0:00:08.380,0:00:09.561 Terima kasih. 0:00:16.270,0:00:21.200 Dulu seorang Maharaja di India[br]membuat peraturan di hari ulang tahunnya, 0:00:21.200,0:00:24.200 bahwa semua kepala suku[br]harus membawa hadiah bagi raja. 0:00:24.400,0:00:28.370 Ada yang membawa sutra terbaik,[br]ada yang membawa pedang mewah, 0:00:28.370,0:00:29.490 ada yang membawa emas. 0:00:29.490,0:00:32.659 Di akhir barisan,[br]ada lelaki kecil tua yang sangat keriput 0:00:32.659,0:00:36.630 yang berjalan jauh dari kampungnya[br]dan berhari-hari mengarungi lautan. 0:00:36.630,0:00:41.150 Lalu anak raja bertanya padanya,[br]"Kado apa yang kamu bawa untuk raja?" 0:00:41.457,0:00:44.750 Lelaki tua itu membuka tangannya[br]perlahan dan memperlihatkan 0:00:44.750,0:00:49.600 sebuah kerang yang sangat cantik,[br]berlengkung ungu, kuning, merah, dan biru. 0:00:50.160,0:00:51.380 Anak raja itu berkata, 0:00:51.460,0:00:54.400 "Itu hadiah tak pantas[br]untuk raja! Hadiah apa itu?" 0:00:54.600,0:00:57.400 Lelaki itu menatapnya[br]perlahan dan berkata, 0:00:57.590,0:01:00.750 "Perjalanan yang panjang...[br]adalah bagian dari hadiahnya." 0:01:01.060,0:01:02.560 (Tertawa) 0:01:02.900,0:01:05.970 Sebentar lagi, saya akan[br]memberi Anda hadiah, 0:01:05.970,0:01:08.230 yang saya yakin[br]berharga untuk dibagikan. 0:01:08.230,0:01:10.050 Tapi sebelumnya,[br]saya akan membawa Anda 0:01:10.050,0:01:11.960 dalam perjalanan panjang saya. 0:01:12.160,0:01:13.740 Seperti kebanyakan dari Anda, 0:01:13.740,0:01:15.320 mula-mula saya hanya anak kecil. 0:01:15.320,0:01:17.460 Berapa dari Anda[br]terlahir sebagai anak-anak? 0:01:17.460,0:01:18.510 Terlahir muda? 0:01:18.740,0:01:20.500 Kira-kira setengahnya... Oke... 0:01:20.570,0:01:21.590 (Tertawa) 0:01:21.820,0:01:24.910 Dan yang lainnya? Apakah Anda[br]terlahir sebagai orang dewasa? 0:01:25.060,0:01:27.640 Saya ingin bertemu ibu Anda! 0:01:27.820,0:01:29.460 Bicara tentang ketidakmungkinan! 0:01:30.560,0:01:34.740 Ketika kecil, saya selalu tertarik[br]melakukan hal yang mustahil. 0:01:35.620,0:01:38.880 Hari ini hari yang saya tunggu[br]selama bertahun-tahun, 0:01:38.880,0:01:41.000 karena hari ini saya akan mencoba 0:01:41.020,0:01:43.620 melakukan hal yang mustahil[br]di hadapan Anda, 0:01:43.620,0:01:45.460 tepat di sini, di TEDxMaastricht. 0:01:45.800,0:01:48.160 Saya akan mulai dengan 0:01:48.760,0:01:50.880 memperlihatkan hasil akhirnya: 0:01:51.220,0:01:52.640 Saya akan buktikan pada Anda, 0:01:52.640,0:01:54.940 bahwa yang mustahil bukan mustahil. 0:01:55.300,0:01:58.210 Saya akan akhiri dengan memberi Anda[br]hadiah yang bermanfaat: 0:01:58.210,0:02:01.830 Saya akan tunjukkan bahwa Anda dapat[br]melakukan hal mustahil dalam hidup Anda. 0:02:02.660,0:02:05.420 Dalam perjalanan saya[br]menaklukkan hal mustahil, 0:02:05.420,0:02:08.230 semua orang di dunia punya dua kesamaan. 0:02:08.230,0:02:09.870 Setiap orang mempunyai rasa takut 0:02:09.870,0:02:11.640 dan setiap orang mempunyai mimpi. 0:02:12.900,0:02:17.560 Dalam perjalanan saya menaklukkan[br]hal yang mustahil, ada tiga hal 0:02:17.560,0:02:20.100 yang sudah saya lakukan[br]selama bertahun-tahun 0:02:20.110,0:02:23.290 yang membuat saya mampu[br]melakukan hal yang mustahil: 0:02:24.200,0:02:26.900 Dodgeball, atau Anda sebut "Trefbal", 0:02:27.290,0:02:28.360 Superman, 0:02:28.460,0:02:29.460 dan Nyamuk. 0:02:29.460,0:02:30.810 Itu tiga kata kunci saya. 0:02:30.810,0:02:33.570 Sekarang Anda tahu kenapa[br]saya melakukan yang mustahil. 0:02:33.610,0:02:36.220 Saya akan membawa Anda[br]dalam perjalanan panjang saya 0:02:36.320,0:02:38.680 dari rasa takut menjadi mimpi, 0:02:38.740,0:02:40.980 dari kata-kata menjadi pedang , 0:02:41.160,0:02:42.740 dari Dodgeball 0:02:42.850,0:02:44.020 menjadi Superman 0:02:44.020,0:02:45.340 sampai Nyamuk. 0:02:45.800,0:02:47.360 Saya ingin menunjukkan pada Anda 0:02:47.360,0:02:49.900 bagaimana Anda dapat[br]melakukan hal yang mustahil. 0:02:52.480,0:02:54.934 4 Oktober 2007. 0:02:55.840,0:02:58.120 Hati saya berdegup kencang,[br]lutut saya gemetar, 0:02:58.120,0:02:59.340 saat naik ke panggung 0:02:59.340,0:03:00.930 di Teater Sanders 0:03:01.040,0:03:03.240 Universitas Harvard untuk menerima 0:03:03.240,0:03:06.160 Penghargaan Nobel Kedokteran tahun 2007 0:03:06.160,0:03:08.660 atas partisipasi saya[br]dalam tulisan riset medis 0:03:08.660,0:03:10.270 berjudul "Menelan Pedang... 0:03:10.420,0:03:11.740 ...dan Efek Sampingnya". 0:03:11.870,0:03:13.275 (Tertawa) 0:03:13.840,0:03:17.880 Riset itu diterbitkan di sebuah jurnal kecil[br]yang belum pernah saya baca, 0:03:18.460,0:03:20.419 British Medical Journal. 0:03:21.360,0:03:24.740 Dan bagi saya,[br]itu adalah mimpi yang jadi kenyataan, 0:03:24.900,0:03:28.120 itu kejutan tak terduga[br]untuk orang seperti saya, 0:03:28.130,0:03:31.459 itu penghargaan[br]yang tidak akan pernah saya lupakan. 0:03:31.459,0:03:34.539 Tapi itu bukan bagian hidup saya[br]yang paling berkesan. 0:03:35.540,0:03:37.640 Pada 4 Oktober 1967, 0:03:38.020,0:03:40.260 anak penakut, pemalu,[br]kurus, dan lemah ini 0:03:41.100,0:03:43.120 menderita akan ketakutan ekstrem. 0:03:43.460,0:03:45.579 Ketika dia bersiap naik ke panggung, 0:03:45.579,0:03:47.234 jantungnya bedebar, 0:03:47.500,0:03:49.162 lututnya bergetar. 0:03:49.780,0:03:52.120 Dia membuka mulutnya untuk berbicara... 0:03:56.490,0:03:58.130 tapi tidak ada kata yang keluar. 0:03:58.130,0:04:00.040 Dia berdiri gemetaran menangis. 0:04:00.630,0:04:02.360 Dia tak berdaya dalam panik, 0:04:02.360,0:04:03.760 membatu dalam ketakutan. 0:04:03.960,0:04:06.130 Anak penakut, pemalu,[br]kurus, dan lemah ini 0:04:06.130,0:04:08.142 menderita ketakutan ekstrem. 0:04:08.649,0:04:10.330 Dia takut gelap, 0:04:10.520,0:04:11.640 takut ketinggian, 0:04:11.640,0:04:13.040 takut laba-laba dan ular... 0:04:13.040,0:04:15.140 Apakah ada yang takut laba-laba dan ular? 0:04:15.280,0:04:16.660 Ada beberapa... 0:04:16.660,0:04:19.079 Dia takut air dan hiu... 0:04:19.079,0:04:21.939 takut dokter, perawat, dokter gigi, 0:04:21.939,0:04:24.680 jarum, bor, dan benda tajam. 0:04:24.680,0:04:27.380 Tapi yang lebih parah, dia takut 0:04:27.470,0:04:28.470 terhadap orang. 0:04:29.380,0:04:31.530 Anak penakut, pemalu,[br]kurus, dan lemah itu 0:04:31.540,0:04:32.570 adalah saya. 0:04:33.320,0:04:35.997 Saya takut kegagalan dan penolakan, 0:04:37.300,0:04:39.520 tidak percaya diri, merasa inferior, 0:04:39.520,0:04:42.840 dan sesuatu yang dulu tidak dikenali: 0:04:42.840,0:04:44.660 gangguan kecemasan sosial. 0:04:44.955,0:04:48.610 Karena saya penakut, perundung[br]selalu mengejek dan menggangu saya. 0:04:48.610,0:04:52.240 Mereka menertawakan dan mengejek saya.[br]Mereka tak pernah mengajak saya 0:04:52.300,0:04:54.260 bermain rusa kutub. 0:04:55.020,0:04:58.056 Saya boleh ikut satu permainan, 0:04:58.100,0:04:59.427 Dodgeball- 0:04:59.500,0:05:01.443 Dan saya bukan pemain yang bagus. 0:05:01.760,0:05:03.500 Perundung itu akan memanggil saya, 0:05:03.500,0:05:05.970 lalu saat saya melihat ke atas,[br]ada bola merah 0:05:05.970,0:05:08.200 menghantam muka saya[br]dengan kecepatan tinggi 0:05:08.210,0:05:09.950 bam, bam, bam! 0:05:10.580,0:05:13.220 Gara-gara itu,[br]berhari-hari saya pulang dari sekolah, 0:05:13.300,0:05:18.180 wajah dan telinga saya[br]merah dan berdenyut. 0:05:18.180,0:05:21.140 Mata saya panas karena air mata, 0:05:21.180,0:05:23.515 dan kata-kata mereka[br]membakar telinga saya. 0:05:23.740,0:05:25.000 Siapa pun yang berkata, 0:05:25.020,0:05:28.660 "Tongkat dan batu bisa mematahkan[br]tulangku, tapi kata-kata tak akan bisa..." 0:05:28.880,0:05:30.131 Itu bohong. 0:05:30.310,0:05:31.980 Ucapan bisa melukai seperti pisau. 0:05:31.980,0:05:34.030 Ucapan dapat menusuk seperti pedang. 0:05:34.210,0:05:36.040 Ucapan dapat membuat luka sangat dalam 0:05:36.040,0:05:37.780 yang tidak dapat dilihat. 0:05:38.150,0:05:41.070 Jadi, saya punya ketakutan.[br]Kata-kata adalah musuh besar saya. 0:05:41.260,0:05:42.491 Masih sampai sekarang. 0:05:43.355,0:05:45.300 Tapi saya juga punya mimpi. 0:05:45.300,0:05:47.980 Saat itu saya pulang,[br]mengalihkan diri ke komik Superman, 0:05:47.980,0:05:49.774 saya membaca komik Superman, 0:05:49.774,0:05:53.440 dan saya bermimpi menjadi[br]pahlawan super seperti Superman. 0:05:53.480,0:05:56.240 Saya mau memperjuangkan[br]kebenaran dan keadilan, 0:05:56.240,0:05:58.680 saya mau melawan[br]orang jahat dan batu kripton, 0:05:58.680,0:06:02.895 saya mau terbang keliling dunia membantu[br]dan menyelamatkan kehidupan manusia. 0:06:03.400,0:06:05.850 Saya juga takjub dengan hal yang nyata. 0:06:05.860,0:06:09.460 Saya membaca buku Guinness World Records[br]dan Ripley's Believe It or Not. 0:06:09.460,0:06:13.080 Siapa yang pernah membacanya? 0:06:13.100,0:06:14.390 Saya suka kedua buku itu! 0:06:14.390,0:06:16.490 Di sana ada orang[br]yang melakukan hal nyata. 0:06:16.490,0:06:17.790 Saya mau melakukan itu. 0:06:17.790,0:06:19.330 Jika perundung melarang saya 0:06:19.330,0:06:21.030 bermain dengan mereka, 0:06:21.030,0:06:23.335 saya mau melakukan hal magis yang nyata. 0:06:23.335,0:06:26.659 Saya mau melakukan hal luar biasa[br]yang tak bisa mereka lakukan. 0:06:26.659,0:06:28.609 Saya ingin menemukan[br]tujuan hidup saya, 0:06:28.609,0:06:30.729 saya ingin tahu bahwa hidup saya bermakna, 0:06:30.729,0:06:33.320 saya mau melakukan hal luar biasa[br]untuk mengubah dunia. 0:06:33.320,0:06:36.960 Saya ingin membuktikan yang[br]mustahil bukanlah mustahil. 0:06:38.340,0:06:40.240 Lalu, 10 tahun kemudian - 0:06:40.240,0:06:42.706 Sepekan sebelum ulang tahun saya ke-21. 0:06:42.819,0:06:46.799 Ada dua kejadian dalam sehari[br]yang akan mengubah hidup saya selamanya. 0:06:47.040,0:06:49.391 Saat itu saya tinggal[br]di Tamil Nadu India Selatan. 0:06:49.540,0:06:51.020 Saya seorang misionaris di sana, 0:06:51.020,0:06:53.090 mentor dan teman saya bertanya, 0:06:53.090,0:06:54.720 "Apa kamu punya Thromes, Daniel?" 0:06:54.720,0:06:57.440 dan saya jawab,[br]"Thromes? Apa itu Thromes?" 0:06:57.440,0:07:00.490 Dia berkata, "Thromes adalah[br]tujuan hidup utama. 0:07:00.490,0:07:04.620 Yaitu kombinasi dari mimpi dan[br]cita-cita, jika kamu bisa 0:07:04.620,0:07:07.240 melakukan apa pun,[br]ke mana pun yang kau mau, 0:07:07.240,0:07:08.119 jadi siapa pun, 0:07:08.119,0:07:09.296 mau ke mana dan mau apa? 0:07:09.296,0:07:10.220 Mau jadi apa? 0:07:10.220,0:07:14.210 Saya berkata, "Saya tidak bisa![br]Saya terlalu takut. Sangat penakut!" 0:07:14.210,0:07:17.800 Malam itu saya tidur beralaskan[br]karpet di atas atap bungalow, 0:07:17.810,0:07:19.259 beratapkan bintang, 0:07:19.259,0:07:21.869 dan menonton kelelawar memangsa nyamuk. 0:07:21.869,0:07:26.200 Saya hanya bisa merenungkan[br]tentang thromes, mimpi, dan cita-cita, 0:07:26.200,0:07:28.360 dan para perundung dengan dodgeballs. 0:07:28.760,0:07:30.730 Beberapa jam kemudian saya terbangun. 0:07:31.220,0:07:33.940 Jantung saya berdebar, lutut saya gemetar. 0:07:34.080,0:07:36.020 Kali ini bukan karena takut. 0:07:36.420,0:07:38.395 Seluruh badan saya kejang. 0:07:38.500,0:07:40.180 Lima hari berikutnya, 0:07:40.330,0:07:44.199 kesadaran saya muncul lalu hilang,[br]saya berjuang untuk hidup saya. 0:07:44.199,0:07:48.239 Otak saya terbakar dengan[br]40,5 derajat akibat demam Malaria. 0:07:48.390,0:07:51.600 Tiap saya sadar,[br]saya hanya berpikir tentang Thromes. 0:07:51.600,0:07:53.900 "Apa yang kuinginkan dengan hidupku?" 0:07:53.950,0:07:56.380 Akhirnya, malam sebelum[br]ulang tahun ke-21 saya, 0:07:56.380,0:07:58.030 ketika pikiran saya jernih, 0:07:58.030,0:07:59.639 saya menyadari sesuatu: 0:07:59.639,0:08:02.100 saya menyadari bahwa nyamuk kecil itu, 0:08:02.620,0:08:05.020 Anopheles Stephensi, 0:08:05.280,0:08:06.570 nyamuk kecil itu 0:08:06.570,0:08:08.390 yang beratnya kurang dari 5 mikrogram, 0:08:08.390,0:08:09.810 kurang dari sebutir garam, 0:08:09.810,0:08:12.780 dapat mengalahkan[br]lelaki dengan berat 80 kg, 0:08:12.780,0:08:14.860 saya sadar itulah batu kripton saya. 0:08:14.860,0:08:17.150 Kemudian saya sadar,[br]bukan, bukan nyamuk itu, 0:08:17.150,0:08:19.480 tapi parasit kecil dalam nyamuk itu, 0:08:19.480,0:08:23.160 Plasmodium Falciparum, yang membunuh[br]lebih dari satu juta orang tiap tahun. 0:08:23.509,0:08:25.999 Kemudian saya sadar.[br]Tidak, bahkan lebih kecil lagi, 0:08:25.999,0:08:28.550 tapi buat saya, terlihat jauh lebih besar. 0:08:28.550,0:08:29.590 Saya sadar, 0:08:29.590,0:08:31.270 ketakutan adalah batu kripton saya, 0:08:31.270,0:08:32.140 parasit saya, 0:08:32.140,0:08:34.990 yang telah melumpuhkan[br]dan membekukan seluruh hidup saya. 0:08:35.200,0:08:38.080 Faktanya, ada perbedaan[br]antara bahaya dan ketakutan. 0:08:38.109,0:08:39.699 Bahaya adalah nyata. 0:08:39.990,0:08:42.010 Ketakutan adalah pilihan. 0:08:42.080,0:08:44.309 Saya sadar bahwa saya punya pilihan: 0:08:44.309,0:08:48.180 Saya dapat hidup dalam ketakutan[br]dan hancur dalam kegagalan malam itu, 0:08:49.070,0:08:52.080 atau saya bisa mengalahkan[br]ketakutan saya dan saya bisa 0:08:52.080,0:08:56.060 meraih mimpi saya,[br]saya bisa berani menjalani hidup saya. 0:08:56.680,0:08:59.560 Ada sesuatu tentang[br]berada di antara hidup dan mati. 0:08:59.560,0:09:04.050 Menghadapi kematian sebenarnya[br]membuat Anda sungguh mau menjalani hidup. 0:09:04.050,0:09:07.290 Saya sadar semua orang akan mati[br]tapi tak semuanya benar-benar hidup. 0:09:08.040,0:09:09.890 Saat sekarat ialah saat kita hidup. 0:09:09.890,0:09:11.580 Ketika Anda belajar untuk mati, 0:09:11.580,0:09:13.070 Anda belajar untuk hidup. 0:09:13.070,0:09:15.140 Jadi saya putuskan untuk mengubah 0:09:15.140,0:09:16.420 cerita saya malam itu. 0:09:16.615,0:09:17.760 Saya tidak mau mati. 0:09:17.760,0:09:19.190 Jadi saya berdoa dan memohon, 0:09:19.190,0:09:21.760 "Tuhan, jika saya hidup[br]hingga ulang tahun ke-21, 0:09:21.760,0:09:24.544 saya tak akan biarkan ketakutan[br]menguasai hidup saya lagi. 0:09:24.670,0:09:26.520 Saya akan memusnahkan ketakutan saya. 0:09:26.520,0:09:29.530 Saya akan berusaha meraih mimpi saya. 0:09:29.530,0:09:31.270 Saya akan mengubah sikap saya, 0:09:31.270,0:09:33.540 melakukan hal yang luar biasa[br]dengan hidup saya. 0:09:33.540,0:09:35.550 Saya ingin menemukan tujuan hidup saya. 0:09:35.550,0:09:38.632 Saya ingin tahu bahwa[br]yang mustahil bukan mustahil. 0:09:38.780,0:09:42.820 Kelanjutan cerita malam itu tak akan[br]saya ceritakan; tolong cari tahu sendiri. 0:09:42.850,0:09:43.978 (Tertawa) 0:09:43.978,0:09:47.100 Pada malam itu, saya membuat[br]daftar 10 Thromes pertama saya: 0:09:47.100,0:09:50.210 Saya memutuskan saya mau[br]mengunjungi benua-benua utama, 0:09:50.210,0:09:51.820 mengunjungi tujuh keajaiban dunia, 0:09:51.820,0:09:53.410 belajar banyak bahasa, 0:09:53.410,0:09:54.940 tinggal di pulau terpencil, 0:09:54.940,0:09:56.480 tinggal di sebuah kapal di laut, 0:09:56.480,0:09:58.650 tinggal bersama suku Indian di Amazon, 0:09:58.650,0:10:01.130 memanjat gunung tertinggi di Swedia, 0:10:01.130,0:10:03.180 melihat Gunung Everest[br]saat matahari terbit, 0:10:03.190,0:10:05.390 berkerja di bisnis musik di Nashville, 0:10:05.400,0:10:07.060 bekerja dengan sebuah sirkus, 0:10:07.080,0:10:09.120 dan saya mau lompat dari pesawat. 0:10:09.120,0:10:12.380 Selama 20 tahun kemudian, saya berhasil[br]melakukan sebagian besarnya. 0:10:12.410,0:10:14.650 Tiap saya berhasil melakukan satu Thromes, 0:10:14.650,0:10:18.190 saya menambah 5 atau 10 hal lagi[br]dan terus bertambah. 0:10:18.800,0:10:23.280 Selama tujuh tahun kemudian,[br]saya tinggal di pulau kecil di Bahama 0:10:23.320,0:10:25.360 selama tujuh tahun 0:10:25.370,0:10:27.274 di gubug, 0:10:29.480,0:10:33.820 menombak hiu dan pari untuk makan,[br]hanya saya sendiri di pulau itu, 0:10:33.820,0:10:36.249 memakai cawat, 0:10:36.680,0:10:39.160 dan saya belajar berenang dengan hiu. 0:10:39.160,0:10:40.980 Dari sana, saya pindah ke Meksiko, 0:10:40.980,0:10:45.000 lalu pindah ke daerah aliran[br]sungai Amazon di Ekuador, 0:10:45.241,0:10:48.100 Pujo Pongo Equador, tinggal[br]bersama suku pedalaman di sana. 0:10:48.100,0:10:52.180 Perlahan saya mulai percaya diri[br]hanya dengan thromes saya. 0:10:52.180,0:10:55.100 Saya pindah ke bisnis musik[br]di Nashville, lalu ke Swedia, 0:10:55.110,0:10:57.870 pindah ke Stockholm,[br]bekerja di bisnis musik di sana, 0:10:57.870,0:11:01.920 agar saya naik ke puncak Gunung[br]Kebnekaise, jauh di atas Lingkaran Arktik. 0:11:03.300,0:11:04.750 Saya belajar menjadi badut, 0:11:04.750,0:11:05.860 dan "juggling," 0:11:05.860,0:11:07.480 dan berjalan "stilt-walking," 0:11:07.480,0:11:10.240 mengendarai sepeda roda satu,[br]dan makan api dan kaca. 0:11:10.240,0:11:13.620 Tahun 1997, penelan pedang dunia[br]hanya tersisa kurang dari 12, 0:11:13.620,0:11:15.430 saya berkata,[br]"Aku harus melakukannya!" 0:11:15.430,0:11:18.290 Saya menemui seorang penelan pedang[br]dan saya meminta tipsnya. 0:11:18.290,0:11:20.190 Dia berkata,[br]"Ya, saya beri dua tips. 0:11:20.190,0:11:21.926 Nomor 1: Ini sangat berbahaya, 0:11:21.926,0:11:23.948 semua bisa meninggal karena ini. 0:11:23.948,0:11:24.953 Nomor 2: 0:11:24.953,0:11:26.206 Jangan mencobanya!" 0:11:26.206,0:11:27.520 (Tertawa) 0:11:27.540,0:11:29.540 Saya menambahkannya[br]ke daftar thromes saya. 0:11:30.440,0:11:33.320 Saya berlatih 10-12 kali[br]sehari, setiap hari 0:11:33.660,0:11:35.160 selama 4 tahun. 0:11:35.209,0:11:36.709 Coba saya hitung. 0:11:36.709,0:11:40.020 4 x 365 [x 12] 0:11:40.020,0:11:42.660 Sekitar 13.000 percobaan gagal, 0:11:42.660,0:11:45.850 sampai akhirnya saya berhasil[br]menelan pedang pertama di tahun 2001. 0:11:46.002,0:11:47.630 Selama itu saya buat sebuah throme 0:11:47.630,0:11:50.940 menjadi ahli penelan pedang di dunia. 0:11:50.970,0:11:53.820 Saya membaca banyak buku,[br]majalah, artikel, 0:11:53.820,0:11:57.670 semua laporan kesehatan,[br]saya belajar fisiologi, anatomi, 0:11:57.676,0:11:59.719 saya berbicara dengan dokter, perawat, 0:11:59.719,0:12:01.760 menghimpun semua penelan pedang bersama 0:12:01.760,0:12:04.250 dalam Sword Swallowers Association[br]International, 0:12:04.250,0:12:06.450 dan melakukan dua tahun riset kedokteran 0:12:06.450,0:12:08.580 dalam Menelan Pedang dan Efek Sampingnya 0:12:08.580,0:12:10.980 yang diterbitkan[br]di British Medical Journal. 0:12:10.980,0:12:11.840 (Tertawa) 0:12:11.840,0:12:12.940 Terima kasih. 0:12:12.960,0:12:17.748 (Tepuk Tangan) 0:12:18.200,0:12:21.570 Saya belajar beberapa hal menarik[br]tentang menelan pedang. 0:12:21.571,0:12:25.380 Saya yakin Anda belum pernah pikirkan,[br]tapi Anda akan pikirkan setelah malam ini. 0:12:25.380,0:12:28.550 Nanti ketika Anda pulang ke rumah, [br]memotong steak dengan pisau, 0:12:28.550,0:12:31.759 atau pedang atau alat makan Anda,[br]Anda akan memikirkannya. 0:12:34.187,0:12:36.589 Saya belajar bahwa[br]menelan pedang dimulai di India. 0:12:36.589,0:12:39.889 Di India juga saya pertama kali melihatnya[br]ketika berumur 20 tahun - 0:12:39.889,0:12:42.290 sekitar 4.000 tahun lalu,[br]sekitar 2000 SM. 0:12:42.290,0:12:45.580 Selama lebih dari 150 tahun,[br]penelan pedang telah digunakan 0:12:45.590,0:12:47.400 dalam dunia pengetahuan dan kedokteran 0:12:47.480,0:12:51.160 untuk mengembangkan[br]endoskop kaku di tahun 1868 0:12:51.160,0:12:53.820 oleh Dr. Adolf Kussmaul[br]di Freiburg, Jerman. 0:12:53.880,0:12:56.639 Pada tahun 1906,[br]electrokardiogram di Wales, 0:12:56.639,0:13:00.240 untuk mempelajari penyakit[br]menelan dan pencernaan, 0:13:00.240,0:13:01.860 bronkoskop dan sejenisnya. 0:13:01.860,0:13:03.840 Tapi selama lebih dari 150 tahun, 0:13:03.840,0:13:07.860 ada ribuan luka dan ratusan kematian... 0:13:07.880,0:13:14.560 Ini endoskop kaku yang[br]dikembangkan Dr. Adolf Kussmaul. 0:13:14.740,0:13:18.679 Tapi ada 29 kematian[br]dalam 150 tahun terakhir 0:13:18.679,0:13:22.672 termasuk seorang penelan pedang di London[br]yang jantungnya tertusuk pedang. 0:13:23.142,0:13:25.340 Kita juga menemukan ada[br]tiga sampai delapan 0:13:25.340,0:13:27.780 luka serius terkait[br]menelan pedang tiap tahun. 0:13:27.780,0:13:29.880 Saya tahu langsung karena ditelepon. 0:13:29.880,0:13:31.150 Ada dua penelan pedang, 0:13:31.150,0:13:34.320 satu dari Swedia dan satu dari Orlando,[br]baru beberapa minggu lalu, 0:13:34.320,0:13:37.019 yang dirawat di rumah sakit[br]karena kecelakaan. 0:13:37.019,0:13:38.769 Ini sangat berbahaya. 0:13:38.769,0:13:41.629 Hal lain yang saya pelajari yaitu[br]penelan pedang membutuhkan 0:13:41.629,0:13:44.320 2 sampai 10 tahun[br]untuk belajar menelan pedang 0:13:44.320,0:13:45.610 untuk mayoritas orang. 0:13:45.610,0:13:48.020 Tapi yang paling menarik adalah 0:13:48.020,0:13:51.360 bagaimana penelan pedang belajar[br]melakukan hal yang mustahil. 0:13:51.460,0:13:53.460 Saya akan memberi sebuah rahasia kecil: 0:13:53.520,0:13:57.580 Jangan fokus pada 99.9% kemustahilan. 0:13:57.580,0:14:02.030 Fokus pada 0.1% kemungkinan,[br]dan cari bagaimana caranya berhasil. 0:14:02.817,0:14:06.140 Saya akan membawa Anda[br]ke dalam pikiran seorang penelan pedang. 0:14:06.140,0:14:09.479 Untuk menelan sebuah pedang,[br]perlu meditasi menembus batas pikiran, 0:14:09.479,0:14:12.270 konsentrasi yang sangat tinggi,[br]akurasi yang sempurna 0:14:12.270,0:14:15.670 untuk mengisolasi organ tubuh[br]dan mengatasi refleks otomatis tubuh 0:14:15.710,0:14:20.370 melalui sinopsis otak yang kuat,[br]pengulangan memori otot, 0:14:20.450,0:14:23.720 dan latihan lebih dari 10.000 kali. 0:14:24.020,0:14:28.090 Sekarang saya akan membawa Anda dalam[br]perjalanan tubuh seorang penelan pedang. 0:14:28.310,0:14:30.070 Untuk menelan sebuah pedang, 0:14:30.070,0:14:32.250 saya harus selipkan pedang[br]melalui lidah saya, 0:14:32.250,0:14:34.780 menahan refleks di esofagus servikal, 0:14:34.780,0:14:37.740 belok 90 derajat lalu menuruni epiglottis, 0:14:38.240,0:14:41.040 melalui cricopharyngeal[br]di atas sfingter esophageal, 0:14:41.060,0:14:42.600 menekan refleks perystalsis, 0:14:42.600,0:14:44.380 meluncurkan pedang ke rongga dada, 0:14:44.380,0:14:45.960 di antara paru-paru. 0:14:46.080,0:14:48.349 Di titik ini, 0:14:48.399,0:14:50.329 saya harus menekan sedikit jantung saya. 0:14:50.329,0:14:51.660 Jika dilihat dengan saksama, 0:14:51.660,0:14:53.860 Anda lihat jantung saya berdenyut[br]dengan pedang, 0:14:53.860,0:14:55.209 karena bersandar di jantung, 0:14:55.209,0:14:58.529 terpisah oleh delapan inci[br]jaringan esophageal. 0:14:58.529,0:15:00.580 Itu bukan sesuatu yang bisa dibuat-buat. 0:15:00.580,0:15:02.710 Lalu menurunkannya[br]melewati tulang dada, 0:15:02.710,0:15:05.540 melewati bawah esophageal sphincter,[br]turun ke lambung, 0:15:05.540,0:15:09.020 menahan refleks muntah[br]hingga turun ke usus dua belas jari. 0:15:09.020,0:15:09.750 Mudah sekali. 0:15:09.750,0:15:10.930 (Tertawa) 0:15:10.930,0:15:12.880 Jika saya lanjutkan, 0:15:12.880,0:15:17.720 terus turun ke tuba falopi.[br](Dutch) Eileiders. 0:15:17.720,0:15:20.980 Nanti silakan tanya ke istri Anda... 0:15:22.160,0:15:23.890 Banyak orang bertanya ke saya, 0:15:23.890,0:15:26.680 "Perlu keberanian yang luar biasa[br]menghadapi risikonya, 0:15:26.680,0:15:28.730 untuk menekan jantung[br]dan menelan pedang..." 0:15:28.730,0:15:30.590 Tidak. Keberanian yang sebenarnya ialah 0:15:30.590,0:15:33.020 untuk anak penakut, pemalu,[br]kurus, dan lemah itu 0:15:33.080,0:15:35.620 untuk menghadapi kegagalan dan penolakan, 0:15:35.620,0:15:37.040 untuk membuka hatinya, 0:15:37.040,0:15:38.240 menelan egonya, 0:15:38.240,0:15:41.060 berdiri di depan banyak orang asing, 0:15:41.060,0:15:43.670 dan menceritakan rasa takut dan mimpinya, 0:15:43.680,0:15:47.580 mengambil risiko untuk muntah,[br]dalam arti sebenarnya dan kiasan. 0:15:48.200,0:15:49.450 Jadi - terima kasih. 0:15:49.450,0:15:53.720 (Tepuk tangan) 0:15:53.850,0:15:55.980 Yang menarik adalah: 0:15:55.980,0:15:58.600 saya selalu ingin melakukan[br]hal luar biasa di hidup saya 0:15:58.600,0:15:59.700 dan sekarang saya bisa. 0:15:59.700,0:16:02.880 Tapi yang luar biasa[br]bukanlah soal kemampuan menelan 0:16:02.880,0:16:05.170 21 pedang sekaligus, 0:16:07.640,0:16:10.500 atau 20 kaki bawah air di tangki[br]berisi ikan hiu dan pari 0:16:10.500,0:16:12.307 untuk Ripley's Believe It or Not, 0:16:13.840,0:16:17.600 atau dipanaskan 1.500 derajat[br]untuk Stan Lee's Superhumans 0:16:17.610,0:16:19.470 sebagai "Man of Steel" 0:16:19.520,0:16:21.574 dan itu sangat panas! 0:16:22.460,0:16:24.920 Atau menarik mobil dengan pedang[br]untuk Ripley's 0:16:24.930,0:16:26.290 atau Guinness, 0:16:26.290,0:16:28.760 atau finalis America's Got Talent, 0:16:28.820,0:16:31.540 atau memenangkan [br]Nobel Kesehatan tahun 2007. 0:16:31.550,0:16:33.900 Bukan, bukan itu hal yang spesial. 0:16:33.900,0:16:36.350 Itu yang dipikirkan orang. Bukan itu. 0:16:36.350,0:16:37.780 Yang benar-benar spesial yaitu 0:16:37.780,0:16:40.730 Tuhan dapat mangambil anak penakut,[br]pemalu, kurus, dan lemah itu 0:16:40.730,0:16:42.200 yang takut ketinggian, 0:16:42.200,0:16:43.890 yang takut air dan hiu, 0:16:43.890,0:16:46.370 dan dokter, perawat, jarum, benda tajam, 0:16:46.370,0:16:47.660 dan berbicara dengan orang, 0:16:47.660,0:16:49.800 dan sekarang Tuhan membawa saya[br]keliling dunia 0:16:49.800,0:16:51.320 di atas ketinggian 30.000 kaki 0:16:51.320,0:16:53.860 memakan benda tajam, berenang bersama hiu, 0:16:53.860,0:16:57.440 berbicara dengan dokter, perawat dan[br]penonton seperti Anda di seluruh dunia. 0:16:57.440,0:16:59.340 Itulah hal yang spesial buat saya. 0:16:59.340,0:17:01.450 Saya selalu ingin melakukan[br]yang mustahil. 0:17:01.450,0:17:02.380 Terima kasih. 0:17:02.380,0:17:03.760 (Tepuk tangan) 0:17:03.760,0:17:05.220 Terima kasih. 0:17:05.660,0:17:09.040 (Tepuk tangan) 0:17:09.440,0:17:12.569 Saya selalu ingin melakukan yang[br]mustahil dan di sinilah saya. 0:17:12.569,0:17:15.858 Saya ingin melakukan yang spesial[br]di hidup saya dan mengubah dunia, 0:17:15.858,0:17:16.899 dan di sinilah saya. 0:17:16.899,0:17:19.659 Saya selalu ingin terbang keliling dunia[br]melakukan kebaikan, 0:17:19.659,0:17:21.379 menyelamatkan orang,[br]di sinilah saya. 0:17:21.379,0:17:22.720 Dan lebih dari itu, 0:17:22.720,0:17:25.569 masih ada bagian kecil dari mimpi besar[br]anak kecil tadi 0:17:25.569,0:17:27.291 jauh di lubuk hatinya. 0:17:30.320,0:17:36.197 (Tertawa) (Tepuk tangan) 0:17:37.000,0:17:39.870 Saya selalu ingin menemukan[br]tujuan hidup saya, 0:17:39.870,0:17:41.260 dan saya telah menemukannya. 0:17:41.270,0:17:42.350 Tapi apakah itu? 0:17:42.360,0:17:45.890 Bukan dengan pedang, tidak seperti[br]yang Anda pikirkan, bukan kekuatan saya. 0:17:45.890,0:17:48.510 Tapi sebenarnya dengan kelemahan saya,[br]ucapan saya. 0:17:48.510,0:17:50.900 Tujuan hidup saya adalah mengubah dunia 0:17:50.900,0:17:52.390 dengan menghilangkan ketakutan, 0:17:52.390,0:17:54.870 satu pedang di satu waktu,[br]satu kata di satu waktu, 0:17:54.870,0:17:57.450 satu pisau di satu waktu,[br]satu kehidupan di satu waktu, 0:17:57.540,0:17:59.700 untuk menginspirasi orang[br]menjadi superhero 0:17:59.700,0:18:01.860 dan melakukan yang mustahil[br]dalam hidupnya. 0:18:01.960,0:18:04.680 Tujuan hidup saya membantu yang lain[br]menemukan tujuannya. 0:18:04.680,0:18:05.680 Kalau Anda? 0:18:05.680,0:18:06.960 Apa tujuan hidup Anda? 0:18:06.960,0:18:08.960 Untuk apa Anda diciptakan? 0:18:09.260,0:18:11.590 Saya percaya kita semua superhero. 0:18:12.160,0:18:14.260 Apa kekuatan Anda? 0:18:14.560,0:18:17.990 Lebih dari 7 miliiar populasi orang[br]di dunia ini 0:18:17.990,0:18:20.250 ada kurang dari 20 orang penelan pedang 0:18:20.250,0:18:21.661 yang tersisa sekarang, 0:18:21.661,0:18:22.940 tapi cuma ada satu Anda. 0:18:22.940,0:18:24.070 Anda adalah unik. 0:18:24.070,0:18:25.540 Apa cerita Anda? 0:18:25.540,0:18:27.760 Apa yang membuat Anda berbeda? 0:18:27.760,0:18:29.180 Ceritakan pengalaman Anda, 0:18:29.180,0:18:31.721 walaupun suara Anda pelan dan gemetar. 0:18:31.750,0:18:32.890 Apa thromes Anda? 0:18:32.890,0:18:35.750 Jika bisa lakukan apa pun,[br]jadi siapa pun, pergi ke mana pun- 0:18:35.750,0:18:37.430 Anda akan lakukan apa?[br]akan ke mana? 0:18:37.430,0:18:38.480 Anda akan lakukan apa? 0:18:38.480,0:18:40.430 Apa yang ingin Anda lakukan[br]di hidup Anda? 0:18:40.430,0:18:41.760 Apa cita-cita besar Anda? 0:18:41.760,0:18:44.450 Apa cita-cita besar Anda saat kecil?[br]Pikirkan kembali. 0:18:44.450,0:18:46.240 Saya yakin bukan ini, ya? 0:18:46.483,0:18:47.880 Apa mimpi terliar Anda 0:18:47.880,0:18:50.450 yang Anda pikir sangat aneh dan bahaya? 0:18:50.450,0:18:54.040 Saya yakin ini membuat mimpi Anda[br]tidak aneh sama sekali, bukan? 0:18:55.370,0:18:57.050 Apa pedang Anda? 0:18:57.050,0:18:58.650 Masing-masing punya satu pedang, 0:18:58.650,0:19:00.600 pedang bertepi dua,[br]rasa takut dan mimpi. 0:19:00.600,0:19:03.520 telan pedang Anda, apa pun itu. 0:19:03.890,0:19:05.870 Ikuti mimpi Anda, Hadirin Sekalian, 0:19:05.870,0:19:08.900 tidak ada kata terlambat menjadi apa pun[br]yang Anda inginkan. 0:19:09.720,0:19:12.920 Untuk semua perundung dengan dogdeball,[br]anak-anak yang berpikir 0:19:12.920,0:19:14.916 tak akan pernah melakukan[br]yang mustahil, 0:19:15.060,0:19:17.645 ada satu hal yang ingin saya katakan[br]pada mereka: 0:19:17.645,0:19:18.841 Terima kasih. 0:19:18.940,0:19:22.220 Karena jika tidak ada penjahat,[br]tidak akan ada superhero. 0:19:23.020,0:19:27.237 Saya di sini untuk membuktikan[br]yang mustahil bukan mustahil. 0:19:28.300,0:19:32.310 Ini sangat berbahaya.[br]Ini dapat membunuh saya. 0:19:32.340,0:19:33.720 Saya harap Anda menikmatinya. 0:19:33.720,0:19:35.260 (Tertawa) 0:19:36.350,0:19:38.700 Saya memerlukan bantuan Anda. 0:19:46.731,0:19:48.405 Penonton: Dua, tiga. 0:19:48.405,0:19:52.100 Saya memerlukan bantuan[br]Anda semua untuk menghitung, oke? 0:19:52.100,0:19:53.140 (Tertawa) 0:19:53.140,0:19:55.840 Jika tahu kata-katanya? Oke?[br]Berhitung dengan saya. Siap? 0:19:55.870,0:19:56.964 Satu. 0:19:56.964,0:19:58.150 Dua. 0:19:58.170,0:19:58.980 Tiga. 0:19:58.980,0:20:00.920 Bukan, itu 2, tapi Anda paham maksudnya. 0:20:06.760,0:20:07.780 Penonton: Satu. 0:20:07.840,0:20:08.750 Dua. 0:20:08.800,0:20:10.010 Tiga. 0:20:11.260,0:20:13.280 (Terengah-engah) 0:20:14.360,0:20:15.940 (Tepuk tangan) 0:20:16.251,0:20:17.450 DM: Ya! 0:20:17.450,0:20:23.100 (Tepuk tangan) 0:20:23.100,0:20:24.820 Terima kasih banyak. 0:20:25.300,0:20:28.800 Terima kasih.[br]Terima kasih dari hati yang terdalam. 0:20:28.800,0:20:31.290 Sebenarnya terima kasih[br]dari dalam perut saya. 0:20:31.460,0:20:35.110 Saya datang ke sini untuk melakukan[br]yang mustahil dan sudah saya lakukan. 0:20:35.110,0:20:37.730 Tapi ini bukan mustahil,[br]saya melakukan ini tiap hari. 0:20:37.800,0:20:42.800 Yang mustahil ialah anak penakut, kurus,[br]dan lemah itu menghadapi ketakutannya, 0:20:42.800,0:20:44.600 untuk berdiri di panggung TEDx ini, 0:20:44.600,0:20:46.970 dan untuk mengubah dunia,[br]satu kata satu waktu, 0:20:46.970,0:20:48.530 satu pedang, satu kehidupan. 0:20:48.530,0:20:52.280 Jika saya membuat Anda berpikir dengan[br]cara pandang baru, membuat Anda percaya 0:20:52.280,0:20:54.460 yang mustahil bukan mustahil, 0:20:54.460,0:20:57.960 jika saya membuat Anda sadar bahwa Anda[br]dapat melakukan yang mustahil, 0:20:58.120,0:21:01.020 pekerjaan saya selesai,[br]dan pekerjaan Anda baru mulai. 0:21:01.020,0:21:04.100 Jangan pernah berhenti bermimpi.[br]Jangan pernah berhenti berharap. 0:21:04.300,0:21:06.050 Terima kasih sudah percaya saya, 0:21:06.050,0:21:08.250 terima kasih telah jadi[br]bagian dari mimpi saya. 0:21:08.250,0:21:09.550 Ini hadiah saya untuk Anda: 0:21:09.550,0:21:11.486 Yang mustahil bukan... 0:21:11.486,0:21:12.740 Penonton: Mustahil. 0:21:12.740,0:21:15.280 Perjalanan yang panjang[br]adalah bagian dari hadiahnya. 0:21:15.280,0:21:19.560 (Tepuk Tangan) 0:21:19.560,0:21:21.020 Terima kasih. 0:21:21.060,0:21:25.360 (Tepuk Tangan) 0:21:25.580,0:21:27.560 (Bersorak) 0:21:27.780,0:21:30.240 Host: Terima kasih, Dan Meyer, wah!