1 00:00:08,380 --> 00:00:09,561 ありがとうございます 2 00:00:16,270 --> 00:00:21,200 昔インドの王様であるマハラジャが 自分の誕生日にお触れを出しました 3 00:00:21,200 --> 00:00:24,410 「首長は皆 王様に 然るべき贈り物をすべし」 4 00:00:24,410 --> 00:00:28,370 立派な絹織物や豪華な剣 5 00:00:28,370 --> 00:00:29,490 金を贈った者もいました 6 00:00:29,490 --> 00:00:32,549 列の最後尾には 海辺の村から何日もかけて 7 00:00:32,549 --> 00:00:36,630 歩いてやってきた しわだらけの老人がいました 8 00:00:36,630 --> 00:00:41,440 すると王子が老人に尋ねました 「王様への贈り物は?」 9 00:00:41,457 --> 00:00:44,750 老人がゆっくりと手を開くと 10 00:00:44,750 --> 00:00:50,140 紫と黄色と赤と青の模様のある とても美しい巻貝が1つありました 11 00:00:50,170 --> 00:00:51,450 王子は言いました 12 00:00:51,460 --> 00:00:54,610 「こんなものを王様への 贈り物だと言うのか!」 13 00:00:54,610 --> 00:00:57,600 老人はゆっくりと顔を上げて 言いました 14 00:00:57,600 --> 00:01:00,750 「長い道のりも捧げます」 15 00:01:00,750 --> 00:01:02,560 (笑) 16 00:01:02,900 --> 00:01:05,970 後ほど 皆さんへ贈り物があります 17 00:01:05,970 --> 00:01:08,270 私が贈り物だと信じているものは 広める価値のある物です 18 00:01:08,290 --> 00:01:10,050 しかしその前に 私の来た長い道のりに 19 00:01:10,050 --> 00:01:12,150 皆さんをお連れします 20 00:01:12,160 --> 00:01:13,740 皆さんと同じように 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,320 私は幼くして生まれました 22 00:01:15,320 --> 00:01:17,460 幼くして生まれた人はいますか? 23 00:01:17,460 --> 00:01:18,770 生まれつき青年ですか? 24 00:01:18,770 --> 00:01:20,500 大体半数ですね…結構 25 00:01:20,510 --> 00:01:21,820 (笑) 26 00:01:21,820 --> 00:01:25,050 他の方はどうです? 生まれつき大人ですか? 27 00:01:25,060 --> 00:01:27,810 全く 母親に確かめたい! 28 00:01:27,820 --> 00:01:29,460 これこそ不可能ですね! 29 00:01:30,560 --> 00:01:34,740 幼い頃 私は不可能への挑戦に いつも憧れていました 30 00:01:35,620 --> 00:01:38,880 今日という日を 何年もずっと待ちわびていました 31 00:01:38,880 --> 00:01:41,000 というのも 今日私は 皆さんの目の前で 32 00:01:41,020 --> 00:01:43,620 このTEDxMaastrichtにおいて 33 00:01:43,620 --> 00:01:45,460 不可能なことに挑むからです 34 00:01:45,800 --> 00:01:48,160 まず始めに 35 00:01:48,760 --> 00:01:51,210 結末を明かしましょう 36 00:01:51,220 --> 00:01:55,000 つまり不可能は可能だと 皆さんに証明します 37 00:01:55,000 --> 00:01:58,210 そして広める価値のある贈り物を 最後にお届けします 38 00:01:58,210 --> 00:02:01,350 あなた方も不可能に挑戦できることを お見せします 39 00:02:02,660 --> 00:02:05,420 不可能への挑戦を追求する中で 世界中の人々に 40 00:02:05,420 --> 00:02:08,229 二つの事柄が共通していることに 気付きました 41 00:02:08,229 --> 00:02:09,870 誰もが恐怖を抱き 42 00:02:09,870 --> 00:02:11,640 誰もが夢を抱いているのです 43 00:02:12,900 --> 00:02:17,560 不可能への挑戦の中で 長年にわたって やってきた 44 00:02:17,560 --> 00:02:20,100 三つのことに気付きました 45 00:02:20,110 --> 00:02:23,290 不可能へ挑む きっかけともなったものです 46 00:02:24,200 --> 00:02:27,270 ドッジボール オランダ語では「トレフボル」ですね 47 00:02:27,290 --> 00:02:28,460 スーパーマン 48 00:02:28,460 --> 00:02:29,460 そして蚊です 49 00:02:29,460 --> 00:02:30,810 これらは私のキーワードです 50 00:02:30,810 --> 00:02:33,590 なぜ私が不可能に挑むのか すぐに分かります 51 00:02:33,610 --> 00:02:36,310 私が歩んで来た道のりに 皆さんをお連れします 52 00:02:36,320 --> 00:02:38,750 恐怖から夢へ 53 00:02:38,750 --> 00:02:41,160 言葉から剣へ 54 00:02:41,160 --> 00:02:42,860 ドッジボールから 55 00:02:42,860 --> 00:02:44,020 スーパーマン 56 00:02:44,020 --> 00:02:45,340 そして蚊に至るまで 57 00:02:45,800 --> 00:02:47,360 そして皆さんに 58 00:02:47,360 --> 00:02:49,900 不可能を可能にする方法を お見せします 59 00:02:52,480 --> 00:02:54,934 2007年10月4日 60 00:02:55,840 --> 00:02:58,120 私は胸が高鳴り 両膝が震えるままに 61 00:02:58,120 --> 00:02:59,340 舞台に上がりました 62 00:02:59,340 --> 00:03:01,050 私はハーバード大学の 63 00:03:01,050 --> 00:03:03,240 サンダースシアターで 64 00:03:03,240 --> 00:03:06,160 2007年イグ・ノーベル医学賞を 65 00:03:06,160 --> 00:03:08,660 共同執筆した医学論文 66 00:03:08,660 --> 00:03:10,410 「剣飲みと― 67 00:03:10,420 --> 00:03:11,890 その副作用について」で受賞したのです 68 00:03:11,890 --> 00:03:13,275 (笑) 69 00:03:13,840 --> 00:03:17,880 それは 私が 読んだこともなかったような 70 00:03:18,460 --> 00:03:20,419 イギリス医師会雑誌に 掲載されました 71 00:03:21,360 --> 00:03:24,910 私にとってそれは かなわぬ夢の実現であり 72 00:03:24,910 --> 00:03:28,120 私のような者には 予想外の驚きであり 73 00:03:28,130 --> 00:03:31,459 決して忘れることのない 栄誉でした 74 00:03:31,459 --> 00:03:34,539 しかし人生で最も 印象的な出来事は他にあります 75 00:03:35,540 --> 00:03:37,640 1967年10月4日 76 00:03:38,020 --> 00:03:40,260 臆病でシャイな やせ細った弱々しい少年は 77 00:03:41,100 --> 00:03:43,120 極度の恐怖に苦しんでいました 78 00:03:43,460 --> 00:03:45,579 彼が舞台に上がろうとすれば 79 00:03:45,579 --> 00:03:47,494 胸は高鳴り 80 00:03:47,500 --> 00:03:49,162 両膝は震えて 81 00:03:49,780 --> 00:03:52,120 口を開けて話そうとしても 82 00:03:56,490 --> 00:03:58,130 言葉が出て来ませんでした 83 00:03:58,130 --> 00:04:00,040 わなわなと震えて 目に涙を浮かべ 84 00:04:00,630 --> 00:04:02,360 パニックと恐怖で 85 00:04:02,360 --> 00:04:03,860 硬直していました 86 00:04:03,860 --> 00:04:06,130 この臆病でシャイな やせ細った弱々しい少年は 87 00:04:06,130 --> 00:04:08,142 極度の恐怖に苛まれていたのです 88 00:04:08,649 --> 00:04:10,510 彼は暗所恐怖症で 89 00:04:10,520 --> 00:04:11,640 高所恐怖症で 90 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 クモやヘビを恐れていました 91 00:04:13,040 --> 00:04:15,320 クモやヘビが怖い人はいますか? 92 00:04:15,320 --> 00:04:16,660 何人かいますね 93 00:04:16,660 --> 00:04:19,079 彼は水やサメを恐れ 94 00:04:19,079 --> 00:04:21,939 医者や看護師や歯医者を恐れ 95 00:04:21,939 --> 00:04:24,680 針やドリルや尖ったものを怖がりました 96 00:04:24,680 --> 00:04:27,490 しかし彼が何より恐れていたのは 97 00:04:27,490 --> 00:04:28,470 人間でした 98 00:04:29,380 --> 00:04:31,530 この臆病でシャイな やせ細った弱々しい少年は 99 00:04:31,540 --> 00:04:32,570 私のことです 100 00:04:33,320 --> 00:04:37,337 失敗したり 拒絶されることを恐れ 101 00:04:37,337 --> 00:04:39,520 自尊心が低く 劣等感を抱いた私は 102 00:04:39,520 --> 00:04:42,840 当時知られていなかった症状を 抱えていました 103 00:04:42,840 --> 00:04:44,960 社会不安障害です 104 00:04:44,960 --> 00:04:48,610 臆病な私は いじめっ子たちに からかわれたり 殴られたりしました 105 00:04:48,610 --> 00:04:52,300 いじめっ子たちは 私を笑って悪口を言い 106 00:04:52,300 --> 00:04:54,260 一切遊んでくれませんでした 107 00:04:55,020 --> 00:04:58,126 いえ 唯一遊んでくれた ゲームがあります 108 00:04:58,126 --> 00:04:59,487 ドッジボールです 109 00:04:59,500 --> 00:05:01,783 私はドッジボールが苦手でした 110 00:05:01,783 --> 00:05:03,500 彼らが私の名を呼ぶので 111 00:05:03,500 --> 00:05:05,970 私が顔を上げると 超高速の赤いボールが 112 00:05:05,970 --> 00:05:08,200 私の顔に命中したものです 113 00:05:08,210 --> 00:05:09,950 バン バン バン! 114 00:05:10,580 --> 00:05:13,310 登下校の道のりで何日もの間 115 00:05:13,310 --> 00:05:18,180 耳と顔が赤くヒリヒリ痛み 耳鳴りがしていました 116 00:05:18,180 --> 00:05:21,190 目は涙で真っ赤に腫れ上がり 117 00:05:21,190 --> 00:05:23,560 彼らの言葉が 耳に焼き付いて離れませんでした 118 00:05:23,560 --> 00:05:25,000 何かの教訓では 119 00:05:25,020 --> 00:05:28,770 「棒や石は骨を折っても 言葉は決して傷つけない」と言いますが 120 00:05:28,770 --> 00:05:30,311 これは嘘です 121 00:05:30,311 --> 00:05:31,980 言葉は刃物のように傷つけます 122 00:05:31,980 --> 00:05:34,030 言葉は剣のように突き刺さります 123 00:05:34,210 --> 00:05:36,040 言葉は目に見えない深い傷を 124 00:05:36,040 --> 00:05:38,180 負わせることができます 125 00:05:38,180 --> 00:05:41,210 私は恐れを抱いており 言葉は最大の敵でした 126 00:05:41,230 --> 00:05:42,491 今も変わりません 127 00:05:43,355 --> 00:05:45,300 しかし私には夢もありました 128 00:05:45,300 --> 00:05:47,980 家に帰ると 現実から逃れたくて 129 00:05:47,980 --> 00:05:49,774 スーパーマンのコミックを 読みふけり 130 00:05:49,774 --> 00:05:53,440 彼のようなヒーローに なりたいと夢見たものです 131 00:05:53,480 --> 00:05:56,240 真実と正義のために戦って 132 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 悪党やクリプトナイトに 立ち向かい 133 00:05:58,680 --> 00:06:02,895 大空を飛び回って 超人的な技で命を救いたいと思いました 134 00:06:03,400 --> 00:06:05,850 私は現実の世界にも 魅せられていました 135 00:06:05,860 --> 00:06:09,460 『ギネス世界記録』や『リプリーさんの 奇妙な博物館』を読みました 136 00:06:09,460 --> 00:06:13,080 読んだことのある人はいますか? 137 00:06:13,100 --> 00:06:14,390 どちらも大好きな本です 138 00:06:14,390 --> 00:06:16,270 人が実際に 妙技をこなすのを見て 139 00:06:16,270 --> 00:06:17,790 「僕もやりたい 140 00:06:17,790 --> 00:06:19,330 もしもいじめっ子たちが 141 00:06:19,330 --> 00:06:21,030 試合に入れてくれなかったら 142 00:06:21,030 --> 00:06:23,118 本物の手品と妙技をやりたい」 と思いました 143 00:06:23,118 --> 00:06:26,129 いじめっ子たちにはできない 驚異的な何かをやりたい 144 00:06:26,129 --> 00:06:28,159 目標と使命を見つけたい 145 00:06:28,159 --> 00:06:29,799 自分の人生の意味を知りたい 146 00:06:29,799 --> 00:06:32,570 世界を変えるために すごいことがしたい 147 00:06:32,570 --> 00:06:36,960 不可能は可能だと 証明したいと思いました 148 00:06:38,340 --> 00:06:40,240 それから10年が経った― 149 00:06:40,240 --> 00:06:42,906 あと1週間で 21歳というある日のことです 150 00:06:42,906 --> 00:06:47,039 同じ日に人生を変える 二つのことが起こりました 151 00:06:47,040 --> 00:06:49,541 私はインドのタミル・ナードゥ州で 152 00:06:49,541 --> 00:06:51,020 布教活動をしていました 153 00:06:51,020 --> 00:06:53,090 私の師でもある友達が こう尋ねました 154 00:06:53,090 --> 00:06:54,720 「ダニエル Thromes(スロームズ)はあるか?」 155 00:06:54,720 --> 00:06:57,440 私は「スロームズって何です?」 と聞き返しました 156 00:06:57,440 --> 00:07:00,490 彼は「人生の主な目標だよ 157 00:07:00,490 --> 00:07:04,630 夢と目標の融合のようなものさ 158 00:07:04,630 --> 00:07:07,000 何でもできて どこへでも行けて 159 00:07:07,000 --> 00:07:08,099 何にでもなれるとしたら 160 00:07:08,099 --> 00:07:10,360 どこへ行きたい? 何をしたい?誰になりたい? 161 00:07:10,360 --> 00:07:14,220 私は言いました 「無理です!怖くてできません!」 162 00:07:14,230 --> 00:07:17,800 その夜 私は小屋の屋根に ござを敷いて 163 00:07:17,810 --> 00:07:19,259 星空の下で横になり 164 00:07:19,259 --> 00:07:21,869 コウモリが蚊を狙って 急降下するのを見ました 165 00:07:21,869 --> 00:07:26,200 頭に浮かぶのは スロームズと夢と目標 166 00:07:26,200 --> 00:07:28,360 いじめっ子と ドッジボールのことばかりでした 167 00:07:28,760 --> 00:07:30,730 数時間後に目が覚めると 168 00:07:31,220 --> 00:07:34,100 鼓動がはやり 膝は震えていました 169 00:07:34,100 --> 00:07:36,420 この時は恐怖ではありませんでした 170 00:07:36,420 --> 00:07:38,545 全身が激しく震えていました 171 00:07:38,545 --> 00:07:40,390 それから5日間 172 00:07:40,390 --> 00:07:44,199 私は意識が途切れ途切れになり 死の淵をさまよっていました 173 00:07:44,199 --> 00:07:48,389 マラリアによる40度の高熱に 私の脳は燃えるようでした 174 00:07:48,390 --> 00:07:51,600 意識があるときには スロームズのことだけを考えていました 175 00:07:51,600 --> 00:07:53,960 「人生の目標は何だろうか?」 176 00:07:53,960 --> 00:07:56,380 21歳の誕生日の前夜でした 177 00:07:56,380 --> 00:07:58,030 私はハッとした瞬間 178 00:07:58,030 --> 00:07:59,639 ついに気付いたのです 179 00:07:59,639 --> 00:08:02,100 あの小さな蚊が― 180 00:08:02,620 --> 00:08:05,320 ハマダラカという 181 00:08:05,320 --> 00:08:06,610 5マイクログラムもなく 182 00:08:06,610 --> 00:08:08,390 塩一粒よりも軽い 183 00:08:08,390 --> 00:08:09,810 小さな蚊が 184 00:08:09,810 --> 00:08:12,780 80キロの男を倒せるなら 185 00:08:12,780 --> 00:08:14,860 これこそ私のクリプトナイトだ と思いました 186 00:08:14,860 --> 00:08:17,150 それから いや蚊ではなくて 187 00:08:17,150 --> 00:08:19,480 蚊に寄生する小さな虫が そうだと気付きました 188 00:08:19,480 --> 00:08:23,160 熱帯熱マラリア原虫による 死亡者は年間100万人以上です 189 00:08:23,509 --> 00:08:25,999 それから いやそれよりもずっと小さく 190 00:08:25,999 --> 00:08:28,550 それでいて私にとって はるかに大きなものだと気づきました 191 00:08:28,550 --> 00:08:29,640 分かったのです 192 00:08:29,640 --> 00:08:31,270 私のクリプトナイトであり 193 00:08:31,270 --> 00:08:32,140 寄生していたのは 194 00:08:32,140 --> 00:08:35,190 恐怖でした 恐怖が私を委縮させ 不自由にしていたのです 195 00:08:35,200 --> 00:08:38,110 危険と恐怖は違います 196 00:08:38,110 --> 00:08:39,988 危険は現実で 197 00:08:39,990 --> 00:08:42,110 恐怖は選択肢です 198 00:08:42,110 --> 00:08:44,309 私は選べるのだと気づいたのです 199 00:08:44,309 --> 00:08:48,180 恐怖の中で生きて その夜に挫折して死ぬことも 200 00:08:49,070 --> 00:08:52,080 恐怖を捨て去り 夢を目指して 201 00:08:52,080 --> 00:08:56,060 大胆な人生を送ることもできるのです 202 00:08:56,680 --> 00:08:59,560 死の床で 死を目前にすると 203 00:08:59,560 --> 00:09:04,210 人は生きることを 渇望するようになります 204 00:09:04,210 --> 00:09:07,140 人は皆死ぬけれど 誰もが人生を 全うしてはいないと思いました 205 00:09:08,040 --> 00:09:09,890 人は死に際に生を認識します 206 00:09:09,890 --> 00:09:11,580 死を認識すると 207 00:09:11,580 --> 00:09:13,070 生を全うできるようになるのです 208 00:09:13,070 --> 00:09:15,140 そこで私はその夜 生き方を変えると 209 00:09:15,140 --> 00:09:16,420 決心しました 210 00:09:16,915 --> 00:09:18,230 死にたくなかったのです 211 00:09:18,230 --> 00:09:20,010 私は小さな祈りを捧げました 212 00:09:20,010 --> 00:09:22,230 「神様 21歳の誕生日まで 生きられたら 213 00:09:22,230 --> 00:09:24,674 何事も恐れません 214 00:09:24,674 --> 00:09:26,520 恐怖を捨て去り 215 00:09:26,520 --> 00:09:29,530 夢をつかむために 216 00:09:29,530 --> 00:09:31,270 態度を改め 217 00:09:31,270 --> 00:09:33,540 素晴らしいことをやりたい 218 00:09:33,540 --> 00:09:35,550 目的と使命を見出し 219 00:09:35,550 --> 00:09:38,632 不可能なことは可能だと 知りたいです」 220 00:09:38,780 --> 00:09:42,820 あの晩を生き延びられたかは教えません ご自分で考えてください 221 00:09:42,850 --> 00:09:43,978 (笑) 222 00:09:43,978 --> 00:09:47,100 その夜 最初の10個のスロームズを リストにしました 223 00:09:47,100 --> 00:09:49,570 世界の主要な大陸を訪れたい 224 00:09:49,570 --> 00:09:51,180 世界の七不思議を訪れたい 225 00:09:51,180 --> 00:09:52,500 数多くの言語を習得したい 226 00:09:52,500 --> 00:09:54,330 無人島に住みたい 227 00:09:54,330 --> 00:09:55,640 海上の船で暮らしたい 228 00:09:55,640 --> 00:09:57,750 アマゾンの先住民と暮らしたい 229 00:09:57,750 --> 00:10:01,210 スウェーデン最高峰の山に登頂したい 230 00:10:01,210 --> 00:10:02,990 エベレストの日の出を見たい 231 00:10:02,990 --> 00:10:05,390 ナッシュビルの音楽業界で働きたい 232 00:10:05,400 --> 00:10:07,060 サーカス団と仕事がしたい 233 00:10:07,080 --> 00:10:09,120 飛行機から飛び降りたいというものです 234 00:10:09,120 --> 00:10:12,380 それから20年でほとんどの スロームズを成し遂げました 235 00:10:12,410 --> 00:10:14,650 スロームズのリストに 完了の印を入れる度に 236 00:10:14,650 --> 00:10:18,190 5個から10個ほど追加するので 私のリストは増え続けています 237 00:10:18,800 --> 00:10:23,280 私はその後バハマの小さな島の わらぶき小屋で 238 00:10:23,320 --> 00:10:25,360 およそ7年間暮らし 239 00:10:25,370 --> 00:10:27,274 島でたった1人 240 00:10:29,480 --> 00:10:33,820 食用にサメやアカエイを槍で突き 241 00:10:33,820 --> 00:10:36,249 ふんどし1枚で 242 00:10:36,680 --> 00:10:39,160 サメと一緒に 泳げるようになりました 243 00:10:39,160 --> 00:10:40,980 そこからメキシコへと移り住み 244 00:10:40,980 --> 00:10:45,000 さらにエクアドルの アマゾン川流域へと移り 245 00:10:45,001 --> 00:10:48,100 エクアドルの プージョの部族と暮らし 246 00:10:48,100 --> 00:10:52,180 スロームズだけによって 徐々に自信が湧いてきました 247 00:10:52,180 --> 00:10:55,100 音楽業界で働くため ナッシュビルに移り 248 00:10:55,110 --> 00:10:57,870 その後ストックホルムの 音楽業界で働き 249 00:10:57,870 --> 00:11:01,920 そこで北極圏に位置する ケブネカイセ山に登頂しました 250 00:11:03,300 --> 00:11:04,750 道化役を演じることや 251 00:11:04,750 --> 00:11:05,860 ジャグリング 252 00:11:05,860 --> 00:11:07,480 背の高い竹馬や 253 00:11:07,480 --> 00:11:10,440 一輪車そして火食い芸や ガラス食い芸を習得しました 254 00:11:10,450 --> 00:11:13,620 1997年に剣飲み師が 12人足らずしかいないと聞き 255 00:11:13,620 --> 00:11:15,410 「私がやる!」と言いました 256 00:11:15,420 --> 00:11:18,290 私は ある剣飲み師に会い コツを尋ねました 257 00:11:18,290 --> 00:11:20,190 彼は言いました 「二つのコツを伝授しよう 258 00:11:20,190 --> 00:11:21,926 一つ目は大変危険で 259 00:11:21,926 --> 00:11:23,948 死ぬ人もいるということ 260 00:11:23,948 --> 00:11:24,953 二つ目は 261 00:11:24,953 --> 00:11:26,206 止めておけ!」 262 00:11:26,206 --> 00:11:27,520 (笑) 263 00:11:27,540 --> 00:11:29,540 そこで私はこれを リストに加えました 264 00:11:30,440 --> 00:11:33,320 それから毎日10回から12回 練習しました 265 00:11:33,660 --> 00:11:35,160 4年間です 266 00:11:35,209 --> 00:11:36,709 計算してみると 267 00:11:36,709 --> 00:11:40,020 4年 x 365日 (x 12回 = 17,520回の練習で) 268 00:11:40,020 --> 00:11:42,660 およそ13,000回失敗し 269 00:11:42,660 --> 00:11:45,420 2001年 初めて 剣飲みに成功しました 270 00:11:46,002 --> 00:11:47,630 この時私は剣飲みにおいて 271 00:11:47,630 --> 00:11:50,940 世界の第一人者になると 目標を定めました 272 00:11:50,970 --> 00:11:53,820 そこであらゆる本や雑誌 そして新聞記事 273 00:11:53,820 --> 00:11:57,670 いかなる医学報告も調査し 生理学や解剖学を学び 274 00:11:57,676 --> 00:11:59,719 医者や看護師から話を聞き 275 00:11:59,719 --> 00:12:01,760 国際剣飲み協会で 276 00:12:01,760 --> 00:12:04,250 世界の剣飲み師たちとつながり 277 00:12:04,250 --> 00:12:06,450 2年で書き上げた 医学研究の論文 278 00:12:06,450 --> 00:12:08,580 「剣飲みとその副作用について」が 279 00:12:08,580 --> 00:12:10,980 イギリス医師会雑誌に 発表されました 280 00:12:10,980 --> 00:12:11,840 (笑) 281 00:12:11,840 --> 00:12:12,940 ありがとうございます 282 00:12:12,960 --> 00:12:17,748 (拍手) 283 00:12:18,200 --> 00:12:21,570 剣飲みの魅力に いくつか気付きました 284 00:12:21,571 --> 00:12:25,260 きっと皆さんが 考えたこともないことです 285 00:12:25,260 --> 00:12:28,550 でも次から 家でナイフなどの刃物で 286 00:12:28,550 --> 00:12:31,759 ステーキを切る時には 考えるでしょう… 287 00:12:34,257 --> 00:12:36,589 剣飲みの始まりはインドの 288 00:12:36,589 --> 00:12:39,889 私が20歳の頃 初めて剣飲みを見た場所で 289 00:12:39,889 --> 00:12:42,290 およそ4千年前の 紀元前2千年頃だと知りました 290 00:12:42,290 --> 00:12:45,580 剣飲み師たちは 過去150年間にわたり 291 00:12:45,590 --> 00:12:47,490 科学と医学で利用されてきて 292 00:12:47,490 --> 00:12:51,160 1868年にはドイツの アドルフ・クスマウル博士による 293 00:12:51,160 --> 00:12:53,890 硬性内視鏡の発展に 一役買いました 294 00:12:53,890 --> 00:12:56,639 1906年には心電図がウェールズで生まれ 295 00:12:56,639 --> 00:13:00,240 嚥下障害や消化を調べるための 296 00:13:00,240 --> 00:13:01,860 気管支鏡の類が生まれました 297 00:13:01,860 --> 00:13:03,840 しかし過去150年間にわたり 298 00:13:03,840 --> 00:13:07,860 何百人もの怪我人や 何十人もの死者が出ています 299 00:13:07,880 --> 00:13:14,560 これはアドルフ・クスマウル博士による 硬性内視鏡です 300 00:13:14,740 --> 00:13:18,679 しかし過去150年間で こちらのロンドンの剣飲み師を含む 301 00:13:18,679 --> 00:13:22,462 29名が剣で心臓を刺して 死亡していると分かりました 302 00:13:23,142 --> 00:13:25,340 また 剣飲みの重傷者は毎年 303 00:13:25,340 --> 00:13:27,780 3~8名出ていることも分かりました 304 00:13:27,780 --> 00:13:29,880 それを知ったのは 電話をもらったからです 305 00:13:29,880 --> 00:13:31,150 そのうち2例は 306 00:13:31,150 --> 00:13:34,320 スウェーデンとオーランドで ほんの数週間前に起き 307 00:13:34,320 --> 00:13:37,019 怪我で入院中の剣飲み師 本人から聞いたのです 308 00:13:37,019 --> 00:13:38,769 故にこれは大変危険です 309 00:13:38,769 --> 00:13:41,629 もう一つ知ったことは 剣飲みは 310 00:13:41,629 --> 00:13:44,320 体得するのに 大抵は2年から10年 311 00:13:44,320 --> 00:13:45,610 かかるということです 312 00:13:45,610 --> 00:13:48,020 しかし最も興味深い発見は 313 00:13:48,020 --> 00:13:51,490 剣飲み師たちが不可能を 可能にしていく方法です 314 00:13:51,490 --> 00:13:53,520 皆さんに ちょっとした秘訣を教えます 315 00:13:53,520 --> 00:13:57,580 「99.9パーセントの不可能に 目を向けないこと 316 00:13:57,580 --> 00:14:02,030 残り0.1パーセントに注目し 可能性を見出すこと」 317 00:14:02,817 --> 00:14:06,140 では 剣飲み師の心の中に 踏み込みたいと思います 318 00:14:06,140 --> 00:14:09,479 剣飲みに求められるのは 瞑想して気力で乗り越え 319 00:14:09,479 --> 00:14:12,270 鋭い集中力と 臓器を避けるための― 320 00:14:12,270 --> 00:14:15,730 抜群の精度そして 1万回以上の計画的訓練で 321 00:14:15,730 --> 00:14:20,440 強化された脳のシナプスや 反復する筋肉の記憶を通じて 322 00:14:20,450 --> 00:14:23,720 体の反射運動を克服することです 323 00:14:24,020 --> 00:14:28,300 次に剣飲み師の 体の中に入ってみましょう 324 00:14:28,310 --> 00:14:30,130 剣を飲むには 325 00:14:30,130 --> 00:14:32,250 舌の上に剣を滑らせ 326 00:14:32,250 --> 00:14:34,780 頸部食道の咽頭反射を抑制して 327 00:14:34,780 --> 00:14:37,740 喉頭蓋を垂直に下り 328 00:14:38,240 --> 00:14:41,040 輪状咽頭の 上部食道括約筋を通過して 329 00:14:41,060 --> 00:14:42,600 ぜん動反射を抑えて 330 00:14:42,600 --> 00:14:44,380 胸腔と肺の間へ 331 00:14:44,380 --> 00:14:46,080 剣を滑らせます 332 00:14:46,080 --> 00:14:48,419 この時点で 333 00:14:48,419 --> 00:14:50,389 私は心臓を 少し動かす必要があります 334 00:14:50,389 --> 00:14:51,720 注意して見ると 335 00:14:51,720 --> 00:14:53,580 剣と心臓の鼓動が 一緒に見えるのは 336 00:14:53,580 --> 00:14:55,339 0.3センチほどの食道組織で 337 00:14:55,339 --> 00:14:58,299 心臓と隔てられているからです 338 00:14:58,299 --> 00:15:00,140 ごまかしは一切ありません 339 00:15:00,320 --> 00:15:02,480 次に剣は胸骨と 340 00:15:02,480 --> 00:15:05,250 下部食道括約筋を横切り 胃に下りると 341 00:15:05,250 --> 00:15:08,680 胃での吐き気を抑えて 十二指腸まで到達します 342 00:15:08,680 --> 00:15:09,750 簡単ですね 343 00:15:09,750 --> 00:15:10,930 (笑) 344 00:15:10,930 --> 00:15:12,880 さらに進むと 345 00:15:12,880 --> 00:15:17,720 卵管に至ります 346 00:15:17,720 --> 00:15:20,980 男性の皆さんは 後で奥さんに聞いてください 347 00:15:22,160 --> 00:15:23,900 人はこんな質問をします 348 00:15:23,900 --> 00:15:26,740 「命懸けで心臓を押しのけて 剣を飲むには 349 00:15:26,740 --> 00:15:28,800 大変な勇気が要るでしょう?」 350 00:15:28,800 --> 00:15:30,500 いえ 本当に勇気が要るのは 351 00:15:30,500 --> 00:15:33,020 臆病でシャイな 弱虫のやせ細った少年が 352 00:15:33,080 --> 00:15:35,620 失敗や拒絶を覚悟で 353 00:15:35,620 --> 00:15:37,040 胸の内を明かし 354 00:15:37,040 --> 00:15:38,240 自尊心を抑えて 355 00:15:38,240 --> 00:15:41,060 大勢の知らない人たちの前で 356 00:15:41,060 --> 00:15:43,670 自分の恐怖や夢について語り 357 00:15:43,680 --> 00:15:47,580 文字通りにも比喩的にも 腹を割って話すことです 358 00:15:48,280 --> 00:15:49,450 ご存知の通り… ありがとうございます 359 00:15:49,450 --> 00:15:53,720 (拍手) 360 00:15:53,850 --> 00:15:56,250 ご存知の通り 本当に素晴らしいのは 361 00:15:56,250 --> 00:15:58,650 私がずっとやりたかったことを 362 00:15:58,650 --> 00:15:59,780 今していることです 363 00:15:59,780 --> 00:16:02,880 しかし本当に素晴らしいのは 364 00:16:02,880 --> 00:16:05,170 21本の剣を 一度に飲めることでもなければ 365 00:16:07,640 --> 00:16:10,500 『リプリーさんの奇妙な博物館』で 88匹のサメとアカエイがいる― 366 00:16:10,500 --> 00:16:12,307 水槽に約6メートル潜ることでもなく 367 00:16:13,840 --> 00:16:17,600 『スーパーヒューマン』で マン・オブ・スティールとして 368 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 1500度に熱した 剣を飲むことでもなければ― 369 00:16:19,530 --> 00:16:21,574 これは熱かったです! 370 00:16:22,460 --> 00:16:24,920 剣で車を引っ張ったり 371 00:16:24,930 --> 00:16:26,290 ギネス世界記録や 372 00:16:26,290 --> 00:16:28,840 『アメリカズ・ゴット・タレント』の ファイナリストになったことでも 373 00:16:28,840 --> 00:16:31,540 2007年イグ・ノーベル医学賞を 受賞したことでもありません 374 00:16:31,550 --> 00:16:33,900 注目すべき点は他にあります 375 00:16:33,900 --> 00:16:36,350 そのように思われがちですが 376 00:16:36,350 --> 00:16:37,800 本当に注目すべき点は 377 00:16:37,800 --> 00:16:40,660 神様が 臆病でシャイな 弱虫のやせ細った少年の 378 00:16:40,660 --> 00:16:42,200 高さへの恐怖 379 00:16:42,200 --> 00:16:43,890 水やサメへの恐怖 380 00:16:43,890 --> 00:16:46,370 医者や看護師 針や刃物 そして人と話すことなど 381 00:16:46,370 --> 00:16:47,640 それらの恐怖を取り除き 382 00:16:47,640 --> 00:16:49,800 今では飛行機に乗って 地上から3万フィートの高さで 383 00:16:49,800 --> 00:16:51,320 世界中を飛び回り 384 00:16:51,320 --> 00:16:53,900 サメのいる水槽で刃物を飲み 385 00:16:53,900 --> 00:16:57,430 医者や看護師 そして観客の皆さんと 話せるようになったことです 386 00:16:57,430 --> 00:16:59,580 これこそ私にとって 本当に素晴らしいことです 387 00:16:59,580 --> 00:17:01,450 常に不可能に挑みたいと思って― 388 00:17:01,450 --> 00:17:02,380 ありがとうございます 389 00:17:02,380 --> 00:17:03,760 (拍手) 390 00:17:03,760 --> 00:17:05,220 ありがとうございます 391 00:17:05,660 --> 00:17:09,040 (拍手) 392 00:17:09,700 --> 00:17:12,569 常に不可能に挑みたいと思って 現在に至ります 393 00:17:12,569 --> 00:17:15,858 何か途方もないことをやって 世界を変えたいと思って 394 00:17:15,858 --> 00:17:16,896 今の私がいます 395 00:17:16,896 --> 00:17:19,819 世界中で 超人的な技と人助けをしたい― 396 00:17:19,819 --> 00:17:21,377 この夢は今叶っています 397 00:17:21,377 --> 00:17:22,390 すると どうでしょう? 398 00:17:22,390 --> 00:17:24,849 それでもなお 少年の野望のごく一部が 399 00:17:24,849 --> 00:17:26,690 心の奥に残っています 400 00:17:30,581 --> 00:17:36,197 (笑)(拍手) 401 00:17:37,000 --> 00:17:40,290 私は常に目的と使命を 探し求めていましたが 402 00:17:40,290 --> 00:17:41,530 もう見つけました 403 00:17:41,540 --> 00:17:42,920 それは何でしょう? 404 00:17:42,920 --> 00:17:46,230 皆さんが思っていることでも 剣や強さでもありません 405 00:17:46,230 --> 00:17:48,510 実は私の弱点である 言葉に関連します 406 00:17:48,510 --> 00:17:51,090 私の目的と使命は 世界を変えることで 407 00:17:51,090 --> 00:17:52,390 そのために恐怖を乗り越え 408 00:17:52,390 --> 00:17:55,070 一度に1本の剣で 一つの言葉で 409 00:17:55,070 --> 00:17:57,540 1本のナイフで 1回の人生で 410 00:17:57,540 --> 00:17:59,700 人々のスーパーヒーローに なりたい思いや 411 00:17:59,700 --> 00:18:02,060 不可能に挑む意欲を 刺激することです 412 00:18:02,060 --> 00:18:04,680 私の目的は 他人の目的を見つける手助けです 413 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 あなたはどうですか? 414 00:18:05,680 --> 00:18:06,960 あなたの目的は何ですか? 415 00:18:06,960 --> 00:18:08,960 リストに何と付け加えますか? 416 00:18:09,260 --> 00:18:11,590 人は皆スーパーヒーローになれると 私は信じています 417 00:18:12,160 --> 00:18:14,260 あなたの決め技は何ですか? 418 00:18:14,560 --> 00:18:17,990 現在70億人以上いる 世界人口の内 419 00:18:17,990 --> 00:18:20,250 剣飲み師は世界に 数十人足らずしかいませんが 420 00:18:20,250 --> 00:18:21,661 剣飲み師は世界に 数十人足らずしかいませんが 421 00:18:21,661 --> 00:18:22,940 あなたは1人だけです 422 00:18:22,940 --> 00:18:24,070 唯一の存在です 423 00:18:24,070 --> 00:18:25,540 どんな話を持っていますか? 424 00:18:25,540 --> 00:18:27,760 何があなたを特別にしていますか? 425 00:18:27,760 --> 00:18:29,180 話を聞かせてください 426 00:18:29,180 --> 00:18:31,721 か細く震えた声でも構いません 427 00:18:31,900 --> 00:18:33,340 あなたのスロームズは何ですか? 428 00:18:33,340 --> 00:18:35,850 何でもできて 何にでもなれて どこへでも行けるなら 429 00:18:35,850 --> 00:18:37,430 何をしますか? どこへ行きますか? 430 00:18:37,430 --> 00:18:38,480 何がしたいですか? 431 00:18:38,480 --> 00:18:40,340 人生でやりたいことは? 432 00:18:40,340 --> 00:18:41,760 大きな夢は? 433 00:18:41,760 --> 00:18:44,450 子供の頃に描いた夢を 思い返してください 434 00:18:44,450 --> 00:18:46,240 私のとは違いますよね? 435 00:18:46,483 --> 00:18:47,880 奇妙で曖昧だと思っていた 途方もない夢は何ですか? 436 00:18:47,880 --> 00:18:50,450 奇妙で曖昧だと思っていた 途方もない夢は何ですか? 437 00:18:50,450 --> 00:18:54,040 意外と奇妙ではないと 今感じていませんか? 438 00:18:55,370 --> 00:18:57,050 あなたの剣は何ですか? 439 00:18:57,050 --> 00:18:58,650 人は皆剣を持っています 440 00:18:58,650 --> 00:19:00,600 恐怖と夢という両刃の剣です 441 00:19:00,600 --> 00:19:03,520 結果を恐れず剣を飲んでください 442 00:19:03,890 --> 00:19:05,870 皆さん 夢を追い求めてください 443 00:19:05,870 --> 00:19:08,900 何になるにも 決して遅くありません 444 00:19:09,720 --> 00:19:12,920 ドッジボールのいじめっ子たちは 私が不可能に挑むとは 445 00:19:12,920 --> 00:19:15,086 夢にも思いませんでした 446 00:19:15,086 --> 00:19:17,645 私は彼らに言いたいです 447 00:19:17,645 --> 00:19:18,941 「ありがとう」 448 00:19:18,941 --> 00:19:22,220 スーパーヒーローは 悪党がいてこそ現れるからです 449 00:19:23,020 --> 00:19:27,237 私は不可能を可能にできると 証明するためにここにいます 450 00:19:28,300 --> 00:19:32,330 これは非常に危険で 私が死ぬこともあり得ます 451 00:19:32,340 --> 00:19:33,720 楽しんでください 452 00:19:33,720 --> 00:19:35,260 (笑) 453 00:19:36,350 --> 00:19:38,700 皆さん協力してください 454 00:19:46,731 --> 00:19:48,405 (観客)2 3 455 00:19:48,405 --> 00:19:52,100 (ダン)皆さん全員で数えてください 良いですね? 456 00:19:52,100 --> 00:19:53,210 (笑) 457 00:19:53,210 --> 00:19:55,840 皆さん数えられますね? 準備は良いですか? 458 00:19:55,870 --> 00:19:56,964 1 459 00:19:56,964 --> 00:19:58,150 2 460 00:19:58,170 --> 00:19:58,980 3 461 00:19:58,980 --> 00:20:00,920 いえ 2です でももうお分かりですね 462 00:20:06,760 --> 00:20:07,840 (観客)1 463 00:20:07,840 --> 00:20:08,790 2 464 00:20:08,800 --> 00:20:10,010 3 465 00:20:11,260 --> 00:20:13,280 (感嘆) 466 00:20:14,360 --> 00:20:15,940 (拍手) 467 00:20:16,251 --> 00:20:17,450 (ダン)やったー! 468 00:20:17,450 --> 00:20:22,968 (拍手)(喝采) 469 00:20:23,100 --> 00:20:24,820 ありがとうございます 470 00:20:25,450 --> 00:20:28,800 本当にありがとう 心の底から感謝します 471 00:20:28,800 --> 00:20:31,290 いや 胃の底から感謝します 472 00:20:31,880 --> 00:20:35,020 不可能に挑むために来たと言いましたが 今やり遂げました 473 00:20:35,030 --> 00:20:37,810 しかしこれは不可能ではなく 私の日課です 474 00:20:37,810 --> 00:20:42,850 かつて臆病でシャイな弱虫の やせ細った少年に不可能だったのは 475 00:20:42,850 --> 00:20:44,600 このTEDxの舞台に立ち 476 00:20:44,600 --> 00:20:47,100 一つの言葉で 1本の剣で 477 00:20:47,100 --> 00:20:49,080 1回の人生で 世界を変えることでした 478 00:20:49,080 --> 00:20:52,060 もしも 私の話で 新しい考え方が芽生えたなら 479 00:20:52,060 --> 00:20:54,460 不可能は可能だと 信じられるようになったなら 480 00:20:54,460 --> 00:20:58,110 あなたの人生でも不可能に 挑めると思ったなら 481 00:20:58,120 --> 00:21:01,020 私の任務は完了ですが あなたの道はこれからです 482 00:21:01,020 --> 00:21:04,100 夢をあきらめないで下さい 信じ続けて下さい 483 00:21:04,820 --> 00:21:06,350 私と私の夢を信じてくれて 484 00:21:06,350 --> 00:21:08,250 ありがとうございます 485 00:21:08,250 --> 00:21:09,550 私からの贈り物です 486 00:21:09,550 --> 00:21:11,486 「不可能は― 487 00:21:11,486 --> 00:21:12,920 (観客)可能です」 488 00:21:12,920 --> 00:21:15,090 長い道のりも捧げます 489 00:21:15,100 --> 00:21:19,560 (拍手) 490 00:21:19,560 --> 00:21:21,020 ありがとうございます 491 00:21:21,060 --> 00:21:25,360 (拍手) 492 00:21:25,580 --> 00:21:27,560 (喝采) 493 00:21:27,780 --> 00:21:30,240 (司会)ダン・マイヤーでした!