WEBVTT 00:00:08.380 --> 00:00:09.561 شكرا 00:00:16.270 --> 00:00:21.200 كان ملك في الهند في عيد ميلاده أصدر قرار. 00:00:21.200 --> 00:00:24.200 أن على كل القادة أن يحضروا له هدية. 00:00:24.400 --> 00:00:28.370 بعضهم أحضر الحرير و الآخر أحضر أفضل السيوف 00:00:28.370 --> 00:00:29.490 و هناك من أحضر الذهب. 00:00:29.490 --> 00:00:32.659 في اخر السطر أتى رجل طاعن في السن يمشي 00:00:32.659 --> 00:00:36.630 جاء يمشي في رحلة دامت أياما في البحر 00:00:36.630 --> 00:00:41.150 و بينما دخل سأله الأمير, " ماذا احضرت للملك؟ " 00:00:41.457 --> 00:00:44.750 الشيخ الكبير فتح يده ببطء ليظهر 00:00:44.750 --> 00:00:49.600 صدف جميل جدا ، مع دوائر من الأرجواني والأصفر والأحمر والأزرق. 00:00:50.160 --> 00:00:51.380 قال ابن الملك, 00:00:51.460 --> 00:00:54.400 " هذه ليست هدية للملك! ما هاذا النوع من الهدايا" 00:00:54.600 --> 00:00:57.400 نظر اليه الشيخ ببطء و قال, 00:00:57.590 --> 00:01:00.750 "الطريق الطويل ... جزء من الهدية" 00:01:01.060 --> 00:01:02.560 (ضحك) 00:01:02.900 --> 00:01:05.970 بعد لحظات قليلة، سأعطيكم هدية، 00:01:05.970 --> 00:01:08.270 هدية أعتقد أنها تستحق الانتشار. 00:01:08.290 --> 00:01:10.050 لكن قبل هذا، دعوني آخذكم 00:01:10.050 --> 00:01:11.960 في مسيرتي الطويلة. 00:01:12.160 --> 00:01:13.740 مثل معظمكم 00:01:13.740 --> 00:01:15.320 بدأت حياتي و أنا طفل صغير 00:01:15.320 --> 00:01:17.460 كم منكم بدأ حياته كطفل صغير؟ 00:01:17.460 --> 00:01:18.510 ولد صغيرا؟ 00:01:18.740 --> 00:01:20.500 نصفكم... حسنا... 00:01:20.570 --> 00:01:21.590 (ضحك) 00:01:21.820 --> 00:01:24.910 ماذا عن الاخرين؟ ولدتم كبار؟ 00:01:25.060 --> 00:01:27.640 ولدي، أريد أن ألتقي بأمك! 00:01:27.820 --> 00:01:29.460 لنتحدث عن المستحيل! 00:01:30.560 --> 00:01:34.740 حين كنت طفلا صغيرا، كنت مولعا بفعل المستحيل. 00:01:35.620 --> 00:01:38.880 اليوم هو يوم انتظرته منذ سنوات. 00:01:38.880 --> 00:01:41.000 لأن اليوم هو اليوم الذي سأحاول فيه 00:01:41.020 --> 00:01:43.620 القيام بالمستحيل أمام أعينكم، 00:01:43.620 --> 00:01:45.460 هنا في TEDxMaastricht. 00:01:45.800 --> 00:01:48.160 سأبدأ الآن 00:01:48.760 --> 00:01:50.880 بالافصاح عن الخاتمة: 00:01:51.220 --> 00:01:52.640 لأثبت لكم 00:01:52.640 --> 00:01:54.940 أن المستحيل ليس مستحيلا. 00:01:55.300 --> 00:01:58.210 وسأختتم هذا بهدية تستحق الانتشار: 00:01:58.210 --> 00:02:01.350 سأريكم أنه يمكنكم القيام بالمستحيل في حياتكم. 00:02:02.660 --> 00:02:05.420 في رحلة بحثي لفعل المستحيل، وجدت أن هناك 00:02:05.420 --> 00:02:08.230 عنصرين مشتركين بين كل الناس حول العالم. 00:02:08.230 --> 00:02:09.870 كلنا لدينا مخاوف، 00:02:09.870 --> 00:02:11.640 وكلنا لدينا أحلام. 00:02:12.900 --> 00:02:17.560 وفي رحلتي للقيام بالمستحيل وجدت ثلاثة أشياء 00:02:17.560 --> 00:02:20.100 قمت بها خلال سنوات حياتي 00:02:20.110 --> 00:02:23.290 والتي كانت نوعا ما سببا في قيامي بالمستحيل: 00:02:24.200 --> 00:02:26.900 كرة المناورة أو كما تسمونها "Trefbal"، 00:02:27.290 --> 00:02:28.360 الرجل الخارق "سوبرمان" 00:02:28.460 --> 00:02:29.460 والبعوض. 00:02:29.460 --> 00:02:30.810 هذه هي كلماتي المفتاحية 00:02:30.810 --> 00:02:33.500 الآن تعلمون لماذا أقوم بالمستحيل في حياتي. 00:02:33.610 --> 00:02:36.220 لذا سآخذكم معي في رحلتي، في مسيرتي الطويلة 00:02:36.320 --> 00:02:38.680 من المخاوف إلى الأحلام، 00:02:38.740 --> 00:02:40.980 من الكلمات إلى السيوف، 00:02:41.160 --> 00:02:42.740 من كرة المناورة 00:02:42.850 --> 00:02:44.020 إلى الرجل الخارق 00:02:44.020 --> 00:02:45.340 إلى البعوض. 00:02:45.800 --> 00:02:47.360 وآمل أن أريكم 00:02:47.360 --> 00:02:49.900 كيف يمكنكم أن تقوموا بالمستحيل في حياتكم. 00:02:52.480 --> 00:02:54.934 4 أكتوبر 2007. 00:02:55.840 --> 00:02:58.120 كان قلبي يخفق بسرعة، وكانت ركبتاي ترتجفان 00:02:58.120 --> 00:02:59.340 حين صعدت على المنصة 00:02:59.340 --> 00:03:00.930 في مسرح ساندرز 00:03:01.040 --> 00:03:03.240 بجامعة هارفارد لأستلم 00:03:03.240 --> 00:03:06.160 جائزة نوبل للحماقة العلمية للطب لسنة2007 00:03:06.160 --> 00:03:08.660 حول ورقة بحث طبية ، كنت قد شاركت بكتابتها 00:03:08.660 --> 00:03:10.270 بعنوان " ابتلاع السيف... 00:03:10.420 --> 00:03:11.740 وآثاره الجانبية." 00:03:11.870 --> 00:03:13.275 (ضحك) 00:03:13.840 --> 00:03:17.880 وتم نشرها في جريدة متواضعة لم أقرأها من قبل قط، 00:03:18.460 --> 00:03:20.419 الجريدة الطبية البريطانية. 00:03:21.360 --> 00:03:24.740 وبالنسبة لي، فقد كان هذا حلما مستحيلا قد تحقق، 00:03:24.900 --> 00:03:28.120 كانت مفاجأة غير متوقعة، بالنسبة لشخص مثلي، 00:03:28.130 --> 00:03:31.459 كان شرفا لن أنساه أبذا. 00:03:31.459 --> 00:03:34.539 لكنه لم يكن أفضل جزء في حياتي. 00:03:35.540 --> 00:03:37.640 في 4 من أكتوبر سنة 1967، 00:03:38.020 --> 00:03:40.260 هذا الطفل الخائف، الخجول، الهزيل الباكي 00:03:41.100 --> 00:03:43.120 عانى من خوف حاد. 00:03:43.460 --> 00:03:45.579 بينما كان يستعد للصعود للمنصة 00:03:45.579 --> 00:03:47.234 كان قلبه يخفق بسرعة، 00:03:47.500 --> 00:03:49.162 وكانت ركبتاه ترتجفان. 00:03:49.780 --> 00:03:52.120 أراد فتح فمه ليتحدث، 00:03:56.490 --> 00:03:58.130 لكن الكلمات لم تكن لتخرج. 00:03:58.130 --> 00:04:00.040 فوقف يرتجف باكيا. 00:04:00.630 --> 00:04:02.360 كان مشلولا من شدة الفزع، 00:04:02.360 --> 00:04:03.760 متجمدا من الخوف. 00:04:03.960 --> 00:04:06.130 هذا الطفل الخائف، الخجول، الهزيل الباكي 00:04:06.130 --> 00:04:08.142 يعاني من خوف حاد. 00:04:08.649 --> 00:04:10.330 كان يخاف من الظلام، 00:04:10.520 --> 00:04:11.640 يخاف من المرتفعات، 00:04:11.640 --> 00:04:13.040 من العناكب و الثعابين... 00:04:13.040 --> 00:04:15.140 من منكم يخاف من العناكب و الثعابين؟ 00:04:15.280 --> 00:04:16.660 أجل، عدد قليل منكم... 00:04:16.660 --> 00:04:19.079 كان يخاف من الماء و من أسماك القرش... 00:04:19.079 --> 00:04:21.939 يخاف من الأطباء والممرضين و أطباء الأسنان، 00:04:21.939 --> 00:04:24.680 ومن الإبر والحفر والأشياء الحادة. 00:04:24.680 --> 00:04:27.380 ولكن أكثر من أي شيء آخر، كان لديه خوف من 00:04:27.470 --> 00:04:28.470 الناس 00:04:29.380 --> 00:04:31.530 هذا الطفل الخائف، الخجول، الهزيل الباكي 00:04:31.540 --> 00:04:32.570 هو أنا. 00:04:33.320 --> 00:04:35.997 كان لدي خوف من الفشل والرفض، 00:04:37.300 --> 00:04:39.520 تقدير ذاتي متدن، عقدة الدونية، 00:04:39.520 --> 00:04:42.840 وشيء لم نكن نعرفه حتى في ذلك الوقت: 00:04:42.840 --> 00:04:44.660 اضطراب القلق الاجتماعي. 00:04:44.955 --> 00:04:48.610 ولأنه كان لدي مخاوف، كان الأطفال المتنمرون يضايقونني ويضربونني. 00:04:48.610 --> 00:04:52.240 كانوا يسخرون مني ويطلقون عليَ الألقاب، لم يكونوا ليسمحوا لي باللعب 00:04:52.300 --> 00:04:54.260 في أي من ألعابهم. 00:04:55.020 --> 00:04:58.056 أه، كانت هناك لعبة يسمحون لي باللعب فيها... 00:04:58.100 --> 00:04:59.427 كرة المناورة - 00:04:59.500 --> 00:05:01.443 ولم أكن مناورا جيدا. 00:05:01.760 --> 00:05:03.500 كانوا ينادونني، 00:05:03.500 --> 00:05:05.970 ألتفت لأرى كرة المناورة الحمراء 00:05:05.970 --> 00:05:08.200 تسرع نحو وجهي بسرعة جنونية 00:05:08.210 --> 00:05:09.950 بام، بام، بام! 00:05:10.580 --> 00:05:13.220 أتذكر عدة مرات عند عودتي الى المنزل من المدرسة، 00:05:13.300 --> 00:05:18.180 كان وجهي محمرا ويؤلمني، كانت أذناي محمرتان وتصفران. 00:05:18.180 --> 00:05:21.140 كانت الدموع تحرق عيني، 00:05:21.180 --> 00:05:23.515 وكانت كلماتهم تحرق أذناي. 00:05:23.740 --> 00:05:25.000 وكل من قال، 00:05:25.020 --> 00:05:28.660 "تستطيع العصي و الحجارة أن تكسر عظامي لكن الكلمات لن تجرحني..." 00:05:28.880 --> 00:05:30.131 هذا كذب. 00:05:30.310 --> 00:05:31.980 للكلمات أن تقطع كالسكين. 00:05:31.980 --> 00:05:34.030 للكلمات أن تجرح كالسيف. 00:05:34.210 --> 00:05:36.040 للكلمات أن تصنع جروحا عميقة 00:05:36.040 --> 00:05:37.780 لا يمكن رؤيتها. 00:05:38.150 --> 00:05:41.070 لذا فكانت لدي مخاوف. وكانت الكلمات عدوي اللدود. 00:05:41.260 --> 00:05:42.491 ولازالت. 00:05:43.355 --> 00:05:45.300 لكن كانت لدي أيضا أحلام. 00:05:45.300 --> 00:05:47.980 كنت أعود للمنزل و أهرع إلى قصص سوبر مان 00:05:47.980 --> 00:05:49.774 وأقرأ قصص رسوم سوبر مان 00:05:49.774 --> 00:05:53.440 وحلمت وأردت أن أكون بطلا خارقا كسوبر مان. 00:05:53.480 --> 00:05:56.240 كنت أريد أن أقاتل من أجل الحقيقة و العدالة، 00:05:56.240 --> 00:05:58.680 كنت أريد أن أقاتل ضد الأشرار و الكريبتون، 00:05:58.680 --> 00:06:02.895 كنت أريد أن أطير حول العالم وأقوم بحركات الرجل الخارق وأنقذ الناس. 00:06:03.400 --> 00:06:05.850 كان لدي شغف بالأشياء الحقيقية أيضا. 00:06:05.860 --> 00:06:09.460 كنت أقرأ كتاب غينيس للأرقام القياسية وكتاب "صدق أو لا تصدق" لريبلي. 00:06:09.460 --> 00:06:13.080 هل منكم من قرأ كتاب غينيس للأرقام القياسية أو كتاب ريبلي؟ 00:06:13.100 --> 00:06:14.390 أحب هاته الكتب! 00:06:14.390 --> 00:06:16.270 رأيت أشخاصا يقومون بأشياء حقيقية. 00:06:16.270 --> 00:06:17.790 فقلت، أريد أن أقوم بهذا. 00:06:17.790 --> 00:06:19.330 إن لم يسمح لي الأطفال المتنمرون 00:06:19.330 --> 00:06:21.030 باللعب في أي من ألعابهم الرياضية، 00:06:21.030 --> 00:06:23.335 فأنا أريد أن أقوم بأشياء سحرية وأشياء حقيقية. 00:06:23.335 --> 00:06:26.659 أريد أن أقوم بأشياء استثنائية لا يستطيع هؤلاء الأطفال القيام بها. 00:06:26.659 --> 00:06:28.609 أريد أن أجد هدفي في الحياة، 00:06:28.609 --> 00:06:30.729 أريد أن أعرف أن حياتي لها معنى، 00:06:30.729 --> 00:06:33.320 أريد أن أقوم بشيء مدهش لأغير العالم، 00:06:33.320 --> 00:06:36.960 أريد أن أبرهن أن المستحيل ليس مستحيلا. 00:06:38.340 --> 00:06:40.240 بعد 10 سنوات- 00:06:40.240 --> 00:06:42.706 كان قد بقي أسبوع على عيد ميلادي ال21. 00:06:42.819 --> 00:06:46.799 حصل أمران في يوم واحد قد غيرا حياتي إلى الأبد. 00:06:47.040 --> 00:06:49.391 كنت أعيش في تاميل نادو، جنوب الهند 00:06:49.540 --> 00:06:51.020 كنت مبشرا هناك، 00:06:51.020 --> 00:06:53.090 فسألني مرشدي وصديقي، 00:06:53.090 --> 00:06:54.720 "هل لديك تطلعات، يا دانيال؟" 00:06:54.720 --> 00:06:57.440 فقلت، تطلعات ؟ ماهي التطلعات؟ 00:06:57.440 --> 00:07:00.490 فقال: "هي الأهداف الكبرى في الحياة. 00:07:00.490 --> 00:07:04.630 وهي مزيج من الأحلام والأهداف، مثلا إن استطعت 00:07:04.630 --> 00:07:07.240 أن تقوم بأي شيء تريده، أو أي مكان تريد الذهاب إليه 00:07:07.240 --> 00:07:08.479 أو أن تصبح أي شخص تريد، 00:07:08.479 --> 00:07:10.356 إلى أين تريد أن تذهب؟ ماذا كنت ستفعل؟ 00:07:10.356 --> 00:07:11.280 من ستكون؟ 00:07:11.280 --> 00:07:14.500 فقلت،"لا أستطيع فعل هذا! فأنا خائف جدا ! لدي مخاوف كثيرة!" 00:07:14.500 --> 00:07:17.800 في تلك الليلة أخذت بساط الأرز إلى سقف المسكن، 00:07:17.810 --> 00:07:19.259 وتمددت تحت النجوم، 00:07:19.259 --> 00:07:21.869 وشاهدت الخفافيش وهي تحارب البعوض. 00:07:21.869 --> 00:07:26.200 لكن كل ما كنت أستطيع التفكير فيه هي التطلعات والأحلام والأهداف، 00:07:26.200 --> 00:07:28.360 وهؤلاء الأطفال المتنمرون وكرات المناورة. 00:07:28.760 --> 00:07:30.730 بعد ساعات قليلة استيقظت. 00:07:31.220 --> 00:07:33.940 كان قلبي يخفق بسرعة، وكانت ركبتاي ترتجفان. 00:07:34.080 --> 00:07:36.020 لكن هذه المرة لم يكن من الخوف. 00:07:36.420 --> 00:07:38.395 لكن كل جسمي كان متشنجا. 00:07:38.500 --> 00:07:40.180 وعلى مرّ الخمسة أيام التالية 00:07:40.330 --> 00:07:44.199 كنت بين الوعي و اللاوعي على سرير الموت أصارع من أجل البقاء. 00:07:44.199 --> 00:07:48.239 كان دماغي يغلي بدرجة 105 من حمى الملاريا. 00:07:48.390 --> 00:07:51.600 وحين أعود للوعي كل ما كنت أفكر به كانت الأهداف الكبرى. 00:07:51.600 --> 00:07:53.820 كنت أفكر،"مالذي أريد أن أفعله بحياتي؟" 00:07:53.950 --> 00:07:56.380 وفي النهاية، وفي ليلة عيد ميلادي ال21، 00:07:56.380 --> 00:07:58.030 وفي لحظة من الصفاء، 00:07:58.030 --> 00:07:59.639 توصلت إلى حقيقة: 00:07:59.639 --> 00:08:02.100 أدركت أن البعوض الصغير، 00:08:02.620 --> 00:08:05.020 أنوفيليس ستيفنسي، 00:08:05.280 --> 00:08:06.610 تلك البعوضة الصغيرة 00:08:06.610 --> 00:08:08.390 التي تزن أقل من 5 ميكروغرام 00:08:08.390 --> 00:08:09.810 أخف من حبة ملح، 00:08:09.810 --> 00:08:12.780 إن استطاعت تلك البعوضة امتصاص رجل يزن 170 رطلا، 80 كيلوجرام، 00:08:12.780 --> 00:08:14.860 أدركت أن هذا هو الكريبتون الخاص بي. 00:08:14.860 --> 00:08:17.150 بعدها أدركت، لا، لا ليست البعوضة، 00:08:17.150 --> 00:08:19.480 إنه الطفيلي الصغير داخل البعوضة، 00:08:19.480 --> 00:08:23.160 بلازموديوم فالسيبارم، التي تقتل أكثر من مليون شخص في العام. 00:08:23.509 --> 00:08:25.999 بعدها أدركت لا، لا بل هو أصغر من هذا، 00:08:25.999 --> 00:08:28.550 لكن بالنسبة لي فهو يبدو أعظم بكثير. 00:08:28.550 --> 00:08:29.640 أدركت، 00:08:29.640 --> 00:08:31.270 الخوف هو الكريبتون الخاص بي 00:08:31.270 --> 00:08:32.140 هو الطفيليي الخاص 00:08:32.140 --> 00:08:34.990 الذي أعاقني و شلني طوال حياتي . 00:08:35.200 --> 00:08:38.080 أتعلمون، هناك فرق بين الخطر و الخوف. 00:08:38.109 --> 00:08:39.699 الخطر حقيقي. 00:08:39.990 --> 00:08:42.010 الخوف اختياري. 00:08:42.080 --> 00:08:44.309 فأدركت أن لدي الخيار: 00:08:44.309 --> 00:08:48.180 يمكن أن أعيش إما في خوف، أو أن أموت بالفشل في تلك الليلة، 00:08:49.070 --> 00:08:52.080 أو يمكنني أن أضع مخاوفي لتموت ويمكنني 00:08:52.080 --> 00:08:56.060 أن أصل لأحلامي، يمكنني أن أجرؤ وأعيش الحياة. 00:08:56.680 --> 00:08:59.560 وتعلمون، هناك أمر ما بخصوص نومك علي سرير الموت 00:08:59.560 --> 00:09:04.080 ومواجهة الموت الذي يجعلك فعلا تريد الحياة. 00:09:04.180 --> 00:09:07.140 وأدركت أن الكل يموت، لكن ليس الكل يعيش 00:09:08.040 --> 00:09:09.890 هو في الموت نحن نعيش. 00:09:09.890 --> 00:09:11.580 أتعلمون، حين تتعلمون الموت 00:09:11.580 --> 00:09:13.070 تتعلمون فعلا الحياة. 00:09:13.070 --> 00:09:15.140 لذا قررت أنه علي أن أغير 00:09:15.140 --> 00:09:16.420 قصتي تلك الليلة. 00:09:16.915 --> 00:09:18.230 لم أكن أريد أن أموت. 00:09:18.230 --> 00:09:20.010 فدعوت دعاء صغيرا، وقلت، 00:09:20.010 --> 00:09:22.230 "إلهي،إن قدرت لي العيش لعيد ميلادي ال21، 00:09:22.230 --> 00:09:24.544 فلن أسمح للخوف أن يسيطر على حياتي بعد اليوم. 00:09:24.670 --> 00:09:26.520 سأقتل مخاوفي ، 00:09:26.520 --> 00:09:29.530 سأصل إلى أحلامي، 00:09:29.530 --> 00:09:31.270 أريد تغيير موقفي ، 00:09:31.270 --> 00:09:33.540 أريد أن أقوم بشيء مدهش في حياتي، 00:09:33.540 --> 00:09:35.550 أريد أن أجد هدفي، 00:09:35.550 --> 00:09:38.632 أريد أن أعرف أن المستحيل ليس مستحيلا." 00:09:38.780 --> 00:09:42.820 لن أخبركم إن كنت قد عشت بعد تلك الليلة، سأترككم تعرفون الجواب بأنفسكم. 00:09:42.850 --> 00:09:43.978 (ضحك) 00:09:43.978 --> 00:09:47.100 لكن في تلك الليلة وضعت لائحة ب10 أهداف كبرى: 00:09:47.100 --> 00:09:50.210 قررت أنني أريد أن أزور القارات الكبرى 00:09:50.210 --> 00:09:51.820 أزور عجائب الدنيا السبع 00:09:51.820 --> 00:09:53.410 أن أتعلم مجموعة من اللغات، 00:09:53.410 --> 00:09:54.940 أن أعيش في جزيرة مهجورة، 00:09:54.940 --> 00:09:56.480 أن أعيش على متن سفينة في المحيط، 00:09:56.480 --> 00:09:58.650 أن أعيش مع قبيلة للهنود الحمر في الأمازون، 00:09:58.650 --> 00:10:01.210 أن أتسلق إلى أعلى قمة في السويد، 00:10:01.210 --> 00:10:03.180 أريد أن أرى قمة إفيريست عند الشروق، 00:10:03.190 --> 00:10:05.390 وأن أعمل في مجال الموسيقى في ناشفيل، 00:10:05.400 --> 00:10:07.060 أن أعمل في السيرك، 00:10:07.080 --> 00:10:09.120 وأن أقفز من على متن طائرة. 00:10:09.120 --> 00:10:12.380 وعلى مدة عشرون سنة التالية حققت معظم هذه الأهداف. 00:10:12.410 --> 00:10:14.650 في كل مرة كنت أزيل هدفا من اللائحة، 00:10:14.650 --> 00:10:18.190 كنت أضيف 5 أو 10 أهداف أخرى وهكذا كانت اللائحة تكبر. 00:10:18.800 --> 00:10:23.280 في السبع سنوات التي تلت، عشت في جزيرة صغيرة في الباهاماس 00:10:23.320 --> 00:10:25.360 لمدة 7 سنوات 00:10:25.370 --> 00:10:27.274 في كوخ من القش ، 00:10:29.480 --> 00:10:33.820 أصطاد القرش والأسماك الرقيطة لآكلها، كنت الوحيد على الجزيرة، 00:10:33.820 --> 00:10:36.249 مرتديا إزار، 00:10:36.680 --> 00:10:39.160 وتعلمت كيف أسبح مع أسماك القرش. 00:10:39.160 --> 00:10:40.980 ومن هناك انتقلت إلى المكسيك، 00:10:40.980 --> 00:10:45.000 ومنها إلى حوض نهر الأمازون في الإكوادور، 00:10:45.241 --> 00:10:48.100 في بوجو بونغو في الإكوادور، عشت مع قبيلة هناك، 00:10:48.100 --> 00:10:52.180 وشيئا فشيئا أصبحت أكتسب الثقة فقط من خلال أهدافي. 00:10:52.180 --> 00:10:55.100 فانتقلت إلى مجال الموسيقى في ناشفيل ومن ثم إلى السويد، 00:10:55.110 --> 00:10:57.870 انتقلت إلى ستوكهولم، وعملت في مجال الموسيقى هناك، 00:10:57.870 --> 00:11:01.920 حيث تسلقت قمة جبل كيبنكيز فوق الدائرة القطبية الشمالية. 00:11:03.300 --> 00:11:04.750 تعلمت التهريج، 00:11:04.750 --> 00:11:05.860 والشعوذة، 00:11:05.860 --> 00:11:07.480 والمشي على اللوح، 00:11:07.480 --> 00:11:10.440 وركوب الدراجة الأحادية، أكل النار و أكل الزجاج. 00:11:10.450 --> 00:11:13.620 في سنة 1997 سمعت أن هناك أقل من 10 مبتلعي السيوف في العالم 00:11:13.620 --> 00:11:15.410 فقلت،"يجب أن أفعل هذا" 00:11:15.420 --> 00:11:18.290 التقيت بمبتلع سيوف، و سألته عن بعض الإرشادات، 00:11:18.290 --> 00:11:20.190 فقال: "أجل، سأعطيك نصيحتين: 00:11:20.190 --> 00:11:21.926 الأولى: أنها خطيرة للغاية، 00:11:21.926 --> 00:11:23.948 مات أناس يقومون بهذا. 00:11:23.948 --> 00:11:24.953 الثانية: 00:11:24.953 --> 00:11:26.206 لا تحاول القيام بها" 00:11:26.206 --> 00:11:27.520 (ضحك) 00:11:27.540 --> 00:11:29.540 لذا أضفتها إلى لائحة أهدافي. 00:11:30.440 --> 00:11:33.320 وتمرنت من 10 إلى 12 مرة في اليوم، كل يوم، 00:11:33.660 --> 00:11:35.160 لمدة أربع سنوات. 00:11:35.209 --> 00:11:36.709 الآن قمت بحساب هذا... NOTE Paragraph 00:11:36.709 --> 00:11:40.020 365x4x12 00:11:40.020 --> 00:11:42.660 كانت هناك 13000 محاولة فاشلة 00:11:42.660 --> 00:11:45.420 قبل أن أستطيع وضع أول سيف داخل حلقومي سنة 2001. 00:11:46.002 --> 00:11:47.630 خلال هذا الوقت وضعت هدفا 00:11:47.630 --> 00:11:50.940 بأن أكون الخبير الرائد في ابتلاع السيوف. 00:11:50.970 --> 00:11:53.820 لذا فقد بحثت في كل كتاب، في كل مجلة، في كل مقال صحفي، 00:11:53.820 --> 00:11:57.670 في كل تقرير طبي، درست علم وظائف الأنسجة والتشريح 00:11:57.676 --> 00:11:59.719 تحدثت مع الأطباء والممرضين، 00:11:59.719 --> 00:12:01.760 واجتمعت مع مبتلعي السيوف 00:12:01.760 --> 00:12:04.250 في الجمعية العالمية لمبتلعي السيوف، 00:12:04.250 --> 00:12:06.450 وقمت بدراسة ورقة طبية لمدة سنتين 00:12:06.450 --> 00:12:08.580 حول ابتلاع السيوف وآثاره الجانبية 00:12:08.580 --> 00:12:10.980 والتي تم نشرها في الجريدة الطبية البريطانية. 00:12:10.980 --> 00:12:11.840 (ضحك) 00:12:11.840 --> 00:12:12.940 شكرا لكم. 00:12:12.960 --> 00:12:17.748 (تصفيق) 00:12:18.200 --> 00:12:21.570 وقد تعلمت أشياء مبهرة عن ابتلاع السيوف. 00:12:21.571 --> 00:12:24.925 أشياء أراهن أنكم لم تفكروا بها قط، لكنكم ستفعلون اليوم. 00:12:24.925 --> 00:12:29.510 في المرة القادمة حين تعودون للمنزل، وتقطعون قطعة لحم بسكين 00:12:29.510 --> 00:12:32.420 أو بسيف، ستفكرون بهذا... 00:12:32.420 --> 00:12:36.619 علمت أن ابتلاع السيوف بدأ في الهند- 00:12:36.619 --> 00:12:38.699 تماما حيث رأيته أول مرة وعمري 20 سنة 00:12:39.759 --> 00:12:42.609 منذ حوالي 4000 سنة، حوالي 2000 سنة قبل الميلاد. 00:12:42.609 --> 00:12:45.810 وخلال 150 سنة الماضية، كان يتم استخدام مبتلعي السيوف 00:12:45.810 --> 00:12:47.130 في مجالات العلوم والطب 00:12:47.130 --> 00:12:50.980 للمساعدة في تطوير المنظار سنة 1868 00:12:50.980 --> 00:12:53.630 من طرف د. أدولف كوسمول في فريبورغ في ألمانيا. 00:12:53.630 --> 00:12:56.620 سنة 1906، تم استعمال التخطيط الكهربائي للقلب في ويلز 00:12:56.620 --> 00:12:59.879 لدراسة اضطرابات الابتلاع والهضم، 00:12:59.879 --> 00:13:01.550 مناظير القصبة الهوائية، وغيرها 00:13:01.550 --> 00:13:02.920 لكن خلال 150 سنة الماضية، 00:13:02.920 --> 00:13:06.640 علمنا مئات حالات الجروح وعشرات الوفيات... 00:13:06.640 --> 00:13:14.380 هذا هو المنظار الذي طوره د. أدولف كوسمول. 00:13:14.380 --> 00:13:18.120 لكننا اكتشفنا أنه كانت هناك 29 حالة وفاة في 150 سنة الماضية 00:13:18.120 --> 00:13:22.269 من بينهم مبتلع السيوف في لندن والذي مزق قلبه بسيفه. 00:13:22.269 --> 00:13:25.832 أكتشفنا أيضا أن هناك 3 إلى 8 حالات 00:13:25.832 --> 00:13:27.650 لجروح خطيرة جراء ابتلاع السيوف كل سنة. 00:13:27.650 --> 00:13:29.320 أعلم ذلك عن طريق اتصالات هاتفية 00:13:29.320 --> 00:13:30.310 وصلتني مكالمتين للتو 00:13:30.310 --> 00:13:34.140 واحدة من السويد، وأخري من أورلاندو خلال الأسابيع القليلة الماضية، 00:13:34.140 --> 00:13:36.640 بخصوص مبتلعي سيوف دخلوا المستشفى جراء تعرضهم لجروح. 00:13:36.640 --> 00:13:37.869 لذا فالأمر خطير للغاية. 00:13:37.869 --> 00:13:40.639 أمر اخر تعلمته أن ابتلاع السيوف يتطلب 00:13:40.639 --> 00:13:43.899 من سنتين إلى 10 سنوات لتعلم كيفية ابتلاعها 00:13:43.899 --> 00:13:45.310 بالنسبة للعديد من الأشخاص. 00:13:45.310 --> 00:13:47.920 لكن الاكتشاف المبهر الذي تعلمته 00:13:47.920 --> 00:13:51.080 كان كيف أن مبتلعي السيوف يتعلمون القيام بالمستحيل. 00:13:51.080 --> 00:13:52.910 وسوف أعطيكم سرا صغيرا: 00:13:52.920 --> 00:13:57.440 لا تركزوا على 99.9% المستحيلة. 00:13:57.440 --> 00:14:02.390 ركزوا على 1 % الممكنة و حاولوا التعرف على كيفية جعلها ممكنة. 00:14:02.390 --> 00:14:05.300 الآن دعوني آخذكم في رحلة إلى داخل عقل مبتلع السيوف. 00:14:05.300 --> 00:14:08.150 لابتلاع سيف، فالأمر يتطلب تأملا عقليا كبير, 00:14:08.390 --> 00:14:10.039 تركيز، ودقة متناهية 00:14:10.039 --> 00:14:15.800 لعزل أعضاء الجسم الداخلية والتغلب على ردود الفعل التلقائية للجسم 00:14:15.800 --> 00:14:19.890 من خلال ملخص الدماغ المدعمة، من خلال ذاكرة العضلات المتكررة 00:14:19.890 --> 00:14:23.320 من خلال تمارين واعية لأكثر من 10000 مرة. 00:14:23.320 --> 00:14:27.790 الآن دعوني آخذكم في رحلة داخل جسم مبتلع السيوف. 00:14:28.880 --> 00:14:30.230 لابتلاع سيف، 00:14:30.230 --> 00:14:32.000 علي أن أجعله ينزلق على لساني، 00:14:32.000 --> 00:14:34.630 وأتغلب علي ردة فعل القئ، الناتجة من المرئ, 00:14:34.630 --> 00:14:37.400 وأقوم بدورة 90 درجة تحت لسان المزمار، 00:14:37.400 --> 00:14:40.990 وأمرره خلال البلعوم عبر فتحة العضلة العاصرة العليا للمريء، 00:14:40.990 --> 00:14:42.720 أقمع ردة فعل الحركة الدودية، 00:14:42.720 --> 00:14:44.630 وأجعل السكين ينزلق داخل التجويف الصدري 00:14:44.630 --> 00:14:45.700 بين الرئتين. 00:14:45.700 --> 00:14:47.040 في هذه النقطة، 00:14:47.160 --> 00:14:50.659 علي أن أدفع قلبي إلى الجانب. 00:14:50.659 --> 00:14:51.879 إذا لاحظتم بعناية، 00:14:51.879 --> 00:14:53.970 يمكنكم أن تروا دقات قلبي مع السيف 00:14:53.970 --> 00:14:54.920 لأنه يميل عكس القلب 00:14:54.920 --> 00:14:57.549 منفصلا عنه بثمن إنش من أنسجة المريء. 00:14:59.009 --> 00:15:00.349 هذه أشياء لا يمكن أن تزورها 00:15:00.349 --> 00:15:02.650 ثم عليَ أن أدفعه خلف عظمة القص، 00:15:02.650 --> 00:15:04.250 عبر مصرة المرئ السفلى إلى المعدة، 00:15:04.330 --> 00:15:08.280 لأقمع ردة فعل الارتجاع في المعدة وصولا الى الإثني عشر. 00:15:08.280 --> 00:15:09.020 بسيطة 00:15:09.020 --> 00:15:11.250 (ضحك) 00:15:11.250 --> 00:15:12.180 إن كان علي أن أبتعد 00:15:12.180 --> 00:15:14.680 فيمكن أن أواصل للأسفل وصولا إلى قناتي فالوب! 00:15:14.680 --> 00:15:20.170 للسادة، يمكنكم أن تسألوا زوجاتكم عن هذا الأمر لاحقا... 00:15:22.690 --> 00:15:24.160 يسألني الناس دائما، فيقولون، 00:15:24.160 --> 00:15:26.930 "يتطلب الأمر الكثير من الشجاعة لكي تغامر بحياتك، 00:15:26.930 --> 00:15:29.030 لكي تنقر قلبك وتبتلع سيفا..." 00:15:29.030 --> 00:15:30.440 لا. ما يتطلب شجاعة حقا 00:15:30.440 --> 00:15:32.970 هو الطفل الخائف الخجول الهزيل الباكي 00:15:32.970 --> 00:15:35.720 كي يواجه الفشل والرفض، 00:15:35.720 --> 00:15:37.300 أن يحمل قلبه، 00:15:37.400 --> 00:15:38.270 ويبتلع كبريائه 00:15:38.270 --> 00:15:39.990 وأن يقف أمام مجموعة من الغرباء 00:15:39.990 --> 00:15:43.410 وأن يخبرهم عن قصته حول مخاوفه وأحلامه، 00:15:43.410 --> 00:15:47.120 وأن يخاطر بخواطره، بكل مافي الكلمة من معنى. 00:15:47.120 --> 00:15:49.820 أرأيتم - شكرا لكم. 00:15:49.820 --> 00:15:54.190 (تصفيق) 00:15:54.190 --> 00:15:55.760 أرأيتم، الأمر المدهش 00:15:55.760 --> 00:15:58.410 هو أنني لطالما أردت أن أقوم بشيء مميز في حياتي. 00:15:58.410 --> 00:15:59.190 وها أنا أفعل. 00:15:59.190 --> 00:16:03.160 لكن الشيء المميز هنا ليس أنني أستطيع ابتلاع 00:16:03.160 --> 00:16:04.330 21 سيفا دفعة واحدة، 00:16:05.200 --> 00:16:10.553 أو نزولي 20 قدما تحت الماء في صندوق مع 88 قرشا وأسماك الرقيطة 00:16:10.553 --> 00:16:12.033 من أجل كتاب صدق أو لا تصدق، 00:16:13.873 --> 00:16:17.590 أو التعرض ل 1500 درجة ذات لهيب أحمر من أجل برنامج ستان لي للأشخاص الخارقين 00:16:17.590 --> 00:16:19.040 كي أعرف ب"رجل الحديد" 00:16:19.040 --> 00:16:20.890 كانت تلك المصاصة ساخنة! 00:16:23.060 --> 00:16:24.734 أو جر سيارة بسيف من أجل ريبلي، 00:16:24.734 --> 00:16:25.920 أو غينيس، 00:16:25.920 --> 00:16:28.550 أو الوصول إلى نهائيات برنامج أمريكا تمتلك مواهب، 00:16:29.000 --> 00:16:31.700 أو الحصول على جائزة نوبل للطب للحماقة العلمية سنة 2007. 00:16:31.700 --> 00:16:33.950 لا، ليست هذه هي الأشياء المميزة. 00:16:33.950 --> 00:16:36.570 هذا ما يعتقده الناس. لا، لا، لا. ليس الأمر كذلك. 00:16:36.570 --> 00:16:38.320 الشيء المميز فعلا 00:16:38.320 --> 00:16:40.750 أن الله يمكن أن يأخذ ذلك الطفل الخائف الخجول النحيل 00:16:40.750 --> 00:16:42.190 الذي كان يخاف من الارتفاعات، 00:16:42.190 --> 00:16:43.900 ومن الماء وأسماك القرش، 00:16:43.900 --> 00:16:45.820 والأطباء والممرضين والحقن والأشياء الحادة 00:16:45.820 --> 00:16:47.620 والتكلم مع الناس 00:16:47.620 --> 00:16:49.110 والآن فقد جعلني أطير حول العالم 00:16:49.110 --> 00:16:50.820 على ارتفاعات 30000 قدما 00:16:50.820 --> 00:16:53.700 وابتلاع الأشياء الحادة تحت الماء في أقفاص مع أسماك القرش، 00:16:53.700 --> 00:16:56.670 والتحدث إلى الأطباء والممرضين والجماهير مثلكم حول العالم. 00:16:56.670 --> 00:16:58.930 هذا هو الشيء المميز بالنسبة لي. 00:17:00.160 --> 00:17:01.600 دائما حلمت بفعل المستحيل 00:17:01.600 --> 00:17:02.442 شكرا لكم . 00:17:02.442 --> 00:17:03.162 (تصفيق) 00:17:03.290 --> 00:17:04.200 شكرا لكم. 00:17:04.200 --> 00:17:05.660 (تصفيق) 00:17:09.830 --> 00:17:12.740 لطالما أردت القيام بالمستحيل، وها أنا ذا فعلت. 00:17:12.740 --> 00:17:15.449 لطالما أردت القيام بشيء مميز في حياتي وأن أغير العالم، 00:17:15.449 --> 00:17:16.408 وها قد فعلت الآن. 00:17:16.408 --> 00:17:19.219 لطالما حلمت أن أطير حول العالم وأقوم بحركة الرجل الخارق 00:17:19.219 --> 00:17:20.809 وأنقذ الناس، وها أنا أفعل الآن، 00:17:20.809 --> 00:17:22.169 أو تعلمون شيئا؟ 00:17:22.169 --> 00:17:24.930 لايزال هنالك جزء صغير من الحلم الكبير لذاك الطفل الصغير 00:17:24.930 --> 00:17:25.949 هناك في العمق. 00:17:25.949 --> 00:17:29.601 (ضحك)(تصفيق) 00:17:37.253 --> 00:17:40.520 أو تعلمون، لطالما أردت أن أجد مغزى لحياتي 00:17:40.640 --> 00:17:41.500 والآن قد وجدته. 00:17:41.500 --> 00:17:42.280 لكن خمنوا مادا؟ 00:17:42.280 --> 00:17:45.460 ليس بفضل السيوف، أو ماتفكرون به، أو قواي. 00:17:45.460 --> 00:17:47.960 لكن حقيقة بفضل نقاط ضعفي، وكلماتي. 00:17:48.770 --> 00:17:50.980 هدفي أن أغير العالم 00:17:50.980 --> 00:17:52.050 من خلال قطع الخوف ، 00:17:52.050 --> 00:17:54.970 سيف واحد في وقت واحد، كلمة واحدة في وقت واحد، 00:17:54.970 --> 00:17:57.380 سكين واحد في وقت واحد ، وحياة واحدة في وقت واحد ، 00:17:57.380 --> 00:17:59.760 لألهم الناس ليصبحوا خارقين 00:17:59.760 --> 00:18:01.550 وليفعلوا المستحيل في حياتهم 00:18:01.550 --> 00:18:03.630 هدفي أن أساعد الآخرين بأن يجدوا أهدافهم. 00:18:04.610 --> 00:18:05.660 ماهو هدفك؟ 00:18:05.660 --> 00:18:06.870 ماهو مغزى حياتك؟ 00:18:06.870 --> 00:18:08.270 مالذي وضعت هنا لأجله؟ 00:18:08.270 --> 00:18:11.480 أعنقد أننا جميعا مدعوون لنكون أبطالا خارقين. 00:18:11.480 --> 00:18:14.000 ماهي قوتك الخارقة؟ 00:18:14.000 --> 00:18:17.450 من بين ساكني العالم الذين يتجاوز عددهم 7 مليارات نسمة، 00:18:17.450 --> 00:18:19.630 هناك عشرات فقط من مبتلعي السيوف 00:18:19.630 --> 00:18:20.840 ممن بقوا في هذا العالم، 00:18:20.840 --> 00:18:22.361 لكن هناك فقط واحدا منك. 00:18:22.361 --> 00:18:23.430 أنت فريد. 00:18:23.560 --> 00:18:25.120 ماهي قصتك؟ 00:18:25.120 --> 00:18:26.940 مالذي يجعلك مختلفا؟ 00:18:27.330 --> 00:18:28.910 أرو قصتك. 00:18:28.910 --> 00:18:31.180 حتى لو كان صوتك رقيقا ومرتعشا. 00:18:31.180 --> 00:18:33.061 ماهي أهدافك؟ 00:18:33.061 --> 00:18:35.510 أن تقوم بأي شيء تريده، أو أي مكان تريد الذهاب إليه 00:18:35.510 --> 00:18:37.360 ماذا كنت ستفعل؟ إلى أين ستذهب؟ 00:18:37.360 --> 00:18:38.100 ماذا كنت ستفعل؟ 00:18:38.100 --> 00:18:39.450 ما الذي تريد فعله بحياتك؟ 00:18:39.940 --> 00:18:41.060 ماهي أحلامك الكبرى؟ 00:18:41.060 --> 00:18:43.110 ما هي أحلامك الكبرى وأنت صغير عد إلى الوراء 00:18:43.110 --> 00:18:46.040 أراهن أنها ليست ماتعيشه اليوم أليس كذلك؟ 00:18:46.920 --> 00:18:48.510 ماهي أحلامك الأكثر جموحا 00:18:48.510 --> 00:18:49.900 التي اعتقدت أنها غريبة ومظلمة؟ 00:18:51.000 --> 00:18:53.450 أراهن أن هذا يجعل أحلامكم تبدو مألوفة، أليس كذلك؟ 00:18:55.460 --> 00:18:57.000 ما هو سيفك؟ 00:18:57.010 --> 00:18:58.220 كل واحد منكم له سيفه، 00:18:58.220 --> 00:19:00.210 سيف ذو حدين من المخاوف والأحلام. 00:19:00.210 --> 00:19:03.570 ابتلع سيفك، مهما كان نوعه. 00:19:04.280 --> 00:19:06.060 اتبعوا أحلامكم، أيها السيدات والسادة، 00:19:06.060 --> 00:19:08.320 لم يفت الوقت لكي تصبحوا الشخص الذي تريدون. 00:19:09.560 --> 00:19:12.350 لهؤلاء الأطفال أصحاب كرة المناورة، هؤلاء الأطفال الذين ظنوا 00:19:12.350 --> 00:19:14.500 أنني لن أستطيع القيام المستحيل، 00:19:14.500 --> 00:19:17.216 لدي شيء واحد لأقوله لهم: 00:19:17.216 --> 00:19:18.465 شكرا لكم. 00:19:18.465 --> 00:19:21.511 لأنه إن لم يكن هناك أشرار، فلن يكون لدينا أبطال خارقون. 00:19:22.951 --> 00:19:27.390 أنا هنا لأثبت أن المستحيل ليس مستحيلا. 00:19:29.140 --> 00:19:31.340 هذا أمر خطير للغاية، كان ليقتلني. 00:19:32.531 --> 00:19:33.600 أتمنى أن تستمتعوا به. 00:19:33.620 --> 00:19:34.810 (ضحك) 00:19:36.330 --> 00:19:37.870 سأحتاج مساعدتكم هنا. واحد 00:19:46.040 --> 00:19:48.390 الجمهور: أثنان، ثلاثة 00:19:48.511 --> 00:19:51.515 دان ماير: لا، لا، لا, أحتاج مساعدتكم في الحساب، كلكم ، متفقون؟ 00:19:51.515 --> 00:19:52.530 (ضحك) 00:19:52.530 --> 00:19:55.220 إن كنتم نعرفون الكلمات؟ متفقون؟ لنبدأ العد معا، مستعدون؟ 00:19:56.320 --> 00:19:57.040 واحد. 00:19:57.250 --> 00:19:58.344 اثنان. 00:19:58.344 --> 00:19:59.520 ثلاثة. 00:19:59.520 --> 00:20:01.220 لا، هذا اثنان، لكنكم فهمتم الفكرة. 00:20:06.760 --> 00:20:08.140 جمهور : واحد. 00:20:08.140 --> 00:20:08.980 اثنان. 00:20:08.980 --> 00:20:09.890 ثلاث. 00:20:11.110 --> 00:20:12.320 (انبهار) 00:20:13.711 --> 00:20:14.671 (تصفيق) 00:20:16.451 --> 00:20:17.541 د.م: أجل 00:20:17.911 --> 00:20:19.110 (تصفيق) (تهليل) 00:20:22.890 --> 00:20:23.730 شكرا جزيلا لكم. 00:20:25.760 --> 00:20:28.030 شكرا، شكرا، شكرا. شكرا من صميم قلبي. 00:20:28.870 --> 00:20:30.870 أو في الواقع، شكرا لكم من صميم المعدتي. 00:20:31.280 --> 00:20:35.210 قلت لكم أنني جئت إلى هنا لأفعل المستحيل، وها أنا قد فعلت للتو. 00:20:35.210 --> 00:20:37.430 لكن ليس هذا هو المستحيل. أقوم بهذا كل يوم. 00:20:37.430 --> 00:20:42.780 المستحيل كان بالنسبة لذلك الطفل الخائف، الخجول، الهزيل الباكي كي يواجه مخاوفه 00:20:42.780 --> 00:20:44.760 أن يقف هنا على منصة TEDx 00:20:44.760 --> 00:20:46.830 وأن يغير العالم، كلمة واحدة في وقت واحد، 00:20:46.830 --> 00:20:49.000 سيف واحد في وقت واحد ، حياة واحدة في وقت واحد. 00:20:49.000 --> 00:20:52.240 إن جعلتكم نفكرون بطرق جديدة إن جعلتكم تؤمنون 00:20:52.240 --> 00:20:54.340 أن المستحيل ليس مستحيلا، 00:20:54.340 --> 00:20:58.100 إن جعلتكم تدركون أنه بإمكانكم القيام بالمستحيل في حياتكم، 00:20:58.100 --> 00:21:01.030 إذا فقد أنجزت عملي، وأن عملكم قد بدأ للتو. 00:21:01.030 --> 00:21:03.790 لا تتوقفوا أبدا عن الحلم، لا تتوقفوا أبدا عن الإيمان. 00:21:03.790 --> 00:21:05.040 شكرا لايمانكم بي 00:21:05.040 --> 00:21:07.200 وشكرا لكم لكونكم جزء من حلمي. 00:21:07.200 --> 00:21:08.250 وهذه هديتي لكم: 00:21:08.250 --> 00:21:11.120 المستحيل ليس... 00:21:11.120 --> 00:21:12.306 الجمهور: مستحيلا. 00:21:12.816 --> 00:21:14.500 مسيرة طويلة جزء من الهدية. 00:21:14.500 --> 00:21:16.030 (تصفيق) 00:21:19.510 --> 00:21:20.390 شكرا لكم. 00:21:20.390 --> 00:21:21.230 (تصفيق) 00:21:26.400 --> 00:21:27.140 (هتاف) 00:21:27.320 --> 00:21:29.830 المضيف: شكرا لك، دان ماير،واو!