WEBVTT 00:00:00.083 --> 00:00:02.282 [Cette intervention est donnée en espagnol 00:00:02.282 --> 00:00:04.405 avec une traduction consécutive en anglais] NOTE Paragraph 00:00:04.958 --> 00:00:08.693 (Rayma Suprani : Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:00:08.947 --> 00:00:10.828 Cloe Shasha : Quand j'étais petite, 00:00:10.858 --> 00:00:13.226 je dessinais sur les murs de ma maison. NOTE Paragraph 00:00:13.250 --> 00:00:16.167 (RG : Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:00:21.583 --> 00:00:24.309 CS : Jusqu'à ce qu'un jour, ma mère s'énerve et me dise : 00:00:24.333 --> 00:00:26.101 « Tu peux dessiner sur un seul mur. 00:00:26.125 --> 00:00:27.653 Ne dessine pas sur les autres. » NOTE Paragraph 00:00:27.667 --> 00:00:29.101 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:29.125 --> 00:00:32.601 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:00:32.625 --> 00:00:36.476 C'est la première fois que j'ai subi un acte de censure totalitaire. NOTE Paragraph 00:00:36.500 --> 00:00:39.518 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:39.542 --> 00:00:41.500 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:00:44.708 --> 00:00:48.292 Mais un manque de liberté stimule et favorise la créativité. NOTE Paragraph 00:00:48.875 --> 00:00:52.000 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:01:07.042 --> 00:01:09.527 De nombreuses années sont passées depuis mon enfance, 00:01:09.527 --> 00:01:11.018 mais durant mes études, 00:01:11.018 --> 00:01:13.873 je me suis surprise à dessiner dans les marges de mes cahiers 00:01:13.873 --> 00:01:16.226 plutôt que de prêter attention à mes professeurs. 00:01:16.226 --> 00:01:18.192 J'ai étudié le journalisme à l'université 00:01:18.192 --> 00:01:19.627 dans l'intention de développer 00:01:19.627 --> 00:01:21.767 mes compétences de communication et d'écriture 00:01:21.767 --> 00:01:24.292 mais la seule chose avec laquelle j'avais une affinité 00:01:24.292 --> 00:01:25.684 était le dessin. NOTE Paragraph 00:01:25.708 --> 00:01:28.500 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:01:31.625 --> 00:01:33.434 Je suis née dans une démocratie, 00:01:33.458 --> 00:01:36.917 dans un pays appelé Venezuela, qui est maintenant une dictature. NOTE Paragraph 00:01:37.458 --> 00:01:40.708 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:01:49.625 --> 00:01:50.893 Pendant 19 ans, 00:01:50.917 --> 00:01:53.612 j'étais la caricaturiste quotidienne d' « El Universal », 00:01:53.612 --> 00:01:55.809 un des plus grands journaux au Venezuela. 00:01:55.833 --> 00:01:59.750 J'aimais vraiment traduire les événements politiques et culturels actuels 00:01:59.750 --> 00:02:00.750 en dessins. NOTE Paragraph 00:02:00.750 --> 00:02:03.500 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:02:13.292 --> 00:02:18.283 En 2014, le journal m'a virée pour une de mes caricatures 00:02:18.292 --> 00:02:21.059 faisant allusion au système de santé au Venezuela. 00:02:21.083 --> 00:02:23.518 J'ai dessiné une ligne sur un moniteur 00:02:23.542 --> 00:02:25.809 mais j'ai intentionnellement dessiné la ligne 00:02:25.833 --> 00:02:28.559 pour qu'elle ressemble à la signature d'Hugo Chavez, 00:02:28.583 --> 00:02:30.518 l'ancien président du Venezuela. NOTE Paragraph 00:02:30.542 --> 00:02:31.559 (Rires) NOTE Paragraph 00:02:31.583 --> 00:02:34.125 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:02:39.833 --> 00:02:42.450 Tout cela est arrivé après que le journal ne soit acheté 00:02:42.450 --> 00:02:43.809 par une entreprise anonyme 00:02:43.833 --> 00:02:45.550 et certains d'entre nous soupçonnent 00:02:45.550 --> 00:02:48.583 que le gouvernement vénézuélien était derrière le marché. NOTE Paragraph 00:02:48.958 --> 00:02:52.750 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:02:59.833 --> 00:03:02.843 Mon travail de caricaturiste est devenue une nuisance croissante 00:03:02.843 --> 00:03:03.934 pour la dictature. 00:03:03.958 --> 00:03:08.244 Ils n'ont aucune tolérance pour les libertés d'expression et de pensée. NOTE Paragraph 00:03:08.833 --> 00:03:12.458 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:03:25.625 --> 00:03:26.893 Après avoir été virée, 00:03:26.917 --> 00:03:29.633 j'ai commencé à me sentir en danger dans mon propre pays. 00:03:29.633 --> 00:03:32.476 Je recevais des appels anonymes et des menaces de mort. 00:03:32.500 --> 00:03:35.393 J'étais moquée publiquement à la télévision nationale. 00:03:35.417 --> 00:03:37.726 J'ai été forcée de quitter le Venezuela 00:03:37.750 --> 00:03:39.750 et je vis aujourd'hui à Miami, en Floride, 00:03:39.750 --> 00:03:42.393 où je suis libre d'être l'éditrice de mon travail. NOTE Paragraph 00:03:42.417 --> 00:03:46.042 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:03:55.375 --> 00:03:58.809 Une caricature politique est un baromètre de la liberté dans un pays. 00:03:58.833 --> 00:04:01.080 Les dictateurs détestent donc les caricaturistes 00:04:01.080 --> 00:04:04.101 et essayent d'éradiquer tout ce qui comprend de l'humour 00:04:04.125 --> 00:04:06.833 comme miroir pour les problèmes sociaux et politiques. NOTE Paragraph 00:04:07.792 --> 00:04:11.292 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:04:14.792 --> 00:04:16.865 Une caricature comporte un équilibre fragile 00:04:16.865 --> 00:04:20.455 entre des idées et des dessins pour révéler une vérité cachée. NOTE Paragraph 00:04:20.458 --> 00:04:25.184 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:04:25.208 --> 00:04:28.934 Une bonne caricature transmet l'intrigue d'un film entier 00:04:28.958 --> 00:04:30.476 en une seule image. NOTE Paragraph 00:04:30.500 --> 00:04:33.875 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:04:44.417 --> 00:04:48.184 Une caricature doit communiquer l'essentiel d'une histoire avec précision. 00:04:48.208 --> 00:04:49.476 Quand elle est réussie, 00:04:49.500 --> 00:04:52.643 son message peut avoir pour effet d'inoculer les gens 00:04:52.667 --> 00:04:54.542 avec une dose de scepticisme. NOTE Paragraph 00:04:54.958 --> 00:04:58.000 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:05:10.708 --> 00:05:14.143 Les caricatures sont dessinées à partir d'observation et d'analyse. 00:05:14.167 --> 00:05:16.570 Elles sont inspirées par les muses de la mythologie 00:05:16.570 --> 00:05:20.268 ainsi que des récits classiques, modernes et paléolithiques. NOTE Paragraph 00:05:20.292 --> 00:05:21.976 (Rires) NOTE Paragraph 00:05:22.000 --> 00:05:24.547 Quand on nous dit qu'un empereur des temps modernes 00:05:24.547 --> 00:05:26.417 porte de nouveaux vêtements, 00:05:26.417 --> 00:05:30.309 les caricatures révèlent que l'empereur est peut-être encore nu. NOTE Paragraph 00:05:30.333 --> 00:05:33.792 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:05:46.208 --> 00:05:47.684 A un moment de ma carrière, 00:05:47.708 --> 00:05:48.862 j'ai dessiné des cochons 00:05:48.862 --> 00:05:51.582 et les ai comparés aux politiciens et à la garde nationale 00:05:51.582 --> 00:05:55.559 qui étaient responsables de l'interruption de manifestations étudiantes pacifiques. 00:05:55.583 --> 00:05:57.726 Un jour, quand je suis revenue au bureau, 00:05:57.750 --> 00:05:59.601 j'avais une lettre sur mon bureau. NOTE Paragraph 00:05:59.625 --> 00:06:03.976 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:06:04.000 --> 00:06:06.976 Cette lettre venait de la fédération porcine vénézuélienne. NOTE Paragraph 00:06:07.000 --> 00:06:08.434 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:08.458 --> 00:06:11.792 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:06:30.000 --> 00:06:31.268 La lettre disait : 00:06:31.292 --> 00:06:34.498 « Merci de ne pas comparer un animal aussi merveilleux que le cochon 00:06:34.498 --> 00:06:35.750 à des politiciens. NOTE Paragraph 00:06:35.750 --> 00:06:37.445 Les cochons sont gentils et nobles, 00:06:37.445 --> 00:06:40.201 faisant de super mascottes ou animaux de compagnie 00:06:40.208 --> 00:06:44.018 et ils contribuent à nous nourrir sous la forme du porc. » NOTE Paragraph 00:06:44.042 --> 00:06:45.792 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:06:49.958 --> 00:06:53.174 Je pense qu'ils avaient raison et je n'ai plus dessiné de cochons 00:06:53.175 --> 00:06:55.358 mais j'ai continué à dessiner des politiciens. NOTE Paragraph 00:06:55.358 --> 00:06:56.226 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:56.250 --> 00:06:58.583 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:07:14.458 --> 00:07:17.309 Une caricature voyage sur une autoroute de l'information 00:07:17.333 --> 00:07:19.393 qui semble avoir de multiples voies 00:07:19.417 --> 00:07:21.393 mais, en réalité, toutes ces voies 00:07:21.417 --> 00:07:25.393 mènent à une réponse binaire : de la positivité ou de la fureur. 00:07:25.417 --> 00:07:27.976 « J'aime » et « Je n'aime pas ». 00:07:28.000 --> 00:07:29.351 Ce sont les seules réponses 00:07:29.375 --> 00:07:32.476 régissant la pensée démocratique sur internet. NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.750 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:07:43.542 --> 00:07:46.059 Nous avons perdu l'espace pour un débat nuancé, 00:07:46.083 --> 00:07:47.351 nous n'avons pas le temps, 00:07:47.375 --> 00:07:49.934 nous répondons simplement avec approbation ou dédain 00:07:49.958 --> 00:07:52.559 et nous laissons les algorithmes prendre la main. NOTE Paragraph 00:07:52.583 --> 00:07:55.667 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:08:08.750 --> 00:08:12.934 Mais une caricature naît d'une réflexion profonde et nuancée. 00:08:12.958 --> 00:08:15.726 Créer une bonne caricature implique des échecs répétés, 00:08:15.750 --> 00:08:17.643 brouillon après brouillon. 00:08:17.667 --> 00:08:20.018 Un caricaturiste doit se débarrasser de ses tabous 00:08:20.042 --> 00:08:23.226 pour susciter une conversation, plutôt qu'une confrontation, 00:08:23.250 --> 00:08:24.893 à travers son travail. NOTE Paragraph 00:08:24.917 --> 00:08:28.667 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:08:42.833 --> 00:08:46.143 Au cours de l'année 2013, le président Chavez est décédé 00:08:46.167 --> 00:08:49.143 et j'ai dû réfléchir à quoi dessiner pour la caricature du jour 00:08:49.167 --> 00:08:50.434 chez « La Universal ». 00:08:50.434 --> 00:08:52.828 Personnellement, j'étais contente qu'il soit décédé 00:08:52.828 --> 00:08:54.732 car je pensais que la fin de son pouvoir 00:08:54.732 --> 00:08:58.476 rapprocherait potentiellement notre pays de la liberté et de jours meilleurs. NOTE Paragraph 00:08:58.500 --> 00:09:02.083 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:11.333 Mais de nombreuses autres personnes pleuraient le décès de Chavez, 00:09:11.333 --> 00:09:13.664 les sentiments étaient donc divisés au Venezuela. 00:09:13.664 --> 00:09:14.935 Certains faisaient la fête 00:09:14.935 --> 00:09:18.018 et d'autres pleuraient la perte de leur leader. NOTE Paragraph 00:09:18.042 --> 00:09:21.458 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:09:33.250 --> 00:09:34.518 Je me sentais coincée, 00:09:34.542 --> 00:09:37.268 j'ignorais quoi dessiner lors de ce moment historique. 00:09:37.292 --> 00:09:40.601 Je savais ne pas pouvoir laisser mon bonheur infiltrer mon travail, 00:09:40.625 --> 00:09:44.017 que je devais m'élever au-dessus de cela et respecter la peine des gens. 00:09:44.017 --> 00:09:45.809 Que pouvais-je dessiner ? NOTE Paragraph 00:09:45.833 --> 00:09:49.208 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:10:03.000 --> 00:10:06.434 J'ai passé de nombreuses heures à faire des ébauches et à les jeter. 00:10:06.434 --> 00:10:07.961 Mon éditeur m'a appelée et a dit 00:10:07.961 --> 00:10:10.207 que tout était en retard pour le journal du jour 00:10:10.207 --> 00:10:11.934 et m'a demandée quand j'aurais fini. 00:10:11.958 --> 00:10:14.768 C'est au milieu de la nuit que l'idée m'est venue. 00:10:14.792 --> 00:10:19.667 Nous avons publié une caricature qui représentait un moment historique. NOTE Paragraph 00:10:19.667 --> 00:10:23.059 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:10:23.083 --> 00:10:25.958 Une pièce d'échecs rouge, un roi déchu. NOTE Paragraph 00:10:26.708 --> 00:10:29.542 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:10:38.958 --> 00:10:41.101 Une bonne caricature a beaucoup de pouvoir. 00:10:41.125 --> 00:10:43.643 Elle peut susciter des actions et des réactions. 00:10:43.667 --> 00:10:47.382 C'est pourquoi un caricaturiste doit exercer son pouvoir de façon responsable, 00:10:47.382 --> 00:10:48.768 montrer la vérité 00:10:48.792 --> 00:10:51.643 et dessiner sans craindre les conséquences. NOTE Paragraph 00:10:51.667 --> 00:10:56.059 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:10:56.083 --> 00:10:57.726 Avoir une opinion a un coût 00:10:57.750 --> 00:11:00.768 et, dans certains pays, ce coût est élevé. NOTE Paragraph 00:11:00.792 --> 00:11:03.583 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:11:17.708 --> 00:11:18.936 Au Venezuela, 00:11:18.936 --> 00:11:22.080 beaucoup de jeunes ont été tués pour des manifestations pacifiques. 00:11:22.080 --> 00:11:24.565 Il y a des hommes et des femmes derrière les barreaux 00:11:24.565 --> 00:11:26.245 en tant que prisonniers politiques. 00:11:26.245 --> 00:11:27.393 Au fil des années, 00:11:27.417 --> 00:11:29.605 j'ai dessiné les visages de femmes emprisonnées 00:11:29.605 --> 00:11:33.059 car je ne veux pas qu'elles soient oubliées par la communauté. NOTE Paragraph 00:11:33.083 --> 00:11:35.708 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:11:54.792 --> 00:11:57.602 Cette année, durant un événement appelé « El Floro Penal », 00:11:57.602 --> 00:11:59.018 qui est un forum pénal 00:11:59.042 --> 00:12:01.018 où des avocats travaillent bénévolement 00:12:01.042 --> 00:12:03.152 pour les prisonniers politiques vénézuéliens, 00:12:03.152 --> 00:12:05.601 une jeune femme est venue me voir et m'a dit : 00:12:05.625 --> 00:12:06.976 « J'ai été emprisonnée, 00:12:07.000 --> 00:12:09.726 puis vous avez dessiné mon visage et mon histoire. 00:12:09.750 --> 00:12:12.893 C'est du fait de ce dessin que les gens ont su qui j'étais. 00:12:12.917 --> 00:12:15.809 Votre caricature m'a aidée à survivre à mes jours en prison. 00:12:15.833 --> 00:12:17.101 Merci. » NOTE Paragraph 00:12:17.125 --> 00:12:20.208 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:12:24.125 --> 00:12:26.265 C'est un moment qui a beaucoup compté pour moi 00:12:26.265 --> 00:12:28.263 car j'avais trouvé une façon de collaborer 00:12:28.263 --> 00:12:30.500 avec les souvenirs de mon pays et de son peuple. NOTE Paragraph 00:12:30.500 --> 00:12:32.875 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:12:49.708 --> 00:12:53.434 L'année dernière, j'ai commencé à faire des dessins sur l'immigration. 00:12:53.458 --> 00:12:56.309 J'ai dessiné mon monde, mes peurs, 00:12:56.333 --> 00:12:58.434 ma valise, mes racines 00:12:58.458 --> 00:13:01.601 et tout ce que j'avais dû laisser derrière moi au Venezuela. 00:13:01.625 --> 00:13:04.809 J'ai aussi dessiné la joie face à cette nouvelle opportunité 00:13:04.833 --> 00:13:06.934 en tant qu'immigrante aux États-Unis. NOTE Paragraph 00:13:06.958 --> 00:13:10.333 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:13:13.667 --> 00:13:15.832 De là, j'ai travaillé sur une série de dessins 00:13:15.832 --> 00:13:19.351 représentant l'expérience et la psychologie de l'immigration. NOTE Paragraph 00:13:19.375 --> 00:13:22.083 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:36.101 Être un immigrant, c'est comme déménager sur une autre planète. 00:13:36.125 --> 00:13:39.643 Au début, vous ne comprenez rien de votre nouveau monde. 00:13:39.667 --> 00:13:41.893 Il y a de nouveaux codes, une nouvelle langue 00:13:41.917 --> 00:13:44.726 et des outils inconnus que vous devez apprendre à utiliser 00:13:44.750 --> 00:13:47.309 afin de vous adapter à votre nouvelle vie. NOTE Paragraph 00:13:47.333 --> 00:13:49.875 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:13:52.833 --> 00:13:56.277 Être un immigrant, c'est ce qu'il y a de plus proche à être un astronaute 00:13:56.277 --> 00:13:57.601 ayant atterri sur la Lune. NOTE Paragraph 00:13:57.625 --> 00:13:59.875 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:14:13.542 --> 00:14:17.078 Avec le temps, cette série de dessins est devenue une exposition itinérante 00:14:17.078 --> 00:14:18.809 appelée « Moi, Immigrant.e ». 00:14:18.833 --> 00:14:21.235 Et l'exposition est allée dans de multiples villes, 00:14:21.235 --> 00:14:24.309 y compris Miami, Houston, Madrid, Barcelone, 00:14:24.333 --> 00:14:26.668 et nous espérons qu'elle ira dans plus d'endroits. NOTE Paragraph 00:14:26.668 --> 00:14:29.250 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:14:34.458 --> 00:14:37.434 L'exposition est devenue un lieu de rencontre pour la diaspora, 00:14:37.458 --> 00:14:39.075 pour que les gens se réunissent 00:14:39.075 --> 00:14:41.375 et reconnaissent leurs souffrances communes 00:14:41.375 --> 00:14:43.184 liées à l'immigration. NOTE Paragraph 00:14:43.208 --> 00:14:45.792 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:15:03.000 --> 00:15:04.809 Je veux que ces dessins communiquent 00:15:04.833 --> 00:15:07.268 qu'un immigrant n'est pas un criminel. 00:15:07.292 --> 00:15:10.184 Un immigrant est une personne dont la vie a été brisée. 00:15:10.208 --> 00:15:13.268 Une personne qui a très probablement été séparée de sa famille 00:15:13.292 --> 00:15:15.184 dans des conditions inhumaines. 00:15:15.208 --> 00:15:18.833 Qui a été forcée de quitter son pays en quête d'une vie meilleure. NOTE Paragraph 00:15:19.333 --> 00:15:22.333 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:15:31.708 --> 00:15:33.851 Un dessin peut être la synthèse d'un lieu, 00:15:33.875 --> 00:15:37.018 d'un univers, d'un pays ou d'une société. 00:15:37.042 --> 00:15:38.230 Il peut aussi représenter 00:15:38.230 --> 00:15:40.370 les rouages internes de l'esprit de quelqu'un. 00:15:40.370 --> 00:15:44.309 Pour moi, dessiner des caricatures est une forme de résistance. NOTE Paragraph 00:15:44.333 --> 00:15:46.833 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:15:57.625 --> 00:16:00.059 Une caricature est comme une pierre de Rosette. 00:16:00.083 --> 00:16:01.768 Si nous la lançons dans l'espace, 00:16:01.792 --> 00:16:04.373 un extraterrestre sera capable de savoir avec certitude 00:16:04.373 --> 00:16:05.601 que dans le passé, 00:16:05.625 --> 00:16:08.893 nous avions un monde civilisé avec une pensée libre. NOTE Paragraph 00:16:08.917 --> 00:16:11.875 (Parle espagnol) NOTE Paragraph 00:16:15.542 --> 00:16:19.226 Ce mur sur lequel ma mère m'a offert la liberté d'écrire semble sans limites. 00:16:19.250 --> 00:16:22.434 Et c'est pour cette raison que je dessine encore. NOTE Paragraph 00:16:22.458 --> 00:16:23.809 Merci beaucoup. NOTE Paragraph 00:16:23.833 --> 00:16:29.542 (Acclamations et applaudissements)