[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Toto je elektronická cigareta. Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Od doby, kdy byla před rokem či dvěma vynalezena, Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,mi přináší nepopsatelné štěstí. Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Z malé části za to může nikotin, Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:16.83,Default,,0000,0000,0000,,ale je zde ještě něco podstatnějšího. Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Od doby, kdy v Británii \Nzakázali kouření na veřejných místech, Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:25.82,Default,,0000,0000,0000,,jsem si už neužil žádný večírek. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:27.05,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Teprve nedávno jsem přišel na to, proč: Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Když jdete na večírek, Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,tak sice stojíte a držíte skleničku červeného vína Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:36.05,Default,,0000,0000,0000,,a donekonečna mluvíte s lidmi, Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:38.61,Default,,0000,0000,0000,,ale vlastně nechcete strávit všechen čas mluvením. Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:40.25,Default,,0000,0000,0000,,To by bylo velmi unavující. Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Někdy chcete jen potichu stát \Nsám se svými myšlenkami. Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Někdy chcete jen stát v rohu a koukat z okna. Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem pokud nemůžete kouřit Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,a stojíte sám a koukáte z okna, Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,vypadáte jako asociální idiot. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Pokud stojíte sám a koukáte z okna s cigaretou, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,jste sakra filozof! Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:01:13.66,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,To, z jakého úhlu se na věci díváme, Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,má ohromnou moc. Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Máme zde dvě úplně stejné činnosti, Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:27.49,Default,,0000,0000,0000,,ale při jedné z nich se cítíte skvěle, Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,zatímco při druhé, jen mírně pozměněné, Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,se cítíte strašně. Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že jeden z problémů klasické ekonomie je to, Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,že se zabývá pouze realitou. Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:43.17,Default,,0000,0000,0000,,A realita není zrovna dobrý ukazatel lidského štěstí. Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Proč jsou například lidé v důchodu Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,mnohem šťastnější, než mladí nezaměstnaní? Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Nachází se přeci v úplně stejném stavu: Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.56,Default,,0000,0000,0000,,mají příliš mnoho času a nepříliš mnoho peněz. Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem důchodci jsou údajně velmi, velmi šťastní, Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,zatímco nezaměstnaní \Njsou extrémně nešťastní a deprimovaní. Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Důvodem je to, že důchodci věří, \Nže si sami zvolili být důchodci, Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,zatímco mladí nezaměstnaní mají pocit, Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,že jsou v této situaci z donucení. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:17.74,Default,,0000,0000,0000,,V Anglii tento problém skvěle vyřešila \Nvyšší střední vrstva, Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.46,Default,,0000,0000,0000,,když změnila nálepku nezaměstnanosti. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Angličan vyšší střední třídy Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:25.75,Default,,0000,0000,0000,,nazve nezaměstnanost "rokem volna". Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Mít nezaměstnaného syna v Manchesteru Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.24,Default,,0000,0000,0000,,je trochu ostuda, Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ale mít nezaměstnaného syna v Thajsku Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,je považováno spíše za úspěch. Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.21,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Ale vážně, schopnost dívat se na věci novým pohledem -- Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:47.83,Default,,0000,0000,0000,,chápat, že naše prožitky, hodnoty, věci Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:50.79,Default,,0000,0000,0000,,příliš nezáleží na tom, jaké opravdu jsou, Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,ale na tom, jak se na ně díváme -- Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,je velmi mocná. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Existuje pokus, na který odkazuje Daniel Pink, Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,ve kterém dáte dva psy do krabice, Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,která má elektrické dno. Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Čas od času pustíme do podlahy proud, Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.76,Default,,0000,0000,0000,,což psům způsobí bolest. Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Jeden ze psů má ve své části krabice tlačítko. Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Pokud do něj strčí čumákem, elektrický šok ustane. Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Druhý pes takové tlačítko nemá. Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Je tedy vystaven úplně stejné bolesti jako první pes, Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:30.49,Default,,0000,0000,0000,,ale nemůže situaci nijak ovlivňovat. Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,První pes bývá obecně docela spokojený, Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,zatímco druhý propadá hluboké depresi. Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Okolnosti našeho života mohou být \Npro naše štěstí méně důležité než to, Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:47.92,Default,,0000,0000,0000,,jaký máme nad svým životem pocit vlády. Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Je to zajímavá otázka. Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Celý západní svět diskutuje Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,o výšce daní. Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že je třeba mluvit i o tom, Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,jakou máme nad našimi daněmi kontrolu. Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:05.64,Default,,0000,0000,0000,,V jedné situaci můžeme proklínat to, co nás stojí 10 liber. Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,V jiné situaci bychom to naopak uvítali. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Pokud zaplatíte 20,000 liber za zdravotní pojištění, Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,budete se cítit, jako by vás oškubali. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Pokud zaplatíte 20,000 liber jako dotaci pro nemocnici, Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.95,Default,,0000,0000,0000,,budete filantrop. Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Pro hovory o ochotě platit daně jsem asi ve špatné zemi. Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Na oplátku něco pro vás. Opravdu záleží na tom, jak věci formulujete. Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Říkáte "pomoc Řecku", Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,anebo "pomoc blbým bankám, které půjčily Řecku"? Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Protože je to v podstatě totéž. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,To, jak to nazýváte, však ovlivní to, Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:49.58,Default,,0000,0000,0000,,jak k tomu přistoupíte. Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Upřímě si myslím, že psychologická hodnota je skvělá. Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Jeden můj dobrý přítel, profesor Nick Chater, Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.71,Default,,0000,0000,0000,,který se zabývá výzkumem rozhodování v Londýně, Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,je toho názoru, že bychom měli trávit mnohem méně času Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,zkoumáním skrytých hloubek lidské duše, Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.33,Default,,0000,0000,0000,,a naopak mnohem více času\Nprozkoumáváním skrytých mělčin. Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že má pravdu. Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že naše dojmy mají neskutečný vliv na to, Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,co si myslíme a co děláme. Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Chybí nám ovšem dobrý model lidské psychologie. Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Minimálně v dobách před Kahnemanem Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,jsme neměli opravdu dobrý model lidské psychologie, Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,který by se vyrovnal modelům inženýrství \Nči neoklasické ekonomie. Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Lidé, kteří důvěřovali psychologickým řešením, tedy neměli model. Dialogue: 0,0:05:31.07,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Chyběl nám konceptuální rámec, Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,tedy to, co Charlie Munger, \Nobchodní partner Warrena Buffetta, nazývá Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.49,Default,,0000,0000,0000,,"mřížoví pro uchycení nápadů". Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Pro inženýry i klasické ekonomy Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:44.86,Default,,0000,0000,0000,,existuje velice robustní mřížoví, Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,na které lze zavěsit prakticky každý nápad. Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,My máme pouze sbírku náhodných individuálních náhledů Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:53.58,Default,,0000,0000,0000,,namísto uceleného modelu. Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Důsledkem toho jsme při hledání řešení Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.21,Default,,0000,0000,0000,,věnovali přiliš velkou prioritu tomu, Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:04.64,Default,,0000,0000,0000,,co já nazývám technická inženýrská řešení \Nči Newtonovská řešení, Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:07.29,Default,,0000,0000,0000,,a dostatečně se nevěnovali psychologickým řešením. Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Příklad všichni znáte - vlaky Eurostar. Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Šest miliónů liber utracených za zkrácení jízdního času Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,mezi Paříží a Londýnem o zhruba 40 minut. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Za 0.01 % těchto peněz byste mohli mít ve vlacích Wi-Fi, Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.87,Default,,0000,0000,0000,,což by sice nesnížilo délku jízdy, Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:26.83,Default,,0000,0000,0000,,ale mnohem více by zvýšilo požitek z jízdy i její užitečnost. Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Za nějakých 10 % těchto peněz Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,byste mohli zaplatit topmodelky a modely, Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:37.60,Default,,0000,0000,0000,,kteří by procházeli vlakem \Na všem cestujícím zdarma rozlévali Château Pétrus. Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Pořád by vám zbývalo pět miliónů liber Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,a lidé by prosili, aby vlaky zpomalily. Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:46.32,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Proč jsme nedostali šanci Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.33,Default,,0000,0000,0000,,vyřešit tento problém z psychologického hlediska? Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Důvodem je nerovnováha či asymetrie Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:59.06,Default,,0000,0000,0000,,mezi způsobem, jakým se stavíme ke kreativním, emočně orientovaným psychologickým nápadům Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:04.18,Default,,0000,0000,0000,,oproti tomu, jak se stavíme k racionálním, \Nčíselným nápadům, která lze vsadit do tabulek. Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jste kreativní člověk, Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,musíte si své nápady nechat schválit Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.96,Default,,0000,0000,0000,,lidmi mnohem racionálnějšími, než jste vy sám. Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Musíte si nechat vytvořit analýzu nákladů a přínosů Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.59,Default,,0000,0000,0000,,a studii proveditelnosti, vyhodnotit návratnost investice atd. Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,A myslím, že to je správné. Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem opačným způsobem to takto nefunguje. Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Lidé, kteří mají k dispozici konceptuální rámec, Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,ať už ekonomický nebo inženýrský, Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:30.83,Default,,0000,0000,0000,,mají pocit, že odpovědí je logika sama o sobě. Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Neřeknou "Čísla nám souhlasí, Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.96,Default,,0000,0000,0000,,ale než tento nápad představím, ukážu ho několika bláznivým lidem, Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.77,Default,,0000,0000,0000,,jestli nepřijdou s něčím lepším." Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,A takto uměle upřednostňujeme Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:47.25,Default,,0000,0000,0000,,to, čemu já říkám "mechanické návrhy" před "psychologickými návrhy". Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Jeden skvělý "psychologický návrh": Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Největší vzestup spokojenosti cestujících v londýnském metru v poměru k utraceným penězům Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:59.40,Default,,0000,0000,0000,,nenastal s přidáním spojů nebo změnou jejich frekvence, Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:03.01,Default,,0000,0000,0000,,ale s umístěním informačních displejů na nástupiště. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Naše pocity při čekání Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.53,Default,,0000,0000,0000,,nezávisí pouze na číselném údaji, tedy délce čekání, Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.98,Default,,0000,0000,0000,,ale také na míře nejistoty, kterou při čekání zakoušíme. Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Čekat na spoj sedm minut, vidíme-li odpočítávání času, Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:16.95,Default,,0000,0000,0000,,je méně frustrující a znervózňující, Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:18.98,Default,,0000,0000,0000,,než čekat čtyři minuty a okusovat si nehty Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.17,Default,,0000,0000,0000,,s myšlenkou "Sakra kdy už ten vlak pojede?" Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíte krásnou ukázku psychologického řešení, \Nkteré použili v Koreji. Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Na červených světlech na semaforech mají odpočítávání. Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Experimenty prokázaly snížení počtu nehod. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Vztek, netrpělivost a nervozita na silnicích Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:40.03,Default,,0000,0000,0000,,se podstatně sníží, pokud vidíte, \Njak dlouho ještě musíte čekat. Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,V Číně, kde asi úplně nepochopili princip tohoto jevu, Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,použili stejnou strategii na zelenou. Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:48.65,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Což není moc dobrý nápad. Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Když jste 200 metrů od křižovatky a máte pět sekund, Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,tak na to šlápnete. Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:57.89,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Korejci svědomitě otestovali obě možnosti. Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Pokud použijete odpočítávání na červenou, nehodovost klesne. Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Pokud na zelenou, nehodovost stoupne. Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Při jakémkoli rozhodování bych si opravdu přál Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.40,Default,,0000,0000,0000,,vzít v úvahu tyto tři věci. Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Nechci, aby jakákoli z nich převážila nad ostatními. Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Říkám pouze to, že řešíme-li problémy, Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:19.81,Default,,0000,0000,0000,,měli bychom vzít v úvahu všechny tři Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:22.33,Default,,0000,0000,0000,,a pokud možno hledat řešení \Nv tom místečku uprostřed. Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:25.17,Default,,0000,0000,0000,,a pokud možno hledat řešení \Nv tom místečku uprostřed. Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se podíváte na jakýkoli úspěšný podnik, Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:30.99,Default,,0000,0000,0000,,téměř vždy jsou v něm zastoupeny všechny tři věci. Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Například velmi úspěšný podnik, jakým je Google, Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,je vydařený nejen po technologické stránce, Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:38.79,Default,,0000,0000,0000,,ale je založen i na dobrém pochopení psychologie: Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Lidé jsou toho názoru, že pokud něco dělá pouze jednu věc, Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:46.92,Default,,0000,0000,0000,,je v tom lepší, než něco, \Nco dělá to samé a ještě něco navíc. Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Je to přirozená věc \Nzvaná "zředění cíle", Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:51.87,Default,,0000,0000,0000,,kterou vědecky popsala Ayelet Fishbachová. Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Víceméně všichni ostatní se tehdy Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.55,Default,,0000,0000,0000,,snažili vytvořit portál, Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,který uměl nejen vyhledávat, Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:00.69,Default,,0000,0000,0000,,ale bylo zde i počasí, výsledky sportovních utkání, zprávy. Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:03.83,Default,,0000,0000,0000,,V Googlu pochopili, že pokud máme pouze vyhledávač, Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,lidé předpokládají, že se jedná o neobyčejně dobrý vyhledávač. Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Všichni to znáte ze situace, Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:10.14,Default,,0000,0000,0000,,kdy jdete kupovat televizi. Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:13.70,Default,,0000,0000,0000,,V nejomšelejším úseku řady plochých televizních obrazovek Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,leží celkem opovrhované televize s DVD přehrávačem. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Nemáme ani ponětí o kvalitě těchto věcí, Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,ale podíváme se na TV s DVD přehrávačem \Na odfrkneme si "Pche, Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:30.45,Default,,0000,0000,0000,,to bude asi mizerná telka \Na jako přehrávač to bude taky stát za houby." Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Takže z obchodu odkráčíme s jedním kusem od každého. Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Google je stejně tak psychologický úspěch jako úspěch technologický. Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Psychologii můžeme použít k řešení problémů, Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:43.73,Default,,0000,0000,0000,,o kterých jsme ani netušili, že to jsou problémy. Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Toto je můj návrh, jak přimět lidi dobrat balení antibiotik: Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Nedávejte jim 24 bílých prášků. Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Dejte jim 18 bílých prášků a šest modrých Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:55.88,Default,,0000,0000,0000,,a řekněte jim, aby užívali nejprve bílé, a až potom modré. Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Říká se tomu "kouskování". Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobnost, že lidé dojdou až do konce je mnohem větší, Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:03.46,Default,,0000,0000,0000,,je-li někde uprostřed milník. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Jedna z obrovských chyb ekonomie je podle mě Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.84,Default,,0000,0000,0000,,nepochopení toho, že cokoli, Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:12.87,Default,,0000,0000,0000,,ať už důchody, nezaměstnanost či náklady, Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,je funkce, jejíž proměnnou je nejen \Nmnožství dané věci, ale i její význam. Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Toto je mýtná brána v Británii. Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:23.86,Default,,0000,0000,0000,,V mýtných branách se často tvoří fronty. Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Občas i velmi dlouhé fronty. Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Nebo si vezměte například Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,fronty na odbavení na letišti. Dialogue: 0,0:11:29.58,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Co by se stalo, pokud byste mohli \Nza přejetí mostu zaplatit dvakrát více, Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,ale mohli byste jet ve vyhrazeném pruhu? Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,To nezní špatně. A je to ekonomicky efektivní. Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Pro některé lidi znamená čas více, než pro jiné. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste jeli na pracovní pohovor, Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:48.26,Default,,0000,0000,0000,,zřejmě byste zaplatili o pár liber víc, \Nabyste mohli jet v rychlém pruhu. Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste byli na cestě za tchýní, Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:55.29,Default,,0000,0000,0000,,pravděpodobně byste radši zůstali v pomalém pruhu. Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Problém je, že pokud toto \Nekonomicky efektivní řešení zavedete, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.40,Default,,0000,0000,0000,,lidé ho budou nesnášet. Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Budou si myslet, že vytváříte před mostem zpoždění schválně, Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.28,Default,,0000,0000,0000,,abyste maximalizovali svůj zisk, Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:09.76,Default,,0000,0000,0000,,a "Proč bych měl platit za vaši neschopnost já?" Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Udělejme ale malou změnu Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,a uvažme dobročinnost, Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:19.57,Default,,0000,0000,0000,,takže peníze, které vyděláme navíc, \Nnepřipadnou vlastníkům mostu, ale charitě, Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:22.79,Default,,0000,0000,0000,,a vnitřní ochota lidí zaplatit se zcela změní. Dialogue: 0,0:12:22.79,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Máme poměrně ekonomicky efektivní řešení, Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.83,Default,,0000,0000,0000,,které veřejné mínění schvaluje, Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,a dokonce je vnímáno jako sympatické, Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,a nikoli jako sviňárna. Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Ekonomové dělají základní chybu, Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,když říkají, že "peníze jsou peníze". Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:44.48,Default,,0000,0000,0000,,To, jak moc mi vadí zaplatit pět liber, Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:46.58,Default,,0000,0000,0000,,nezávisí pouze na placené částce, Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.74,Default,,0000,0000,0000,,ale také na tom, co se s těmito penězi stane. Dialogue: 0,0:12:48.74,0:12:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Pochopení tohoto principu \Nmůže způsobit převrat v daňové politice Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:54.15,Default,,0000,0000,0000,,i ve veřejných službách, Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:56.78,Default,,0000,0000,0000,,opravdu by to mohlo přinést významnou změnu. Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Měli byste si najít něco o tomhle chlápkovi. Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Je to ekonom rakouské školy, Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:06.29,Default,,0000,0000,0000,,který začal působit v první polovině 20. století ve Vídni. Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Co je zajímavé na rakouské škole je to, Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:11.20,Default,,0000,0000,0000,,že vyrůstala bok po boku Freuda. Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Takže se zabývá převážně psychologií. Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Měli za to, že je třeba ovládnout vědu zvanou praxeologie, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.08,Default,,0000,0000,0000,,než se člověk začne zabývat ekonomií. Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Praxeologie je věda o lidském jednání, \Nvýběru a rozhodovacím procesu. Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že měli pravdu. Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Je nebezpečné, že v dnešním světě Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:32.26,Default,,0000,0000,0000,,se zabýváme nejprve ekonomií, Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:35.82,Default,,0000,0000,0000,,a teprve poté psychologií. Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Jak říká Charlie Munger: "Pokud ekonomie není behaviorální, Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:40.83,Default,,0000,0000,0000,,pak co k čertu je". Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Zajímavé je, že von Mises považuje ekonomii \Nza část psychologie. Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Ekonomii popisuje jako Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:52.60,Default,,0000,0000,0000,,"studium lidské praxeologie v případě omezených zdrojů". Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Von Mises mimo jiné používá analogii, Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:01.63,Default,,0000,0000,0000,,která velmi dobře vysvětluje a dokazuje, Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:05.49,Default,,0000,0000,0000,,že k marketingové hodnotě, \Ntedy zákazníkem vnímané hodnotě, Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:08.90,Default,,0000,0000,0000,,bychom měli přistupovat úplně stejně Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:10.52,Default,,0000,0000,0000,,jako k jakýmkoli jiným hodnotám. Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Všichni včetně nás, kteří pracujeme v marketingu, Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:14.58,Default,,0000,0000,0000,,máme sklon vnímat hodnotu dvěma způsoby. Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Máme opravdovou hodnotu, Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:17.59,Default,,0000,0000,0000,,když něco vyrobíme v továrně nebo poskytneme službu, Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:19.75,Default,,0000,0000,0000,,a pak máme trochu pochybnou hodnotu, Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:22.27,Default,,0000,0000,0000,,která vznikne tak, že změníme pohled lidí na danou věc. Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Von Mises odmítá takovéto dělení Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:26.93,Default,,0000,0000,0000,,a používá k tomu následující analogii. Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně se odvolává na podivné ekonomy\Nzvané francouzští fyziokraté, Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:36.48,Default,,0000,0000,0000,,kteří se domnívali, že jedinou opravdovou hodnotou \Njsou produkty půdy. Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Takže pokud jste pastevec, kameník nebo sedlák, Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.84,Default,,0000,0000,0000,,vytváříte opravdovou hodnotu. Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Pokud ovšem odkoupíte od pastevce trochu vlny, Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:46.46,Default,,0000,0000,0000,,upletete z ní čepici a prodáte ji dráž, Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:48.79,Default,,0000,0000,0000,,vlastně jste nevytvořili hodnotu, Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:50.76,Default,,0000,0000,0000,,ale vykořistili pastevce. Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Von Mises tvrdí, že moderní ekonomové dělají tutéž chybu Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:56.78,Default,,0000,0000,0000,,v souvislosti s reklamou a marketingem. Dialogue: 0,0:14:56.78,0:14:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Říká, že pokud provozujete restauraci, Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:01.38,Default,,0000,0000,0000,,neexistuje rozumné odlišení Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:03.83,Default,,0000,0000,0000,,mezi hodnotou, kterou vytvoříte, když uvaříte jídlo, Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a hodnotou, kterou vytvoříte tím, že zametete podlahu. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Jedna z nich je možná primární produkt, Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:11.22,Default,,0000,0000,0000,,tedy ta věc, o které se domníváme, že za ni platíme, Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,ta druhá vytváří kontext, ve kterém si můžeme \Ndaný produkt užít a ocenit. Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:18.67,Default,,0000,0000,0000,,A názor, že jedna z hodnot by měla mít přednost před druhou, Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:20.83,Default,,0000,0000,0000,,je už z principu mylný. Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Zamyslete se nad tímto: Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Představte si restauraci, ve které podávají jídlo \Noceněné michelinskými hvězdami, Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:27.36,Default,,0000,0000,0000,,ovšem kde zapáchá kanalizace Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:31.43,Default,,0000,0000,0000,,a na zemi jsou lidské výkaly. Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Abyste vytvořili hodnotu, nejlepší bude Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:36.92,Default,,0000,0000,0000,,už dále nevylepšovat kvalitu jídla, Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:40.92,Default,,0000,0000,0000,,ale zbavit se smradu a vytřít podlahu. Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Je nutné, abychom toto chápali. Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Pokud vám to připadá divné a nepochopitelné, Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:50.79,Default,,0000,0000,0000,,v Británii měla pošta 98% úspěšnost Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:53.12,Default,,0000,0000,0000,,při doručování prioritní pošty do druhého dne. Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodli se, že to není dostatečně dobré Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:58.16,Default,,0000,0000,0000,,a chtěli úspěšnost zvýšit na 99 %. Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:02.55,Default,,0000,0000,0000,,A toto úsilí téměř zničilo celou organizaci. Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste tehdy položili lidem otázku: Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:08.76,Default,,0000,0000,0000,,"Jaké procento prioritní pošty je doručeno do druhého dne?", Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:12.63,Default,,0000,0000,0000,,průměrná, resp. nejčastější odpověď by byla 50 až 60 procent. Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Pokud je vnímaná hodnota tak odlišná od reality, Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.73,Default,,0000,0000,0000,,proč se proboha snažit změnit realitu? Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.94,Default,,0000,0000,0000,,To je jako snažit se vylepšit jídlo v restauraci, která smrdí. Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jako první je potřeba říci lidem, Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Jako první je potřeba říci lidem, Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:30.58,Default,,0000,0000,0000,,že 98 % prioritní pošty je doručeno do druhého dne. Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,To je docela dobrý výkon. Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.17,Default,,0000,0000,0000,,V Británii existuje ještě lepší způsob, jak se na to dívat, Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:36.76,Default,,0000,0000,0000,,a sice říci lidem, Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:38.79,Default,,0000,0000,0000,,že v Británii je do druhého dne doručena\Nvětší část prioritní pošty, než v Německu. Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.85,Default,,0000,0000,0000,,že v Británii je do druhého dne doručena\Nvětší část prioritní pošty, než v Německu. Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Protože pokud nás v Británii chcete potěšit, Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:46.21,Default,,0000,0000,0000,,stačí říct, že jsme v něčem lepší než Němci. Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:47.35,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:50.93,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Při pohledu z jiného úhlu se vnímaná hodnota, Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:57.13,Default,,0000,0000,0000,,a tedy i opravdová hodnota, zcela změní. Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Je třeba říct, Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:01.20,Default,,0000,0000,0000,,že Němci a Francouzi odvádějí skvělou práci Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.33,Default,,0000,0000,0000,,na spojování Evropy. Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Jenom netuší, že sjednocují Evropu Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:09.26,Default,,0000,0000,0000,,díky sdílené mírné averzi vůči Francouzům a Němcům. Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Ale já jsem Brit, nám to takto vyhovuje. Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Můžete si povšimnout, že naše vnímání vždy "prosakuje" Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Neumíme odlišit kvalitu jídla Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:21.65,Default,,0000,0000,0000,,od kvality prostředí, ve kterém ho konzumujeme. Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Tento jev můžete zažít na vlastní kůži, Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:25.91,Default,,0000,0000,0000,,když si necháte umýt nebo vyčistit auto. Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Až budete odjíždět, vaše auto pojede lépe. Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.51,Default,,0000,0000,0000,,A důvodem bude to -- Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:34.29,Default,,0000,0000,0000,,pokud tedy na myčce nějakou záhadou nevyměnili olej Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:37.54,Default,,0000,0000,0000,,nebo neprovedli práci, o které nevíte a kterou jste nezaplatili -- Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:39.96,Default,,0000,0000,0000,,že naše vnímání se prolíná. Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Značková analgetika tlumí bolest mnohem efektivněji Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:46.25,Default,,0000,0000,0000,,než neznačková. Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Nejedná se přitom jen o udávané snížení bolesti, Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.56,Default,,0000,0000,0000,,ale i o skutečně změřené snížení. Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Vnímání se tedy vždy prolíná. Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Takže pokud uděláte něco, \Nco je v jednom ohledu vnímáno jako špatné, Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:00.40,Default,,0000,0000,0000,,můžete tím poškodit i ostatní ohledy. Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mockrát děkuji. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:03.86,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)