WEBVTT 00:00:00.301 --> 00:00:02.361 Ovo što držim u ruci 00:00:02.361 --> 00:00:05.263 je elektronska cigareta. 00:00:05.263 --> 00:00:09.258 Otkad su je izumili, prije godinu-dvije, 00:00:09.258 --> 00:00:11.210 neizmjerno me usrećila. 00:00:11.210 --> 00:00:12.485 (Smijeh) 00:00:12.485 --> 00:00:14.943 Mislim da je to malim dijelom zbog nikotina, 00:00:14.943 --> 00:00:16.831 ali postoji jedan mnogo veći razlog. 00:00:16.831 --> 00:00:21.644 Naime, otkada su u Velikoj Britaniji zabranili pušenje na javnim mjestima 00:00:21.644 --> 00:00:25.823 ja više nikada nisam uživao na niti jednoj zabavi . 00:00:25.823 --> 00:00:27.046 (Smijeh) 00:00:27.046 --> 00:00:30.515 A razlog sam tek neki dan shvatio. 00:00:30.515 --> 00:00:32.243 Kada odete na nekakvu zabavu, 00:00:32.243 --> 00:00:34.365 stojite sa čašom crnog vina u ruci 00:00:34.365 --> 00:00:36.050 i provodite vrijeme u beskrajnim razgovorima 00:00:36.050 --> 00:00:38.610 zapravo i ne želite svo vrijeme provesti u razgovoru. 00:00:38.610 --> 00:00:40.252 To je zaista, zaista zamorno. 00:00:40.252 --> 00:00:44.127 Nekad poželite samo stajati u miru, sami sa svojim mislima. 00:00:44.127 --> 00:00:48.983 Nekad poželite stati u kut, i gledati kroz prozor. 00:00:48.983 --> 00:00:51.991 No, problem je u tome da, kada ne pušite, 00:00:51.991 --> 00:00:55.609 i sami stojite u kutu i gledate kroz prozor 00:00:55.609 --> 00:00:58.705 drugi misle da ste nedruštveni idiot koji nema prijatelja. 00:00:58.705 --> 00:01:00.097 (Smijeh) 00:01:00.097 --> 00:01:04.011 Ali, ako gledate kroz prozor sa cigaretom u ruci 00:01:04.011 --> 00:01:06.630 e, onda ste prokleti filozof. 00:01:06.630 --> 00:01:08.333 (Smijeh) 00:01:08.333 --> 00:01:13.661 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:01:13.661 --> 00:01:18.254 Snaga stavljanja stvari u nove okvire 00:01:18.254 --> 00:01:21.606 ne može se precijeniti. 00:01:21.606 --> 00:01:25.156 U ovom slučaju radi se o istoj stvari, istoj radnji 00:01:25.156 --> 00:01:27.488 no, od jedne se osjećate odlično, 00:01:27.488 --> 00:01:30.661 a od druge, uz samo malu promjenu stava, 00:01:30.661 --> 00:01:33.365 se osjećate užasno. 00:01:33.365 --> 00:01:35.923 I mislim da je jedan od problema klasične ekonomije taj 00:01:35.923 --> 00:01:38.855 što je ona apsolutno zaokupljena sa stvarnošću 00:01:38.855 --> 00:01:43.167 a stvarnost nije baš dobar vodič na putu ka ljudskoj sreći. 00:01:43.167 --> 00:01:45.302 Zašto su, na primjer, 00:01:45.302 --> 00:01:48.444 umirovljenici mnogo sretniji 00:01:48.444 --> 00:01:50.796 od mladih nezaposlenih? 00:01:50.796 --> 00:01:54.259 Napokon, i jedni i drugi su u potpuno jednakom položaju. 00:01:54.259 --> 00:01:57.556 Imaju mnogo slobodnog vremena i ne baš previše novaca. 00:01:57.556 --> 00:02:00.600 No, umirovljenici su jako, jako sretni 00:02:00.600 --> 00:02:04.479 dok su, nasuprot njima, nezaposleni izuzetno nesretni i deprimirani ljudi. 00:02:04.479 --> 00:02:08.652 Mislim da je razlog tomu taj da umirovljenici vjeruju da su oni odabrali da budu umirovljenici 00:02:08.652 --> 00:02:10.971 dok se mladi nezaposleni 00:02:10.971 --> 00:02:14.077 osjećaju kao da im je to nametnuto. NOTE Paragraph 00:02:14.077 --> 00:02:17.737 U Engleskoj je gornja srednja klasa taj problem savršeno riješila 00:02:17.737 --> 00:02:20.458 i to tako da su brendirali nezaposlenost. 00:02:20.458 --> 00:02:23.054 Ako ste Englez koji pripada gornjoj srednjoj klasi 00:02:23.054 --> 00:02:25.748 nezaposlenost nazivate "slobodnom godinom". 00:02:25.748 --> 00:02:27.498 (Smijeh) 00:02:27.498 --> 00:02:31.300 A to je zato što je u Manchesteru 00:02:31.300 --> 00:02:33.239 sramota imati nezaposlenog sina. 00:02:33.239 --> 00:02:36.202 Ali, ako imate nezaposlenog sina u Tajlandu 00:02:36.202 --> 00:02:38.745 to možete smatrati velikim postignućem. 00:02:38.745 --> 00:02:40.208 (Smijeh) 00:02:40.208 --> 00:02:42.894 No, zapravo, moć da se stvari preimenuju-- 00:02:42.894 --> 00:02:47.830 razumijevanje da naša iskustva, cijene, stvari 00:02:47.830 --> 00:02:50.786 zapravo i ne ovise o onome što one zaista i jesu 00:02:50.786 --> 00:02:52.517 nego o tome kako mi na njih gledamo-- 00:02:52.517 --> 00:02:55.000 Ja zaista vjerujem da se to ne može previše naglašavati. NOTE Paragraph 00:02:55.000 --> 00:02:57.612 Daniel Pink spominje eksperiment 00:02:57.612 --> 00:03:00.452 u kojem stavite dva psa u kutiju 00:03:00.452 --> 00:03:04.731 koja ima ožičeno dno. 00:03:04.731 --> 00:03:09.183 Svako malo kroz pod pustite struju, proizvedete strujni udar 00:03:09.183 --> 00:03:11.764 koji psima prouzročuje bol. 00:03:11.764 --> 00:03:16.614 Jedina je razlika u tome što jedan pas u svojoj polovici kutije ima malo dugme. 00:03:16.614 --> 00:03:20.223 Kada pas pritisne dugme, strujni udar prestane. 00:03:20.223 --> 00:03:23.346 Drugi pas nema to dugme. 00:03:23.346 --> 00:03:27.902 Oba psa su izložena jednakj razini boli, ali drugi pas 00:03:27.902 --> 00:03:30.488 nema nikakve kontrole nad okolnostima. 00:03:30.488 --> 00:03:34.677 Generalno gledano, prvi je pas relativno zadovoljan. 00:03:34.677 --> 00:03:38.170 Drugi pas pada u potpunu depresiju. NOTE Paragraph 00:03:38.170 --> 00:03:43.321 Okolnosti u našem životu mogu imati manje utjecaja na našu sreću 00:03:43.321 --> 00:03:47.917 od osjećaja kontrole koju imamo u našim životima. 00:03:47.917 --> 00:03:50.469 Zanimljivo. 00:03:50.469 --> 00:03:53.973 Pitamo se -- u zapadnom svijetu vodi se debata 00:03:53.973 --> 00:03:55.739 o visini poreza. 00:03:55.739 --> 00:03:57.958 Ali, ja mislim da bi se trebalo raspravljati o tome 00:03:57.958 --> 00:04:01.350 kakvu kontrolu imamo nad tim novcem kojeg plaćamo. 00:04:01.350 --> 00:04:05.639 Nešto što nas košta 10 funti u jednom kontekstu može biti prokletstvo. 00:04:05.639 --> 00:04:11.504 U drugačijem kontekstu to je zapravo može biti poželjno i dobrodošlo. 00:04:11.504 --> 00:04:15.708 Znate, kada platite 20,000 funti u porezu za zdravstvo 00:04:15.708 --> 00:04:18.085 to vam se čini kao kap u moru. 00:04:18.085 --> 00:04:21.787 Ali, ako poklonite 20,000 funti štićenicima neke bolnice 00:04:21.787 --> 00:04:23.950 smatrati će vas filantropom. 00:04:23.950 --> 00:04:27.986 Vjerojatno sam u krivoj zemlji da bi govorio o voljnosti da se plaća porez. 00:04:27.986 --> 00:04:29.896 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:04:29.896 --> 00:04:35.077 Dat ću vam jedan drugi primjer. Zaista je važno kako oblikujemo stvari. 00:04:35.077 --> 00:04:37.165 Je li to spašavanje Grčke, 00:04:37.165 --> 00:04:40.946 ili spašavanje grupe glupih banaka koje su novac posudile Grčkoj? 00:04:40.946 --> 00:04:43.667 Zato što su to iste stvari. 00:04:43.667 --> 00:04:46.065 Kako ih nazivate utječe na to 00:04:46.065 --> 00:04:49.579 kako ćete na njih reagirati, instiktivno i moralno. 00:04:49.579 --> 00:04:52.956 Da budem iskren, mislim da je psihološka vrijednost nešto odlično. 00:04:52.956 --> 00:04:56.086 Jedan od mojih dobrih prijatelja, Nick Chater, 00:04:56.086 --> 00:04:58.713 profesor Znanosti o odlučivanju (Decision Scienses) u Londonu, 00:04:58.713 --> 00:05:01.235 vjeruje da bismo trebali provoditi puno manje vremena 00:05:01.235 --> 00:05:03.200 u proučavanju skrivenih ljudskih dubina 00:05:03.200 --> 00:05:06.333 i puno više vremena proučavati skrivene plićake. 00:05:06.333 --> 00:05:08.083 I ja se s time slažem. 00:05:08.083 --> 00:05:10.895 Mislim da dojmovi mogu imati nevjerojatan učinak 00:05:10.895 --> 00:05:13.050 na to kako mislimo i što radimo. 00:05:13.050 --> 00:05:17.395 Ali, ono što nemamo je jedan zaista dobar model psihologije čovjeka. 00:05:17.395 --> 00:05:19.233 Odnosno, do Kahnemana 00:05:19.233 --> 00:05:22.307 nismo imali dobar model psihologije čovjeka 00:05:22.307 --> 00:05:27.046 koji bi stajao pored modela strojarstva, ili neoklasične ekonomije. NOTE Paragraph 00:05:27.046 --> 00:05:31.070 Ljudi koji su vjerovali u psihološka rješenja nisu imali nikakav model. 00:05:31.070 --> 00:05:32.840 Nismo imali okvir. 00:05:32.840 --> 00:05:35.684 To je ono što Warrenn Buffet, poslovni partner Charlija Mungera, naziva 00:05:35.684 --> 00:05:37.792 "rešetka za okačiti ideje." 00:05:37.792 --> 00:05:41.691 Inženjeri, ekonomisti, klasični ekonomisti, 00:05:41.691 --> 00:05:44.856 svi su oni imali veoma, veoma čvrste rešetke 00:05:44.856 --> 00:05:47.830 na koje se mogla okačiti gotovo svaka ideja. 00:05:47.830 --> 00:05:51.091 Mi smo imali samo zbirku individualnih uvida 00:05:51.091 --> 00:05:53.583 bez sveobuhvatnog modela. 00:05:53.583 --> 00:05:57.577 A to znači da smo prilkom traženja rješenja 00:05:57.577 --> 00:06:00.208 pridavali previše pažnje onome što zovemo 00:06:00.208 --> 00:06:04.644 tehničkim rješenjima, njutonovskim rješenjima, 00:06:04.644 --> 00:06:07.292 a ni približno dovoljno psihološkim. NOTE Paragraph 00:06:07.292 --> 00:06:09.336 Poznat vam je moj primjer sa Eurostarom. 00:06:09.336 --> 00:06:11.917 Šest milijuna funti potrošeno je da bi se put između Londona i Pariza 00:06:11.917 --> 00:06:16.040 skratio za oko 40 minuta. 00:06:16.040 --> 00:06:20.196 Za 0.01 posto tog novca moglo se vlakove opremiti bežičnim internetom, 00:06:20.196 --> 00:06:22.867 što ne bi skratilo vrijeme puta, 00:06:22.867 --> 00:06:26.830 ali bi se povećala korisnost i ugodnost. 00:06:26.830 --> 00:06:28.917 Za možda 10 posto tog novca 00:06:28.917 --> 00:06:32.236 mogli bi platiti sve vrhunske svjetske muške i ženske modele 00:06:32.236 --> 00:06:37.598 da hodaju gore dolje po vlaku i putnicima toče besplatno vino. 00:06:37.598 --> 00:06:40.791 Ostalo bi vam 5 milijardi funti , 00:06:40.791 --> 00:06:43.569 a ljudi bi vas još i molili da vlakove usporite. 00:06:43.569 --> 00:06:46.321 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:46.321 --> 00:06:49.132 Zašto nam nisu dali šansu 00:06:49.132 --> 00:06:51.333 da riješimo problem psihološki? 00:06:51.333 --> 00:06:54.119 Mislim da je to zato što imamo disbalans, asimetriju 00:06:54.119 --> 00:06:59.065 između načina na koji postupamo s kreativnim, psihološkim idejama utemeljenim na emotivnim porivima 00:06:59.065 --> 00:07:04.216 i načina na koji postupamo sa racionalnim, numeričkim idejama koje temeljimo na tabelama. 00:07:04.216 --> 00:07:06.738 Ako ste kreativna osoba, mislim da s pravom trebate 00:07:06.738 --> 00:07:08.858 iznositi svoje ideje da bi ih prihvatili ljudi 00:07:08.858 --> 00:07:10.958 koji su puno racionalniji od vas samih. 00:07:10.958 --> 00:07:14.708 Morate napraviti troškovnik, analizu dobiti, 00:07:14.708 --> 00:07:17.587 studije izvedivosti, studije o povratku uloženog i tako dalje. 00:07:17.587 --> 00:07:19.843 I mislim da je to u redu. 00:07:19.843 --> 00:07:22.423 Ali, to ne vrijedi i obrnuto. 00:07:22.423 --> 00:07:25.010 Ljudi koji imaju određeni postojeći okvir, 00:07:25.010 --> 00:07:27.545 ekonomski okvir, inženjerski okvir, 00:07:27.545 --> 00:07:30.831 misle da je logika rješenje sam po sebi. 00:07:30.831 --> 00:07:33.838 Oni ne kažu: "Pa, brojevi se, eto, slažu 00:07:33.854 --> 00:07:36.956 ali idem najprije iznesti svoju ideju nekim stvarno ludim ljudima 00:07:36.956 --> 00:07:39.809 da vidim da li će oni smisliti nešto bolje." 00:07:39.809 --> 00:07:42.577 I tako,na umjetan način, dajemo prednost 00:07:42.577 --> 00:07:46.873 tim tzv. mehanističkim idejama umjesto psihološkim idejama. NOTE Paragraph 00:07:46.873 --> 00:07:49.402 Jedan primjer odlične psihološke ideje: 00:07:49.402 --> 00:07:54.375 Najveće poboljšanje zadovoljstva putnika Londonske podzemne željeznice na svaku potrošenu funtu 00:07:54.375 --> 00:07:59.404 dogodio se, ne onda kad su dodani novi vlakovi ili se promijenila frekvencija vlakova, 00:07:59.404 --> 00:08:03.008 već onda kada su postavljeni zasloni ne kojima se vidi gdje se nalaze vlakovi. 00:08:03.008 --> 00:08:05.458 Zbog toga što sama priroda čekanja 00:08:05.458 --> 00:08:08.531 ne ovisi samo o svom numeričkom svojstvu, o trajanju, 00:08:08.531 --> 00:08:11.454 već i o nivou neizvjesnosti koju osjećate dok čekate. 00:08:11.454 --> 00:08:14.738 Čekati vlak sedam minuta dok gledate u sat koji odbrojava 00:08:14.738 --> 00:08:16.952 je manje frustrirajuće i iritantno 00:08:16.952 --> 00:08:18.979 nego kada čekate, grizete nokte i mislite si: 00:08:18.979 --> 00:08:22.167 "Kad će već jednom stići taj prokleti vlak" NOTE Paragraph 00:08:22.167 --> 00:08:26.069 Evo jednog divnog primjera psihološkog rješenja primijenjenog u Koreji. 00:08:26.069 --> 00:08:28.632 Crvena svjetla na semaforu sa odbrojavanjem. 00:08:28.632 --> 00:08:31.871 Dokazano se smanjuje broj nesreća. 00:08:31.871 --> 00:08:34.873 Zašto? Zato što se bijes na cesti, nestrpljenje i izirtiranost 00:08:34.873 --> 00:08:40.032 jako smanjuju kada vidite koliko još morate čekati. 00:08:40.032 --> 00:08:43.042 U Kini baš i nisu shvatili princip koji stoji iza toga 00:08:43.042 --> 00:08:45.776 pa su tehniku primijenili na zelena svjetla. 00:08:45.776 --> 00:08:48.650 (Smijeh) 00:08:48.650 --> 00:08:51.542 Što baš i nije bila sjajna ideja. 00:08:51.542 --> 00:08:55.870 Udaljeni ste 200 metara, vidite da imate još nekoliko sekundi, i nagazite na gas. 00:08:55.870 --> 00:08:57.889 (Smijeh) 00:08:57.889 --> 00:09:01.292 Marljivi su Korenaci zapravo testirali obje mogućnosti. 00:09:01.292 --> 00:09:04.413 Kada ovo primijenite na crveno prometno svjetlo, broj nesreća se smanjuje, 00:09:04.413 --> 00:09:07.481 a kada primijenite na zeleno svjetlo, broj nesreća se povećava. NOTE Paragraph 00:09:07.481 --> 00:09:10.442 To je sve što ja tražim, da se prilikom odlučivanja 00:09:10.442 --> 00:09:12.398 uzmu u obzir te tri stvari. 00:09:12.398 --> 00:09:15.454 Ne tražim da jedna ima prevlast nad ostalima. 00:09:15.454 --> 00:09:17.505 Samo kažem da biste kada pristupate problemu 00:09:17.505 --> 00:09:19.807 trebali uzeti u obzir sve tri jednako 00:09:19.807 --> 00:09:22.333 i, koliko god je to moguće, 00:09:22.333 --> 00:09:25.167 tražiti rješenja koja se nalaze u slatkoj sredini. NOTE Paragraph 00:09:25.167 --> 00:09:27.375 Ako pogledate zaista uspješne poslove, 00:09:27.375 --> 00:09:30.987 skoro uvijek ćete vidjeti da su u igri sve tri stvari. 00:09:30.987 --> 00:09:33.281 Zaista uspješne kompanije-- 00:09:33.281 --> 00:09:35.787 Google je ogroman, ogroman tehnološki uspjeh 00:09:35.787 --> 00:09:38.521 ali je isto tako baziran da veoma dobroj psihološkoj bazi: 00:09:38.521 --> 00:09:42.721 Ljudi vjeruju da kada nešto radi samo jednu stvar 00:09:42.721 --> 00:09:46.923 onda to radi bolje od nečega što radi tu istu stvar i još nešto drugo. 00:09:46.923 --> 00:09:49.875 To je urođena osobina, zove se razrjeđivanje cilja. 00:09:49.875 --> 00:09:51.873 Ayelet Fishbach je o tome napisao rad. NOTE Paragraph 00:09:51.873 --> 00:09:54.192 U vrijeme Google-a svi ostali su manje-više 00:09:54.192 --> 00:09:55.548 željeli postati portali. 00:09:55.548 --> 00:09:56.864 Da, imate funkciju "traži", 00:09:56.864 --> 00:10:00.690 ali isto tako imate i vrijeme, sportske rezultate, malo vijesti. 00:10:00.690 --> 00:10:03.208 U Google-u su shvatili da će, ako ste samo pretraživač, 00:10:03.208 --> 00:10:06.871 ljudi pretpostaviti da ste jako, jako dobar pretraživač. 00:10:06.871 --> 00:10:08.452 Svima vama je to poznato 00:10:08.452 --> 00:10:10.137 iz situacije kada kupujemo televizor. 00:10:10.137 --> 00:10:13.700 I negdje na zadnjoj polici dućana sa televizorima sa ravnim ekranom 00:10:13.700 --> 00:10:19.002 može se vidjeti one prezira vrijedne stvari koje se zovu kombinirani TV i DVD. 00:10:19.002 --> 00:10:22.094 Mi o kvaliteti tih stvari ne znamo ništa, 00:10:22.094 --> 00:10:26.042 ali, pogledamo te kombinirane TV-e i DVD-e i kažemo "Bljak! 00:10:26.042 --> 00:10:30.448 Vjerojatno je to nekakvo smeće od televizije i smeće od DVD-a zajedno." 00:10:30.448 --> 00:10:32.738 I izlazimo iz trgovine sa po jednim komadom DVD-a i TV-a. 00:10:32.738 --> 00:10:38.042 Google je podjednako psihološki i tehnološki uspjeh. NOTE Paragraph 00:10:38.042 --> 00:10:40.944 Predlažem da koristimo psihologiju kod rješavanja problema 00:10:40.944 --> 00:10:43.727 koje nismo ni prepoznali. 00:10:43.727 --> 00:10:46.827 Kako nagovoriti ljude da do kraja popiju propisanu dozu antibiotika? 00:10:46.827 --> 00:10:49.210 Nemojte im dati 24 bijele tablete. 00:10:49.210 --> 00:10:52.081 Dajte im 18 bijelih i 6 plavih 00:10:52.081 --> 00:10:55.883 i kažite im da najprije popiju bijele tablete, a zatim da uzmu plave. 00:10:55.883 --> 00:10:57.750 To se zove formiranje skupine. 00:10:57.750 --> 00:11:00.854 Vjerojatnost da će netko popiti dozu do kraja mnogo je veća 00:11:00.854 --> 00:11:03.458 kada je na sredini nekakva prekretnica. NOTE Paragraph 00:11:03.458 --> 00:11:06.417 Jedna od većih grešaka u ekonomiji, po mom mišljenju, 00:11:06.417 --> 00:11:08.844 je ta da ne uspjeva razumijeti da je svaka stvar, 00:11:08.844 --> 00:11:12.871 bilo da je mirovina, nezaposlenost, cijena, 00:11:12.871 --> 00:11:17.171 skup svoje količine i brojeva i značenja. NOTE Paragraph 00:11:17.171 --> 00:11:20.333 Ovo su naplatne kućice u Velikoj Britaniji. 00:11:20.333 --> 00:11:23.858 Česte su kolone na njima. 00:11:23.858 --> 00:11:25.960 Nekada jako, jako duge kolone. 00:11:25.960 --> 00:11:27.958 Isti princip se može primijeniti 00:11:27.958 --> 00:11:29.583 kod sigurnosnih provjera na aerodromima. 00:11:29.583 --> 00:11:33.408 Što bi se desilo kada biste mogli platiti dvostruko da prijeđete most 00:11:33.408 --> 00:11:35.792 ali kroz traku koja bi bila ekspres traka? 00:11:35.792 --> 00:11:39.527 To uopće nije nerazumno. I ekonomski je efikasno. 00:11:39.527 --> 00:11:41.992 Vrijeme nekim ljudima vrijedi više. 00:11:41.992 --> 00:11:44.292 Ukoliko idete na razgovor za posao 00:11:44.292 --> 00:11:48.259 rado ćete platili par funti više kako biste stigli na vrijeme. 00:11:48.259 --> 00:11:51.230 Ukoliko ste krenuli u posjet punici 00:11:51.230 --> 00:11:55.287 vjerojatno ćete ostati u lijevoj traci. NOTE Paragraph 00:11:55.287 --> 00:11:59.715 Problem je u tome da ako uvedete ekonomski efikasno rješenje 00:11:59.715 --> 00:12:01.400 ljudi će ga mrziti. 00:12:01.400 --> 00:12:04.250 Misliti će da namjerno stvarate kolone vozila 00:12:04.250 --> 00:12:05.787 da biste si povećali prihode. 00:12:05.787 --> 00:12:09.760 i misliti će: "Zašto bi, zaboga, ja subvencionirao vašu nesposobnost?" 00:12:09.760 --> 00:12:12.092 S druge strane, ako samo malo promijenite okvir 00:12:12.092 --> 00:12:14.500 i napravite od toga nekakav dobrovoljni prilog 00:12:14.500 --> 00:12:19.571 tako da višak novca ne ide vlasniku mosta, već da ide u dobrotvorne svrhe 00:12:19.571 --> 00:12:22.787 stav ljudi će se u potpunosti promijeniti. 00:12:22.787 --> 00:12:26.115 Dobili ste relativno efikasno ekonomsko rješenje 00:12:26.115 --> 00:12:28.834 koje javnost odobrava 00:12:28.834 --> 00:12:31.023 a svaki, pa i najmanji stupanj naklonosti 00:12:31.023 --> 00:12:33.744 je bolji od toga da na vas gledaju kao na pokvarenjake. NOTE Paragraph 00:12:33.744 --> 00:12:36.977 Dakle, ono u čemu ekonomisti najviše griješe 00:12:36.977 --> 00:12:39.345 jest kada misle da je novac samo novac. 00:12:39.345 --> 00:12:44.475 Zapravo, moja bol kada plaćam 5 funti 00:12:44.475 --> 00:12:46.575 nije proporcionalna samo iznosu, 00:12:46.575 --> 00:12:48.737 već i načinu na koji će se novac utrošiti. 00:12:48.737 --> 00:12:51.756 Razumijevanje te činjenice napravilo bi revoluciju u poreznoj politici. 00:12:51.756 --> 00:12:54.152 I revoluciju u javnim službama 00:12:54.152 --> 00:12:56.779 Zaista bi moglo bitno izmijeniti stvari. NOTE Paragraph 00:12:56.779 --> 00:12:59.175 Djela ovog čovjeka trebali bi svi proučiti. 00:12:59.175 --> 00:13:01.079 Pripadnik je "austrijske škole ekonomije" 00:13:01.079 --> 00:13:06.290 koja je djelovala u prvoj polovici 20-tog stoljeća. 00:13:06.290 --> 00:13:08.135 Ono što je zanimljivo kod austrijske škole 00:13:08.135 --> 00:13:11.204 jest to, da se razvijala u vrijeme Freuda. 00:13:11.204 --> 00:13:13.880 I zato ih je pretežno zanimala psihologija. 00:13:13.880 --> 00:13:19.000 Vjerovali su da postoji disciplina koju su zvali prakseologija 00:13:19.000 --> 00:13:21.083 koja bi bila prethodnica ekonomije. 00:13:21.083 --> 00:13:25.860 Prakseologija se bavi proučavanjem izbora, djelovanja i donošenja odluka. 00:13:25.860 --> 00:13:27.412 Mislim da su u pravu. 00:13:27.412 --> 00:13:29.496 Mislim da danas realnu opasnost predstavlja to 00:13:29.496 --> 00:13:31.365 što znanost o ekonomiji sama sebe drži važnijom 00:13:31.365 --> 00:13:35.823 od znanosti o ljudskoj psihologiji. 00:13:35.823 --> 00:13:38.588 Kako kaže Charlie Munger: "Ako ekonomija nema veze s ponašanjem, 00:13:38.588 --> 00:13:40.833 onda ja ne znam što ima." NOTE Paragraph 00:13:40.833 --> 00:13:47.371 Von Mises vjeruje da je ekonomija samo grana psihologije. 00:13:47.371 --> 00:13:49.195 On smatra da je ekonomija 00:13:49.195 --> 00:13:52.602 "znanost ljudske prakseologije u uvjetima nestašice." 00:13:52.602 --> 00:13:55.665 No von Mises, između ostalog, koristi analogiju 00:13:55.665 --> 00:14:01.633 koja je najbolje opravdanje i tumačenje 00:14:01.633 --> 00:14:04.813 vrijednosti na tržištu, percipirane vrijednosti 00:14:04.813 --> 00:14:08.902 i činjenice da bismo tu vrijednost trebali tretirati jednako 00:14:08.902 --> 00:14:10.525 kao i bilo koju drugu vrijednost. NOTE Paragraph 00:14:10.525 --> 00:14:13.059 Imamo naviku--čak i mi koji radimo u marketingu-- 00:14:13.059 --> 00:14:14.575 razmišljati o vrijednosti na dva načina. 00:14:14.575 --> 00:14:15.727 Imamo pravu vrijednost, 00:14:15.727 --> 00:14:17.587 kao kada se nešto proizvede u tvornici ili kada se pruža usluga, 00:14:17.587 --> 00:14:19.750 i imamo drugu, nekakvu sumnjivu vrijednost, 00:14:19.750 --> 00:14:22.271 koju dobivamo kada promijenimo način na koji ljudi gledaju na stvar. 00:14:22.271 --> 00:14:25.217 Von Mises je u potpunosti odbacio tu razliku 00:14:25.217 --> 00:14:26.933 i dao sljedeću analogiju. 00:14:26.933 --> 00:14:32.148 Pozvao se na čudne ekonomiste tzv. Francuske fiziokrate 00:14:32.148 --> 00:14:36.475 koji su vjerovali da je jedina prava vrijednost ona koju dobijete od zemlje. 00:14:36.475 --> 00:14:39.071 Dakle ako ste ovčar, radnik u kamenolomu ili poljoprivrednik 00:14:39.071 --> 00:14:40.836 onda stvarate pravu vrijednost. 00:14:40.836 --> 00:14:43.304 Međutim, ukoliko ste od ovčara kupili vunu 00:14:43.319 --> 00:14:46.458 i naplatili maržu zato što ste od vune napravili šešir 00:14:46.458 --> 00:14:48.792 niste stvorili pravu vrijednost, 00:14:48.792 --> 00:14:50.759 već iskorištavate stočara. NOTE Paragraph 00:14:50.759 --> 00:14:54.625 Von Mises drži da moderni ekonomisti rade istu pogrešku 00:14:54.625 --> 00:14:56.777 kod oglašavanja i marketinga. 00:14:56.777 --> 00:14:59.167 Naime, ukoliko ste u restoranu, 00:14:59.167 --> 00:15:01.375 ne možete razlikovati vrijednost 00:15:01.375 --> 00:15:03.833 koju ste dobili pripremanjem hrane 00:15:03.833 --> 00:15:06.000 od vrijednosti koju ste dobili čišćenjem podova. 00:15:06.000 --> 00:15:09.212 Jedno je stvorilo primarni proizvod, 00:15:09.212 --> 00:15:10.681 ono što plaćamo, 00:15:10.681 --> 00:15:12.335 no drugo je stvorilo okruženje 00:15:12.335 --> 00:15:15.652 u kojem u proizvodu možemo uživati. 00:15:15.652 --> 00:15:18.667 I ideja da bi jedan trebao imati prioritet nad drugim 00:15:18.667 --> 00:15:20.833 je iz temelja pogrešna. NOTE Paragraph 00:15:20.833 --> 00:15:22.093 Probajte jedan mali misaoni pokus. 00:15:22.093 --> 00:15:24.700 Zamislite restoran koji poslužuje vrhunski spremljenu hranu, 00:15:24.700 --> 00:15:27.358 ali koji smrdi po kanalizaciji 00:15:27.358 --> 00:15:31.434 a na podu je ljudski izmet. 00:15:31.434 --> 00:15:33.734 Najbolja stvar koju možete napraviti da stvorite novu vrijednost 00:15:33.734 --> 00:15:36.925 nije da još poboljšate hranu, 00:15:36.925 --> 00:15:40.919 nego da se riješite smrada i očistite pod. 00:15:40.919 --> 00:15:44.098 Od velikog je značaja da to shvatimo. NOTE Paragraph 00:15:44.098 --> 00:15:46.321 Ako vam se to čini malo čudno ili nejasno, 00:15:46.321 --> 00:15:50.787 britanska pošta imala je postotak uspješnosti 98 posto 00:15:50.787 --> 00:15:53.125 prilikom dostave hitnih pošiljaka sljedeći dan. 00:15:53.125 --> 00:15:55.492 Smatrali su da im to nije dovoljno, 00:15:55.492 --> 00:15:57.454 željeli su postotak dići na 99 posto. 00:15:57.454 --> 00:16:01.768 Pokušaj u tome umalo ih je uništio. 00:16:01.768 --> 00:16:04.833 Međutim, da su umjesto toga probali upitati ljude 00:16:04.833 --> 00:16:08.125 "Što mislite koliki se postotak pošiljki dostavi sljedeći dan?" 00:16:08.125 --> 00:16:12.630 najčešći odgovor bio bi 50 do 60 posto. 00:16:12.630 --> 00:16:15.233 E sada, ukoliko je vaša predodžba mnogo gora od stvarnosti 00:16:15.233 --> 00:16:18.733 zašto, zaboga, mijenjati stvarnost? 00:16:18.733 --> 00:16:22.935 To je isto kao da pokušate poboljšati hranu u restoranu koji smrdi. 00:16:22.935 --> 00:16:25.000 Ono što trebate napraviti jest, 00:16:25.000 --> 00:16:26.660 najprije reći ljudima 00:16:26.660 --> 00:16:30.835 da se 98 posto hitnih pošiljki dostavi slijedeći dan. 00:16:30.835 --> 00:16:32.542 To je prilično dobro. 00:16:32.542 --> 00:16:35.167 Rekao bih, da je u Velikoj Britaniji dobar i sljedeći pristup: 00:16:35.167 --> 00:16:36.765 kažete ljudima da se u Velikoj Britaniji 00:16:36.765 --> 00:16:38.790 više pošte dostavi sljedeći dan 00:16:38.790 --> 00:16:40.848 nego u Njemačkoj. 00:16:40.848 --> 00:16:43.375 Naime, ukoliko želite usrećiti Britance, 00:16:43.375 --> 00:16:45.771 samo im kažite da nešto rade bolje od Nijemaca. 00:16:45.771 --> 00:16:47.346 (Smijeh) 00:16:47.346 --> 00:16:49.621 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:16:49.621 --> 00:16:54.250 Izaberite svoj okvir i percipiranu vrijednost 00:16:54.250 --> 00:16:57.123 i to će u potpunosti transformirati pravu vrijednost. 00:16:57.123 --> 00:16:59.229 Za Nijemce se treba reći 00:16:59.229 --> 00:17:01.196 da zajedno sa Francuzima rade izuzetan posao 00:17:01.196 --> 00:17:03.327 na ujedinjavanju Europe. 00:17:03.327 --> 00:17:05.765 Jedino što ne očekuju to da je baza ujedinjene Europe 00:17:05.765 --> 00:17:08.445 uzajamna blaga netrpeljivosti Francuza i Nijemaca. 00:17:08.460 --> 00:17:11.150 Ali, ja sam Britanac, a mi volimo da je to tako. NOTE Paragraph 00:17:11.150 --> 00:17:16.833 Vjerojatno ste primijetili da je u bilo kojem slučaju naša precepcija nepotpuna. 00:17:16.833 --> 00:17:19.166 Ne možemo razlikovati kvalitetu hrane 00:17:19.166 --> 00:17:21.652 od okoline u kojoj je konzumiramo. 00:17:21.652 --> 00:17:23.481 Svi ste svjedočili tom fenomenu 00:17:23.481 --> 00:17:25.908 kad ste odvezli auto u praonicu. 00:17:25.908 --> 00:17:29.333 Na odlasku iz praone, čini vam se da auto bolje ide. 00:17:29.333 --> 00:17:31.511 Razlog tomu, 00:17:31.511 --> 00:17:34.292 osim ako u praoni nisu promijenili i ulje 00:17:34.292 --> 00:17:37.542 i izvršili popravke za koje ja ne znam i koje ne plaćam. 00:17:37.542 --> 00:17:39.958 jest taj da je percepcija nepotpuna. NOTE Paragraph 00:17:39.958 --> 00:17:44.083 Analgetici poznatih marki, efikasniji su kod uklanjanja boli 00:17:44.083 --> 00:17:46.250 od analgetika nepoznatih proizvođača. 00:17:46.250 --> 00:17:48.558 I ne govorim samo o subjektivnom doživljaju boli, 00:17:48.558 --> 00:17:50.556 već o rezultatima mjerenja visine boli. 00:17:50.556 --> 00:17:55.067 Dakle, percepcija je nepotpuna. 00:17:55.082 --> 00:17:58.621 I zato, ako napravite nešto što je percepcijski loše u jednom smislu 00:17:58.621 --> 00:18:00.398 naštetit ćete i drugom. 00:18:00.398 --> 00:18:02.005 Hvala lijepa. NOTE Paragraph 00:18:02.005 --> 00:18:03.859 (Pljesak)