WEBVTT 00:00:17.167 --> 00:00:18.808 Как вы сами себя определяете? 00:00:20.026 --> 00:00:23.536 Мне задавали этот вопрос на каждом интервью 00:00:23.536 --> 00:00:27.807 после того, как я выиграла конкурс Мисс Мира Япония в 2016 году. 00:00:29.007 --> 00:00:33.027 Я предполагала, что у людей будут разные реакции на мою победу, 00:00:33.027 --> 00:00:36.026 но именно этого вопроса я не ожидала. 00:00:37.626 --> 00:00:40.307 Однако моя история началась раньше. 00:00:42.375 --> 00:00:45.067 Когда пришлось отвечать на этот вопрос, 00:00:45.817 --> 00:00:50.516 я вспомнила весь свой путь, чтобы понять, кто же я на самом деле. 00:00:52.626 --> 00:00:57.097 На конкурс Мисс Мира Япония я пошла не для того, чтобы доказать, что я японка. 00:00:57.766 --> 00:01:02.738 Это был вызов самой себе, и я хотела, чтобы во мне видели больше чем модель. 00:01:03.948 --> 00:01:07.495 К тому же я считала, что участие в нём откроет мне больше возможностей 00:01:07.495 --> 00:01:11.687 не только для моей карьеры, но также я смогу сделать что-то хорошее для мира. 00:01:12.397 --> 00:01:15.766 Это привело меня к гораздо большему, чем я могла себе представить. 00:01:16.086 --> 00:01:20.416 Я стала лицом и голосом представителей смешанных рас. 00:01:22.867 --> 00:01:27.777 Думаю, в определённый период жизни нам хочется узнать о своих корнях, 00:01:27.777 --> 00:01:32.166 раскрыть свою уникальную идентичность и собственную индивидуальность. 00:01:33.156 --> 00:01:35.046 Мы все очень разные. 00:01:35.496 --> 00:01:38.908 Осознаём мы это или нет, у всех нас есть какие-то смешанные черты. 00:01:40.267 --> 00:01:44.485 Но эти черты совсем не умаляют нашей ценности как целого. 00:01:45.005 --> 00:01:47.096 Мы можем быть намного больше. 00:01:48.816 --> 00:01:53.387 Меня зовут Приянка Йошикава, и я — «хафу», то есть полуяпонка. 00:01:53.937 --> 00:01:57.957 У меня мама — японка, а отец — индиец. 00:01:58.487 --> 00:02:03.697 Как «хафу» я знала, что я — не совсем японка или индианка. 00:02:04.427 --> 00:02:08.432 Я была и той, и другой и просто была собой. 00:02:10.108 --> 00:02:14.766 Хотя по национальности я японка и родилась в Японии, 00:02:15.106 --> 00:02:18.286 если я скажу людям в Японии, что я японка, 00:02:18.286 --> 00:02:20.296 они мне не поверят. 00:02:21.016 --> 00:02:25.852 А за пределами Японии я часто слышу: 00:02:26.594 --> 00:02:29.797 «Надо же, у тебя такой хороший японский». 00:02:30.307 --> 00:02:32.036 (Смех) 00:02:32.036 --> 00:02:34.707 Или: «А ты каждый день ешь карри?» 00:02:34.807 --> 00:02:36.307 (Смех) 00:02:37.130 --> 00:02:40.789 А когда я бываю за границей Японии и говорю, что я японка, 00:02:40.789 --> 00:02:43.781 там люди тоже не видят во мне японку. 00:02:43.781 --> 00:02:46.027 Люди озадаченно смотрят на меня 00:02:46.027 --> 00:02:50.796 и явно ждут объяснений, почему я выгляжу не совсем как японка. 00:02:52.823 --> 00:02:56.737 И поверьте, бывает очень утомительно, 00:02:56.737 --> 00:02:59.936 когда тебя спрашивают об этом каждый день по многу раз. 00:03:00.416 --> 00:03:06.196 Иногда мне хочется, чтобы была отдельная национальность для смешанных рас. 00:03:07.126 --> 00:03:12.438 Да, я была посторонней в своей родной стране и за её пределами, 00:03:12.438 --> 00:03:14.768 но это меня устраивало. 00:03:15.978 --> 00:03:20.398 Так как я росла в трёх разных странах, США, Японии и Индии, 00:03:20.398 --> 00:03:23.327 и мои родители были из двух разных стран, 00:03:23.327 --> 00:03:26.967 у меня были привилегии, например, в развитии глобального мышления, 00:03:26.967 --> 00:03:31.787 а также в удовольствии так же наслаждаться сашими, 00:03:31.997 --> 00:03:35.576 как и пани-пури в Калькутте. 00:03:36.466 --> 00:03:39.239 Путешествуя от горы Фудзи до восточных Гималаев, 00:03:39.239 --> 00:03:41.727 наслаждаясь разнообразием культур и традиций народов, 00:03:41.727 --> 00:03:46.286 гораздо легче адаптироваться к изменениям в окружающем мире 00:03:46.286 --> 00:03:48.915 и принять собственную уникальность. 00:03:49.195 --> 00:03:51.868 Но так было далеко не всегда. 00:03:52.718 --> 00:03:57.925 В Японии у людей смешанной расы могут возникать серьёзные трудности. 00:03:58.985 --> 00:04:05.337 Мои одноклассники относились ко мне, как будто я была заразной. 00:04:06.247 --> 00:04:09.717 Если случайно в коридоре они до меня дотрагивались, 00:04:09.717 --> 00:04:13.497 то после этого старательно вытирали эту часть тела о стену. 00:04:14.927 --> 00:04:19.110 Они избегали меня, не разговаривали со мной 00:04:19.110 --> 00:04:21.098 и не принимали в свои группы. 00:04:23.267 --> 00:04:28.497 Я пыталась общаться с ними, но это было сложно, и я совсем упала духом. 00:04:29.608 --> 00:04:34.537 У меня нет ни одного счастливого воспоминания о японской школе. 00:04:35.898 --> 00:04:38.998 Меня всегда беспокоило чужое мнение, 00:04:38.998 --> 00:04:42.547 хотя я и вела себя так, будто мне всё равно. 00:04:43.817 --> 00:04:46.368 Я просто ждала, когда это закончится, 00:04:46.968 --> 00:04:50.986 не защищала себя, не боролась за своё счастье. 00:04:52.159 --> 00:04:55.328 И я до сих пор жалею об этом. 00:04:56.448 --> 00:04:59.784 Потому что неважно, сколько вам лет, 00:04:59.784 --> 00:05:04.643 вы достойны быть любимыми и счастливыми всегда. 00:05:06.567 --> 00:05:12.167 В душе я убеждала себя, что пусть я не самая популярная девочка в школе, 00:05:12.167 --> 00:05:14.908 но я стану самой популярной девушкой в Японии. 00:05:15.327 --> 00:05:20.077 Тогда я ещё не сознавала это, но если бы я могла сказать Приянке в 13 лет, 00:05:20.077 --> 00:05:22.656 что она станет Мисс Мира Япония 00:05:22.656 --> 00:05:25.307 и будет участвовать в международном конкурсе, 00:05:25.307 --> 00:05:27.815 думаю, она бы мной гордилась. 00:05:28.649 --> 00:05:31.178 Собираясь в старшую школу, где меня никто не знал, 00:05:31.178 --> 00:05:34.287 я чувствовала, что могла бы попытаться стать частью группы. 00:05:34.987 --> 00:05:38.847 Но я так сильно старалась быть кем-то, кем я не являлась, 00:05:38.847 --> 00:05:43.259 что в конце концов осознала необходимость ценить саму себя 00:05:43.259 --> 00:05:46.348 и радоваться своей уникальности 00:05:46.348 --> 00:05:51.628 вместо того, чтобы менять себя или позволять другим унижать меня. 00:05:53.077 --> 00:05:55.918 Моя мама учила меня равновесию. 00:05:56.258 --> 00:05:58.149 Прислушиваться к своему сердцу 00:05:59.059 --> 00:06:01.859 и наслаждаться лучшим из обоих миров. 00:06:02.469 --> 00:06:04.909 Любить и уважать обе культуры, 00:06:05.309 --> 00:06:08.718 их взаимосвязь и независимость. 00:06:09.598 --> 00:06:13.517 И быть доброжелательной не только к окружающим людям, 00:06:13.517 --> 00:06:16.709 но, самое важное, к себе самой. 00:06:18.359 --> 00:06:22.687 Я была средней ученицей, у меня в старших классах были ужасные оценки 00:06:22.687 --> 00:06:24.458 и не было особых талантов. 00:06:24.708 --> 00:06:28.587 Но мама всегда говорила мне, что я умная и одарённая, 00:06:29.057 --> 00:06:32.998 и она вдохновляла меня следовать своим мечтам и увлечениям. 00:06:34.527 --> 00:06:36.400 И я поняла, что иногда 00:06:36.740 --> 00:06:40.798 нужно приспосабливаться к окружающему миру, 00:06:41.218 --> 00:06:44.217 но не надо терять свою личность. 00:06:44.617 --> 00:06:47.918 Нужно радоваться своей культурной разносторонности, 00:06:47.918 --> 00:06:52.358 быть самой собой и выглядеть так, как ты хочешь в глазах окружающих. 00:06:53.188 --> 00:06:56.018 Я верила в это 00:06:56.018 --> 00:06:59.366 и искренне старалась осознать, кто я. 00:07:00.026 --> 00:07:06.257 И поняла, что я хочу стать сильнее, чтобы воплотить свои мечты 00:07:06.677 --> 00:07:09.178 и сделать мир лучше. 00:07:10.868 --> 00:07:14.328 Перед победой на конкурсе Мисс Мира Япония 00:07:14.328 --> 00:07:16.601 один очень близкий мне человек говорил, 00:07:16.606 --> 00:07:21.358 что меня не выберут Мисс Япония, потому что я — «хафу». 00:07:23.058 --> 00:07:24.687 Но это меня не остановило. 00:07:25.157 --> 00:07:29.476 Мне хотелось продвигаться, работать над уверенностью в себе 00:07:29.476 --> 00:07:31.988 и стать тем, кем я хотела стать. 00:07:32.788 --> 00:07:34.187 Я была серьёзно настроена 00:07:34.187 --> 00:07:38.618 приложить все усилия и воплотить свои мечты в реальность. 00:07:39.667 --> 00:07:41.637 Благодаря этой уверенности 00:07:41.637 --> 00:07:44.907 я стала первой «хафу», получившей титул Мисс Мира Япония, 00:07:44.907 --> 00:07:48.918 и это помогло мне построить карьеру. 00:07:50.648 --> 00:07:55.318 Сегодня в нашем невероятном мире 00:07:55.318 --> 00:07:58.057 есть ещё много «хафу», подобных мне. 00:07:59.917 --> 00:08:05.768 Я поняла, как сильно мы связаны стереотипами и предубеждениями, 00:08:06.238 --> 00:08:10.698 которые ограничивают нас и не дают раскрыться полностью. 00:08:11.446 --> 00:08:16.208 Как человек, который может сильно повлиять на общественное мнение, 00:08:16.678 --> 00:08:19.427 я чувствую свою ответственность 00:08:20.737 --> 00:08:24.037 вдохновлять людей быть выше стереотипов 00:08:24.037 --> 00:08:29.127 и воспринимать каждого из нас такими, какие мы есть, 00:08:30.287 --> 00:08:32.677 просто как человеческую личность. 00:08:34.237 --> 00:08:37.167 Если кто-то говорит вам, что вы — не такие, как они, 00:08:37.167 --> 00:08:39.368 не бойтесь и не прячьте свою индивидуальность. 00:08:40.158 --> 00:08:43.015 Только вы определяете себя, не другие. 00:08:44.597 --> 00:08:48.527 Ни у кого нет права определять, кто вы и в чём ваше счастье. 00:08:50.077 --> 00:08:54.718 Вашу идентичность не всегда определяет место, откуда вы приехали, 00:08:54.718 --> 00:08:56.468 или где вы родились. 00:08:57.278 --> 00:09:01.289 Я и японка, и индианка, но не это определяет меня. 00:09:02.507 --> 00:09:05.588 Идентичность — это намного больше, чем страна или кровь. 00:09:06.318 --> 00:09:08.637 Идентичность — это то, кто вы есть. 00:09:09.947 --> 00:09:13.167 Мы часто сталкиваемся с жизненными трудностями. 00:09:13.767 --> 00:09:17.567 И только те, у кого хватит смелости преодолеть их, 00:09:17.567 --> 00:09:19.728 смогут добиться успеха. 00:09:20.308 --> 00:09:23.017 Ваш путь может сложиться не так, как было задумано, 00:09:23.017 --> 00:09:25.208 но результатом будет рост 00:09:25.208 --> 00:09:28.138 и опыт, который вы даже не могли себе представить. 00:09:28.988 --> 00:09:33.518 Чтобы найти своё место в этом мире не обязательно быть Мисс Мира Япония. 00:09:34.317 --> 00:09:37.507 Вы рождены свободными, чтобы стать теми, кем вы хотите быть, 00:09:38.137 --> 00:09:40.208 и ваши возможности безграничны. 00:09:41.858 --> 00:09:42.968 Спасибо. 00:09:42.968 --> 00:09:44.199 (Аплодисменты)