1 00:00:00,301 --> 00:00:02,361 Tole, kar držim v roki, 2 00:00:02,361 --> 00:00:05,263 je elektronska cigareta. 3 00:00:05,263 --> 00:00:09,258 Odkar so jo pred letom ali dvema izumili, 4 00:00:09,258 --> 00:00:11,210 me je neizmerno osrečila. 5 00:00:11,210 --> 00:00:12,485 (smeh) 6 00:00:12,485 --> 00:00:14,943 Malo, se mi zdi, zaradi nikotina, 7 00:00:14,943 --> 00:00:16,831 ampak za še nekaj pomembnejšega gre. 8 00:00:16,831 --> 00:00:21,644 Odkar so v Veliki Britaniji prepovedali kajenje na javnih mestih, 9 00:00:21,644 --> 00:00:25,823 nisem nikoli več užival na zabavah. 10 00:00:25,823 --> 00:00:27,046 (smeh) 11 00:00:27,046 --> 00:00:30,515 Šele oni dan sem ugotovil, zakaj je tako. 12 00:00:30,515 --> 00:00:32,243 Ko namreč človek gre na zabavo 13 00:00:32,243 --> 00:00:34,365 in stoji tam in v roki drži kozarec rdečega vina 14 00:00:34,365 --> 00:00:36,050 ter brez prestanka klepeta z ljudmi, 15 00:00:36,050 --> 00:00:38,610 v bistvu noče neprestano govoriti. 16 00:00:38,610 --> 00:00:40,252 To je zares utrujajoče. 17 00:00:40,252 --> 00:00:44,127 Včasih bi rad samo tiho stal tam, sam s svojimi mislimi. 18 00:00:44,127 --> 00:00:48,983 Včasih bi rad stal v kotu in zrl skozi okno. 19 00:00:48,983 --> 00:00:51,991 Če pri tem ne sme kaditi, 20 00:00:51,991 --> 00:00:55,609 pa vseeno stoji tam in zre ven skozi okno, 21 00:00:55,609 --> 00:00:58,705 je videti kot nedružaben bedak brez prijateljev. 22 00:00:58,705 --> 00:01:00,097 (smeh) 23 00:01:00,097 --> 00:01:04,011 Če pa stoječ zre skozi okno in v rokah drži cigareto, 24 00:01:04,011 --> 00:01:06,630 je prekleti filozof. 25 00:01:06,630 --> 00:01:08,333 (smeh) 26 00:01:08,333 --> 00:01:13,661 (aplavz) 27 00:01:13,661 --> 00:01:18,254 Pomena postavljanja stvari v nove okvire 28 00:01:18,254 --> 00:01:21,606 torej ne gre zanemariti. 29 00:01:21,606 --> 00:01:25,156 Gre za povsem isto stvar, isto aktivnost, 30 00:01:25,156 --> 00:01:27,488 ampak en način vam daje krasen občutek, 31 00:01:27,488 --> 00:01:30,661 pri drugem pa se, zaradi majhne spremembe, 32 00:01:30,661 --> 00:01:33,365 počutite prav bedno. 33 00:01:33,365 --> 00:01:35,923 In mislim, da je ena od težav klasične ekonomije v tem, 34 00:01:35,923 --> 00:01:38,855 da se absolutno preveč ukvarja z realnostjo. 35 00:01:38,855 --> 00:01:43,167 Realnost pa ni posebej dober vodič k sreči. 36 00:01:43,167 --> 00:01:45,302 Zakaj so, na primer, 37 00:01:45,302 --> 00:01:48,444 upokojenci veliko srečnejši 38 00:01:48,444 --> 00:01:50,796 od mladih nezaposlenih ljudi? 39 00:01:50,796 --> 00:01:54,259 Obe skupini sta v istem življenjskem položaju. 40 00:01:54,259 --> 00:01:57,556 Oba imata preveč časa in malo denarja. 41 00:01:57,556 --> 00:02:00,600 Ampak upokojenci so menda zelo zelo srečni, 42 00:02:00,600 --> 00:02:04,479 medtem ko so nezaposleni izjemno nesrečni in depresivni. 43 00:02:04,479 --> 00:02:08,652 Po moje je razlog v tem, da upokojenci verjamejo, da so se odločili, da bodo upokojenci, 44 00:02:08,652 --> 00:02:10,971 medtem ko se mladim nezaposlenim zdi, 45 00:02:10,971 --> 00:02:14,077 da so bili v to pahnjeni. 46 00:02:14,077 --> 00:02:17,737 Višji srednji sloj v Angliji je to težavo rešil na popoln način, 47 00:02:17,737 --> 00:02:20,458 saj so nezaposlenosti spremenili oznako. 48 00:02:20,458 --> 00:02:23,054 Če ste predstavnik angleškega višjega srednjega razreda, 49 00:02:23,054 --> 00:02:25,748 boste nezaposlenost poimenovali "prosto leto". 50 00:02:25,748 --> 00:02:27,498 (smeh) 51 00:02:27,498 --> 00:02:31,300 To pa zato, ker je imeti nezaposlenega sina nekje v Manchestru 52 00:02:31,300 --> 00:02:33,239 res precej sramotno, 53 00:02:33,239 --> 00:02:36,202 medtem ko je imeti nezaposlenega sina, ki je na Tajskem, 54 00:02:36,202 --> 00:02:38,745 videti kot precejšnji dosežek. 55 00:02:38,745 --> 00:02:40,208 (smeh) 56 00:02:40,208 --> 00:02:42,894 Mislim, da moči spreminjanja oznak stvarem... 57 00:02:42,894 --> 00:02:47,830 razumevanja, da naše izkušnje, stroški, stvari 58 00:02:47,830 --> 00:02:50,786 niso tako odvisni od tega, kar v resnici so, 59 00:02:50,786 --> 00:02:52,517 temveč od tega, kako jih vidimo... 60 00:02:52,517 --> 00:02:55,000 Iskreno mislim, da tega ne moremo preveč poudariti. 61 00:02:55,000 --> 00:02:57,612 Daniel Pink, se mi zdi, omenja eksperiment, 62 00:02:57,612 --> 00:03:00,452 pri katerem dva psa postavite v škatlo 63 00:03:00,452 --> 00:03:04,731 z električnim tokom na dnu. 64 00:03:04,731 --> 00:03:09,183 Vsake toliko časa tja spustite elektriko, 65 00:03:09,183 --> 00:03:11,764 kar povzroči bolečino psoma. 66 00:03:11,764 --> 00:03:16,614 Razlika je samo v tem, da ima eden od psov na svoji polovici škatle majhen gumb. 67 00:03:16,614 --> 00:03:20,223 Ko se ga dotakne, električni šok preneha. 68 00:03:20,223 --> 00:03:23,346 Drugi pes nima tega gumba. 69 00:03:23,346 --> 00:03:27,902 Izpostavljen je povsem enaki ravni bolečine, 70 00:03:27,902 --> 00:03:30,488 le da nima nadzora nad okoliščinami. 71 00:03:30,488 --> 00:03:34,677 V splošnem je lahko prvi pes dokaj zadovoljen. 72 00:03:34,677 --> 00:03:38,170 Drugi pa pade v popolno depresijo. 73 00:03:38,170 --> 00:03:43,321 Okoliščine naših življenj morda za našo srečo niso tako pomembne 74 00:03:43,321 --> 00:03:47,917 kot občutek nadzora nad lastnim življenjem. 75 00:03:47,917 --> 00:03:50,469 Gre za zanimivo vprašanje. 76 00:03:50,469 --> 00:03:53,973 Sprašujemo se... celotna razprava v zahodnem svetu 77 00:03:53,973 --> 00:03:55,739 se suče okoli ravni obdavčitve. 78 00:03:55,739 --> 00:03:57,958 Mislim, da je treba zahtevati drugačno razpravo, 79 00:03:57,958 --> 00:04:01,350 namreč o tem, kakšen nadzor imamo nad svojimi davki. 80 00:04:01,350 --> 00:04:05,639 Nekaj, kar nas stane deset funtov, bo v določenem kontekstu prekletstvo. 81 00:04:05,639 --> 00:04:11,504 V drugem kontekstu bo morda istih deset funtov pravi blagoslov. 82 00:04:11,504 --> 00:04:15,708 Veste, če plačate 20,000 funtov v zdravstveno blagajno, 83 00:04:15,708 --> 00:04:18,085 je to kaplja v morje. 84 00:04:18,085 --> 00:04:21,787 Če teh 20,000 funtov podarite bolnišničnemu oddelku, 85 00:04:21,787 --> 00:04:23,950 vas bodo imenovali za dobrotnika. 86 00:04:23,950 --> 00:04:27,986 Verjetno sem v napačni državi, da bi govoril o pripravljenosti za plačevanje davkov. 87 00:04:27,986 --> 00:04:29,896 (smeh) 88 00:04:29,896 --> 00:04:35,077 Zato bom povedal nekaj drugega. Res je pomembno, kako formulirate stvari. 89 00:04:35,077 --> 00:04:37,165 Je to res reševanje Grčije 90 00:04:37,165 --> 00:04:40,946 ali je reševanje neumnih bank, ki so posojale Grčiji? 91 00:04:40,946 --> 00:04:43,667 Ker v bistvu gre za isto stvar. 92 00:04:43,667 --> 00:04:46,065 To, kako jo poimenujete, vpliva na to, 93 00:04:46,065 --> 00:04:49,579 kako nanjo reagirate, instinktivno in moralno. 94 00:04:49,579 --> 00:04:52,956 Če sem pošten, mislim, da je psihološka vrednost nekaj odličnega. 95 00:04:52,956 --> 00:04:56,086 Moj dober prijatelj, profesor po imenu Nick Chater, 96 00:04:56,086 --> 00:04:58,713 ki uči znanost odločanja v Londonu, 97 00:04:58,713 --> 00:05:01,235 verjame, da bi morali manj časa posvečati 98 00:05:01,235 --> 00:05:03,200 raziskovanju skritih globin človeštva 99 00:05:03,200 --> 00:05:06,333 in več časa raziskovati skrite plitkosti. 100 00:05:06,333 --> 00:05:08,083 Mislim, da to drži. 101 00:05:08,083 --> 00:05:10,895 Mislim, da imajo vtisi nor učinek 102 00:05:10,895 --> 00:05:13,050 na to, kar mislimo in kar počnemo. 103 00:05:13,050 --> 00:05:17,395 Ampak nimamo pa res dobrega modela človeške psihologije. 104 00:05:17,395 --> 00:05:19,233 Vsaj pred Kahnemanom morda 105 00:05:19,233 --> 00:05:22,307 nismo imeli res dobrega modela človeške psihologije, 106 00:05:22,307 --> 00:05:27,046 ki bi stal poleg modelov inženirstva in neoklasične ekonomije. 107 00:05:27,046 --> 00:05:31,070 Ljudje, ki so verjeli v psihološke rešitve, niso imeli modela. 108 00:05:31,070 --> 00:05:32,840 Nismo imeli okvira. 109 00:05:32,840 --> 00:05:35,684 Temu Charlie Munger, poslovni partner Warrena Buffetta, pravi 110 00:05:35,684 --> 00:05:37,792 "mreža, na katero obešamo svoje ideje". 111 00:05:37,792 --> 00:05:41,691 Inženirji, ekonomisti, klasični ekonomisti 112 00:05:41,691 --> 00:05:44,856 so vsi imeli zelo močno obstoječo mrežo, 113 00:05:44,856 --> 00:05:47,830 na katero so lahko obesili praktično vsako idejo. 114 00:05:47,830 --> 00:05:51,091 Mi imamo samo zbirko naključnih posameznih vpogledov 115 00:05:51,091 --> 00:05:53,583 brez celostnega modela. 116 00:05:53,583 --> 00:05:57,577 In to pomeni, da smo pri iskanju rešitev 117 00:05:57,577 --> 00:06:00,208 verjetno preveč prednosti dali 118 00:06:00,208 --> 00:06:04,644 t.i. tehničnim inženirskim rešitvam, Newtonovskim rešitvam, 119 00:06:04,644 --> 00:06:07,292 mnogo premalo pa psihološkim. 120 00:06:07,292 --> 00:06:09,336 Saj poznate moj primer Eurostara. 121 00:06:09,336 --> 00:06:11,917 Šest milijonov funtov so porabili, da so čas potovanja 122 00:06:11,917 --> 00:06:16,040 med Parizom in Londonom skrajšali za okoli 40 minut. 123 00:06:16,040 --> 00:06:20,196 Za 0,01 odstotka tega denarja bi lahko na vlake namestili brezžični internet, 124 00:06:20,196 --> 00:06:22,867 kar ne bi skrajšalo trajanja potovanja, 125 00:06:22,867 --> 00:06:26,830 bi pa zelo izboljšalo njegovo uporabnost in počutje med njim. 126 00:06:26,830 --> 00:06:28,917 Za morda deset odstotkov tega denarja 127 00:06:28,917 --> 00:06:32,236 bi lahko vse največje svetovne moške in ženske supermodele plačali, 128 00:06:32,236 --> 00:06:37,598 da bi se sprehajali po vlaki in potnikom delili brezplačne kozarce Chateau Petrusa. 129 00:06:37,598 --> 00:06:40,791 Še vedno bi vam ostalo pet milijard funtov drobiža 130 00:06:40,791 --> 00:06:43,569 in ljudje bi zahtevali, naj vlak vozi počasneje. 131 00:06:43,569 --> 00:06:46,321 (smeh) 132 00:06:46,321 --> 00:06:49,132 Zakaj nismo imeli možnosti, 133 00:06:49,132 --> 00:06:51,333 da bi ta problem rešili psihološko? 134 00:06:51,333 --> 00:06:54,119 Mislim, da zato, ker obstaja neravnotežje, asimetrija 135 00:06:54,119 --> 00:06:59,065 med tem, kako obravnavamo kreativne, čustveno utemeljene psihološke ideje, 136 00:06:59,065 --> 00:07:04,216 in tem, kako obravnavamo racionalne, numerične, na tabelah temelječe ideje. 137 00:07:04,216 --> 00:07:06,738 Če ste kreativni, mislim da morate upravičeno 138 00:07:06,738 --> 00:07:08,858 dati vse svoje zamisli v potrditev ljudem, 139 00:07:08,858 --> 00:07:10,958 ki so bolj racionalni od vas. 140 00:07:10,958 --> 00:07:14,708 Napraviti morate analizo stroškov in koristi, 141 00:07:14,708 --> 00:07:17,587 študijo izvedljivosti, oceno dobička glede na vložek itd. 142 00:07:17,587 --> 00:07:19,843 In verjetno je tako prav. 143 00:07:19,843 --> 00:07:22,423 Ampak obratno pa ne velja. 144 00:07:22,423 --> 00:07:25,010 Ljudje z obstoječim okvirom, 145 00:07:25,010 --> 00:07:27,545 naj bo ekonomski, inženirski, 146 00:07:27,545 --> 00:07:30,831 mislijo, da je logika rešitev sama po sebi. 147 00:07:30,831 --> 00:07:33,838 Ne rečejo si: "No, številke se ujemajo, 148 00:07:33,854 --> 00:07:36,956 ampak preden predstavim zamisel, jo bom pokazal nekaj res norim ljudem, 149 00:07:36,956 --> 00:07:39,809 da vidim, če si lahko izmislijo kaj boljšega." 150 00:07:39,809 --> 00:07:42,577 Mislim, da na umeten način dajemo prednost 151 00:07:42,577 --> 00:07:46,873 mehanističnim idejam pred psihološkimi. 152 00:07:46,873 --> 00:07:49,402 Tole je primer odlične psihološke ideje: 153 00:07:49,402 --> 00:07:54,375 najpomembnejša izboljšava zadovoljstva potnikov na londonski podzemni železnici glede na vsak vložen funt 154 00:07:54,375 --> 00:07:59,404 se je zgodila brez dodatnih vozil ali spremembe njihove pogostosti, 155 00:07:59,404 --> 00:08:03,008 temveč ko so na perone uvedli ekrane s točkastimi oznakami položaja vozil. 156 00:08:03,008 --> 00:08:05,458 Kajti narava čakanja 157 00:08:05,458 --> 00:08:08,531 ni odvisna samo od njegove numerične lastnosti, njegovega trajanja, 158 00:08:08,531 --> 00:08:11,454 temveč od ravni negotovosti, ki jo občutite med čakanjem. 159 00:08:11,454 --> 00:08:14,738 Sedemminutno čakanje na vlak, pod uro, ki odšteva čas, 160 00:08:14,738 --> 00:08:16,952 nam gre manj na živce, 161 00:08:16,952 --> 00:08:18,979 kakor če čakamo štiri minute in si grizemo nohte, 162 00:08:18,979 --> 00:08:22,167 ko se sprašujemo, kdaj bo ta presneti vlak že prispel. 163 00:08:22,167 --> 00:08:26,069 Tole pa je čudovit primer psihološke rešitve iz Koreje. 164 00:08:26,069 --> 00:08:28,632 Rdeče luči na semaforjih odštevajo čas do spremembe. 165 00:08:28,632 --> 00:08:31,871 To dokazano zmanjšuje število nesreč. 166 00:08:31,871 --> 00:08:34,873 Zakaj? Ker se jeza, nestrpnost in splošna živčnost na cesti 167 00:08:34,873 --> 00:08:40,032 izjemno zmanjšajo, če lahko dejansko vidite, koliko časa morate čakati. 168 00:08:40,032 --> 00:08:43,042 Na Kitajskem tega principa ne razumejo čisto v redu, 169 00:08:43,042 --> 00:08:45,776 zato so isto načelo vpeljali za zelene luči. 170 00:08:45,776 --> 00:08:48,650 (smeh) 171 00:08:48,650 --> 00:08:51,542 Kar ni tako odlična zamisel. 172 00:08:51,542 --> 00:08:55,870 Dvesto metrov ste oddaljeni, vidite, da imate še pet sekund časa, seveda boste pohodili plin. 173 00:08:55,870 --> 00:08:57,889 (smeh) 174 00:08:57,889 --> 00:09:01,292 Korejci so marljivo testirali obe možnosti. 175 00:09:01,292 --> 00:09:04,413 Število nesreč se zmanjša, če z merilcem časa označite rdečo luč; 176 00:09:04,413 --> 00:09:07,481 če označite zeleno, se poveča. 177 00:09:07,481 --> 00:09:10,442 Samo to bi rad dosegel pri človeškem odločanju, 178 00:09:10,442 --> 00:09:12,398 da bi upoštevali te tri stvari. 179 00:09:12,398 --> 00:09:15,454 Ne zahtevam popolne prevlade enega načina nad drugim. 180 00:09:15,454 --> 00:09:17,505 Pravim samo, da ko rešujete probleme, 181 00:09:17,505 --> 00:09:19,807 enakomerno upoštevajte vse tri 182 00:09:19,807 --> 00:09:22,333 in kolikor je mogoče 183 00:09:22,333 --> 00:09:25,167 iščite rešitve, ki so nekje v zlati sredini. 184 00:09:25,167 --> 00:09:27,375 Če pogledate kak dober posel, 185 00:09:27,375 --> 00:09:30,987 boste skoraj vedno videli preplet vseh teh treh stvari. 186 00:09:30,987 --> 00:09:33,281 Res zelo uspešna podjetja... 187 00:09:33,281 --> 00:09:35,787 Google je odličen tehnološki uspeh, 188 00:09:35,787 --> 00:09:38,521 a temelji tudi na zelo dobri psihološki bazi: 189 00:09:38,521 --> 00:09:42,721 ljudje verjamejo da je nekaj, kar počne samo eno stvar, 190 00:09:42,721 --> 00:09:46,923 boljše od nečesa, kar počne to stvar in še nekaj drugega. 191 00:09:46,923 --> 00:09:49,875 Gre za prirojeno stvar z imenom redčenje. 192 00:09:49,875 --> 00:09:51,873 Ayelet Fischbach je o tem napisal članek. 193 00:09:51,873 --> 00:09:54,192 V času Googla je bolj ali manj vsak 194 00:09:54,192 --> 00:09:55,548 hotel biti portal. 195 00:09:55,548 --> 00:09:56,864 Ja, ima iskalnik, 196 00:09:56,864 --> 00:10:00,690 ampak ima tudi vreme, šport in kakšno novico. 197 00:10:00,690 --> 00:10:03,208 Google je razumel, da če je samo iskalnik, 198 00:10:03,208 --> 00:10:06,871 bodo ljudje mislili, da je zelo zelo dober iskalnik. 199 00:10:06,871 --> 00:10:08,452 Saj to veste sami, 200 00:10:08,452 --> 00:10:10,137 od takrat, ko ste šli kupovat televizijo. 201 00:10:10,137 --> 00:10:13,700 Na slabši strani izbora TV-jev z ravnim ekranom 202 00:10:13,700 --> 00:10:19,002 lahko najdete prezira vredne zadeve, ki se imenujejo kombinirani TV in DVD predvajalniki. 203 00:10:19,002 --> 00:10:22,094 Pojma nimamo o kakovosti teh stvari, 204 00:10:22,094 --> 00:10:26,042 ampak ko zagledamo kombiniran TV in DVD predvajalnik, rečemo: "Fuj. 205 00:10:26,042 --> 00:10:30,448 Verjetno je skupek zanič televizije in ničvrednega DVD predvajalnika." 206 00:10:30,448 --> 00:10:32,738 In iz trgovine odidemo z vsakim posebej. 207 00:10:32,738 --> 00:10:38,042 Google pa je tako psihološki kot tehnološki uspeh. 208 00:10:38,042 --> 00:10:40,944 Predlagam, da uporabimo psihologijo za reševanje težav, 209 00:10:40,944 --> 00:10:43,727 za katere sploh nismo vedeli, da so težave. 210 00:10:43,727 --> 00:10:46,827 To je moj predlog, kako ljudi navaditi, da bodo dokončali svoj odmerek antibiotikov. 211 00:10:46,827 --> 00:10:49,210 Ne dajte jim 24 belih tablet. 212 00:10:49,210 --> 00:10:52,081 Dajte jim 18 belih in šest modrih 213 00:10:52,081 --> 00:10:55,883 in jim recite, naj najprej vzamejo bele in nato modre. 214 00:10:55,883 --> 00:10:57,750 Temu pravimo oblikovanje skupin. 215 00:10:57,750 --> 00:11:00,854 Verjetnost, da bodo ljudje prišli do konca, je veliko večja, 216 00:11:00,854 --> 00:11:03,458 če nekje v sredini obstaja vmesni cilj. 217 00:11:03,458 --> 00:11:06,417 Menim, da je ena največjih napak ekonomije v tem, 218 00:11:06,417 --> 00:11:08,844 da ne razume, da je vsaka stvar, 219 00:11:08,844 --> 00:11:12,871 naj bo upokojitev, brezposelnost, strošek, 220 00:11:12,871 --> 00:11:17,171 skupek svojih številk in svojega pomena. 221 00:11:17,171 --> 00:11:20,333 Tole je cestninska postaja v Britaniji. 222 00:11:20,333 --> 00:11:23,858 Pogosto se tu naredijo kolone. 223 00:11:23,858 --> 00:11:25,960 Včasih so zelo zelo dolge. 224 00:11:25,960 --> 00:11:27,958 Isto načelo bi lahko uporabili 225 00:11:27,958 --> 00:11:29,583 pri varnostnih pregledih na letališčih. 226 00:11:29,583 --> 00:11:33,408 Kaj bi se zgodilo, če bi lahko plačali dvakrat več za prehod mostu, 227 00:11:33,408 --> 00:11:35,792 vendar bi za to ceno lahko odpeljali skozi hitri pas? 228 00:11:35,792 --> 00:11:39,527 To ni nerazumno. Je ekonomsko učinkovito. 229 00:11:39,527 --> 00:11:41,992 Čas enim pomeni več kot drugim. 230 00:11:41,992 --> 00:11:44,292 Če ste na poti na razgovor za službo, 231 00:11:44,292 --> 00:11:48,259 boste brez dvoma plačali nekaj funtov več, da bi šli na hitrejši pas. 232 00:11:48,259 --> 00:11:51,230 Če ste na poti na obisk k tašči, 233 00:11:51,230 --> 00:11:55,287 boste verjetno raje ostali na levem. 234 00:11:55,287 --> 00:11:59,715 Edina težava je v tem, da če uvedete to ekonomsko učinkovito rešitev, 235 00:11:59,715 --> 00:12:01,400 jo bodo ljudje sovražili. 236 00:12:01,400 --> 00:12:04,250 Kajti mislili bodo, da namenoma ustvarjate zamude na mostu, 237 00:12:04,250 --> 00:12:05,787 da bi povečali prihodek 238 00:12:05,787 --> 00:12:09,760 in "zakaj hudiča naj bi jaz podpiral vašo nesposobnost?" 239 00:12:09,760 --> 00:12:12,092 Po drugi strani, če malo spremenite okvir 240 00:12:12,092 --> 00:12:14,500 in mu dodate dobrodelno noto, 241 00:12:14,500 --> 00:12:19,571 tako da dodaten denar ne gre upravljavcu, ampak dobrodelni ustanovi, 242 00:12:19,571 --> 00:12:22,787 se bo pripravljenost plačati povsem spremenila. 243 00:12:22,787 --> 00:12:26,115 Tako imate ekonomsko učinkovito rešitev, 244 00:12:26,115 --> 00:12:28,834 ki jo javnost podpira 245 00:12:28,834 --> 00:12:31,023 in ji je celo malo naklonjena, 246 00:12:31,023 --> 00:12:33,744 namesto da bi se ji zdela podla. 247 00:12:33,744 --> 00:12:36,977 Ekonomisti torej največjo napako naredijo, 248 00:12:36,977 --> 00:12:39,345 ko mislijo, da je denar le denar. 249 00:12:39,345 --> 00:12:44,475 Ampak moja bolečina ob plačilu petih funtov 250 00:12:44,475 --> 00:12:46,575 ni samo sorazmerna vsoti, 251 00:12:46,575 --> 00:12:48,737 temveč tudi temu, kam po mojem mnenju ta denar gre. 252 00:12:48,737 --> 00:12:51,756 Razumevanje tega bi prineslo revolucijo v davčno politiko. 253 00:12:51,756 --> 00:12:54,152 Revolucija bi prišla v javne službe. 254 00:12:54,152 --> 00:12:56,779 Res bi lahko temeljito spremenila stvari. 255 00:12:56,779 --> 00:12:59,175 Delo tega tipa bi morali vsi prebrati. 256 00:12:59,175 --> 00:13:01,079 Gre za avstrijskega ekonomista, 257 00:13:01,079 --> 00:13:06,290 ki je deloval v prvi polovici 20. stoletja na Dunaju. 258 00:13:06,290 --> 00:13:08,135 Za avstrijsko šolo je zanimivo, 259 00:13:08,135 --> 00:13:11,204 da se je razvila skupaj s Freudom. 260 00:13:11,204 --> 00:13:13,880 Zato pripadnike zanima predvsem psihologija. 261 00:13:13,880 --> 00:13:19,000 Verjamejo, da obstaja disciplina z imenom prakseologija, 262 00:13:19,000 --> 00:13:21,083 ki je bila predhodnica ekonomije. 263 00:13:21,083 --> 00:13:25,860 Prakseologija je veda o človekovi izbiri, delovanju in odločanju. 264 00:13:25,860 --> 00:13:27,412 Mislim, da imajo prav. 265 00:13:27,412 --> 00:13:29,496 Mislim, da je naša današnja nevarnost to, 266 00:13:29,496 --> 00:13:31,365 da ekonomija kot veda 267 00:13:31,365 --> 00:13:35,823 sebe razume kot prednico psihologije človeka. 268 00:13:35,823 --> 00:13:38,588 A kot pravi Charlie Munger: "Če ekonomija ni vedenjska, 269 00:13:38,588 --> 00:13:40,833 potem ne vem, kaj je." 270 00:13:40,833 --> 00:13:47,371 Von Mises, zanimivo, verjame, da je ekonomija samo podvrsta psihologije. 271 00:13:47,371 --> 00:13:49,195 Mislim, da ekonomijo označuje kot 272 00:13:49,195 --> 00:13:52,602 "študij človekove prakseologije v razmerah pomanjkanja". 273 00:13:52,602 --> 00:13:55,665 Von Mises, kot mnogi drugi, 274 00:13:55,665 --> 00:14:01,633 po moje uporablja analogijo, ki je verjetno najboljša utemeljitev in razlaga 275 00:14:01,633 --> 00:14:04,813 pomena marketinga, pomena zaznane vrednosti, 276 00:14:04,813 --> 00:14:08,902 ter dejstva, da bi jo morali razumeti kot povsem enakovredno 277 00:14:08,902 --> 00:14:10,525 katerikoli drugi vrednosti. 278 00:14:10,525 --> 00:14:13,059 Vsi mi - celo tisti, ki delajo v marketingu - smo nagnjeni 279 00:14:13,059 --> 00:14:14,575 k razumevanju vrednosti z dveh vidikov. 280 00:14:14,575 --> 00:14:15,727 Eno je realna vrednost, 281 00:14:15,727 --> 00:14:17,587 tisto, kar naredite v tovarni ali storitev, ki jo nudite, 282 00:14:17,587 --> 00:14:19,750 drugo je nekakšna dvomljiva vrednost, 283 00:14:19,750 --> 00:14:22,271 tisto, kar ustvarite s spreminjanjem človeškega pogleda na stvari. 284 00:14:22,271 --> 00:14:25,217 Von Mises je to delitev popolnoma zavrnil. 285 00:14:25,217 --> 00:14:26,933 Uporabil je naslednji primer. 286 00:14:26,933 --> 00:14:32,148 Skliceval se je na čudne ekonomiste z imenom francoski fiziokrati, 287 00:14:32,148 --> 00:14:36,475 ki so verjeli,da je edina prava vrednost tisto, kar pridobite iz zemlje. 288 00:14:36,475 --> 00:14:39,071 Če ste ovčar ali delavec v kamnolomu ali kmet, 289 00:14:39,071 --> 00:14:40,836 ustvarjate pravo vrednost. 290 00:14:40,836 --> 00:14:43,304 Če pa ste od ovčarja kupili nekaj volne, 291 00:14:43,319 --> 00:14:46,458 jo spremenili v kapo in izdelku dodali maržo, 292 00:14:46,458 --> 00:14:48,792 v resnici niste dodajali vrednosti, 293 00:14:48,792 --> 00:14:50,759 ampak izkoriščali ovčarja. 294 00:14:50,759 --> 00:14:54,625 Von Mises pravi, da moderni ekonomisti delajo enako napako 295 00:14:54,625 --> 00:14:56,777 v zvezi z oglaševanjem in marketingom. 296 00:14:56,777 --> 00:14:59,167 Pravi, da če imate restavracijo, 297 00:14:59,167 --> 00:15:01,375 ne more biti prave razlike 298 00:15:01,375 --> 00:15:03,833 med vrednostjo, ki jo ustvarite s kuhanjem 299 00:15:03,833 --> 00:15:06,000 in tisto, ki jo ustvarite s pometanjem. 300 00:15:06,000 --> 00:15:09,212 Ena morda napravi primarni izdelek, 301 00:15:09,212 --> 00:15:10,681 tisto, kar gost plača, 302 00:15:10,681 --> 00:15:12,335 druga pa ustvari okolje, 303 00:15:12,335 --> 00:15:15,652 v katerem lahko ta izdelek uživamo. 304 00:15:15,652 --> 00:15:18,667 Prepričanje, da bi ena morala biti pomembnejša od druge, 305 00:15:18,667 --> 00:15:20,833 je v temelju zgrešeno. 306 00:15:20,833 --> 00:15:22,093 Napravimo tale hitri miselni poskus. 307 00:15:22,093 --> 00:15:24,700 Predstavljajte si restavracijo, ki nudi hrano, nagrajeno z Michelin zvezdicami, 308 00:15:24,700 --> 00:15:27,358 restavracija sama pa smrdi po odtoku 309 00:15:27,358 --> 00:15:31,434 in na tleh so človeški izločki. 310 00:15:31,434 --> 00:15:33,734 Največ, kar lahko naredite, da bi temu dodali vrednost, 311 00:15:33,734 --> 00:15:36,925 ni da izboljšate hrano, 312 00:15:36,925 --> 00:15:40,919 ampak da restavracijo očistite in odstranite smrad. 313 00:15:40,919 --> 00:15:44,098 Ključno je, da to razumemo. 314 00:15:44,098 --> 00:15:46,321 Če se vam to zdi kot nekaj čudnega in nejasnega... 315 00:15:46,321 --> 00:15:50,787 britanska pošta je imela 98-odstoten uspeh 316 00:15:50,787 --> 00:15:53,125 pri dostavi pošte prvega razreda v naslednjem dnevu. 317 00:15:53,125 --> 00:15:55,492 Odločili so se, da to ni dovolj 318 00:15:55,492 --> 00:15:57,454 in so hoteli doseči 99 odstotkov. 319 00:15:57,454 --> 00:16:01,768 Ta trud je organizacijo skoraj uničil. 320 00:16:01,768 --> 00:16:04,833 Če bi hkrati vprašali ljudi, 321 00:16:04,833 --> 00:16:08,125 kolikšen odstotek prvorazredne pošte prispe naslednji dan, 322 00:16:08,125 --> 00:16:12,630 bi bil povprečni odgovor med 50 in 60 odstotki. 323 00:16:12,630 --> 00:16:15,233 Če je vaša predstava veliko slabša od realnosti, 324 00:16:15,233 --> 00:16:18,733 zakaj hudiča bi spreminjali realnost? 325 00:16:18,733 --> 00:16:22,935 To je isto kot izboljšanje hrane v restavraciji, ki smrdi. 326 00:16:22,935 --> 00:16:25,000 Najprej morate 327 00:16:25,000 --> 00:16:26,660 povedati ljudem, 328 00:16:26,660 --> 00:16:30,835 da 98 odstotkov prvorazredne pošte pride do naslovnika naslednji dan. 329 00:16:30,835 --> 00:16:32,542 To je precej dobro. 330 00:16:32,542 --> 00:16:35,167 V Britaniji je še boljša primerjava, 331 00:16:35,167 --> 00:16:36,765 če ljudem poveste, 332 00:16:36,765 --> 00:16:38,790 da naslednji dan prispe več prvorazredne pošte 333 00:16:38,790 --> 00:16:40,848 tu kot v Nemčiji. 334 00:16:40,848 --> 00:16:43,375 Kajti v splošnem Britance lahko zadovoljite z nečim, 335 00:16:43,375 --> 00:16:45,771 že če jim poveste, da so boljši kot Nemci. 336 00:16:45,771 --> 00:16:47,346 (smeh) 337 00:16:47,346 --> 00:16:49,621 (aplavz) 338 00:16:49,621 --> 00:16:54,250 Izberite svoj okvir in dojeto vrednost 339 00:16:54,250 --> 00:16:57,123 in to bo povsem spremenilo dejansko vrednost. 340 00:16:57,123 --> 00:16:59,229 Glede Nemcev moram reči, 341 00:16:59,229 --> 00:17:01,196 da oni in Francozi odlično opravljajo svoje delo 342 00:17:01,196 --> 00:17:03,327 pri oblikovanju enotne Evrope. 343 00:17:03,327 --> 00:17:05,765 Edino, česar ne pričakujejo, je, da Evropo združuje 344 00:17:05,765 --> 00:17:08,445 rahlo sovraštvo do nemcev in francozov, ki si ga deli. 345 00:17:08,460 --> 00:17:11,150 Ampak jaz sem Britanec in to nam je všeč. 346 00:17:11,150 --> 00:17:16,833 Opazili boste tudi, da je naša percepcija v vsakem primeru nepopolna. 347 00:17:16,833 --> 00:17:19,166 Ne poznamo razlike med kakovostjo hrane 348 00:17:19,166 --> 00:17:21,652 in okoljem, v katerem jo užijemo. 349 00:17:21,652 --> 00:17:23,481 Vsi ste ta pojav videli, 350 00:17:23,481 --> 00:17:25,908 če ste odpeljali avto v avtopralnico ali ga pustili, da vam ga parkirajo. 351 00:17:25,908 --> 00:17:29,333 Ko ste se odpeljali stran, ste imeli občutek, da se avto lepše vozi. 352 00:17:29,333 --> 00:17:31,511 Razlog za to, 353 00:17:31,511 --> 00:17:34,292 razen če so vmes skrivoma zamenjali olje 354 00:17:34,292 --> 00:17:37,542 in opravili delo, ki ga nismo plačali in ne vemo zanj, 355 00:17:37,542 --> 00:17:39,958 je v tem, da je naše dojemanje v vsakem primeru nepopolno. 356 00:17:39,958 --> 00:17:44,083 Analgetiki znanih znamk bolj učinkovito odpravljajo bolečino 357 00:17:44,083 --> 00:17:46,250 kot analgetiki neznanih znamk. 358 00:17:46,250 --> 00:17:48,558 In to ne samo glede na poročila o zmanjšanju bolečine, 359 00:17:48,558 --> 00:17:50,556 ampak glede na dejanske meritve zmanjšanja. 360 00:17:50,556 --> 00:17:55,067 Dojemanje je res nepopolno. 361 00:17:55,082 --> 00:17:58,621 Če torej storite kaj, kar je v določenem smislu dojeto kot slabo, 362 00:17:58,621 --> 00:18:00,398 lahko drugim napravite škodo. 363 00:18:00,398 --> 00:18:02,005 Hvala lepa. 364 00:18:02,005 --> 00:18:03,859 (aplavz)