1 00:00:08,414 --> 00:00:11,154 Dziękuję. 2 00:00:16,672 --> 00:00:20,672 Pewnego razu indyjski maharadża zażądał od wszystkich przywódców 3 00:00:20,672 --> 00:00:24,672 prezentów na urodziny. 4 00:00:24,672 --> 00:00:27,672 Ofiarowano jedwabie, 5 00:00:27,672 --> 00:00:29,622 finezyjne miecze, złoto. 6 00:00:29,622 --> 00:00:33,622 Z wioski oddalonej o wiele dni drogi 7 00:00:33,622 --> 00:00:37,622 przybył niepozorny, pomarszczony staruszek. 8 00:00:37,622 --> 00:00:41,622 Zapytano go, co ofiaruje królowi. 9 00:00:41,622 --> 00:00:45,622 Staruszek powoli otworzył zaciśniętą dłoń, 10 00:00:45,622 --> 00:00:49,622 ukazując muszlę w czterech kolorach. 11 00:00:50,054 --> 00:00:52,144 Syn króla wykrzyknął: 12 00:00:52,144 --> 00:00:55,084 "To nie jest prezent godny króla!". 13 00:00:55,084 --> 00:00:58,274 Staruszek spojrzał mu w oczy i rzekł: 14 00:00:58,274 --> 00:01:00,624 "Długi marsz to też prezent!". 15 00:01:00,624 --> 00:01:03,744 (Śmiech) 16 00:01:03,744 --> 00:01:06,154 Ja też mam dla was prezent, 17 00:01:06,154 --> 00:01:09,094 który, wydaje mi się, godzien jest szerzenia. 18 00:01:09,094 --> 00:01:11,094 Przedtem jednak 19 00:01:11,094 --> 00:01:13,274 przemaszerujemy szybko przez moje życie. 20 00:01:13,274 --> 00:01:14,584 Jak większość z was, 21 00:01:14,584 --> 00:01:16,444 byłem kiedyś małym dzieckiem. 22 00:01:16,444 --> 00:01:19,214 Wy też urodziliście się dziećmi? 23 00:01:19,214 --> 00:01:20,934 Przynajmniej połowa z was. 24 00:01:20,934 --> 00:01:22,934 (Śmiech) 25 00:01:22,935 --> 00:01:25,295 A reszta urodziła się już dorosła? 26 00:01:25,295 --> 00:01:27,095 Muszę poznać wasze mamy! 27 00:01:27,095 --> 00:01:30,055 Jednak nie ma rzeczy niemożliwych! 28 00:01:30,685 --> 00:01:34,525 Jako dziecko fascynowały mnie rzeczy niemożliwe. 29 00:01:36,145 --> 00:01:39,415 Na dzień jak dziś czekałem wiele lat. 30 00:01:39,415 --> 00:01:41,795 Bo dziś właśnie spróbuję przed wami, 31 00:01:41,795 --> 00:01:43,665 na scenie TEDxMaastricht, 32 00:01:43,665 --> 00:01:45,105 dokonać niemożliwego. 33 00:01:47,739 --> 00:01:50,889 Zacznę, ujawniając zakończenie. 34 00:01:50,889 --> 00:01:52,999 Udowodnię wam, 35 00:01:52,999 --> 00:01:55,529 że niemożliwe jest możliwe 36 00:01:55,529 --> 00:01:57,699 i na zakończenie ofiaruję wam dar, 37 00:01:57,699 --> 00:01:59,919 którym warto się dzielić: 38 00:01:59,919 --> 00:02:03,149 przekonanie, że wy też możecie dokonać niemożliwego. 39 00:02:03,534 --> 00:02:06,864 Próbując sam tego dokonać, odkryłem dwie rzeczy, 40 00:02:06,864 --> 00:02:09,144 które są nam wszystkim wspólne. 41 00:02:09,144 --> 00:02:10,454 Wszyscy mamy lęki 42 00:02:10,454 --> 00:02:11,994 i wszyscy mamy marzenia. 43 00:02:13,088 --> 00:02:15,538 Odkryłem też, że przez lata 44 00:02:15,538 --> 00:02:18,388 robiłem trzy rzeczy, 45 00:02:18,388 --> 00:02:22,388 które sprawiły, że dokonałem niemożliwego. 46 00:02:24,494 --> 00:02:25,714 Gra w dwa ognie, 47 00:02:25,714 --> 00:02:27,004 po niemiecku Trefbal, 48 00:02:27,393 --> 00:02:28,993 Superman, 49 00:02:28,993 --> 00:02:30,163 i komar. 50 00:02:30,336 --> 00:02:31,786 To moje trzy słowa klucze, 51 00:02:31,786 --> 00:02:34,636 wyjaśniające, dlaczego w życiu dokonuję niemożliwego. 52 00:02:34,636 --> 00:02:36,698 A teraz zabiorę was w podróż, 53 00:02:36,698 --> 00:02:38,638 od lęków do marzeń, 54 00:02:38,638 --> 00:02:39,858 od słów do mieczy, 55 00:02:40,888 --> 00:02:44,548 od dwóch ogni do Supermena, 56 00:02:44,548 --> 00:02:45,438 i do komara. 57 00:02:46,432 --> 00:02:47,932 Mam nadzieję pokazać, 58 00:02:47,932 --> 00:02:50,992 jak i wy możecie w życiu dokonać rzeczy niemożliwych. 59 00:02:52,909 --> 00:02:55,899 4 października 2007 roku. 60 00:02:55,899 --> 00:02:58,899 Wali mi serce i trzęsą mi się kolana. 61 00:02:58,899 --> 00:03:02,899 Wchodzę na scenę w auli uniwersytetu Harvarda, 62 00:03:02,899 --> 00:03:06,899 aby odebrać Antynobla z medycyny 63 00:03:06,899 --> 00:03:09,729 za współautorstwo artykułu naukowego: 64 00:03:09,729 --> 00:03:12,409 "Skutki uboczne połykania mieczy" 65 00:03:12,409 --> 00:03:13,719 (Śmiech) 66 00:03:14,948 --> 00:03:17,038 Opublikowano go w małym magazynie naukowym, 67 00:03:17,038 --> 00:03:18,688 o którym wcześniej nie słyszałem, 68 00:03:18,688 --> 00:03:20,558 o nazwie "British Medical Journal". 69 00:03:21,828 --> 00:03:23,618 Dla kogoś takiego jak ja 70 00:03:23,618 --> 00:03:25,629 było to spełnienie niemożliwego marzenia, 71 00:03:25,629 --> 00:03:26,779 ogromna niespodzianka 72 00:03:26,779 --> 00:03:29,313 i zaszczyt, którego nigdy nie zapomnę. 73 00:03:31,743 --> 00:03:33,706 Jednak to nie jest najbardziej pamiętny 74 00:03:33,706 --> 00:03:35,806 moment mojego życia. 75 00:03:35,965 --> 00:03:37,773 4-tego października 1967 roku 76 00:03:37,773 --> 00:03:40,909 ten wystraszony, chudy i nieśmiały dzieciak 77 00:03:40,909 --> 00:03:42,551 był przerażony. 78 00:03:43,579 --> 00:03:45,406 Przed wyjściem na scenę 79 00:03:45,406 --> 00:03:47,182 serce waliło mu jak młotem, 80 00:03:47,182 --> 00:03:48,797 a kolana miał jak z waty. 81 00:03:49,898 --> 00:03:51,420 Otworzył usta... 82 00:03:56,254 --> 00:03:58,374 ...lecz słowa nie chciały z nich płynąć. 83 00:03:58,374 --> 00:03:59,868 Stał, trzęsąc się od płaczu. 84 00:04:00,911 --> 00:04:02,540 Sparaliżowany paniką, 85 00:04:02,540 --> 00:04:03,700 zmrożony strachem. 86 00:04:04,607 --> 00:04:06,432 Ten przerażony, chudy mięczak 87 00:04:06,432 --> 00:04:07,502 miał przeróżne lęki. 88 00:04:09,331 --> 00:04:10,584 Bał się ciemności, 89 00:04:10,584 --> 00:04:11,647 wysokości, 90 00:04:11,647 --> 00:04:13,457 pająków i węży... 91 00:04:13,457 --> 00:04:15,419 Ręka w górę, kto boi się pająków i węży? 92 00:04:15,419 --> 00:04:16,668 Widzę, że sporo. 93 00:04:16,814 --> 00:04:19,331 Bał się wody i rekinów, 94 00:04:19,331 --> 00:04:21,372 lekarzy, pielęgniarek i dentystów, 95 00:04:21,749 --> 00:04:24,230 igieł, wiertarek i ostrych przedmiotów. 96 00:04:25,483 --> 00:04:27,610 Jednak najbardziej ze wszystkiego 97 00:04:27,610 --> 00:04:29,031 bał się ludzi. 98 00:04:29,747 --> 00:04:32,116 Tym przerażonym, chudym, nieśmiałym dzieciakiem 99 00:04:32,116 --> 00:04:33,260 byłem ja. 100 00:04:33,702 --> 00:04:36,816 Obawiałem się porażki, odrzucenia, 101 00:04:37,562 --> 00:04:39,772 miałem niską samoocenę, kompleks niższości 102 00:04:39,772 --> 00:04:42,593 i coś, co jeszcze wtedy nie miało nazwy, 103 00:04:42,593 --> 00:04:44,734 czyli fobię społeczną. 104 00:04:45,976 --> 00:04:48,978 Z powodu lęków dręczono i bito mnie w szkole. 105 00:04:48,978 --> 00:04:50,797 Dzieci mnie wyśmiewały, wyzywały 106 00:04:50,797 --> 00:04:53,558 i z zabaw wykluczały. 107 00:04:55,793 --> 00:04:57,757 Mogłem uczestniczyć tylko w jednej grze. 108 00:04:58,118 --> 00:04:59,239 W dwa ognie. 109 00:04:59,667 --> 00:05:01,948 Nie byłem w tym dobry. 110 00:05:02,581 --> 00:05:04,600 Wołali mnie po imieniu i widziałem tylko, 111 00:05:04,600 --> 00:05:06,754 jak czerwone piłki pędzą w moją stronę 112 00:05:06,754 --> 00:05:08,196 z ponaddźwiękową prędkością. 113 00:05:08,196 --> 00:05:09,740 Bum, bum, bum! 114 00:05:10,717 --> 00:05:13,372 Wiele razy wracałem ze szkoły 115 00:05:13,372 --> 00:05:17,023 z piekącą, czerwoną twarzą i dzwonieniem w uszach. 116 00:05:18,173 --> 00:05:20,823 Oczy mnie od łez szczypały, 117 00:05:20,823 --> 00:05:24,243 a w uszach obelgi dźwięczały. 118 00:05:24,605 --> 00:05:25,736 Jest takie powiedzenie: 119 00:05:25,736 --> 00:05:28,910 "Kamienie kości połamią, ale słowa nigdy mnie nie zranią". 120 00:05:28,910 --> 00:05:29,868 To kłamstwo. 121 00:05:30,484 --> 00:05:32,262 Słowa mogą ciąć jak nóż. 122 00:05:32,262 --> 00:05:33,896 Mogą przebić jak miecz. 123 00:05:33,896 --> 00:05:35,946 Mogą ranić tak głęboko, 124 00:05:35,946 --> 00:05:37,665 że blizn nie widać. 125 00:05:38,454 --> 00:05:39,454 Miałem więc lęki. 126 00:05:39,454 --> 00:05:41,398 A słowa były moim największym wrogiem. 127 00:05:41,398 --> 00:05:42,669 Nadal są. 128 00:05:43,490 --> 00:05:45,316 Jednak miałem także marzenia. 129 00:05:45,316 --> 00:05:48,255 Wracałem do domu i uciekałem do świata Supermana. 130 00:05:48,255 --> 00:05:51,146 Czytałem komiksy i marzyłem, 131 00:05:51,146 --> 00:05:52,971 aby być superbohaterem, jak Superman. 132 00:05:53,293 --> 00:05:56,539 Chciałem walczyć o prawdę i sprawiedliwość, 133 00:05:56,539 --> 00:05:58,610 przeciw czarnym charakterom i kryptonitowi. 134 00:05:58,610 --> 00:06:01,922 Chciałem latać dookoła świata i ratować ludzi. 135 00:06:03,392 --> 00:06:06,527 Fascynowały mnie też prawdziwe wyczyny. 136 00:06:06,527 --> 00:06:09,720 Czytałem Księgę Rekordów Guinnessa i "Wierzycie lub nie" Ripleya. 137 00:06:09,720 --> 00:06:11,339 Czytaliście którąś z nich? 138 00:06:13,078 --> 00:06:14,135 Ja je uwielbiam! 139 00:06:14,135 --> 00:06:17,018 Opowiadają o ludziach, dokonujących niesamowitych rzeczy. 140 00:06:17,018 --> 00:06:18,116 Ja też tak chciałem. 141 00:06:18,116 --> 00:06:20,676 Skoro nie mogę bawić się z dziećmi, 142 00:06:20,676 --> 00:06:22,679 będę dokonywać prawdziwych wyczynów, 143 00:06:22,679 --> 00:06:25,609 osiągnę coś niesamowitego, czego moi ciemiężcy nie potrafią. 144 00:06:26,541 --> 00:06:28,508 Chcę znaleźć cel i powołanie, 145 00:06:28,508 --> 00:06:30,124 czuć, że moje życie ma znaczenie, 146 00:06:30,124 --> 00:06:32,699 zrobić coś niezwykłego, by zmienić świat. 147 00:06:32,711 --> 00:06:36,204 Chcę udowodnić, że niemożliwe jest możliwe. 148 00:06:38,955 --> 00:06:40,408 10 lat później, 149 00:06:40,408 --> 00:06:42,616 na tydzień przed 21. urodzinami, 150 00:06:42,616 --> 00:06:44,487 jednego dnia zdarzyły się dwie rzeczy, 151 00:06:44,487 --> 00:06:47,217 które na zawsze zmieniły mi życie. 152 00:06:47,217 --> 00:06:48,422 Byłem misjonarzem 153 00:06:48,422 --> 00:06:50,753 i mieszkałem w Tamil Nadu, w południowych Indiach. 154 00:06:50,753 --> 00:06:53,092 Mój przyjaciel i mentor spytał mnie, 155 00:06:53,092 --> 00:06:54,332 czy mam thromy. 156 00:06:55,251 --> 00:06:57,324 Spytałem, co to są "thromy". 157 00:06:57,942 --> 00:07:00,430 Wyjaśnił, że thromy to życiowe plany. 158 00:07:00,430 --> 00:07:03,270 Połączenie marzeń i celów. 159 00:07:03,270 --> 00:07:04,820 Odpowiedzi na pytania jak: 160 00:07:04,821 --> 00:07:06,835 gdybyś mógł być w dowolnym miejscu, 161 00:07:06,835 --> 00:07:08,506 i być kimkolwiek chcesz, 162 00:07:08,506 --> 00:07:09,662 dokąd byś się wybrał? 163 00:07:09,662 --> 00:07:10,851 Kim byś się stał?" 164 00:07:10,851 --> 00:07:13,780 Odpowiedziałem, że to nie dla mnie. Mam zbyt wiele obaw. 165 00:07:14,264 --> 00:07:17,218 W nocy, pod gwiazdami, leżąc na ryżowej macie, 166 00:07:17,218 --> 00:07:19,133 na dachu bungalowu, 167 00:07:19,133 --> 00:07:21,416 obserwowałem nietoperze polujące na komary 168 00:07:22,005 --> 00:07:25,395 i myślałem o thromach, celach, marzeniach, 169 00:07:25,395 --> 00:07:27,900 szkolnych tyranach z piłkami. 170 00:07:29,510 --> 00:07:31,054 Obudziłem się po paru godzinach. 171 00:07:31,796 --> 00:07:34,105 Kołatało mi serce, trzęsły mi się kolana. 172 00:07:34,299 --> 00:07:35,889 Tym razem nie ze strachu. 173 00:07:36,446 --> 00:07:38,270 Byłem w konwulsjach. 174 00:07:38,476 --> 00:07:40,299 Przez kolejne pięć dni 175 00:07:40,299 --> 00:07:42,894 byłem półprzytomny, walcząc o życie. 176 00:07:43,551 --> 00:07:47,715 Płonąłem w 40-stopniowej gorączce malarycznej. 177 00:07:48,425 --> 00:07:51,844 W chwilach przytomności myślałem tylko o thromach 178 00:07:51,844 --> 00:07:53,811 i o tym, co chcę zrobić ze swoim życiem. 179 00:07:54,307 --> 00:07:56,487 Na dzień przed 21. urodzinami 180 00:07:56,487 --> 00:07:59,075 w przebłysku jasności zrozumiałem, 181 00:07:59,075 --> 00:08:02,022 że ten maleńki insekt, 182 00:08:03,202 --> 00:08:05,098 Anopheles Stephensi, 183 00:08:05,098 --> 00:08:07,851 ten ważący niespełna pięć mikrogramów, 184 00:08:07,851 --> 00:08:09,417 mniej niż ziarnko soli, 185 00:08:09,417 --> 00:08:12,151 komar, który mógł powalić 80-kilowego mężczyznę, 186 00:08:12,151 --> 00:08:14,449 był moim kryptonitem. 187 00:08:15,140 --> 00:08:17,874 Potem doszło do mnie, że to przecież nie sam komar, 188 00:08:17,874 --> 00:08:19,745 a raczej żyjący w nim pasożyt, 189 00:08:19,745 --> 00:08:23,041 Plasmodium Falciparum, który zabija corocznie ponad 5 mln osób. 190 00:08:23,539 --> 00:08:26,622 W końcu pojąłem, że mój kryptonit jest jeszcze mniejszy, 191 00:08:26,622 --> 00:08:28,620 choć wydaje się przepotężny. 192 00:08:28,620 --> 00:08:30,038 Zrozumiałem, 193 00:08:30,038 --> 00:08:32,170 że to strach jest moim kryptonitem, 194 00:08:32,170 --> 00:08:33,794 pasożytem, który upośledzał 195 00:08:33,794 --> 00:08:35,714 i paraliżował mnie przez całe życie. 196 00:08:35,714 --> 00:08:38,459 Między niebezpieczeństwem a strachem jest różnica. 197 00:08:38,459 --> 00:08:40,234 Niebezpieczeństwo jest prawdziwe. 198 00:08:40,234 --> 00:08:41,747 Strach to wybór. 199 00:08:42,430 --> 00:08:43,929 Miałem więc wybór. 200 00:08:44,337 --> 00:08:49,045 Mogłem żyć w strachu i umrzeć tej nocy jako porażka 201 00:08:49,045 --> 00:08:51,240 albo pokonać strach, 202 00:08:51,240 --> 00:08:54,903 sięgnąć po marzenia i odważyć się żyć. 203 00:08:57,287 --> 00:09:00,211 W otarciu się o śmierć naprawdę jest coś, 204 00:09:01,511 --> 00:09:03,655 co sprawia, że chce się żyć. 205 00:09:04,399 --> 00:09:06,955 Wszyscy umieramy, ale nie wszyscy naprawdę żyjemy. 206 00:09:08,099 --> 00:09:10,186 To dzięki śmierci żyjemy. 207 00:09:10,186 --> 00:09:11,835 Ucząc się umierać, 208 00:09:11,835 --> 00:09:13,403 uczymy się tak naprawdę żyć. 209 00:09:13,403 --> 00:09:14,968 Tej nocy zdecydowałem 210 00:09:14,968 --> 00:09:15,995 odmienić swój los. 211 00:09:17,411 --> 00:09:18,492 Nie chciałem umrzeć. 212 00:09:18,497 --> 00:09:19,591 Zmówiłem modlitwę. 213 00:09:19,591 --> 00:09:21,489 "Boże, jeśli dożyję 21. urodzin 214 00:09:21,489 --> 00:09:23,942 nie pozwolę więcej strachowi rządzić moim życiem. 215 00:09:24,582 --> 00:09:26,452 Zabiję swoje lęki. 216 00:09:28,392 --> 00:09:29,865 Sięgnę po marzenia. 217 00:09:29,865 --> 00:09:31,221 Zmienię nastawienie. 218 00:09:31,221 --> 00:09:33,211 Chcę dokonać czegoś niezwykłego, 219 00:09:33,211 --> 00:09:34,695 odnaleźć cel i powołanie, 220 00:09:34,695 --> 00:09:37,951 potwierdzić, że niemożliwe jest możliwe". 221 00:09:39,419 --> 00:09:42,706 Nie zdradzę, czy przeżyłem tę noc. Sami wykombinujcie. 222 00:09:42,706 --> 00:09:43,640 (Śmiech) 223 00:09:43,780 --> 00:09:45,740 Tej nocy jednak zrobiłem pierwszą, 224 00:09:45,740 --> 00:09:47,555 następującą listę 10 thromów: 225 00:09:47,555 --> 00:09:50,142 odwiedzić wszystkie kontynenty, 226 00:09:50,142 --> 00:09:51,691 zobaczyć siedem cudów świata, 227 00:09:51,691 --> 00:09:53,107 nauczyć się wielu języków, 228 00:09:53,107 --> 00:09:54,704 mieszkać na bezludnej wyspie, 229 00:09:54,704 --> 00:09:55,937 na statku na oceanie, 230 00:09:55,937 --> 00:09:57,610 a także z amazońskimi Indianami, 231 00:09:57,610 --> 00:10:00,784 wspiąć się na najwyższy szczyt Szwecji, 232 00:10:00,784 --> 00:10:02,827 zobaczyć Mount Everest o wschodzie słońca, 233 00:10:02,827 --> 00:10:05,565 pracować w biznesie muzycznym w Nashville 234 00:10:05,565 --> 00:10:07,299 oraz w cyrku, 235 00:10:07,299 --> 00:10:08,884 a także wyskoczyć z samolotu. 236 00:10:09,747 --> 00:10:12,484 Przez kolejne 20 lat osiągnąłem większość z nich. 237 00:10:12,484 --> 00:10:13,947 Skreślając z listy jeden, 238 00:10:13,947 --> 00:10:16,810 dodawałem kolejne pięć czy dziesięć, 239 00:10:16,810 --> 00:10:18,368 dzięki czemu lista rosła. 240 00:10:18,807 --> 00:10:20,792 Przez następne siedem lat 241 00:10:20,792 --> 00:10:23,501 mieszkałem na małej wyspie na Bahamach. 242 00:10:26,681 --> 00:10:28,080 w chatce ze słomy, 243 00:10:28,080 --> 00:10:30,536 polując na rekiny i płaszczki. 244 00:10:31,156 --> 00:10:32,760 Jedyny mieszaniec wyspy, 245 00:10:32,760 --> 00:10:35,760 z przepaską na biodrach. 246 00:10:35,760 --> 00:10:38,195 Nauczyłem się pływać z rekinami. 247 00:10:39,789 --> 00:10:41,554 Potem przeprowadziłem się do Meksyku, 248 00:10:41,554 --> 00:10:45,739 a stamtąd do Ekwadoru, nad Amazonkę, 249 00:10:45,739 --> 00:10:47,589 by mieszkać z plemieniem w Pujo Pongo. 250 00:10:48,329 --> 00:10:50,650 Zacząłem powoli wierzyć w swoje thromy. 251 00:10:51,650 --> 00:10:54,123 Zacząłem pracować w biznesie muzycznym w Nashville, 252 00:10:54,123 --> 00:10:55,841 potem w Sztokholmie, w Szwecji. 253 00:10:57,371 --> 00:11:01,466 Tam też, daleko za kołem podbiegunowym, wspiąłem się na szczyt Kebnekaise. 254 00:11:03,864 --> 00:11:05,254 Nauczyłem się być klaunem, 255 00:11:05,254 --> 00:11:06,963 żonglować, chodzić na szczudłach, 256 00:11:06,963 --> 00:11:08,290 jeździć na monocyklu, 257 00:11:10,782 --> 00:11:14,006 W roku 1997 dowiedziałem się, że jest może z 10 połykaczy mieczy. 258 00:11:14,006 --> 00:11:15,526 Postanowiłem się tego nauczyć. 259 00:11:08,290 --> 00:11:10,000 połykać ogień i jeść szkło. 260 00:11:15,526 --> 00:11:17,890 Poprosiłem jednego z nich o wskazówki. 261 00:11:17,890 --> 00:11:19,932 Powiedział: "Spoko, dam ci dwie. 262 00:11:19,932 --> 00:11:21,843 Po pierwsze, to bardzo niebezpieczne. 263 00:11:21,843 --> 00:11:23,744 Niektórzy zginęli próbując. 264 00:11:24,064 --> 00:11:25,870 Po drugie: nie próbuj". 265 00:11:25,870 --> 00:11:27,241 (Śmiech) 266 00:11:27,701 --> 00:11:30,342 Dodałem połykanie mieczy do listy thromów. 267 00:11:30,632 --> 00:11:32,656 Ćwiczyłem po 10-12 razy dziennie 268 00:11:32,656 --> 00:11:34,703 przez kolejne cztery lata. 269 00:11:35,653 --> 00:11:37,232 Przeliczyłem to nawet. 270 00:11:37,232 --> 00:11:40,268 4 razy 365 dni, razy 12 271 00:11:40,810 --> 00:11:42,783 daje około 13 tysięcy nieudanych prób, 272 00:11:42,783 --> 00:11:45,772 zanim w końcu udało mi się, połknąć jeden w roku 2001. 273 00:11:46,488 --> 00:11:47,788 Wtedy też dodałem do listy 274 00:11:47,788 --> 00:11:50,622 zdobycie statusu światowego eksperta w połykaniu mieczy. 275 00:11:50,622 --> 00:11:53,668 Wyszukałem każdą książkę, czasopismo, artykuł 276 00:11:53,668 --> 00:11:55,048 i sprawozdanie medyczne. 277 00:11:55,048 --> 00:11:57,768 Uczyłem się fizjologii, anatomii, 278 00:11:57,768 --> 00:11:59,826 rozmawiałem z lekarzami, pielęgniarkami, 279 00:11:59,826 --> 00:12:01,576 zrzeszyłem wszystkich połykaczy 280 00:12:01,576 --> 00:12:04,318 w Międzynarodowe Stowarzyszenie Połykaczy Mieczy 281 00:12:04,318 --> 00:12:06,264 i zacząłem pracę nad dwuletnim badaniem 282 00:12:06,264 --> 00:12:08,526 do artykułu "Skutki uboczne połykania mieczy", 283 00:12:08,526 --> 00:12:10,627 opublikowanego w "British Medical Journal". 284 00:12:10,627 --> 00:12:11,616 (Śmiech) 285 00:12:12,453 --> 00:12:13,449 Dziękuję. 286 00:12:13,449 --> 00:12:15,818 (Brawa) 287 00:12:18,608 --> 00:12:22,079 Nauczyłem się fascynujących rzeczy na temat połykania mieczy. 288 00:12:22,079 --> 00:12:24,553 Rzeczy, o których do dziś pewnie nie myśleliście. 289 00:12:25,243 --> 00:12:28,144 Przy nastepnym krojeniu befsztyka 290 00:12:28,144 --> 00:12:31,637 nożem lub mieczem pomyślicie o tej historii. 291 00:12:34,008 --> 00:12:36,388 Zwyczaj połykania mieczy pochodzi z Indii, 292 00:12:36,388 --> 00:12:39,478 gdzie też spotkałem się z nim po raz pierwszy jako 20-latek. 293 00:12:40,067 --> 00:12:42,303 Rozwinął się w około 2000 roku przed naszą erą. 294 00:12:42,733 --> 00:12:46,860 Przez ostatnie 150 lat połykacze wspomagali rozwój medycyny. 295 00:12:47,780 --> 00:12:50,059 Dzięki nim w 1868 endoskop zbudował 296 00:12:50,059 --> 00:12:52,506 doktor Adolfa Kussmaul z Freiburga. 297 00:12:53,968 --> 00:12:56,550 W 1906, w Walii, powstał elektrokardiogram 298 00:12:56,550 --> 00:12:59,545 używany do badania zaburzeń trawienia i połykania, 299 00:12:59,545 --> 00:13:01,801 oraz bronchoskopy i inne. 300 00:13:01,801 --> 00:13:04,488 Dowiedzieliśmy się też, że w ciągu ostatnich 150 lat 301 00:13:04,488 --> 00:13:07,618 połykanie mieczy było przyczyną setek obrażeń i dziesiątek zgonów. 302 00:13:08,471 --> 00:13:10,693 Oto endoskop sztywny Dr. Kussmaula. 303 00:13:16,045 --> 00:13:18,803 W ciągu ostatnich 150 lat było 29 wypadków śmiertelnych. 304 00:13:18,803 --> 00:13:22,351 Na przykład ten połykacz z Londynu, który przebił sobie serce mieczem. 305 00:13:24,911 --> 00:13:26,938 Corocznie zdarza się przy połykaniu mieczy 306 00:13:26,938 --> 00:13:28,783 od trzech do ośmiu poważnych wypadków. 307 00:13:28,785 --> 00:13:30,232 To do mnie się z tym dzwoni. 308 00:13:30,232 --> 00:13:32,397 Niedawno otrzymałem dwa takie telefony. 309 00:13:32,397 --> 00:13:34,275 Jeden ze Szwecji, jeden z Orlando. 310 00:13:34,275 --> 00:13:36,603 Dwóch połykaczy w szpitalach z powodu obrażeń. 311 00:13:36,603 --> 00:13:37,824 To bardzo niebezpieczne. 312 00:13:38,830 --> 00:13:40,303 Dowiedziałem się też, 313 00:13:40,303 --> 00:13:42,703 że opanowanie sztuki połykania mieczy 314 00:13:42,703 --> 00:13:44,736 zabiera wielu osobom od dwóch do 10 lat. 315 00:13:46,426 --> 00:13:48,197 Najciekawsze jednak jest to, 316 00:13:48,197 --> 00:13:51,109 że rozgryzłem jak połykacze podchodzą do nauki niemożliwego. 317 00:13:51,868 --> 00:13:52,995 Oto sekret: 318 00:13:54,212 --> 00:13:57,626 Nie skupiajcie się na 99.9%, które stanowią niemożliwe, 319 00:13:57,626 --> 00:14:00,944 ale na 0.1%, która jest możliwa. 320 00:14:03,144 --> 00:14:05,246 Odwiedźmy zatem umysł połykacza mieczy. 321 00:14:05,690 --> 00:14:08,775 Sztuka ta wymaga wzniesienia umysłu nad materię. 322 00:14:08,775 --> 00:14:11,055 By odizolować od siebie organy wewnętrzne 323 00:14:11,055 --> 00:14:13,227 i pokonać automatyczne odruchy, 324 00:14:15,572 --> 00:14:17,592 należy opanować umysł, 325 00:14:18,452 --> 00:14:20,071 rozwinąć pamięć mięśniową 326 00:14:20,071 --> 00:14:22,862 i ćwiczyć ponad 10 tysięcy razy. 327 00:14:24,826 --> 00:14:27,309 Poznajmy teraz wnętrze połykacza mieczy. 328 00:14:28,913 --> 00:14:31,808 Aby połknąć miecz, muszę przesunąć ostrze po języku, 329 00:14:31,808 --> 00:14:34,288 powstrzymać odruch wymiotny w przełyku, 330 00:14:34,288 --> 00:14:37,406 pokonać 90 stopniowy zakręt w dół nagłośni, 331 00:14:37,406 --> 00:14:39,403 górny zwieracz przełyku, 332 00:14:39,403 --> 00:14:42,496 powstrzymać odruch jelitowo-jelitowy, 333 00:14:42,496 --> 00:14:44,222 wsunąć ostrze pomiędzy płuca, 334 00:14:44,222 --> 00:14:45,711 do komory klatki piersiowej. 335 00:14:47,781 --> 00:14:48,706 Ten etap 336 00:14:48,706 --> 00:14:50,707 wymaga przesunięcia serca na bok. 337 00:14:50,967 --> 00:14:52,277 Przyjrzyjcie się dokładnie. 338 00:14:52,497 --> 00:14:54,115 Serce bije opierając się o miecz, 339 00:14:54,115 --> 00:14:55,942 oddzielone od niego trzema milimetrami 340 00:14:55,942 --> 00:14:57,339 tkanki przełyku. 341 00:14:58,643 --> 00:15:00,036 Tego nie da się podrobić. 342 00:15:00,430 --> 00:15:02,473 Następnie ostrze przesuwamy wzdłuż mostku, 343 00:15:02,473 --> 00:15:04,644 i przez dolny zwieracz przełyku do żołądka, 344 00:15:04,644 --> 00:15:06,930 gdzie powstrzymujemy odruch wymiotny, 345 00:15:06,930 --> 00:15:08,206 i dalej do dwunastnicy. 346 00:15:08,671 --> 00:15:09,593 Bułka z masłem. 347 00:15:09,794 --> 00:15:10,881 (Śmiech) 348 00:15:11,909 --> 00:15:13,869 Dalej leży już tylko jaspisowa komnata. 349 00:15:14,668 --> 00:15:16,503 Męskie jajowody. 350 00:15:18,333 --> 00:15:20,545 Panowie mogą spytać o to swoje partnerki. 351 00:15:23,748 --> 00:15:26,535 Często słyszę, że połykanie mieczy 352 00:15:26,535 --> 00:15:28,928 i przesunięcie własnego serca, wymaga wiele odwagi. 353 00:15:28,928 --> 00:15:30,031 Nie zgadzam się. 354 00:15:30,732 --> 00:15:33,208 To przestraszony, chudy i mięczakowaty dzieciak, 355 00:15:33,208 --> 00:15:35,979 potrzebuje odwagi, by zaryzykować porażkę i odrzucenie, 356 00:15:35,979 --> 00:15:37,201 przezwyciężyć strach, 357 00:15:37,201 --> 00:15:38,094 przełknąć dumę 358 00:15:38,094 --> 00:15:40,662 i stanąć na scenie przed tłumem nieznajomych, 359 00:15:40,662 --> 00:15:43,502 aby opowiedzieć im historię o własnych lękach i marzeniach. 360 00:15:44,122 --> 00:15:46,808 Wystawić na pokaz zarówno wnętrze i wnętrzności. 361 00:15:49,902 --> 00:15:51,772 (Brawa) 362 00:15:54,548 --> 00:15:56,119 Najbardziej niesamowite jest to, 363 00:15:56,119 --> 00:15:58,768 że zawsze chciałem dokonywać rzeczy godnych uwagi 364 00:15:58,768 --> 00:15:59,993 i teraz to robię. 365 00:16:00,789 --> 00:16:02,746 Jednak nadzwyczajne nie jest to, 366 00:16:02,746 --> 00:16:04,910 że mogę połknąć 21 mieczy na raz, 367 00:16:06,760 --> 00:16:10,220 czy też zrobić to pod wodą, w akwarium z 88 rekinami, 368 00:16:10,220 --> 00:16:11,797 dla "Wierzcie lub nie" Ripleya 369 00:16:13,777 --> 00:16:16,004 albo połknąć miecz rozgrzany do 815 stopni, 370 00:16:16,004 --> 00:16:18,411 w programie "Nadludzie" Stana Lee, 371 00:16:18,411 --> 00:16:19,678 jako "człowiek ze stali". 372 00:16:20,100 --> 00:16:21,476 Ten był pieruńsko gorący. 373 00:16:22,942 --> 00:16:24,890 Czy też pociągnąć mieczem samochód 374 00:16:24,890 --> 00:16:26,541 dla Ripleya czy Guinessa, 375 00:16:26,541 --> 00:16:28,690 dojść do finałów "Ameryka ma talent" 376 00:16:28,690 --> 00:16:31,399 czy wygrać Antynobla z medycyny w 2007 roku. 377 00:16:32,015 --> 00:16:34,118 Wszyscy myślą, że to jest nadzwyczajne. 378 00:16:35,148 --> 00:16:36,408 Nie, nie, nie! 379 00:16:36,658 --> 00:16:38,217 Naprawdę zdumiewające jest to, 380 00:16:38,217 --> 00:16:39,939 że tego nieśmiałego, 381 00:16:39,939 --> 00:16:41,989 chudego dzieciaka z lękiem wysokości, 382 00:16:41,989 --> 00:16:43,468 bojącego się wody, rekinów, 383 00:16:43,468 --> 00:16:45,906 lekarzy, pielęgniarek, igieł, ostrych przedmiotów 384 00:16:45,906 --> 00:16:47,717 i rozmów z nieznajomymi, 385 00:16:47,717 --> 00:16:49,006 Bóg zmienił w kogoś, 386 00:16:49,006 --> 00:16:51,257 kto lata po świecie na wysokości 9 tys. metrów, 387 00:16:51,257 --> 00:16:53,522 połyka ostre przedmioty w akwarium z rekinami, 388 00:16:53,522 --> 00:16:55,516 występuje przed lekarzami, pielęgniarkami 389 00:16:55,516 --> 00:16:57,372 i międzynarodową publicznością jak wy. 390 00:16:57,372 --> 00:16:59,349 Na mnie to robi większe wrażenie. 391 00:17:00,431 --> 00:17:02,260 Zawsze chciałem dokonać niemożliwego. 392 00:17:02,260 --> 00:17:03,301 Dziękuję. 393 00:17:03,301 --> 00:17:05,227 (Brawa) 394 00:17:10,063 --> 00:17:12,011 Chciałem dokonywać rzeczy niemożliwych 395 00:17:12,011 --> 00:17:13,082 i teraz to robię. 396 00:17:13,082 --> 00:17:16,014 Chciałem dokonać w życiu czegoś niezwykłego i zmienić świat, 397 00:17:16,014 --> 00:17:17,077 teraz to robię. 398 00:17:17,077 --> 00:17:19,657 Latać po świecie, dokonywać wyczynów, 399 00:17:19,657 --> 00:17:21,641 ratować ludziom życie - teraz to robię. 400 00:17:21,641 --> 00:17:22,518 I wiecie co? 401 00:17:22,730 --> 00:17:25,358 Nadal kryje się we mnie, część dziecięcych marzeń. 402 00:17:29,326 --> 00:17:32,864 (Śmiech) (Brawa) 403 00:17:38,336 --> 00:17:42,007 Pragnąłem odnaleźć cel i powołanie, i odnalazłem je. 404 00:17:42,007 --> 00:17:44,462 Jednak osiągnąłem to nie dzięki mieczom, 405 00:17:44,462 --> 00:17:46,662 nie dzięki swoim mocnym stronom, 406 00:17:46,662 --> 00:17:48,452 ale słabościom i słowom. 407 00:17:49,032 --> 00:17:50,989 Moim powołaniem jest zmienić świat, 408 00:17:50,989 --> 00:17:52,391 przezwyciężając strach, 409 00:17:52,391 --> 00:17:54,388 miecz po mieczu, słowo po słowie, 410 00:17:55,138 --> 00:17:57,108 nóż po nożu, jedno życie po drugim, 411 00:17:57,108 --> 00:17:59,749 inspirować ludzi, by stali się superbohaterami 412 00:17:59,749 --> 00:18:01,455 i dokonywali rzeczy niemożliwych. 413 00:18:02,557 --> 00:18:04,855 Moim powołaniem jest pomóc innym odnaleźć cel. 414 00:18:04,855 --> 00:18:06,307 Jakie jest wasze powołanie? 415 00:18:06,307 --> 00:18:07,429 Jaki jest wasz cel, 416 00:18:07,429 --> 00:18:08,593 wasze zadanie? 417 00:18:09,544 --> 00:18:12,081 Wierzę, że wszyscy jesteśmy superbohaterami. 418 00:18:12,081 --> 00:18:13,753 Jaka jest wasza moc? 419 00:18:15,273 --> 00:18:17,528 Wśród 7 bilionów ludzi na świecie 420 00:18:17,528 --> 00:18:20,750 zostało kilkudziesięciu połykaczy mieczy, 421 00:18:20,750 --> 00:18:22,961 jednak każdy z was jest tylko jeden. 422 00:18:22,961 --> 00:18:24,625 Każdy z was jest wyjątkowy. 423 00:18:24,625 --> 00:18:26,216 Jaka jest wasza historia? 424 00:18:26,216 --> 00:18:27,718 Co was wyróżnia? 425 00:18:27,718 --> 00:18:29,221 Podzielcie się swoją historią, 426 00:18:29,221 --> 00:18:31,622 nawet jeśli trzęsie wam się głos. 427 00:18:31,892 --> 00:18:33,179 Jakie są wasze thromy? 428 00:18:33,179 --> 00:18:34,936 Jeśli moglibyście robić co chcecie, 429 00:18:34,936 --> 00:18:36,503 być kim chcecie i gdzie chcecie, 430 00:18:36,503 --> 00:18:38,004 co byście zrobili? 431 00:18:38,004 --> 00:18:40,037 Co chcecie w życiu osiągnąć? 432 00:18:40,037 --> 00:18:42,629 Jakie są wasze największe marzenia? 433 00:18:42,629 --> 00:18:44,792 Pamiętacie, o czym marzyliście jako dzieci? 434 00:18:44,792 --> 00:18:46,437 Pewnie nie o połykaniu mieczy. 435 00:18:47,162 --> 00:18:48,938 Jakie były wasze, najśmielsze 436 00:18:48,938 --> 00:18:50,310 i najdziwniejsze marzenia? 437 00:18:50,848 --> 00:18:53,884 W porównaniu z tym, co ja robię, pewnie nie są aż tak dziwne. 438 00:18:55,837 --> 00:18:57,362 Jaki jest wasz miecz? 439 00:18:57,362 --> 00:18:59,135 Każdy z was ma miecz. 440 00:18:59,135 --> 00:19:00,773 Obusieczny miecz lęków i marzeń. 441 00:19:00,773 --> 00:19:02,737 Czymkolwiek jest, połknijcie go. 442 00:19:03,847 --> 00:19:05,866 Podążajcie za marzeniami. 443 00:19:05,866 --> 00:19:07,355 Nigdy nie jest za późno, 444 00:19:07,355 --> 00:19:09,069 stać się tym, kim chcecie. 445 00:19:10,302 --> 00:19:13,249 Dla tych rzucających piłkami tyranów, 446 00:19:13,249 --> 00:19:15,645 którzy myśleli, że nigdy nie dokonam niemożliwego, 447 00:19:15,645 --> 00:19:17,281 mam tylko jedno słowo. 448 00:19:17,281 --> 00:19:18,478 Dziękuję. 449 00:19:19,173 --> 00:19:21,669 Bez czarnych charakterów nie byłoby superbohaterów. 450 00:19:22,849 --> 00:19:25,617 Jestem dowodem, że niemożliwe jest możliwe. 451 00:19:28,880 --> 00:19:31,641 To bardzo niebezpieczne. Mogę zginąć. 452 00:19:32,537 --> 00:19:34,258 Mam nadzieję, że się wam spodoba. 453 00:19:34,258 --> 00:19:35,700 (Śmiech) 454 00:19:36,607 --> 00:19:38,146 Będę potrzebował waszej pomocy. 455 00:19:45,652 --> 00:19:47,777 Publiczność: dwa, trzy. 456 00:19:48,876 --> 00:19:51,493 Dan: Nie, nie. Wszyscy macie mi pomóc liczyć. 457 00:19:51,493 --> 00:19:52,567 (Śmiech) 458 00:19:53,422 --> 00:19:54,982 Znacie słowa? 459 00:19:54,982 --> 00:19:56,080 Policzmy razem. Gotowi? 460 00:19:56,080 --> 00:19:57,064 Jeden. 461 00:19:57,064 --> 00:19:58,358 Dwa. 462 00:19:58,358 --> 00:19:59,181 Trzy. 463 00:19:59,181 --> 00:20:01,287 To nadal dwa, ale dajecie radę. 464 00:20:06,787 --> 00:20:07,829 Publiczność: Jeden. 465 00:20:07,829 --> 00:20:08,756 Dwa. 466 00:20:08,756 --> 00:20:09,614 Trzy. 467 00:20:10,844 --> 00:20:14,320 (Wstrzymanie oddechu) 468 00:20:14,740 --> 00:20:16,450 (Brawa) 469 00:20:16,450 --> 00:20:17,516 Dan: Tak! 470 00:20:18,208 --> 00:20:20,267 (Brawa) (Owacje) 471 00:20:23,355 --> 00:20:26,065 Bardzo dziękuję. 472 00:20:26,976 --> 00:20:28,950 Dziękuję wam z głębi serca. 473 00:20:29,391 --> 00:20:31,085 A właściwie z głębi żołądka. 474 00:20:32,424 --> 00:20:35,451 Powiedziałem, że dokonam tu niemożliwego i udało mi się. 475 00:20:35,451 --> 00:20:37,768 Dla mnie to jednak codzienność. 476 00:20:38,243 --> 00:20:41,243 Niemożliwe dla tego chudego, mięczakowatego dzieciaka 477 00:20:41,243 --> 00:20:44,049 było pokonać lęki, stanąć na tej scenie, 478 00:20:44,507 --> 00:20:47,388 i zmienić świat, słowo po słowie, 479 00:20:47,388 --> 00:20:49,596 miecz po mieczu, życie po życiu. 480 00:20:49,596 --> 00:20:52,339 Jeśli dzięki mnie zmieniliście sposób myślenia, 481 00:20:52,349 --> 00:20:54,649 uwierzyliście, że niemożliwe jest możliwe, 482 00:20:54,649 --> 00:20:56,828 i że możecie dokonać w życiu niemożliwego, 483 00:20:58,214 --> 00:21:01,241 to moje zadanie jest skończone, a wasze dopiero się zaczyna. 484 00:21:01,241 --> 00:21:02,822 Nie przestawajcie marzyć. 485 00:21:02,822 --> 00:21:04,682 Nie przestawajcie wierzyć. 486 00:21:04,682 --> 00:21:06,337 Dziękuję, że uwierzyliście we mnie 487 00:21:06,337 --> 00:21:08,181 i staliście się częścią moich marzeń. 488 00:21:08,181 --> 00:21:09,570 A oto obiecany prezent: 489 00:21:09,570 --> 00:21:11,579 Niemożliwe jest... 490 00:21:11,579 --> 00:21:13,240 Publiczność: Możliwe! 491 00:21:13,240 --> 00:21:14,882 "Długi marsz to też prezent" 492 00:21:14,882 --> 00:21:17,176 (Brawa) 493 00:21:19,661 --> 00:21:21,081 Dziękuję. 494 00:21:21,081 --> 00:21:22,625 (Brawa) 495 00:21:22,625 --> 00:21:24,808 (Owacje) 496 00:21:28,668 --> 00:21:30,526 Prowadzący: Dan, dziękujemy!