 Sahnaga chiqqani tayyorlanishi bilan, 80 00:03:45,579 --> 00:03:47,234 uning yuragi dukillardi, 81 00:03:47,500 --> 00:03:49,162 tizzalari qaltirardi. 82 00:03:49,780 --> 00:03:52,120 So'zlagani og'zini ochganda, 83 00:03:56,490 --> 00:03:58,130 u so'zsiz jim qolardi. 84 00:03:58,130 --> 00:04:00,040 U titroqlarda yig'lab turardi. 85 00:04:00,630 --> 00:04:02,360 U vahimada falaj bo'lgan, 86 00:04:02,360 --> 00:04:03,760 qo'rquvdan muzlagan edi. 87 00:04:03,960 --> 00:04:06,130 Bu qo'rquvdagi, uyatchan, zaif bola 88 00:04:06,130 --> 00:04:08,142 ekstremal qo'rquvlardan azoblanardi. 89 00:04:08,649 --> 00:04:10,330 U qorong'idan, balandliklardan 90 00:04:10,520 --> 00:04:11,640 o'rgimchaklar 91 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 va ilonlardan qo'rqardi ... 92 00:04:13,040 --> 00:04:15,140 O'rqimchaklar va ilonlardan qo'rqasizlarmi? 93 00:04:15,280 --> 00:04:16,660 Ha, bir nechtangiz... 94 00:04:16,660 --> 00:04:19,079 U suvdan va akulalardan... 95 00:04:19,079 --> 00:04:21,939 shifokorlar, hamshiralar va tish shifokorlaridan, 96 00:04:21,939 --> 00:04:24,680 ignalar, burg'ular, va o'tkir asboblardan qo'rqardi. 97 00:04:24,680 --> 00:04:27,380 Hammasidan ham ko'proq 98 00:04:27,470 --> 00:04:28,470 odamlardan qo'rqardi. 99 00:04:29,380 --> 00:04:31,530 Ushbu qo'rquvdagi, uyatchan, zaif bola 100 00:04:31,540 --> 00:04:32,570 men edim. 101 00:04:33,320 --> 00:04:35,997 Menda muvaffaqiyatsizlikdan va rad etilishdan qo'rquv, 102 00:04:37,300 --> 00:04:39,520 o'zimga past baho berish, kamsitish, 103 00:04:39,520 --> 00:04:42,840 va o'sha zamonda noma'lum bo'lgan: 104 00:04:42,840 --> 00:04:44,660 ijtimoiy notinchlik sindromi bor edi. 105 00:04:44,955 --> 00:04:48,610 Qo'rquvlarim borligidan, zo'ravorlar meni qizdirishar va do'pposlashar edi. 106 00:04:48,610 --> 00:04:52,240 Ular meni ismlar bilan masxara qilishar, ularning hech bir kiyik oyinlariga 107 00:04:52,300 --> 00:04:54,260 hech ham qo'shishmas edi. 108 00:04:55,020 --> 00:04:58,056 Aytgancha, ular meni qo'shishadigan bir o'yin bor edi... 109 00:04:58,100 --> 00:04:59,427 O'rtaga tushar - 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,443 va men yahshi qocha olmasdim. 111 00:05:01,760 --> 00:05:03,500 Zo'ravonlar ismini aytishar, 112 00:05:03,500 --> 00:05:05,970 va men bosh ko'tarib qarardim va qizil koptoklarning 113 00:05:05,970 --> 00:05:08,200 mening yuzim tomon uchib kelishini ko'rardim. 114 00:05:08,210 --> 00:05:09,950 Bam, bam, bam! 115 00:05:10,580 --> 00:05:13,220 Va maktabdan uyga qaytayotgan ko'plab kunlarim esimda, 116 00:05:13,300 --> 00:05:18,180 yuzlarim qizil va achitar, quloqlarim qiliz va jiringlar edi. 117 00:05:18,180 --> 00:05:21,140 Ko'zlarim yoshlar bilan yonar, 118 00:05:21,180 --> 00:05:23,515 ularning so'zlari esa quloqlarimda lovillardi. 119 00:05:23,740 --> 00:05:25,000 Agar kimdir, 120 00:05:25,020 --> 00:05:28,860 "Tayoq va toshlar suyaklarimni sindira oladi, ammo so'zlar menga hech qachon zarar qilmaydi" 121 00:05:28,880 --> 00:05:30,301 ... deb aytgan bo'lsa, bu yolg'on. 122 00:05:30,310 --> 00:05:31,980 So'zlar pichoq kabi kesa oladi. 123 00:05:31,980 --> 00:05:34,030 So'zlar qilich kabi tesha oladi. 124 00:05:34,210 --> 00:05:36,040 So'zlar shunchalar chuqur yaralar yarata oladiki, 125 00:05:36,040 --> 00:05:37,780 ularni ko'rib bo'lmaydi. 126 00:05:38,150 --> 00:05:41,240 Mening qorquvlarim bor edi. So'zlar esa eng ashaddiy dushmanim edi. 127 00:05:41,260 --> 00:05:42,491 Hali ham. 128 00:05:43,355 --> 00:05:45,300 Lekin mening orzularim ham bor edi. 129 00:05:45,300 --> 00:05:47,980 Men uyga borardim va Supermen chizma kitoblaridan malham topardim, 130 00:05:47,980 --> 00:05:49,774 Supermen chizma kitoblarini o'qirdim, 131 00:05:49,774 --> 00:05:53,440 va Supermen kabi super qahramon bo'lishni orzu qilardim. 132 00:05:53,480 --> 00:05:56,240 Men haqiqat va adolat uchun kurashishni, 133 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 yovuzlar va kriptonitlarga qarshi kurashishni, 134 00:05:58,680 --> 00:06:02,895 dunyo bo'ylab uchib g'ayritabiiy yutuqlar bilan hayotlarni saqlab qolishni istardim. 135 00:06:03,400 --> 00:06:05,850 Shuningdek, menda haqiqiy narsalarga ham ulkan qiziqish bor edi. 136 00:06:05,860 --> 00:06:09,460 Men Ginnesning Dunyo Reckordlari, va Ripleyning "Ishonsang Ishonmasang" kitoblarini o'qirdim. 137 00:06:09,460 --> 00:06:13,080 Ginnesning Dunyo Rekordlari yoki Ripleyning kitoblarini o'qiganlar bormi? 138 00:06:13,100 --> 00:06:14,390 Men u kitoblarni sevaman! 139 00:06:14,390 --> 00:06:16,270 Men haqiqiy odamlar haqiqiy yutuqlarga erishganligini ko'rdim. 140 00:06:16,270 --> 00:06:17,790 Va aytdim, shunday qilishni istayman. 141 00:06:17,790 --> 00:06:19,330 Agar zo'ravonlar meni 142 00:06:19,330 --> 00:06:21,030 sport o'yinlari o'ynagani qo'yishmasa, 143 00:06:21,030 --> 00:06:23,335 men haqiqiy sehr, haqiqiy ajoyib harakatlar ko'rsatishni hohlayman. 144 00:06:23,335 --> 00:06:26,659 Men o'sha zo'ravonlar qila olmaydigan ajoyib ish qilishni xohlayman. 145 00:06:26,659 --> 00:06:28,609 Men o'z maqsadimni topishni, 146 00:06:28,609 --> 00:06:30,729 hayotim mazmuni borligini bilishni, 147 00:06:30,729 --> 00:06:33,320 ajoyib ish bilan dunyoni o'zgartirishni xohlayman; 148 00:06:33,320 --> 00:06:36,960 Men imkonsiz narsa imkonsiz emasligini isbotlashni istayman. 149 00:06:38,340 --> 00:06:40,240 10 yildan song - 150 00:06:40,240 --> 00:06:42,706 21- tug'ilgan kunimdan bir hafta avval edi. 151 00:06:42,819 --> 00:06:46,799 Mening hayotimni tubdan o'zgartirgan ikki voqea bir kunda sodir bo'ldi. 152 00:06:47,040 --> 00:06:49,391 Men Janubiy Hindistonning Tamil Nadu shahrida 153 00:06:49,540 --> 00:06:51,020 missioner bo'lib yashayotgan edim, 154 00:06:51,020 --> 00:06:53,090 va mening ustozim, do'stim so'radi, 155 00:06:53,090 --> 00:06:54,720 "Sening Thromlaring bormi, Daniel?" 156 00:06:54,720 --> 00:06:57,440 Va men javob berdim, "Thromlar? Thromlar nima?" 157 00:06:57,440 --> 00:07:00,490 U aytdi, "Thromlar bu hayotdagi asosiy maqsadlar. 158 00:07:00,490 --> 00:07:04,630 Ular orzular va maqsadlar birikmasi kabi, masalan, agar sen 159 00:07:04,630 --> 00:07:07,240 istaganingni qila olsang, xohlagan joyinga bora olsang, 160 00:07:07,240 --> 00:07:08,479 istagan insoning bo'la olsang, 161 00:07:08,479 --> 00:07:10,356 qayerga borar eding? Nima qilar eding? 162 00:07:10,356 --> 00:07:11,280 Kim bo'lar eding? 163 00:07:11,280 --> 00:07:14,500 Men aytdim, "Men bunday qilolmayman! Juda ham qo'rqaman! Juda ko'p qo'rquvlarim bor!" 164 00:07:14,500 --> 00:07:17,800 Shu kecha men guruch bo'yrani bungalov uyning tomiga olib chiqib, 165 00:07:17,810 --> 00:07:19,259 yulduzlar ostida yotdim, 166 00:07:19,259 --> 00:07:21,869 va ko'rshapalaklar chivinlarni tutishini tomosha qildim. 167 00:07:21,869 --> 00:07:26,200 Hayolimda faqat Thromlar, orzular va maqsadlar, 168 00:07:26,200 --> 00:07:28,360 va o'sha koptoklari bor zo'ravonlar edi. 169 00:07:28,760 --> 00:07:30,730 Bir necha soatdan so'ng uyg'ondim. 170 00:07:31,220 --> 00:07:33,940 Yuragim dukillardi, tizzalarim qaltirardi. 171 00:07:34,080 --> 00:07:36,020 Ammo bu safar qorquvdan emasdi. 172 00:07:36,420 --> 00:07:38,395 Butun badanim titrardi. 173 00:07:38,500 --> 00:07:40,180 Keyingi besh kun davomida 174 00:07:40,330 --> 00:07:44,199 men hushimdan bir ketib bir kelib, o'lim to'shagida hayotim uchun olishardim. 175 00:07:44,199 --> 00:07:48,239 Mening miyam 105 (F, 40.5 C) darajali malariya isitmasidan yonardi. 176 00:07:48,390 --> 00:07:51,600 Har gal hushimga kelganimda, faqatgina thromlar haqida o'ylardim. 177 00:07:51,600 --> 00:07:53,820 Men, "Hayotimda nima qilishni istayman?" deya o'yladim. 178 00:07:53,950 --> 00:07:56,380 Nihoyat, 21- tug'ilgan kunimdan oldingi kechada, 179 00:07:56,380 --> 00:07:58,030 ravshanlik onida, 180 00:07:58,030 --> 00:07:59,639 men shuni tushunib yetdim: 181 00:07:59,639 --> 00:08:02,100 men tushundimki, bu kichkinagina chivin, 182 00:08:02,620 --> 00:08:05,020 Anopheles Stephensi, 183 00:08:05,280 --> 00:08:06,610 o'sha kichkinagina chivin, 184 00:08:06,610 --> 00:08:08,390 5 mikrogramdan ham yengil, 185 00:08:08,390 --> 00:08:09,810 tuz parchasidan ham oz, 186 00:08:09,810 --> 00:08:12,780 agar osha chivin 170 pound, 80 kiloli kishini yenga olsa, 187 00:08:12,780 --> 00:08:14,860 bu mening kriptonitim ekanligini angladim. 188 00:08:14,860 --> 00:08:17,150 Keyin men angladim, yo'q, yo'q, u chivin emas, 189 00:08:17,150 --> 00:08:19,480 u chivinning ichidagi yiliga milliondan ziyod 190 00:08:19,480 --> 00:08:23,160 odamlarni o'ldiradigan kichkina parazit, Plasmodium Falciparum. 191 00:08:23,509 --> 00:08:25,999 Songra men angladim, yo'q, yo'q, u bundanda kichik, 192 00:08:25,999 --> 00:08:28,550 ammo menga u ancha katta tuyilardi. 193 00:08:28,550 --> 00:08:29,640 Men tushundimki, 194 00:08:29,640 --> 00:08:31,270 mening kriptonitim bu qorquv edi, 195 00:08:31,270 --> 00:08:32,140 mening parazitim, 196 00:08:32,140 --> 00:08:34,990 u meni butun hayotimda yiqitib kelayotgan edi. 197 00:08:35,200 --> 00:08:38,080 Bilasizmi, xavf va qo'rquvning farqi bor. 198 00:08:38,109 --> 00:08:39,699 Xavf haqiqiy. 199 00:08:39,990 --> 00:08:42,010 Qo'rquv esa tanlov. 200 00:08:42,080 --> 00:08:44,309 Men tanlash imkoni borligini angladim: 201 00:08:44,309 --> 00:08:48,180 yoki men qorquvda yashab, o'sha kecha muvaffaqiyatsizlikda jon berishim mumkin, 202 00:08:49,070 --> 00:08:52,080 yoki men qo'rquvlarimni o'limga tik qo'yib 203 00:08:52,080 --> 00:08:56,060 orzularim tomon intilishim, va hayotda yashahga jasorat qilishim mumkin edi. 204 00:08:56,680 --> 00:08:59,560 Bilasizmi, o'lim to'shagida yotish 205 00:08:59,560 --> 00:09:04,080 va o'limga yuzma-yuz qarash sizni judayam yashashga undaydi. 206 00:09:04,180 --> 00:09:07,470 Men barcha vafot etishini, hech kim rostiga yashamasligini angladim. 207 00:09:08,040 --> 00:09:09,890 Biz vafot etish jarayonida yashaymiz. 208 00:09:09,890 --> 00:09:11,580 Bilasizmi, siz vafot etishni o'rganganingizda 209 00:09:11,580 --> 00:09:13,070 rostdan yashashni o'rganasiz. 210 00:09:13,070 --> 00:09:15,140 O'sha kecha men o'z hayotimni 211 00:09:15,140 --> 00:09:16,620 o'zgartirishga qaror qildim. 212 00:09:16,915 --> 00:09:18,230 Men o'lishni istamadim. 213 00:09:18,230 --> 00:09:20,010 Men biroz ibodat qildim, va aytdim 214 00:09:20,010 --> 00:09:22,230 "Xudo, agar meni 21- tug'ilgan kunimgacha saqlasang, 215 00:09:22,230 --> 00:09:24,674 bundan buyon qo'rquv hayotimni boshqarishiga yo'l bermayman. 216 00:09:24,674 --> 00:09:26,520 Qo'rquvlarimni o'limga tik qo'yaman, 217 00:09:26,520 --> 00:09:29,530 orzularimga intilaman, 218 00:09:29,530 --> 00:09:31,270 o'z nuqtai nazarimni o'zgartirishni, 219 00:09:31,270 --> 00:09:33,540 hayotimda ajoyib ishlar qilishni istayman, 220 00:09:33,540 --> 00:09:35,550 o'z maqsadimni topishni, 221 00:09:35,550 --> 00:09:38,632 imkonsiz narsa imkonsiz emasligini bilishni xohlayman." 222 00:09:38,780 --> 00:09:42,820 Men sizga o'sha kecha omon qoldimmi aytmayman, buni o'zingiz tushunib olasiz. 223 00:09:42,850 --> 00:09:43,978 (Kulgu) 224 00:09:43,978 --> 00:09:47,100 Ammo o'sha kecha men birinchi 10 maqsadim ro'yxatini tuzdim: 225 00:09:47,100 --> 00:09:50,210 men asosiy qit'alarga tashrif buyurishni, 226 00:09:50,210 --> 00:09:51,820 dunyoning 7 mo'jizasini ko'rishni 227 00:09:51,820 --> 00:09:53,410 ko'plab tillar o'rganishni, 228 00:09:53,410 --> 00:09:54,940 kimsasiz orolda yashahsni, 229 00:09:54,940 --> 00:09:56,480 okeanda kemada yashashni, 230 00:09:56,480 --> 00:09:58,650 Amazonda hindu qabilasida yashashni, 231 00:09:58,650 --> 00:10:01,210 Shvetsariyaning eng baland cho'qqisiga chiqishni, 232 00:10:01,210 --> 00:10:03,180 kun chiqarda Everest cho'qqisini ko'rishni, 233 00:10:03,190 --> 00:10:05,390 Nashvilda musiqa biznesida ishlashni, 234 00:10:05,400 --> 00:10:07,060 tsirkda ishlashni, 235 00:10:07,080 --> 00:10:09,120 va samolyotdan sakrashni xohladim. 236 00:10:09,120 --> 00:10:12,380 Keyingi yigirma yil mobaynida, o'sha maqsadlarning ko'pchiligiga erishdim. 237 00:10:12,410 --> 00:10:14,650 Har safar bir maqsadni ro'yhatdan chiqarganimda, 238 00:10:14,650 --> 00:10:18,190 men ro'yhatimga 5-10 ta maqsad qo'shardim, va ro'yhatim o'shib borardi. 239 00:10:18,800 --> 00:10:23,280 Keyingi 7 yil davomida, Bahamasdagi kichik bir orolda yashadim. 240 00:10:23,320 --> 00:10:25,360 Chamasi yetti yilcha, 241 00:10:25,370 --> 00:10:27,274 chig'anoq kulbada, 242 00:10:29,480 --> 00:10:33,820 oroldagi yagona ovqat akula va skatlarni nayzada tutib ovqatlanib, 243 00:10:33,820 --> 00:10:36,249 belbog'-mato kiyib, 244 00:10:36,680 --> 00:10:39,160 yashadim va akulalar bilan suzishni o'rgandim. 245 00:10:39,160 --> 00:10:40,980 Keyin Meksikaga ko'chdim, 246 00:10:40,980 --> 00:10:45,000 so'ngra Ekvadordagi Amazon daryosi havzasiga ko'chib o'tdim, 247 00:10:45,241 --> 00:10:48,100 Pujo Pongo Ecuador, u yerda qabila bilan yashadim, 248 00:10:48,100 --> 00:10:52,180 va o'zimga bo'lgan ishonchimni maqsadlarim orqali oz-ozdan tiklay boshladim. 249 00:10:52,180 --> 00:10:55,100 Nashvildagi musiqa biznesiga ko'chdim, va keyin Shvetsiyaga, 250 00:10:55,110 --> 00:10:57,870 Stokgolmda ko'chib, u yerda musiqa biznesida ishladim, 251 00:10:57,870 --> 00:11:01,920 u yerda men Arktika doirasining ichidagi, Kebnekaise cho'qqisiga chiqdim. 252 00:11:03,300 --> 00:11:04,750 Men masxarabozlikni, 253 00:11:04,750 --> 00:11:05,860 janglyo'rlikni, 254 00:11:05,860 --> 00:11:07,480 uzunoyoq yurishni, 255 00:11:07,480 --> 00:11:10,440 monosikl haydashni, olov yutishni, chinni yutishni o'rgandim. 256 00:11:10,450 --> 00:11:13,620 1997-yilda 12 tadan kam qilich yutuvchilar qolganligini eshitib, 257 00:11:13,620 --> 00:11:15,410 men aytdim, "Buni qilishim kerak!". 258 00:11:15,420 --> 00:11:18,290 Men qilish yutuvchini uchratdim, va undan maslahat so'radim. 259 00:11:18,290 --> 00:11:20,190 U aytdi, "Mayli, senga 2 maslahat: 260 00:11:20,190 --> 00:11:21,926 Birinchisi: Bu juda xavfli, 261 00:11:21,926 --> 00:11:23,948 Buni bajarib odamlar halok bo'lishgan. 262 00:11:23,948 --> 00:11:24,953 Ikkinchisi: 263 00:11:24,953 --> 00:11:26,206 Bajarib ko'rma! 264 00:11:26,206 --> 00:11:27,520 (Kulgu) 265 00:11:27,540 --> 00:11:29,540 Men buni maqsadlarim ro'yhatiga qo'shdim. 266 00:11:30,440 --> 00:11:33,320 So'ngra men har kuni 10-12 marta, 267 00:11:33,660 --> 00:11:35,160 4 yil mobaynida tajriba qildim. 268 00:11:35,209 --> 00:11:36,709 Bularni hisoblab chiqdim... 269 00:11:36,709 --> 00:11:40,020 4 x 365 [x 12] 270 00:11:40,020 --> 00:11:42,660 Bu men 2001-yilda birinchi qilichni yuta olishimdan 271 00:11:42,660 --> 00:11:45,420 avvalgi, chamasi 13000, muvaffaqiyatsiz urinishlar edi. 272 00:11:46,002 --> 00:11:47,630 Shu vaqt davomida, qilich yutish 273 00:11:47,630 --> 00:11:50,940 bo'yicha dunyoning eng etakchi mutaxassisi bo'lishni maqsad qildim. 274 00:11:50,970 --> 00:11:53,820 Men har bir kitob, jurnal, gazeta maqolasi, 275 00:11:53,820 --> 00:11:57,670 har bir tibbiy hisobot, fiziologiya, va anatomiyani o'rganib chiqdim, 276 00:11:57,676 --> 00:11:59,719 shifokor va hamshiralar bilan suhbatlashdim, 277 00:11:59,719 --> 00:12:01,760 barcha qilich yutuvchilarni 278 00:12:01,760 --> 00:12:04,250 Xalqaro Qilich Yutuvchilar uyushmasiga jamladim, 279 00:12:04,250 --> 00:12:06,450 va 2 yil davomida, Qilich Yutish va uning Yon Ta'sirlari 280 00:12:06,450 --> 00:12:08,580 borasida tibbiy ilmiy ish olib bordim, 281 00:12:08,580 --> 00:12:10,980 bu Britaniyaning Tibbiyot Jurnalida nashr etildi. 282 00:12:10,980 --> 00:12:11,840 (Kulgu) 283 00:12:11,840 --> 00:12:12,940 Rahmat. 284 00:12:12,960 --> 00:12:17,748 (Qarsaklar) 285 00:12:18,200 --> 00:12:21,570 Va men qilich yutish haqida bir necha ajoyib narsalar o'rgandim. 286 00:12:21,571 --> 00:12:25,260 Bugungi kechdan avval o'ylamagan, ammo endi o'ylaydigan narsalaringiz haqida. 287 00:12:25,260 --> 00:12:28,550 Kelasi safar siz uyingizgaga borib, bifshteksni pichoq, yoki qilich, 288 00:12:28,550 --> 00:12:31,759 yoki "bestek" bilan kesayotganingizda bu haqida o'ylaysiz... 289 00:12:34,257 --> 00:12:36,589 Men shuni bildimki, qilich yutish Hindistonda - 290 00:12:36,589 --> 00:12:39,889 men uni 20 yoshligimda birinchi marta ko'rgan joyda boshlangan - 291 00:12:39,889 --> 00:12:42,290 chamasi 4000 yil avval, taxminan Mil. Av. 2000 yilda. 292 00:12:42,290 --> 00:12:45,580 So'ngi 150 yil davomida, qilich yutuvchilar 293 00:12:45,590 --> 00:12:47,400 ilm-fan va tibbiyot sohalarida 294 00:12:47,480 --> 00:12:51,160 1868 yili Freiburg Germaniyada, Dr. Adolf Kussmaul tomonidan 295 00:12:51,160 --> 00:12:53,820 qattiq endoskopni yasashga yordam berishgan. 296 00:12:53,880 --> 00:12:56,639 1906 yilda esa Uelsda elektro kardio diagramma, 297 00:12:56,639 --> 00:13:00,240 yutish, va hazm qilish kasalliklarini o'rganishda, 298 00:13:00,240 --> 00:13:01,860 bronxoskoplar, va shu kabilar. 299 00:13:01,860 --> 00:13:03,840 Ammo, so'ngi 150 yil davomida 300 00:13:03,840 --> 00:13:07,860 yuzlab jarohatlar, va o'nlab o'limlar haqida bilamiz... 301 00:13:07,880 --> 00:13:14,560 Mana bu Dr. Adolf Kussmaul kashf etgan qattiq endoskop. 302 00:13:14,740 --> 00:13:18,679 Lekin biz shuni o'rgandikki, so'ngi 150 yil ichida 29 o'lim bo'lib, 303 00:13:18,679 --> 00:13:22,462 ularning orasida yuragini teshib olgan Londonlik ushbu qilich yutuvchi ham bor. 304 00:13:23,142 --> 00:13:25,340 Shuningdek, biz yiliga 3 dan 8 gacha jiddiy 305 00:13:25,340 --> 00:13:27,780 qilich yutish jarohatlari bo'lishini o'rgandik. 306 00:13:27,780 --> 00:13:29,880 Buni menga qo'ng'iroq qilishlaridan bilaman. 307 00:13:29,880 --> 00:13:31,150 Yaqinda ikkisini eshitdim, 308 00:13:31,150 --> 00:13:34,320 o'tgan ikki-uch hafta ichida bittasi Shvetsiya, va bittasi Orlandodan 309 00:13:34,320 --> 00:13:37,019 qilich yutuvchilar jarohatlari tufayli shifoxonadalar. 310 00:13:37,019 --> 00:13:38,769 Shunday qilib, bu juda xavfli. 311 00:13:38,769 --> 00:13:41,629 Qilich yutish borasida yana bir o'rgangan narsa shuki, 312 00:13:41,629 --> 00:13:44,320 qilich yutishni o'rganish uchun ko'pchilikga 2 yildan - 313 00:13:44,320 --> 00:13:45,610 10 yilgacha vaqt kerak. 314 00:13:45,610 --> 00:13:48,020 Lekin men izlab topgan eng ajoyib narsa bu 315 00:13:48,020 --> 00:13:51,450 qilich yutuvchilar qanday qilib imkonsiz ishni uddalashni o'rganishlari edi. 316 00:13:51,460 --> 00:13:53,460 Men sizga kichik bir sirimni ochaman: 317 00:13:53,520 --> 00:13:57,580 imkoni bo'lmagan o'sha 99.9% ga e'tibor bermang. 318 00:13:57,580 --> 00:14:02,030 Mumkin bo'lgan o'sha 0.1% ga e'tibor qarating, va qanday bajarishni toping. 319 00:14:02,817 --> 00:14:06,140 Endi siz bilan qilich yutuvchi ongiga sayohat qilishimizga ijozat bering. 320 00:14:06,140 --> 00:14:09,479 Qilich yuta olish, moddadan ongni ustun qo'yish meditatsiyasini talab qiladi, 321 00:14:09,479 --> 00:14:12,270 o'tkir diqqatni, ichki a'zolarni chetlab o'tish 322 00:14:12,270 --> 00:14:15,670 va avtomatik reflekslarni yengish uchun aniq aniqlikni, 323 00:14:15,710 --> 00:14:20,370 o'zlashtirilgan miya bog'lanishlarini, takroriy mushak xotirasi orqalini, 324 00:14:20,450 --> 00:14:23,720 10,000 dan ziyod amaliy tajribani talab qiladi. 325 00:14:24,020 --> 00:14:28,090 Endi siz bilan qilich yutuvchi tanasiga sayohat qilishimizga ijozat bering. 326 00:14:28,310 --> 00:14:30,130 Qilich yutish uchun, 327 00:14:30,130 --> 00:14:32,250 qilichni tilim ustidan tushirishim, 328 00:14:32,250 --> 00:14:34,780 qizilo'ngachdagi tiqin refleksini repressiya qilishim, 329 00:14:34,780 --> 00:14:37,740 epiglottisdan pastga 90 darajada burilishim, 330 00:14:38,240 --> 00:14:41,040 yuqori qizilo'ngach sfinkteri kricofaringealdan o'tishim, 331 00:14:41,060 --> 00:14:42,600 perystalsis refleksini repressiya qilishim, 332 00:14:42,600 --> 00:14:44,380 qilichni o'pkalar orasiga, ko'krak 333 00:14:44,380 --> 00:14:45,960 qafasiga tushirishim kerak. 334 00:14:46,080 --> 00:14:48,349 Mazkur holatda, 335 00:14:48,399 --> 00:14:50,389 men yuragimni chetga surishim kerak. 336 00:14:50,389 --> 00:14:51,720 Agar e'tibor bersangiz, 337 00:14:51,720 --> 00:14:53,860 yuragim urishini qilichdan ko'ra olasiz. 338 00:14:53,860 --> 00:14:55,859 Chunki u 1/8 dyuym (3 mm) qalinlikdagi 339 00:14:55,859 --> 00:14:58,809 qizilo'ngach to'qimasi bilan ajralib, yurakga suyanib turibdi. 340 00:14:58,809 --> 00:15:00,580 Bu soxtalab bo'ladigan narsa emas. 341 00:15:00,580 --> 00:15:02,710 Keyin uni ko'krak suyagidan siljitib o'tkazishim, 342 00:15:02,710 --> 00:15:05,540 pastki qizilo'ngach sfinkteridan oshqozonga o'tishim 343 00:15:05,540 --> 00:15:09,020 oshqozondagi qaytim refleksini repressiya qilib, 12 barmoqli ichakgacha tushishim kerak. 344 00:15:09,020 --> 00:15:09,750 Juda oson. 345 00:15:09,750 --> 00:15:10,930 (Kulgu) 346 00:15:10,930 --> 00:15:12,880 Agar bundan ham o'tsam, 347 00:15:12,880 --> 00:15:17,720 fallopiya naychalarimgacha tushardim. (Gollandiyacha) Fallopiya naychalari! 348 00:15:17,720 --> 00:15:20,980 Yigitlar, bu haqida keyinroq xotinlaringizdan so'rashingiz mumkin... 349 00:15:22,160 --> 00:15:23,900 Odamlar mendan so'rashadi, ular 350 00:15:23,900 --> 00:15:26,740 "Hayotingizni xavf ostiga qo'yib, yuragingizni siljitib, 351 00:15:26,740 --> 00:15:28,800 qilich yutish ko'p jasorat talab qilsa kerak...". 352 00:15:28,800 --> 00:15:30,500 Yo'q. Haqiqiy jasorat talab qiladigani 353 00:15:30,500 --> 00:15:33,020 bu o'sha qo'rquvdagi, uyatchan, ozg'in, zaif bolaning 354 00:15:33,080 --> 00:15:35,620 muvaffaqiyatsizlik va rad etilishni xavfga qo'yib, 355 00:15:35,620 --> 00:15:37,040 yuragini ochishi, 356 00:15:37,040 --> 00:15:38,240 va g'ururiyatini yutib 357 00:15:38,240 --> 00:15:41,060 mana bu yerda bir guruh musofrlar oldida turib 358 00:15:41,060 --> 00:15:43,670 sizlarga uning qo'rquvlari va orzulari haqida hikoyasini aytishi, 359 00:15:43,680 --> 00:15:47,580 ichki a'zolarini tokilishini xavf ostiga qo'yishi, to'liq hamda majoziy ma'noda. 360 00:15:48,280 --> 00:15:49,450 Bilasizmi - rahmat. 361 00:15:49,450 --> 00:15:53,720 (Qarsaklar) 362 00:15:53,850 --> 00:15:56,250 Bilasizmi, asli ajoyib narsa shuki 363 00:15:56,250 --> 00:15:58,650 hayotimda diqqatga sazovor ish qilishni doimo istardim, 364 00:15:58,650 --> 00:15:59,780 hozir buni qilyapman. 365 00:15:59,780 --> 00:16:02,880 Lekin asli diqqatga sazovor ish bu, 366 00:16:02,880 --> 00:16:05,170 21 qilichni birdaniga yutishimda emas, 367 00:16:07,640 --> 00:16:10,500 88 ta akulasi bor akvariumda 20 fut (6 m) suv ostidami, 368 00:16:10,500 --> 00:16:12,307 Ripleyning "ishonasanmi Yo'qmi"sigami, 369 00:16:13,840 --> 00:16:17,600 yoki Stan Leening Superodamlariga 1500 dajarada isitilganimi, 370 00:16:17,610 --> 00:16:19,470 "Po'lat Odam" sifatida, 371 00:16:19,520 --> 00:16:21,574 ha u shovvoz juda issiq edi! 372 00:16:22,460 --> 00:16:24,920 Yoki qilich bilan avtomobilni Ripley uchun tortish, 373 00:16:24,930 --> 00:16:26,290 yoki Ginnes uchun, 374 00:16:26,290 --> 00:16:28,810 yoki uni "Amerikaning Talanti Bor" ko'rsatuvi finalida bajarish, 375 00:16:28,820 --> 00:16:31,540 yoki 2007-yilgi tibbiyotdagi Ig Nobel mukofotini yutishda emas. 376 00:16:31,550 --> 00:16:33,900 Yo'q, bular aslida diqqatga sazovorli narsalar emas. 377 00:16:33,900 --> 00:16:36,350 Odamlar shunday deb o'ylashadi. Yo'q, yo'q, yo'q. Unday emas. 378 00:16:36,350 --> 00:16:37,800 Asli diqqatga sazovorlisi bu 379 00:16:37,800 --> 00:16:40,660 Xudoning o'sha qo'rquvdaqi, uyatchan, ozg'in, zaif bolakayni 380 00:16:40,660 --> 00:16:42,200 balanddan qo'rqadigan, 381 00:16:42,200 --> 00:16:43,890 suvdan va akulalardan qo'rqadigan, 382 00:16:43,890 --> 00:16:46,370 shifokor va hamshiralardan, o'tkir anjomlardan, 383 00:16:46,370 --> 00:16:47,640 odamlarga so'zlashdan qorqishidan, 384 00:16:47,640 --> 00:16:49,800 endi esa u menga dunyoni 385 00:16:49,800 --> 00:16:51,320 30,000 fut balandliklarda uchib, 386 00:16:51,320 --> 00:16:53,900 o'tkir buyumlarni akula akvariumlari ostida ytib, 387 00:16:53,900 --> 00:16:57,430 dunyo bo'ylab shifokor, hamshira, va siz kabi tinglovchinlarga suhbatlashtirishi. 388 00:16:57,430 --> 00:16:59,580 Mana bu men uchun asli diqqatga sazovor narsa. 389 00:16:59,580 --> 00:17:01,450 Doimo imkonsizni uddalashni istardim - 390 00:17:01,450 --> 00:17:02,380 Rahmat. 391 00:17:02,380 --> 00:17:03,760 (Qarsaklar) 392 00:17:03,760 --> 00:17:05,220 Rahmat. 393 00:17:05,660 --> 00:17:09,040 (Qarsaklar) 394 00:17:09,700 --> 00:17:12,569 Doimo imkonsizni uddalashni istardim, endi bunga erishdim, 395 00:17:12,569 --> 00:17:15,858 Hayotimda diqqatga sazovorli ish qilishni va dunyoni o'zgartirishni istardim, 396 00:17:15,858 --> 00:17:16,899 endi esa qilyapman. 397 00:17:16,899 --> 00:17:19,819 Men doimo dunyo bo'ylab uchib yurib g'ayritabiiy ishlar qilishni 398 00:17:19,819 --> 00:17:21,379 va hayotlarni saqlab qolishni istardim, endi esa qilyapman. 399 00:17:21,379 --> 00:17:22,720 Yana bilasizmi nima? 400 00:17:22,720 --> 00:17:25,569 O'sha bolakayning ulkan orzusining kichik bir qismi hali ham bor, 401 00:17:25,569 --> 00:17:27,291 qalbim tubida. 402 00:17:30,320 --> 00:17:36,197 (Kulgu) (Qarsaklar) 403 00:17:37,000 --> 00:17:40,240 Bilasizmi, men doimo o'z maqsadimni topishni istardim, 404 00:17:40,270 --> 00:17:41,530 endi esa topdim. 405 00:17:41,540 --> 00:17:42,920 Lekin bilasizmi? 406 00:17:42,920 --> 00:17:46,230 Bu qilichlar bilan emas, o'ylaganingiz emas, kuchli hosiyatim emas. 407 00:17:46,230 --> 00:17:48,510 Aslida bu mening kuchsizligim, so'zlarim. 408 00:17:48,510 --> 00:17:51,090 Mening maqsadim 409 00:17:51,090 --> 00:17:52,390 qo'rquvni 410 00:17:52,390 --> 00:17:54,910 har bir qilich bilan, har bir so'z bilan, 411 00:17:55,070 --> 00:17:57,450 har bir pichoq bilan, har bir hayot bilan, 412 00:17:57,540 --> 00:17:59,700 odamlarni super qahramon bo'lishga va 413 00:17:59,700 --> 00:18:01,860 hayotlarida imkonsizni qilishga undash orqali yengib, dunyoni o'zgartirishdir. 414 00:18:02,060 --> 00:18:04,680 Mening maqsadim o'zgalarga maqsadlarini topishda yordam berish. 415 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 Sizniki nima? 416 00:18:05,680 --> 00:18:06,960 Sizning maqsadingiz nima? 417 00:18:06,960 --> 00:18:08,960 Bu yerga nima qilish uchun keltirilgansiz? 418 00:18:09,260 --> 00:18:12,150 Men biz barchamiz super qahramon bo'lish uchun chaqirilganmiz deb ishonaman. 419 00:18:12,160 --> 00:18:14,260 Sizning super qobiliyatingiz nima? 420 00:18:14,560 --> 00:18:17,990 Dunyoning 7 milliard aholisi orasida 421 00:18:17,990 --> 00:18:20,250 bugungi kunda o'ndan kam 422 00:18:20,250 --> 00:18:21,661 qilich yutuvchilar qolgan, 423 00:18:21,661 --> 00:18:22,940 ammo siz bittasiz. 424 00:18:22,940 --> 00:18:24,070 Siz betakrorsiz. 425 00:18:24,070 --> 00:18:25,540 Sizning hikoyangiz nima? 426 00:18:25,540 --> 00:18:27,760 Sizni nima o'zgacha qiladi? 427 00:18:27,760 --> 00:18:29,180 Hattoki ovozingiz 428 00:18:29,180 --> 00:18:31,721 ingichka va titroq bo'lsa ham hikoyangizni ayting. 429 00:18:31,900 --> 00:18:33,340 Sizning maqsadlaringiz nima? 430 00:18:33,340 --> 00:18:35,850 Agar istaganingizni bajara olsangiz, istagan insoningiz, istagan joyda - 431 00:18:35,850 --> 00:18:37,430 Nima qilgan bo'lardingiz? Qayerga borardingiz? 432 00:18:37,430 --> 00:18:38,480 Nima qilgan bo'lardingiz? 433 00:18:38,480 --> 00:18:40,340 Hayotingizda nima qilishni istardingiz? 434 00:18:40,340 --> 00:18:41,760 Katta orzularingiz nima? 435 00:18:41,760 --> 00:18:44,450 Bolaligingizda katta orzularingiz nimalar edi? Eslab ko'ring. 436 00:18:44,450 --> 00:18:46,240 Bu emas edi, shunday emasmi? 437 00:18:46,483 --> 00:18:47,880 Sizning eng g'ayritabiiy 438 00:18:47,880 --> 00:18:50,450 g'alati va noma'lum deb o'ylagan orzularingiz nimalar? 439 00:18:50,450 --> 00:18:54,040 Bu sizning orzuingizni unchalar g'alati emas qilib ko'rsatadi, shunday emasmi? 440 00:18:55,370 --> 00:18:57,050 Sizning qilichingiz nima? 441 00:18:57,050 --> 00:18:58,650 Har biringizning qilichingiz bor, 442 00:18:58,650 --> 00:19:00,600 qo'rquv va orzularning ikki tomonli qilichi. 443 00:19:00,600 --> 00:19:03,520 U nima bo'lmasin, qilichingizni yuting. 444 00:19:03,890 --> 00:19:05,870 Xonimlar va janoblar, orzularingizga ergashing. 445 00:19:05,870 --> 00:19:08,900 Kim bo'lishni istashingizdan qat'iy nazar, hech qachon kech emas. 446 00:19:09,720 --> 00:19:12,920 Imkonsizni hech qila olmaydi deb o'ylagan, 447 00:19:12,920 --> 00:19:14,916 o'sha koptokli zo'ravonlarga 448 00:19:15,060 --> 00:19:17,645 faqat bir gapim bor: 449 00:19:17,645 --> 00:19:18,841 Rahmat. 450 00:19:18,940 --> 00:19:22,510 Chunki agar yovuzlar dastidan bo'lmasa, bizda super qahramonlar bo'lmasdi. 451 00:19:23,020 --> 00:19:27,237 Men bu yerga imkonsiz narsa imkonsiz emasligini isbotlash uchun keldim. 452 00:19:28,300 --> 00:19:32,310 Bu juda ham xavfli, bu meni o'ldira oladi. 453 00:19:32,340 --> 00:19:33,720 Sizga yoqadi deya umid qilaman. 454 00:19:33,720 --> 00:19:35,260 (Kulgu) 455 00:19:36,350 --> 00:19:38,700 Bu gal sizning yordamingiz kerak. 456 00:19:46,731 --> 00:19:48,405 Tinglovchilar: Ikki, uch. 457 00:19:48,405 --> 00:19:52,100 Dan Meyer: Yo'q, yo'q, yo'q. Menga sanoqda yordamingiz kerak, barchangiz, ho'p? 458 00:19:52,100 --> 00:19:53,210 (Kulgu) 459 00:19:53,210 --> 00:19:55,840 Agar so'zlarni bilsangiz? Hop? Men bilan sanang. Tayyormisiz? 460 00:19:55,870 --> 00:19:56,964 Bir. 461 00:19:56,964 --> 00:19:58,150 Ikki. 462 00:19:58,170 --> 00:19:58,980 Uch. 463 00:19:58,980 --> 00:20:00,920 Yo'q, bu 2, lekin tushundingiz. 464 00:20:06,760 --> 00:20:07,780 Tinglovchilar: Bir. 465 00:20:07,840 --> 00:20:08,750 Ikki. 466 00:20:08,800 --> 00:20:10,010 Uch. 467 00:20:11,260 --> 00:20:13,280 (Hayratlanish) 468 00:20:14,360 --> 00:20:15,940 (Qarsaklar) 469 00:20:16,251 --> 00:20:17,450 DM: Ha! 470 00:20:17,450 --> 00:20:23,100 (Qarsaklar) (Olqishlar) 471 00:20:23,100 --> 00:20:24,820 Katta rahmat. 472 00:20:25,450 --> 00:20:27,880 Rahmat, rahmat, rahmat. Qalbimning tubidan rahmat. 473 00:20:28,800 --> 00:20:31,290 Aniqrog'i, oshqozonimning tubidan rahmat. 474 00:20:31,880 --> 00:20:35,020 Men bu yerga imkonsiz ishni bajarish uchun keldim deb aytdim, va hozir bajardim. 475 00:20:35,030 --> 00:20:37,790 Ammo bu imkonsiz ish emas edi. Men buni har kuni bajaraman. 476 00:20:37,800 --> 00:20:42,800 Imkonsiz ish bu o'sha qo'rquvdagi, uyatchan, ozg'in va zaif bolaning o'z qo'rquvlariga yuzma yuz borib, 477 00:20:42,840 --> 00:20:44,600 ushbu [TEDx] sahnasida turib, 478 00:20:44,600 --> 00:20:47,100 dunyoni, har gal bir so'z bilan, 479 00:20:47,100 --> 00:20:49,080 har gal bir qilich bilan, har gal bir hayot bilan o'zgartirishi edi. 480 00:20:49,080 --> 00:20:52,060 Agar men sizni yangicha fikrlashga chorlagan bo'lsam, agar sizni 481 00:20:52,060 --> 00:20:54,460 imkonsiz narsa imkonsiz emas deya ishontirgan bo'lsam, 482 00:20:54,460 --> 00:20:58,100 agar men siz o'z hayotingizda imkonsiz ishni bajara olishingizni anglatgan bo'lsam, 483 00:20:58,120 --> 00:21:01,020 mening vazifam yakunlandi, ammo sizniki esa endigina boshlanmoqda. 484 00:21:01,020 --> 00:21:04,100 Hech qachon orzu qilishdan to'htamang. Hech qachon ishonishdan to'htamang. 485 00:21:04,820 --> 00:21:06,350 Menga ishonganingiz uchun rahmat 486 00:21:06,350 --> 00:21:08,250 va mening orzuimning qismi bo'lganingiz uchun ham rahmat. 487 00:21:08,250 --> 00:21:09,550 Va ushbu mening sizga sovg'am: 488 00:21:09,550 --> 00:21:11,486 Imkonsiz ish ... 489 00:21:11,486 --> 00:21:12,920 Tinglovchilar: Imkonsiz emas. 490 00:21:12,920 --> 00:21:14,920 Uzoq sayohat sovg'aning qismi. 491 00:21:15,100 --> 00:21:19,560 (Qarsaklar) 492 00:21:19,560 --> 00:21:21,020 Rahmat. 493 00:21:21,060 --> 00:21:25,360 (Qarsaklar) 494 00:21:25,580 --> 00:21:27,560 (Olqishlar) 495 00:21:27,780 --> 00:21:30,240 Mezbon: Rahmat, Dan Meyer, qoyil!