[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Pernah seorang Maharaja di India,\Npada hari keputeraannya Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,memerintahkan Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.40,Default,,0000,0000,0000,,semua ketua hendaklah\Nmembawa hadiah Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:24.40,Default,,0000,0000,0000,,yang layak untuk Raja. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Ada yang bawa sutera halus,\N Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,ada yang bawa pedang yang \Ncantik Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,ada yang bawa emas. Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Di hujung barisan, ada seorang\Ntua yang berjalan Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,dari kampungnya, berjalan \Nberhari-hari di tepi lautan. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Anak Raja bertanya kepada \Norang tua itu,\N Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,"Hadiah apa yang kamu bawa untuk Raja?" Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Perlahan-lahan, orang tua itu\Nmembuka tangannya Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ada cangkerang cantik, berpusar\Nronanya ungu dan kuning Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:50.16,Default,,0000,0000,0000,,merah dan biru. Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Dan anak Raja berkata, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.60,Default,,0000,0000,0000,,"Itu bukan hadiah yang layak \Nuntuk Raja!"\N Dialogue: 0,0:00:53.60,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,"Hadiah apakah itu?" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Orang tua itu mendongak\Nperlahan-lahan dan berkata, Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"Jauh berjalan...\Nsebahagian daripada hadiah." Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Sebentar lagi, saya akan\Nberikan anda hadiah, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,hadiah yang saya yakin \Nelok untuk dikongsi. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, izinkan saya bawa anda dulu \Ndalam perjalanan jauh saya. Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Seperti kebanyakan anda, Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,saya bermula sebagai anak kecil. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Berapa ramai yang bermula\Nsebagai anak kecil? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Lahir sebagai bayi? Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Hampir separuh daripada anda...\NOK... Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Yang lain, apa? anda lahir\Nsebagai orang dewasa? Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Hebat... saya mahu bertemu ibu anda! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Bercakap tentang perkara mustahil! Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Semasa kecil, saya sering tertarik\N Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat perkara yang mustahil. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini ialah hari yang saya\Nnantikan sejak bertahun lamanya Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kerana hari ini saya akan cuba untuk Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,membuat yang mustahil\Ndi depan anda, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,di sini... di TEDxMaastricht. Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan mulakan\Ndengan memberi anda hadiah, Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,atau dengan mendedahkan\Npenghujungnya, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,saya akan buktikan\Nkepada anda Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,yang mustahil itu tidak mustahil. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan akhiri\Ndengan hadiah Dialogue: 0,0:01:57.21,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,yang layak dikongsi: Dialogue: 0,0:01:58.21,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan tunjukkan anda boleh \Nlakukan Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,perkara yang mustahil dalam hidup. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Dalam carian saya untuk membuat\Nperkara yang mustahil, saya dapati Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,ada dua perkara yang sama\Nbagi semua orang di dunia. Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang ada ketakutan Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,dan semua orang ada impian. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Dalam misi saya untuk membuat\Nperkara yang mustahil, Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:18.69,Default,,0000,0000,0000,,saya dapati ada tiga perkara\Nyang saya pernah lakukan Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,yang mungkin menyebabkan saya\Nmembuat perkara yang mustahil. Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball atau yang anda panggil \N"Trefbal", Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Superman, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,dan Nyamuk. Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Itu tiga kata kunci saya. Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang anda tahu kenapa\Nsaya buat perkara yang mustahil. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya akan membawa anda \Ndalam perjalanan jauh saya Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,dari ketakutan ke impian, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,dari kata-kata ke pedang, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,dari Dodgeball Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,ke Superman Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,ke nyamuk. Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Saya harap boleh menunjukkan anda Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:50.07,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana anda boleh buat\Nperkara mustahil dalam hidup Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,4 Oktober 2007 Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Jantung saya berdegup kencang,\Nlutut menggeletar Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,semasa saya naik ke pentas Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,di Sanders Theatre,\NUniversiti Harvard untuk menerima Dialogue: 0,0:03:03.25,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Hadiah Ig Nobel 2007\Ndalam bidang Perubatan Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,untuk kertas penyelidikan \Nperubatan karya bersama Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,berjudul, "Menelan Pedang... Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,...dan Kesan Sampingannya". Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Ia diterbitkan dalam satu jurnal \Nyang saya tidak pernah baca Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:18.46,Default,,0000,0000,0000,,sebelum ini, Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,British Medical Journal. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Dan bagi saya, itu adalah mimpi\Nmustahil yang menjadi kenyataan, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Ia satu kejutan untuk\Nseseorang seperti saya, Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Ia penghormatan yang saya tak akan lupa. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ia bukan yang paling berharga\Ndalam hidup saya. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Pada 4 Oktober 1967, Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,budak yang penakut, pemalu, dan kurus ini Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,mengalami ketakutan luar biasa. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Semasa dia bersedia naik ke pentas Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,jantungnya berdebar, Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,lututnya menggeletar. Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Dia membuka mulut\Nuntuk berucap, Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,"ah..." Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,"ah..." Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,tapi kata-katanya tersekat. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Dia menggeletar dalam tangisan. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Dia lumpuh kerana cemas, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,kaku kerana takut. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Budak yang penakut, pemalu, dan kurus ini Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,mengalami ketakutan yang luar biasa. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Dia takut pada kegelapan, Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,takut pada\Nketinggian, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,takut labah-labah dan ular... Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Ada yang takut labah-labah dan ular? Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Ya, ada beberapa orang... Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Dia takut pada air dan jerung... Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Takut kepada doktor, jururawat,\Ndoktor gigi, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,jarum, gerudi dan objek tajam. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Tapi lebih daripada segala-\Ngalanya,dia takut kepada Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,manusia. Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Budak yang penakut, pemalu, dan kurus itu Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,ialah saya. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya takut pada kegagalan dan penolakan, Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,nilai diri yang rendah, Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,dan sesuatu yang kita tak tahu\Npun boleh dikelompokkan begini dulu: Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.87,Default,,0000,0000,0000,,kecelaruan keresahan sosial. Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Kerana saya penakut,\Npembuli selalu usik Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:48.61,Default,,0000,0000,0000,,dan pukul saya. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Mereka kerap ketawakan dan ejek saya, Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,tak pernah benarkan saya bermain\Npermainan rusa mereka. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ada satu permainan yang \Nmereka benarkan saya sertai... Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball. Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya bukan pengelak\Nyang baik. Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Pembuli akan memanggil nama saya, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,dan saya akan menoleh dan\Nmelihat bola-bola merah Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,menerpa ke muka saya\Npada kelajuan supersonik Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,bam!, bam!, bam! Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya ingat waktu\Nberjalan pulang dari sekolah, Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,muka saya merah dan menyengat,\Ntelinga saya merah dan berdering. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Mata saya pedih dengan air mata, Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,dan kata-kata mereka \Nmemedihkan telinga. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan sesiapa yang berkata, Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"Kayu dan batu boleh menghancurkanku, \Ntapi kata-kata takkan menyakitiku"... Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Itu bohong. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Kata-kata tajam seperti pisau. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Kata-kata boleh menembusi seperti pedang. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Kata-kata boleh melukai dengan dalam Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,sampai tidak boleh dilihat. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Saya ada ketakutan.\NDan kata-kata adalah musuh utama saya. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Masih lagi. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saya juga ada impian. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan pulang ke rumah\Nuntuk bersama komik Superman Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,dan saya akan baca komik Superman Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,dan impian saya ialah menjadi\Nadiwira seperti Superman. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Berjuang demi kebenaran dan keadilan, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,bertarung melawan \Npenjahat dan kriptonit. Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu terbang ke\Nseluruh dunia\N Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,membuat keajaiban dan menyelamatkan nyawa. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Saya juga tertarik dengan hal \Ndalam dunia nyata. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Saya baca Guinness Book of World Records \N Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,dan Ripley's Believe it or Not. Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Ada sesiapa yang pernah\Nmembaca buku Guinness dan Ripley's? Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Saya suka buku-buku itu! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Saya nampak kejayaan sebenar. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya kata, saya pun nak. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Jika pembuli tak benarkan saya\Nbermain dengan mereka, Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,saya mahu buat keajaiban,\Nkejayaan sebenar. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu buat perkara luar biasa \Nyang pembuli tak dapat buat. Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu cari tujuan hidup saya. Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu tahu hidup saya bererti, Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu buat perkara luar biasa\Nuntuk mengubah dunia. Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu buktikan \Nyang mustahil itu tidak mustahil. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,10 tahun kemudian - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Seminggu sebelum hari jadi ke-21 saya. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Dua perkara berlaku dalam satu hari \N Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,yang mengubah hidup saya selamanya. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Semasa saya tinggal\Ndi Tamil Nadu, India Selatan Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,sebagai mubaligh di sana, Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,dan mentor yang juga\Nkawan saya bertanya, Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,"Awak ada Throme, Daniel?" Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya berkata, "Throme? \NApa itu Throme?" Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Beliau berkata,"Throme ialah\Nmatlamat utama kehidupan. Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Ia seperti gabungan impian dan matlamat,\N Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:06.28,Default,,0000,0000,0000,,seperti jika anda boleh buat apa pun,\N Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,pergi ke mana pun, jadi sesiapa pun - Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Ke mana anda pergi?\NApa anda akan buat? Siapa anda? Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Saya tidak boleh! \NSaya penakut!" Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Pada malam itu saya bawa\Ntikar ke atas bumbung, Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,baring di bawah bintang, Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,dan melihat kelawar memburu nyamuk. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya hanya berfikir tentang \Nthrome, impian dan matlamat hidup, Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,dan pembuli dengan dodgeball mereka. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa jam kemudian, saya terbangun. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Jantung saya berdegup laju, \Nlutut saya menggeletar. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Kali ini bukan kerana takut. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Seluruh badan saya menggigil. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan untuk lima hari berikutnya, Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,saya sekejap sedar, sekejap tidak,\Ndalam keadaan tenat berjuang untuk hidup. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Otak saya terbakar\Nkerana demam malaria 105 darjah. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan setiap kali tersedar,\Nsaya hanya terfikirkan throme. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Saya fikir,\N"Apa saya nak buat dalam hidup saya?" Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Akhirnya, pada malam\Nsebelum hari jadi ke-21 saya, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,dalam satu detik penuh kejelasan, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,saya menyedari: Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,saya sedar yang nyamuk kecil itu, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Anopheles Stephensi, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,nyamuk kecil\Nseberat kurang dari 5 mikrogram itu, Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,kurang dari sebutir garam, Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,nyamuk itu boleh merebahkan\Nlelaki seberat 170 paun, 80 kilo Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,saya sedar itu ialah kriptonit saya. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian saya sedar,\Nbukan nyamuk itu, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,ia adalah parasit halus\Ndi dalam nyamuk, Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasmodium Falciparum,\Nyang bunuh lebih sejuta orang setahun. Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian saya sedar.\NBukan, ia lebih kecil lagi, Dialogue: 0,0:08:25.100,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,tapi bagi saya, ia jauh lebih besar. Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Saya sedar, Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.27,Default,,0000,0000,0000,,ketakutan adalah kriptonit saya, Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.14,Default,,0000,0000,0000,,parasit saya, Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,yang telah mencacatkan\Ndan melumpuhkan saya selama ini. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Tahukah anda, ada perbezaan\Nantara bahaya dan ketakutan. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Bahaya adalah nyata. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Ketakutan adalah pilihan. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya sedar saya ada pilihan: Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya boleh hidup dalam ketakutan\Ndan mati dalam kegagalan malam itu Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.66,Default,,0000,0000,0000,,atau saya boleh bunuh ketakutan saya\N Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:53.66,Default,,0000,0000,0000,,dan saya boleh mencapai impian saya, Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:56.06,Default,,0000,0000,0000,,saya boleh hidup dengan berani. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:09:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Dan tahukah anda, semasa \Nkita nazak dan menghadapi kematian, Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya pada saat itu\Nkita benar-benar ingin hidup. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya sedar mati itu pasti, tetapi\Ntidak ramai benar-benar hidup. Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Saat mati baru kita hidup. Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Tahukah anda, \Napabila kita belajar untuk mati, Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,kita belajar untuk hidup. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya membuat keputusan\Nuntuk mengubah\N Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,hidup saya malam itu. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak mahu mati.\NJadi, saya berdoa, Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.91,Default,,0000,0000,0000,,"Tuhan, jika kau beri aku\Nhidup hingga 21 tahun, Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,aku tak akan benarkan ketakutan\Nmenguasai hidupku lagi. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan menjadi berani, Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,aku akan mencapai impianku, Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,aku mahu mengubah sikapku, Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,aku mahu buat perkara luar biasa\Ndalam hidup. Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku mahu mencari matlamat dan\Ntujuan hidupku, Dialogue: 0,0:09:35.37,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Aku mahu tahu bahawa\Nmustahil itu tidak mustahil." Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak akan beritahu\Nsama ada saya selamat malam itu. Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Anda cari jawapan sendiri. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Pada malam itu, saya senaraikan\N10 Throme pertama saya: Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan melawat semua benua utama, Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.70,Default,,0000,0000,0000,,melawat 7 Keajaiban Dunia, Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:53.33,Default,,0000,0000,0000,,belajar pelbagai bahasa, Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,hidup di pulau terpencil, Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,hidup di atas kapal di lautan, Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,hidup dengan orang asli di Amazon, Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,mendaki gunung tertinggi di Sweden, Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,melihat Gunung Everest\Nsemasa matahari terbit, Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,berkerja dalam bidang muzik di Nashville, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,bekerja dengan sarkas, Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,dan saya mahu terjun dari kapal terbang. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Selepas dua puluh tahun,\Nsaya telah capai kebanyakan. Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:12.41,Default,,0000,0000,0000,,throme itu Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Setiap kali saya memotong satu\Nthrome dalam senarai, Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Saya tambah 5 atau 10 lagi dalam \Nsenarai yang semakin bertambah. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Selama tujuh tahun saya tinggal\Ndi sebuah pulau kecil di Bahamas Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,selama tujuh tahun Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,dalam pondok jerami, Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Menombak jerung dan ikan pari \Nuntuk makan, bersendirian atas pulau, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,memakai cawat, Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,dan saya belajar berenang dengan jerung. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, saya berpindah ke Mexico. Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, ke Lembangan \NSungai Amazon di Ecuador, Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pujo Pongo Ecuador,tinggal\Nbersama orang asli di sana. Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Sedikit demi sedikit, saya semakin \Nyakin hanya dengan throme saya. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya pindah ke bidang muzik di \NNashville,kemudian Sweden, Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,pindah ke Stockholm untuk bekerja \Ndalam industri muzik di sana. Dialogue: 0,0:10:57.87,0:10:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya daki ke puncak Gunung Kebnekaise,\N Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:03.11,Default,,0000,0000,0000,,tinggi di atas Bulatan Artik. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Saya belajar menjadi badut, Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,dan menjugel, Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,dan berjalan atas kaki bajang, Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,kayuh ekasikal, makan api,\Nmakan kaca. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Pada 1997, saya dengar hanya \Ntinggal kurang dari 12 penelan pedang Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.41,Default,,0000,0000,0000,,dan berkata, "Saya perlu buat itu!" Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Saya berjumpa seorang penelan \Npedang, dan cuba mendapatkan petua. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata, "Ya, ada 2 petua: Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, ia sangat bahaya. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Ada yang mati telan pedang. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Kedua, Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.21,Default,,0000,0000,0000,,jangan cuba!" Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya tambah ke senarai throme. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya berlatih 10 hingga 12 kali\Nsehari, setiap hari Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,selama empat tahun. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah buat pengiraan... Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.02,Default,,0000,0000,0000,,4 x 365 [x 12]... Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Lebih kurang 13,000 kegagalan Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,sebelum berjaya menelan\Npedang pertama pada 2001. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Ketika itu, saya tetapkan throme Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjadi pakar terkemuka\Ndi dunia dalam telan pedang. Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Saya kaji setiap buku, \Nmajalah, rencana akhbar, Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.67,Default,,0000,0000,0000,,semua laporan perubatan,\Nsaya belajar fisiologi, anatomi, Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Saya bercakap dengan \Ndoktor dan jururawat, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,menyatukan semua \Npenelan pedang dalam Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.12,Default,,0000,0000,0000,,persatuan Sword Swallowers\NAssociation International, Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,dan menulis kertas kajian \Nperubatan selama 2 tahun Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,tentang Menelan Pedang dan Kesan Sampingan Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,yang diterbitkan di dalam\NBritish Medical Journal. Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,dan... Terima kasih. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Saya belajar beberapa perkara\Nmenarik tentang telan pedang. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Sesetengahnya anda tak pernah\Nterfikir tetapi akan fikirkan selepas ini Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Apabila kamu pulang ke rumah,\Ndan memotong stik dengan pisau, Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,atau pedang, atau "besteck",\Nanda akan fikir tentang ini... Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Saya belajar yang telan pedang\Nbermula di India - Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,tempat pertama saya melihatnya\Nketika berumur 20 tahun - Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,kira-kira 4,000 tahun lalu,\Natau 2000 SM. Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Sejak 150 tahun lalu,\Npenelan pedang telah digunakan Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,dalam bidang sains dan perubatan Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,dalam membantu membangunkan\Nendoskop tiub kaku pada 1868 Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,oleh Dr. Adolf Kussmaul\Ndi Freiburg, Jerman. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Pada 1906, elektrokardiogram di Wales, Dialogue: 0,0:12:56.64,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengkaji masalah menelan\Ndan pencernaan, Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bronkoskop, benda-benda begitu. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi dalam 150 tahun ini, Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,kita tahu tentang ratusan kecederaan dan\Nbeberapa dozen kematian... Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ini endoskop tiub kaku\Nyang dicipta oleh Dr. Adolf Kussmaul. Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi kami menemui terdapat \N29 kematian dalam 150 tahun ini Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:20.67,Default,,0000,0000,0000,,termasuk penelan pedang di London yang\N Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:21.67,Default,,0000,0000,0000,,telah menusuk jantungnya dengan pedang. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, terdapat 3 hingga 8 Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,kecederaan parah akibat \Ntelan pedang setiap tahun. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Saya terima panggilan setiap tahun. Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Saya baru dapat dua panggilan, Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,satu dari Sweden, dan satu dari \NOrlando beberapa minggu lalu, Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,penelan pedang berada di dalam\Nhospital kerana cedera. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Ia sangat bahaya. Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Perkara lain yang saya belajar \Nialah telan pedang ambil Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:44.21,Default,,0000,0000,0000,,2 hingga 10 tahun\Nuntuk belajar menelan pedang. Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,untuk kebanyakan orang. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi penemuan paling menarik ialah Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana penelan pedang\Nbelajar membuat perkara mustahil. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan beritahu satu rahsia: Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Jangan tumpu pada 99.9% yang mustahil. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Tumpu pada 0.1% yang mungkin,\Ndan cari cara menjadikannya mungkin. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita selami minda penelan pedang. Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Untuk menelan pedang,\Nmeditasi kekuatan fikiran diperlukan, Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:10.26,Default,,0000,0000,0000,,tumpuan tajam,\N Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:13.81,Default,,0000,0000,0000,,kejituan dalam mengasingkan\Norgan dalaman badan Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:15.71,Default,,0000,0000,0000,,dan mengatasi refleks badan automatik Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:18.20,Default,,0000,0000,0000,,melalui sinopsis otak yang \Ndiperkuat, melalui Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.45,Default,,0000,0000,0000,,memori otot yang berulang Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,dengan latihan terancang\Nlebih dari 10,000 kali. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Mari lihat perjalanan menakjubkan\Ndalam tubuh penelan pedang. Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Untuk menelan pedang, Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,saya perlu meluncurkan bilah\Ndi atas lidah, Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,menahan refleks geg\Ndalam esofagus, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,mengemudi belokan 90 darjah\Nmenuruni epiglotis, Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.04,Default,,0000,0000,0000,,melalui krikofarinks\Nsfinkter esofagus atas Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,menahan refleks peristalsis, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.38,Default,,0000,0000,0000,,meluncurkan bilah ke dalam\Nrongga dada Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,antara paru-paru. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Di sini, Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.27,Default,,0000,0000,0000,,saya perlu menolak jantung saya ke tepi. Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,JIka anda lihat dengan teliti, Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.15,Default,,0000,0000,0000,,anda boleh lihat jantung saya\Nberdegup dengan pedang Dialogue: 0,0:14:54.15,0:14:56.06,Default,,0000,0000,0000,,kerana pedang itu bersandar pada jantung Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:58.81,Default,,0000,0000,0000,,dipisahkan oleh satu perlapan inci\Ntisu esofagus. Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Anda tak boleh palsukan ini. Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, pedang diluncur\Nmelepasi tulang dada, Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:05.10,Default,,0000,0000,0000,,sfinkter esofagus bawah, masuk ke perut, Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,menahan refleks jeluak di dalam perut,\Nterus hingga duodenum. Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Mudah saja. Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya terus masukkan, Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:15.18,Default,,0000,0000,0000,,hingga ke tiub Falopio.\N(Belanda: Eileder) Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Tuan-tuan, anda boleh tanya\Nisteri anda tentangnya nanti. Dialogue: 0,0:15:22.14,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Orang bertanya kepada saya,\Nmereka kata, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.84,Default,,0000,0000,0000,,"Tentu keberanian tinggi diperlukan\Nuntuk merisikokan nyawa, Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.92,Default,,0000,0000,0000,,menolak jantung\Ndan menelan pedang" Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Tidak. Keberanian sebenar ialah Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk budak penakut, pemalu\Ndan kurus itu Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,merisikokan kegagalan dan penolakan, Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:37.48,Default,,0000,0000,0000,,membuka hatinya, Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.64,Default,,0000,0000,0000,,dan menebalkan muka Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:40.56,Default,,0000,0000,0000,,dan berdiri di depan\Norang yang tak dikenali Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:43.93,Default,,0000,0000,0000,,dan bercerita tentang ketakutan\Ndan impiannya, Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:47.29,Default,,0000,0000,0000,,memberanikan diri meluahkan\Nisi hatinya, secara literal dan kiasan. Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat... terima kasih. Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:53.75,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat, perkara terhebat ialah Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:58.62,Default,,0000,0000,0000,,saya selalu mahu buat benda\Nmenakjubkan dalam hidup Dialogue: 0,0:15:58.62,0:15:59.82,Default,,0000,0000,0000,,dan kini saya membuatnya. Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi perkara paling menakjubkan\Nbukanlah kerana saya boleh menelan Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.33,Default,,0000,0000,0000,,21 pedang sekaligus, Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:10.38,Default,,0000,0000,0000,,atau 20 kaki di dalam tangki air \Ndengan 88 jerung dan ikan pari Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.21,Default,,0000,0000,0000,,untuk Ripley's Believe It or Not, Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:17.74,Default,,0000,0000,0000,,atau yang dipanaskan hingga 1500\Ndarjah untuk Stan Lee's Superhumans Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:19.66,Default,,0000,0000,0000,,sebagai "Man of Steel" Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:21.04,Default,,0000,0000,0000,,dan pedang itu sangat panas! Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Atau menarik kereta \Ndengan pedang untuk Ripley's, Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:26.03,Default,,0000,0000,0000,,atau Guinness. Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Atau berjaya ke peringkat akhir\NAmerica's Got Talent, Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.69,Default,,0000,0000,0000,,atau memenangi Hadiah \NIg Noble 2007 dalam Perubatan. Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Bukan! Itu bukan perkara sebenar\Nyang menakjubkan. Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang orang fikir.\NBukan! Bukan itu! Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Perkara yang menakjubkan ialah Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:40.94,Default,,0000,0000,0000,,bahawa Tuhan boleh ambil\Nbudak penakut, pemalu dan kurus itu Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:42.35,Default,,0000,0000,0000,,yang takut pada ketinggian, Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:43.95,Default,,0000,0000,0000,,yang takut pada air dan jerung Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:46.41,Default,,0000,0000,0000,,dan doktor dan jururawat\Ndan jarum dan objek tajam Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:47.68,Default,,0000,0000,0000,,dan bercakap dengan orang. Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan kini saya terbang\Nke seluruh dunia Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:51.16,Default,,0000,0000,0000,,pada ketinggian 30,000 kaki, Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:53.83,Default,,0000,0000,0000,,menelan objek tajam di dalam air\Ndengan setangki jerung, Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:57.09,Default,,0000,0000,0000,,dan bercakap dengan doktor,\Njururawat dan penonton di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang paling menakjubkan bagi saya. Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu ingin buat yang mustahil. Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:03.84,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:09.59,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu ingin buat perkara \Nyang mustahil, Dialogue: 0,0:17:11.22,0:17:12.64,Default,,0000,0000,0000,,kini saya membuatnya. Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin buat yang luar biasa\Ndalam hidup dan mengubah dunia, Dialogue: 0,0:17:15.62,0:17:16.89,Default,,0000,0000,0000,,kini saya membuatnya. Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin terbang ke seluruh\Ndunia,buat benda luar biasa Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:20.05,Default,,0000,0000,0000,,dan menyelamatkan nyawa Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:21.62,Default,,0000,0000,0000,,dan kini saya membuatnya. Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Tahukah anda? Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Masih ada sebahagian kecil dari\Nimpian besar budak itu Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.10,Default,,0000,0000,0000,,jauh dalam diri ini. Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:36.86,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) (Tepukan) Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Tahukah anda, saya selalu \Ntercari-cari tujuan hidup saya. Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Kini saya menjumpainya. Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Tapi cuba teka. Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Bukan dengan pedang, \Nbukan yang anda fikir Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,bukan kekuatan saya. Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya dengan kelemahan \Nsaya, kata-kata saya. Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Tujuan hidup saya adalah\Nuntuk mengubah dunia Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.66,Default,,0000,0000,0000,,dengan menembusi ketakutan, Dialogue: 0,0:17:52.66,0:17:55.38,Default,,0000,0000,0000,,satu pedang pada satu masa,\Nsatu perkataan pada satu masa. Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Satu pisau pada satu masa,\Nsatu nyawa pada satu masa. Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Menginspirasikan orang\Nuntuk menjadi adiwira Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.15,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat yang mustahil\Ndalam hidup. Dialogue: 0,0:18:02.15,0:18:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Tujuan saya ialah membantu \Norang mencari Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:05.01,Default,,0000,0000,0000,,tujuan hidup mereka. Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Anda pula? Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Apa tujuan anda? Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa anda dilahirkan? Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya bahawa \Nkita semua adiwira. Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Apa kuasa anda? Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kalangan lebih 7 bilion \Norang penduduk dunia, Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:20.94,Default,,0000,0000,0000,,kini tinggal kurang dari beberapa\Ndozen penelan pedang. Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi anda hanya ada satu. Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Anda unik. Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Apa cerita anda? Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa anda berbeza? Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Ceritakan kisah anda walaupun \Nsuara anda kecil dan bergetar. Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Apa throme anda? Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Jika anda boleh buat apa pun,\Njadi sesiapa pun, pergi ke mana pun; Dialogue: 0,0:18:36.27,0:18:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Apa anda akan buat? Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Apa anda ingin buat dengan hidup anda? Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Apa impian besar anda? Dialogue: 0,0:18:41.16,0:18:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Impian besar anda semasa kecil?\NIngat kembali. Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Saya yakin bukan ini, betul tak? Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Apa impian luar biasa anda Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.46,Default,,0000,0000,0000,,yang anda rasa sangat pelik\Ndan sangat kabur? Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Saya rasa cerita ini menjadikan\Nimpian anda tak pelik pun, betul tak? Dialogue: 0,0:18:55.65,0:18:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Apa pedang anda? Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Setiap orang ada pedang, Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Pedang bermata dua tentang\Nketakutan dan impian. Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Telan pedang anda, walau apapun ia. Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Kejar impian anda, tuan puan. Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Tak pernah terlewat untuk menjadi\Napa yang anda impikan. Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Untuk pembuli dengan dodgeball, \Nmereka yang ingat Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.62,Default,,0000,0000,0000,,saya tak akan buat perkara mustahil, Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:17.20,Default,,0000,0000,0000,,satu sahaja ingin saya katakan: Dialogue: 0,0:19:17.82,0:19:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Kerana tanpa penjahat,\Ntiada adiwira. Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Saya di sini untuk membuktikan\Nyang mustahil itu tidak mustahil. Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangat berbahaya,\Nia boleh membunuh saya. Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Semoga anda seronok. Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:36.33,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya perlukan bantuan anda\Nuntuk ini. Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Penonton: Dua, tiga Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:52.35,Default,,0000,0000,0000,,DM: Bukan. Saya perlukan bantuan anda\Nuntuk mengira. Semua orang, ok? Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:53.16,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Jika anda tahu kira,\Nkira dengan saya. Sedia? Dialogue: 0,0:19:56.09,0:19:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Satu. Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Dua. Dialogue: 0,0:19:57.99,0:19:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Tiga. Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Tak, itu 2. Tapi anda dah faham. Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Penonton: Satu. Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Dua. Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Tiga. Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Jeritan kecil penonton) Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:16.36,Default,,0000,0000,0000,,(Sorakan dan tepukan) Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.64,Default,,0000,0000,0000,,DM: Yah! Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:23.18,Default,,0000,0000,0000,,(Sorakan dan tepukan) Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih \Ndari dasar hati saya. Dialogue: 0,0:20:28.93,0:20:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, terima kasih\Ndari dasar perut saya. Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Saya cakap yang saya akan buat\Nyang mustahil, saya telah membuatnya. Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Tapi bukan mustahil yang ini.\NSaya buat ini setiap hari. Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Yang mustahil ialah budak \Npenakut,pemalu dan kurus Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:42.87,Default,,0000,0000,0000,,menghadapi ketakutannya, Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.73,Default,,0000,0000,0000,,berdiri di sini di atas pentas TED, Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:47.27,Default,,0000,0000,0000,,dan mengubah dunia,\Nsatu perkataan pada satu masa, Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:49.32,Default,,0000,0000,0000,,satu pedang,\Nsatu nyawa pada satu masa. Dialogue: 0,0:20:49.32,0:20:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya mengubah fikiran anda,\N Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:54.32,Default,,0000,0000,0000,,jika saya buat anda percaya\Nyang mustahil itu tidak mustahil, Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya menyedarkan anda \Nyang anda boleh , Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:58.10,Default,,0000,0000,0000,,membuat perkara yang mustahil Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:01.31,Default,,0000,0000,0000,,maka tugas saya telah selesai,\Ndan tugas anda baru bermula. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Jangan berhenti bermimpi.\Njangan berhenti percaya. Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih kerana\Npercayakan saya Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:07.96,Default,,0000,0000,0000,,dan menjadi\Nsebahagian dari impian saya. Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Ini hadiah saya untuk anda: Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Yang mustahil itu tidak... Dialogue: 0,0:21:11.98,0:21:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Penonton: Mustahil. Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Jauh berjalan sebahagian daripada hadiah. Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:19.49,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:21:20.50,0:21:27.92,Default,,0000,0000,0000,,(Sorakan dan tepukan) Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Hos: Terima kasih, Dan Meyer. Wow!