[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Това, което е тук, Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,е електронна цигара. Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Това е нещо, което, след като беше изобретено преди една - две години, Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,ми даде неизразимо щастие. Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че малка част от него е никотин, Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:16.83,Default,,0000,0000,0000,,но тук има нещо повече от това. Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Което е, че откакто във Великобритавия забраниха пушенето на обществени места, Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:25.82,Default,,0000,0000,0000,,никога не съм се радвал на парти с напитки. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:27.05,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Онзи ден разбрах, че причината за това Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,е, че когато отивате на парти с напитки Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,изправите се и държите чаша червено вино, Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:36.05,Default,,0000,0000,0000,,и говорите до безкрай с хората, Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:38.61,Default,,0000,0000,0000,,всъщност не искате да прекарате цялото време говорейки. Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Това е наистина уморително. Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Понякога просто искате да седите тихо, сами с мислите си. Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Понякога просто искате да стоите в ъгъла и да гледате през прозореца. Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Проблемът е, че когато не можете да пушите, Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,ако застанете и гледате сами през прозореца, Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,вие ще бъдете антисоциален идиот без приятели. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Ако стоите и гледате през прозореца сами, с цигара, Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,вие ще бъдете проклет философ. Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:01:13.66,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Силата на изменяне формата на нещата Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,не може да бъде преувеличена. Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Това, което имаме, е същото, същата дейност, Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:27.49,Default,,0000,0000,0000,,но едно от тях ви кара да се чувствате по-добре Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:30.66,Default,,0000,0000,0000,,а другото, просто малко изменение на позата, Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,ви кара да се чувствате ужасно. Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че един от проблемите на класическата икономика Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,е, че тя е прекалено заета с реалността. Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Реалността не е толкова добър водач за човешко щастие. Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Защо, например, Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,пенсионерите са много по-щастливи Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,от младите безработни хора? Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Преди всичко, и двата типа хора, са в същия етап на живота. Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.56,Default,,0000,0000,0000,,И двата типа имат прекалено много свободно време и нямат много пари. Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Но според отчетите, пенсионерите са много щастливи, Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,докато безработните са изключително нещастни и депресирани. Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че причината е, че пенсионерите вярват, че са избрали да бъдат пенсионери, Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,докато младите безработни хора Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,мислят, че това им е наложено. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:17.74,Default,,0000,0000,0000,,В Англия, този проблем беше решен отлично от горната средна класа, Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.46,Default,,0000,0000,0000,,защото те пре-брандираха безработицата. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Ако вие сте човек от горната средна класа в Англия, Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:25.75,Default,,0000,0000,0000,,ще наричате безработицата "година почивка". Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Това е, защото да имате син, който е безработен в Манчестър Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.24,Default,,0000,0000,0000,,е наистина доста смущаващо, Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.20,Default,,0000,0000,0000,,но да имате син, който е безработен в Тайланд, Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,в действителност се разглежда като отличие. Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.21,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Но в действителност, силата да се пре-брандират нещата - Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:47.83,Default,,0000,0000,0000,,да разберете, че в действителност опита ни, цените, нещата, Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:50.79,Default,,0000,0000,0000,,не зависят от това, което са в действителност, Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,а от това, как ги виждаме. Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Наистина мисля, че това не може да бъде преувеличено. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Ето един експеримент, който, мисля, че Даниел Пинк привежда, Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,където слагате две кучета в кутия, Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,а кутията има електрически под. Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Отвреме навреме прилагате електрически шок на пода, Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.76,Default,,0000,0000,0000,,което наранява кучетата. Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Малката разлика е, че едното от кучетата има малко копче в неговата половина на кутията. Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Когато то натисне копчето, електрическия шок спира. Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Другото куче няма копче. Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:27.90,Default,,0000,0000,0000,,То е изложено на същото равнище на болка, както кучето от първата кутия, Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:30.49,Default,,0000,0000,0000,,но няма контрол върху обстоятелствата. Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено първото куче може да бъде относително спокойно. Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Второто куче изпада в пълна депресия. Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Обстоятелствата в живота ни могат да зависят по-малко от щастието ни, Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:47.92,Default,,0000,0000,0000,,отколкото чувството за контрол, което чувстваме върху живота ни. Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Това е интересен въпрос. Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Задаваме въпрос - целия дебат в Западния свят Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,е за равнището на данъците. Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Но мисля, че трябва да бъде започнат друг дебат, Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,който е за нивото на контрол, което имаме върху парите, които плащаме за данъци. Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Това, което ни струва 10 лири, в даден контекст може да е проклятие. Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Това, което ни струва 10 лири, в друг контескт, действително приветстваме. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Както знаете, плащате 20 000 лири за данък върху здравеопазването Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,и се чувствате нещастни. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Платете 20 000 лири като дарение за болнично отделение Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.95,Default,,0000,0000,0000,,и ще ви нарекат филантроп. Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно се намирам в неподходяща държава, за да говоря за желание за плащане на данъци. Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви дам пример в замяна. Това, как оформяте нещата наистина има значение. Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Наричате ли това парична гаранция на Гърция Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,или парична гаранция на много глупави банки, които дават пари назаем на Гърция? Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Защото в действителност това е едно и също нещо. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Как ги наричате, влияе на това, Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:49.58,Default,,0000,0000,0000,,как реагирате на тях, интуитивно и морално. Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че за психологична стойност е добре, тя да бъде абсолютно честна. Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Един от приятелите ми, професор, наречен Ник Чатър, Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.71,Default,,0000,0000,0000,,който е професор по Науки за решения в Лондон, Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,вярва, че трябва да прекарваме по-малко време Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,гледайки в скритите дълбочини на човечеството Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.33,Default,,0000,0000,0000,,и да прекарваме много повече време, изучавайки скритите плитчини, Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.08,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че това е вярно. Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че впечатленията имат огромен ефикт Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,върху това, какво мислим и какво правим. Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което нямаме, е наистина добър модел на човешка психология. Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Може би поне до преди Канеман, Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:22.31,Default,,0000,0000,0000,,нямахме наистина добър модел на човешка психология, Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,който да сложим наред с инженерни модели, модели на неокласическата икономика. Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Хората, които вярваха в психологическите решения, нямаха модел. Dialogue: 0,0:05:31.07,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Нямахме рамка. Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Това е, което бизнес партньорът на Уорън Бъфет, Чарли Мънгър нарича Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,"мрежа, на която да закачите идеите си". Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Инженерите, икономистите, класическите икономисти, Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:44.86,Default,,0000,0000,0000,,всички те имаха много здрава съществуваща мрежа, Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,на която практически всяка идея да бъде окачена. Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Имаме просто сбор от произволни индивидуални виждания, Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:53.58,Default,,0000,0000,0000,,без общ модел. Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Това, което има значение, е че при разглеждане на решения, Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.21,Default,,0000,0000,0000,,вероятно сме дали твърде голям приоритет Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:04.64,Default,,0000,0000,0000,,на това, което наричам технически инженерни решения, Нютонови решения Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:07.29,Default,,0000,0000,0000,,и не достатъчен приоритет на психологическите решения. Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Знаете за примера ми за "Евростар". Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Шест милиона лири похарчени, за да се намали времето за пътуване Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,между Париж и Лондон с около 40 минути. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,За 0.01 процента от тези пари бихте могли да сложите безжичен интернет на влаковете, Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.87,Default,,0000,0000,0000,,което няма да намали времето за пътуване, Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:26.83,Default,,0000,0000,0000,,но ще увеличи радостта и ползата от него много повече. Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:28.92,Default,,0000,0000,0000,,За може би 10 процента от парите, Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,бихте платили на всички мъже и жени супермодели по света, Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:37.60,Default,,0000,0000,0000,,да се разхождат нагоре - надолу по влака и да раздават безплатно "Шато Петру" на пътниците. Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви останат милиард лири Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,и хората ще молят влаковете да пътуват по-бавно. Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:46.32,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Защо не ни беше дадена възможност Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.33,Default,,0000,0000,0000,,да решим този проблем психологически? Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че защото има дисбаланс, асиметрия, Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:59.06,Default,,0000,0000,0000,,в начина, по който третираме креативни, емоционални психологически идеи Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:04.22,Default,,0000,0000,0000,,в сравнение с начина, по който третираме рационални, цифрови идеи, идеи, написани в таблица. Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте креативни, мисля, че е правилно, Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,трябва да споделите всичките си идеи за одобрение Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.96,Default,,0000,0000,0000,,от хора, които са по-рационални от вас. Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да влезете и да имате анализ на разходите, Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.59,Default,,0000,0000,0000,,подробно изследване, изследване "РОИ" (възвръщаемост на инвестициите) и т.н. Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това вероятно е правилно. Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Но това не се прилага по обратния начин. Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Хора, които имат съществуваща рамка, Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,икономическа рамка, инженерна рамка, Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:30.83,Default,,0000,0000,0000,,мислят, че в същност логиката е отговора. Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Това, което не казват, е "Е, числата изглежда се събират, Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.96,Default,,0000,0000,0000,,но преди да представя тази идея, ще отида и ще я покажа на някои наистина луди хора, Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.81,Default,,0000,0000,0000,,за да видя, дали те могат да измислят нещо по-добро". Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, не ние приоритизираме това, Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:46.87,Default,,0000,0000,0000,,което ще нарека механични идеи преди психологическите идеи. Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Пример на голяма психологическа идея: Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Единственото най-добро подобрение в удовлетворението на пътниците в лондонското метро за изхарчена 1 лира Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:59.40,Default,,0000,0000,0000,,беше, когато те не прибавиха допълнителни влакове, нито смениха честотата на влаковете, Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:03.01,Default,,0000,0000,0000,,те сложиха табло с матричен дисплей на платформите. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Поради естеството на чакане, Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.53,Default,,0000,0000,0000,,то не зависи от неговите цифрови качества, неговата продължителност, Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.45,Default,,0000,0000,0000,,а от нивото на несигурност, което изживявате по време на чакането. Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Чакане седем минути на влак с часовник, отброяващ оставащото време Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:16.95,Default,,0000,0000,0000,,е по-малко изнервящо и дразнещо, Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:18.98,Default,,0000,0000,0000,,отколкото чакане четири минути, мислейки, Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.17,Default,,0000,0000,0000,,"Кога, по дяволите, този влак ще пристигне?" Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Ето хубав пример на психологическо решение, приложен в Корея. Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Червената светлина на светофара има часовник, показващ оставащото време. Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Доказано е, че това намалява степента на злополуките чрез опити. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Защо? Защото гневът по пътищата, нетърпението и общото раздразнение Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:40.03,Default,,0000,0000,0000,,се намаляват многократно, когато виждате времето, през което трябва да чакате. Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,В Китай, не разбирайки принципа, който стои зад това, Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,приложиха същия принцип за зелената светлина на светофара. Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:48.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Което не беше добра идея. Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Вие сте отдалечени на 200 ярда, осъзнавате, че имате пет секунди, за да ги извървите, правите го. Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.89,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Корейците, много усърдно, изпитаха и двата начина. Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Степента на злополуки се намалява, когато го приложите към червената светлина на светофара, Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,тя се увеличава, когато го приложите към зелената светлина. Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Това е всичко, за което моля, когато взимате решения, Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.40,Default,,0000,0000,0000,,да вземете предвид тези три неща. Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Не моля за пълен приоритет на едното над другите. Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Само казвам, че когато решавате проблеми, Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:19.81,Default,,0000,0000,0000,,трябва да разгледате по равно всичките три неща Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:22.33,Default,,0000,0000,0000,,и ще търсите, доколкото можете, Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:25.17,Default,,0000,0000,0000,,да намерите решения, които са в средата. Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ако разгледате голям бизнес, Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:30.99,Default,,0000,0000,0000,,почти винаги ще видите, че всички тези три неща присъстват. Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Наистина успешен бизнес - Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,"Гугъл" е голям технологичен успех, Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:38.52,Default,,0000,0000,0000,,но той се основава и на много добро психологическо виждане: Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,хората вярват, че нещо, което прави само едно нещо, Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:46.92,Default,,0000,0000,0000,,е по-добро от нещо, което прави това нещо и нещо друго. Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Това е вътрешно присъщо нещо, наречено разреждане на целта. Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Айелт Фишбах написа доклад за това. Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Всички други по времето на "Гугъл", повече или по-малко Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.55,Default,,0000,0000,0000,,се опитваха да бъдат портал. Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Да, има функция "търсене", Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:00.69,Default,,0000,0000,0000,,но също имате времето, спортни резултати, малко новини. Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:03.21,Default,,0000,0000,0000,,"Гугъл" разбра, че ако просто търсите в търсачка, Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,хората предполагат, че това е много добра търсачка. Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Всички от вас знаят това Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:10.14,Default,,0000,0000,0000,,от опита ви, когато отивате да купите телевизор. Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:13.70,Default,,0000,0000,0000,,В по-скромния край на телевизорите с плосък екран, Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да видите тези доста пренебрегвани неща, наречени комбиниран телевизор и DVD плеъри. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Не знаем какви са качествата на тези неща, Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,но разглеждаме комбиниран телевизор и DVD плеър и казваме: "Уф. Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно това е скапан телевизор и некачествена стока като DVD плеър. Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Излизаме от магазина с по един от всеки. Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:38.04,Default,,0000,0000,0000,,"Гугъл" е толкова психологически успех, колкото е и технологически успех. Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Предполагам, че можем да използваме психология, за да решим проблеми, Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:43.73,Default,,0000,0000,0000,,за които дори не осъзнаваме, че са проблеми. Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Това е предположението ми, хората да завършат курс по антибиотици. Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Не им давайте 24 бели хапчета. Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Дайте им 18 бели и шест сини хапчета, Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:55.88,Default,,0000,0000,0000,,и им кажете първо да вземат белите хапчета, после сините. Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Това се нарича откъртване. Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Вероятността, че хората ще отидат до там е много по-голяма, Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:03.46,Default,,0000,0000,0000,,когато има важно събитие някъде по средата. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че една от големите грешки на икономиката Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.84,Default,,0000,0000,0000,,е, че тя не разбира това, какво е нещото, Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:12.87,Default,,0000,0000,0000,,дали това е пенсиониране, безработица, разходи, Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,е функция, не само по своята величина, но и по значение. Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Това е такса за използване на шосе във Великобритания. Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Доста често се случват опашки, когато плащате такса. Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Понякога се намирате в много дълга опашка. Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Ако искате, можете да приложите същия принцип Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,за линиите за безопасност в летищата. Dialogue: 0,0:11:29.58,0:11:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще се случи, ако платите два пъти повече пари, колкото за да минете по моста, Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,но да минете по линия, която е експресна линия? Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Това не е неразумно нещо. Това е икономически ефективно нещо. Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,За някои хора, времето означава повече, отколкото за други. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ако чакате, за да получите интервю за работа, Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:48.26,Default,,0000,0000,0000,,търпеливо ще платите няколко лири повече, за да минете по бързата линия. Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Ако отивате да посетите свекървата си, Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:55.29,Default,,0000,0000,0000,,вероятно ще предпочетете да застанете отляво. Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Единственият проблем е, че ако въведете това икономически ефективно решение, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.40,Default,,0000,0000,0000,,хората ще го намразят. Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Защото те мислят, че нарочно създавате закъснения по моста, Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:05.79,Default,,0000,0000,0000,,за да максимизирате печалбите си, Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:09.76,Default,,0000,0000,0000,,и си казват: "Защо, за бога, трябва да плащам, за да субсидирам некомпетентността ви?" Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.09,Default,,0000,0000,0000,,От друга страна, изменете малко рамката Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,и създайте управление с благотворителни печалби, Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:19.57,Default,,0000,0000,0000,,така, че допълнителните пари, които получавате, да не отиват в компанията на моста, а за благотворителност Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:22.79,Default,,0000,0000,0000,,и готовността за плащане се изменя напълно. Dialogue: 0,0:12:22.79,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Имате относително икономически ефективно решение, Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.83,Default,,0000,0000,0000,,такова, което действително има обществено одобрение Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,и дори малко обич, Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,а не се разглежда като мошеничество. Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Там, където икономистите правят основна грешка, Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,е, че те мислят, че парите са пари. Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:44.48,Default,,0000,0000,0000,,В действителност, болката ми да платя пет лири Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:46.58,Default,,0000,0000,0000,,е не просто пропорционална на сумата, Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.74,Default,,0000,0000,0000,,но мисля къде отиват парите. Dialogue: 0,0:12:48.74,0:12:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че разбирането на това може да реши въпроса с данъчната политика. Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Това може да революционизира обществените услуги. Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Това наистина може значително да измени нещата. Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Това тук е момче, което иска да учи. Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Той е икономист в австрийско училище, Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:06.29,Default,,0000,0000,0000,,който беше активен през първата половина на 20-ти век във Виена. Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Това, което беше интересно за австрийското училище, Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:11.20,Default,,0000,0000,0000,,е, че учениците израснаха с Фройд. Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Те се интересуват от психология. Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Те вярваха, че има дисциплина, наречена праксеология, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.08,Default,,0000,0000,0000,,която е предходна дисциплина на изучаването на икономика. Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Праксеологията е изучаването на човешкия избор, действия и взимане на решения. Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че са прави. Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че опасността, която съществува в днешния свят Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:31.36,Default,,0000,0000,0000,,е, че изучаването на икономика Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:35.82,Default,,0000,0000,0000,,се счита за приоритетна дисциплина пред изучаването на човешка психология. Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Но както Чарли Мънгър казва, "Икономиката не е поведенческа, Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:40.83,Default,,0000,0000,0000,,не зная каква, по дяволите, е". Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, Вон Мисес вярва, че икономиката е просто предмет на психология. Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че той просто счита икономиката за Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:52.60,Default,,0000,0000,0000,,"изучаването на човешка праксеология при условията на оскъдност". Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Но фон Мисес, между другото, Dialogue: 0,0:13:55.66,0:14:01.63,Default,,0000,0000,0000,,мисля, че използва аналогия, която е вероятно най-добрата оценка и обяснение Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:04.81,Default,,0000,0000,0000,,на стойността на маркетинга, стойността на разбраната стойност Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:08.90,Default,,0000,0000,0000,,и на факта, че трябва да се отнасяме към нея като абсолютно еквивалентна Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:10.52,Default,,0000,0000,0000,,на каквато и да е друга стойност. Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Имаме тенденцията, всички ние - дори тези от нас, които работят в сферата на маркетинга - Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:14.58,Default,,0000,0000,0000,,да мислим за стойността по два начина. Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Има реална стойност, Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:17.59,Default,,0000,0000,0000,,която е когато произвеждате нещо в завод и правите услуга, Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:19.75,Default,,0000,0000,0000,,а има и вид съмнителна стойност, Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:22.27,Default,,0000,0000,0000,,която създавате, като изменяте начина, по който хората гледат на нещата. Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Фон Мисес напълно отхвърли това разграничение. Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Той използва следната аналогия. Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Той имаше предвид странни икономисти, наречени френски психократи, Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:36.48,Default,,0000,0000,0000,,които вярваха, че единствената истинска стойност е това, което извличате от земята. Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте овчар или миньор, или фермер, Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.84,Default,,0000,0000,0000,,създавате истинска стойност. Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, ако купите вълна от овчаря Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:46.46,Default,,0000,0000,0000,,и платите премия, за да я превърнете в шапка, Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:48.79,Default,,0000,0000,0000,,в действителност не създавате стойност, Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:50.76,Default,,0000,0000,0000,,а използвате овчаря. Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Фон Мисес каза, че съвременните икономисти правят същата грешка Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:56.78,Default,,0000,0000,0000,,по отношение на рекламата и маркетинга. Dialogue: 0,0:14:56.78,0:14:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Той казва, че ако управлявате ресторант, Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:01.38,Default,,0000,0000,0000,,не може да бъде направена разлика Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:03.83,Default,,0000,0000,0000,,между стойността, която създавате от готвене на храна Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и стойността, която създавате като миете пода. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Едното от тях създава, може би, първичен продукт Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:10.68,Default,,0000,0000,0000,,нещото, за което мислим, че плащаме - Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:12.34,Default,,0000,0000,0000,,другото създава контекст, Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,в рамките на който можем да се радваме и да оценим този продукт. Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Идеята, че едното от тях трябва да има приоритет пред другото Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:20.83,Default,,0000,0000,0000,,е фундаментално грешна. Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Опитайте този бърз мислен експеримент. Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Представете си ресторант, който сервира "Мишелин" - звездна храна, Dialogue: 0,0:15:24.70,0:15:27.36,Default,,0000,0000,0000,,но където в действителност ресторантът мирише на канализация Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:31.43,Default,,0000,0000,0000,,и има човешки изпражнения на пода. Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Най-доброто нещо, което можете да направите там, за да създадете стойност, Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:36.92,Default,,0000,0000,0000,,е не да подобрявате храната, Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:40.92,Default,,0000,0000,0000,,а да отстраните миризмата и да изчистите пода. Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Жизнено важно е да разберем това. Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Ако това изглежда като странно, неразбираемо нещо, Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:50.79,Default,,0000,0000,0000,,във Великобритания пощите имат рейтинг на успех 98 процента Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:53.12,Default,,0000,0000,0000,,при доставяне на първокласна поща на следващия ден. Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Те решиха, че това не е достатъчно добре Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:57.45,Default,,0000,0000,0000,,и искаха рейтинга да се увеличи до 99 процента. Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Това беше усилие, което почти разби организацията. Dialogue: 0,0:16:01.77,0:16:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Ако в същото време попитате хората: Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:08.12,Default,,0000,0000,0000,,"Какъв процент от първокласна поща пристига на следващия ден?", Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:12.63,Default,,0000,0000,0000,,средният отговор или модалният отговор ще бъде 50 до 60 процента. Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ако възприемането ви е много по-лошо от реалността, Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:18.73,Default,,0000,0000,0000,,защо, за бога, ще се опитвате да измените реалността? Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Това е като да се опитвате да подобрите храната в ресторант, който смърди. Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, което е нужно да направите, Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:26.66,Default,,0000,0000,0000,,е първо да кажете на всички хора, Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:30.84,Default,,0000,0000,0000,,че 98 процента от пощата, пристига на следващия ден, първокласна поща. Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Това е доста добре. Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Ще се съглася, че във Великобритания има много по-добра рамка на препоръки, Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:36.76,Default,,0000,0000,0000,,която казва на хората, Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:38.79,Default,,0000,0000,0000,,че повече първокласна поща пристига на следващия ден Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.85,Default,,0000,0000,0000,,във Великобритатия, отколкото в Германия. Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Защото обикновено във Великобритатия, ако искате да ни направите щастливи за нещо, Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:45.77,Default,,0000,0000,0000,,кажете ни, че го правим по-добре от немците. Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:47.35,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.62,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:16:49.62,0:16:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Изберете рамката ви и възприетата стойност Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:57.12,Default,,0000,0000,0000,,и действителната стойност е изцяло преобразувана. Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да се каже за немците, Dialogue: 0,0:16:59.23,0:17:01.20,Default,,0000,0000,0000,,че немците и французите вършат отлична работа Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.33,Default,,0000,0000,0000,,за създаване на обединена Европа. Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Единственото нещо, което те не очакват, е че те обединяват Европа Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.44,Default,,0000,0000,0000,,чрез взаимна мека омраза на французи и немци. Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Но аз съм англичанин, това е, което харесваме. Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Това, което също сте забелязали, е че в който и да е случай разбирането ни е слабо. Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Не можем да кажем каква е разликата между качество на храната Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:21.65,Default,,0000,0000,0000,,и околната среда, в която я консумираме. Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Всички вие ще видите това явление, Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:25.91,Default,,0000,0000,0000,,ако дадете колата си да я измият или обслужат. Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Когато шофирате, колата ви се чувства като че ли шофира по-добре. Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Причината за това, Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:34.29,Default,,0000,0000,0000,,освен ако обслужването на колата ми е смяна на маслото Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:37.54,Default,,0000,0000,0000,,и извършване на работа, за която не плащам или не знам, Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:39.96,Default,,0000,0000,0000,,е защото разбирането в който и да е случай е слабо. Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Аналгетиците, които са брандирали, са по-ефективни при намаляване на болката, Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:46.25,Default,,0000,0000,0000,,отколкото аналгетиците, които не са брандирани. Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Нямам в предвид просто отчетено намаляване на болка, Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.56,Default,,0000,0000,0000,,а действително измерено намаляване на болка. Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Възприятието действително е слабо, в който и да е случай. Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Ако правите нещо, което е лошо в даден респект, Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:00.40,Default,,0000,0000,0000,,можете да разрушите другия. Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Много ви благодаря. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:03.86,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)