[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Želim da vam govorim\No mom novinarskom traganju za smislom Dialogue: 0,0:00:08.71,0:00:12.13,Default,,0000,0000,0000,,i kako mi je Doli Parton\Npomogla da ga otkrijem. Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, već dvadeset godina\Npripovedam audio priče, Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:17.59,Default,,0000,0000,0000,,prvo na radiju, a potom u podkastima. Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam pokrenuo radijsku emisiju\N„Radiolab” 2002. godine, Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.62,Default,,0000,0000,0000,,naš suštinski pripovedački postupak\Nse svodio na sledeće. Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Doveli bismo nekoga - Dialogue: 0,0:00:26.18,0:00:28.89,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) Stiven Strogac:\NTo je jedan od najhiponitičnijih Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:31.66,Default,,0000,0000,0000,,i najčarobnijih prizora u prirodi Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,jer morate da imate na umu\Nda je u potpunosti tih. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Džed Abumrad: Ovaj čovek,\Nmatematičar, Stiv Strogac Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.50,Default,,0000,0000,0000,,bi naslikao sliku. Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,SS: Zamislite. Postoji\Nrečna obla na Tajlandu Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:42.42,Default,,0000,0000,0000,,u udaljenom delu džungle, Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:44.86,Default,,0000,0000,0000,,u kanuu ste, klizite niz reku. Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Ništa se živo ne čuje, Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,možda povremeno, znate,\Negzotična ptica ili nešto slično. Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,DžA: U ovom ste zamišljenom\Nkanuu sa Stivom, Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:56.18,Default,,0000,0000,0000,,a u vazduhu svuda oko vas\Nsu milioni svitaca. Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,A ono što vidite je nekakav\Nnasumičan efekat zvezdane noći. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Iz razloga što svi svici\Ntrepere različitim tempom. Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:05.09,Default,,0000,0000,0000,,A to biste i očekivali. Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, prema Stivu, baš na ovom mestu, Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.93,Default,,0000,0000,0000,,iz razloga koje nijedan naučnik\Nne može skroz da objasni - Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,SS: Vup. Dialogue: 0,0:01:12.100,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Vup. Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Vup. Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Sa hiljdama svetala upaljenih,\Npa ugašenih, potpuno sinhronizovano. Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:26.10,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika i elektronski zvuci) Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:27.76,Default,,0000,0000,0000,,DžA: Otprilike u ovom trenutku Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,uopšteno bih uveo lepu muziku,\Nkao što upravo i jesam, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,i sustizao bi vas onaj osećaj topline. Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Osećaj koji je, kao što znamo iz nauke, Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.82,Default,,0000,0000,0000,,nekako lokalizovan u vašoj glavi i grudima Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,i širi se kroz vaše telo. Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:39.88,Default,,0000,0000,0000,,To je osećaj zadivljenosti. Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Od 2002. do 2010. godine,\Nnapravio sam na stotine ovih priča. Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Naučnih, neuronačnih,\Nveoma pametnih, priča mozgalica Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:50.86,Default,,0000,0000,0000,,koje bi se uvek razrešile\Nosećanjem zadivljenosti. Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Smatrao sam to svojim zaduženjem Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,da dovedem ljude u trenutke zadivljenosti. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:57.75,Default,,0000,0000,0000,,A to je zvučalo ovako: Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,(VIšestruki glasovi) „Ha!” „Opa!” „Opa!” Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:03.26,Default,,0000,0000,0000,,„To je sjajno!” Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:05.32,Default,,0000,0000,0000,,„Voa!” „Opa!” Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,DžA: No, postao sam nekako\Numoran od ovih priča. Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, delom, radilo se o ponavljanju. Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se dana kada sam\Nsedeo za kompjuterom Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:14.81,Default,,0000,0000,0000,,praveći zvuk neurona. Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Pucketavi zvuk) Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Znate uzmete malo belog šuma,\Nisečete ga; taj zvuk je lako napraviti. Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se da sam razmišljao:\N„Napravio sam ovaj zvuk 25 puta.” Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, radilo se o nečem većem - Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.44,Default,,0000,0000,0000,,ove priče su imale poznatu stazu. Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Hodate stazom istine,\Nkoja je sačinjena od nauke Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:31.13,Default,,0000,0000,0000,,i dosežete zadivljenost. Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Volim nauku, nemojte\Nda me pogrešno shvatite. Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Moji roditelji su emigrirali\Niz ratom razorene države, Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:36.93,Default,,0000,0000,0000,,stigli u Ameriku Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:41.43,Default,,0000,0000,0000,,i za njih je nauka više bila\Npoput identiteta nego bilo šta drugo, Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:43.52,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam to nasledio od njih. Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, bilo je nečeg\Nu tom prostom pokretu Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,od nauke do zadivljenosti Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:49.98,Default,,0000,0000,0000,,što je meni počelo da se čini pogrešnim. Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:52.84,Default,,0000,0000,0000,,U smislu, da li je to jedina staza\Nkojom priča može da krene? Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Oko 2012. godine, Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:59.08,Default,,0000,0000,0000,,naleteo sam na gomilu različitih priča\Nzbog kojih sam pomislio: „Ne.” Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Naročito jedna priča Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:04.67,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj smo intervjuisali momka\Nkoji je opisivao hemijsko oružje Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.32,Default,,0000,0000,0000,,koje je korišćeno protiv njega\Ni drugih seljana Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:08.59,Default,,0000,0000,0000,,u planinama Laosa. Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Naučnici sa zapada su išli tamo, Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,merili su tragove hemijskog\Noružja i nisu ih našli. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Intervjuisali smo ga u vezi s ovim, Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.45,Default,,0000,0000,0000,,rekao je da su naučnici pogrešili. Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Rekli smo: „Ali testirali su.” Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: „Baš me briga,\Nznam šta mi se dogodilo.” Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Pa smo se vrteli tamo i ovamo,\Ntamo i ovamo, Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:24.45,Default,,0000,0000,0000,,i da skratim priču, Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.17,Default,,0000,0000,0000,,intervju je završen u suzama. Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Osećao sam se... Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Osećao sam se užasno. Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Inisistiranje na naučnoj istini,\Nuprkos nečijoj patnji. Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.100,Default,,0000,0000,0000,,To ne može da zaleči bilo šta. Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:41.59,Default,,0000,0000,0000,,I možda sam se suviše oslanjao\Nna nauku da dođem do istine. Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:43.78,Default,,0000,0000,0000,,I zaista se činilo u tom trenutku Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.88,Default,,0000,0000,0000,,da ima mnogo istina u prostoriji, Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:47.84,Default,,0000,0000,0000,,a da mi samo gledamo u jednu. Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam: „Moram ovo bolje da radim.” Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Te sam narednih osam godina Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:55.23,Default,,0000,0000,0000,,bio posvećen pričama\Nsa suprotstavljenim istinama. Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Radili smo priče o politici pristanka, Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,gde ste slušali perspektive\Npreživelih i počinilaca Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.55,Default,,0000,0000,0000,,čije su se priče sudarale. Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Radili smo priče o rasi, Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,kako su crni muškarci\Nsistematski eliminisani iz porota, Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,pa ipak, pravila\Nkoja pokušavaju to da spreče Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,čine stvari još gorim. Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Priče o kontraterorizmu,\Nzatvorenicima iz Gvantanama, Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,priče u kojima su svi posvađani, Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:16.31,Default,,0000,0000,0000,,sve što ste mogli je da se borite\Nda shvatite smisao. Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,A ova borba je nekako postala poenta. Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Počeo sam da mislim:\N„Možda je to moja dužnost.” Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Da navodim ljude na trenutke borbe. Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Evo kako je to zvučalo: Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:28.59,Default,,0000,0000,0000,,(Više glasova) „Međutim,\Nvidim - ja, kao -” Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:29.92,Default,,0000,0000,0000,,„Uh, ja -” (Uzdah) Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,„Pa, dakle, kao, eh -” Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,„Smatram da, I -” Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:37.55,Default,,0000,0000,0000,,„Znate - gospode - ja -” (Uzdah) Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:40.36,Default,,0000,0000,0000,,DžA: A taj uzdah baš tu, Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da čujem taj zvuk u svakoj priči Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,jer tako nekako zvuči\Ntrenutak u kom živimo, zar ne? Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Živimo u svetu u kom istina\Nviše nije samo niz činjenica Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:51.75,Default,,0000,0000,0000,,koje treba obuhvatiti. Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Postala je proces. Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Prešla je iz imenice u glagol. Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kako da završite takvu priču? Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Bukvalno se stalno dešavalo to\Nda bismo, znate, pripovedali priču, Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.51,Default,,0000,0000,0000,,krstareći duž dve\Nsukobljene tačke gledišta, Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,stignete do kraja i prosto je poput - Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Ne, dozvolite da vidim. Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Šta kažem na kraju? Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Oh, gospode. Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Kako završiti takvu priču? Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Nema tu srećnog kraja Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,jer se on ne čini stvarnim. Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Istovremeno, Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.86,Default,,0000,0000,0000,,ako prosto ostavite ljude u škripcu, Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.77,Default,,0000,0000,0000,,u stilu: „Zašto sam\Nupravo odslušao ovo?” Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Osećao sam da mora da postoji\Njoš jedan potez. Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Morao je da postoji put van borbe. Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,A to me dovodi do Doli. Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Ili Svete Doli, kako je mi sa Juga\Nvolimo da zovemo. Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Želim da vam govorim o iskrici\Nprosvetljenja koje sam doživeo Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,prošle godine radeći na devetodelnom\Nserijalu „Doli Partonina Amerika”. Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Radilo se o iskoraku za mene, Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,ali prosto sam imao predosećaj\Nda bi Doli mogla da mi pomogne Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:46.32,Default,,0000,0000,0000,,da shvatim problem u vezi s krajem. Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:48.09,Default,,0000,0000,0000,,A osnovno predosećanje glasi: Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,odete na Dolin koncert, Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,vidite muškarce u kačketima\Nkako stoje pored dreg muškaraca, Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:54.03,Default,,0000,0000,0000,,demokrate stoje pored republikanaca, Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.21,Default,,0000,0000,0000,,žene se drže za ruke, Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:57.48,Default,,0000,0000,0000,,raznorazni ljudi svi izmešani. Dialogue: 0,0:05:57.51,0:06:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Svi ti ljudi za koje nam kažu\Nda bi trebalo da se mrze Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.13,Default,,0000,0000,0000,,pevaju zajedno. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Ona je nekako izdubila\Novaj jedinstven prostor u Americi Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.98,Default,,0000,0000,0000,,i ja sam želeo da znam\Nkako je to postigla. Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Intervjuisao sam Doli 12 puta,\Nna dva različita kontinenta. Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Svaki intervju je započela ovako: Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) Doli Parton: Pitaj me\Nšta god želiš, Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:19.09,Default,,0000,0000,0000,,a ja ću da ti kažem\Nono što želim da čujem. Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:20.12,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,DžA: Ona je nesumnjivo živa vatra. Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, problem na koji sam naišao Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,je što sam se, radeći\Nna serijalu, vodio taštinom Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:32.05,Default,,0000,0000,0000,,koja mi je uznemiravala dušu. Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Doli mnogo peva o Jugu. Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Ako preslušate njenu diskografiju, Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.97,Default,,0000,0000,0000,,čućete pesmu za pesmom o Tenesiju. Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,(Muzika) DP: (Peva, više pesama)\NTenesi, Tenesi... Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Nostalgija za Tenesijem... Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Osećam nostalgični bluz Tenesija\Nkako juri mojim umom. Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Tenesi. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,DžA: „Tenesijevska planinska kuća”,\N„Planinska sećanja Tenesija”. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Odrastao sam u Tenesiju Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,i nisam osećao nostalgiju prema tom mestu. Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam žgoljavo arapsko dete Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,koje je poticalo iz mesta\Nna kom su izumeli bombaše samoubice. Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Proveo sam mnogo vremena u sobi. Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam napustio Nešvil, Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:08.85,Default,,0000,0000,0000,,otišao sam. Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se kad sam bio u Dolivudu, Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:14.15,Default,,0000,0000,0000,,stajao sam ispred replike,\Nreplike njene planinske kuće u Tenesiju. Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi oko mene su plakali. Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Radilo se o postavci. Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Zašto plačete? Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Nisam mogao da shvatim\Nzašto su tako potreseni, Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:24.76,Default,,0000,0000,0000,,naročito imajući u vidu\Nmoj odnos prema Jugu. Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:27.99,Default,,0000,0000,0000,,I iskreno počeo sam da dobijam\Nnapade panike zbog toga. Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,„Da li sam prava osoba za ovaj projekat?” Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, onda... Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,obrtom sudbine. Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Upoznali smo ovog tipa, Brajana Sivera, Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Dolinog nećaka i telohranitelja. Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:41.96,Default,,0000,0000,0000,,I iz čista mira, on je odvezao\Nproducentkinju Šimu Olija i mene Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.26,Default,,0000,0000,0000,,izvan Dolivuda, Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.27,Default,,0000,0000,0000,,skroz s druge strane planina, Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.70,Default,,0000,0000,0000,,20 minuta uz planine, Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:48.15,Default,,0000,0000,0000,,pa niz uski prašnjavi put, Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:51.46,Default,,0000,0000,0000,,kroz džinovske drvene kapije\Nkoje kao da su ispale iz „Igre prestola”, Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,pravo u stvarni planinski dom iz Tenesija. Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno mesto. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Valhala. Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Stvarni tenesijevski planinski dom. Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.36,Default,,0000,0000,0000,,I uz ovaj deo ću da pustim Vagnera Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:04.79,Default,,0000,0000,0000,,jer morate da razumete, Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:06.20,Default,,0000,0000,0000,,prema predanjima iz Tenesija, Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:09.01,Default,,0000,0000,0000,,radi se o svetoj zemlji,\Ntenesijevski planinski dom. Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se da sam stajao u travi, Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,pored reke Pidžn, Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:16.04,Default,,0000,0000,0000,,leptiri su poskakivali u vazduhu, Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,i ja sam imao sopstveni\Ntrenutak zadivljenosti. Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Dolin tenesijevski planinski dom Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:25.54,Default,,0000,0000,0000,,izgleda baš kao dom mog oca\Nu planinama Libana. Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Njena kuća izgleda\Nbaš kao mesto koje je napustio. Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:33.58,Default,,0000,0000,0000,,I taj prosti delić raslojavanja\Nme je naveo da razgovaram s njim Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:34.86,Default,,0000,0000,0000,,kako nikad pre nisam, Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:36.99,Default,,0000,0000,0000,,o bolu zbog napuštanja njegovog doma. Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:39.06,Default,,0000,0000,0000,,I kako on to čuje u Dolinoj muzici. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam razgovarao sa Doli\Nkada je opisala svoje pesme Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:44.19,Default,,0000,0000,0000,,kao muziku migracija. Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ta klasična pesma: Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:48.67,Default,,0000,0000,0000,,„Tenesijevski planinski dom”,\Nako je poslušate - Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.57,Default,,0000,0000,0000,,(Doli Parton\N„Tenesijevski planinski dom”) Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,„Sedeć' na tremu u sunčano popodne Dialogue: 0,0:08:56.57,0:09:00.32,Default,,0000,0000,0000,,na kuhinjskoj stolici na dve noge, Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:03.89,Default,,0000,0000,0000,,naslonjena na zid.” Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o pokušaju hvatanja trenutka\Nza koji znate da je već prošao. Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ako možete\Nživopisno da ga oslikate, Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:16.15,Default,,0000,0000,0000,,možda možete da ga zamrznete u mestu,\Ngotovo kao u ćilibaru, Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:18.37,Default,,0000,0000,0000,,zarobljen između prošlosti i sadašnjosti. Dialogue: 0,0:09:19.04,0:09:21.24,Default,,0000,0000,0000,,To je iskustvo imigranata. Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:24.95,Default,,0000,0000,0000,,I ta jednostavna misao\Nme je navela na milion razgovora. Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Razgovarao sam sa muzikolozima\No kantri muzici uopšteno. Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Žanr za koji sam uvek osećao Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:33.46,Default,,0000,0000,0000,,da nema nikakve veze s mojim poreklom Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:36.33,Default,,0000,0000,0000,,je zapravo sastavljen\Nod instrumenata i muzičkih stilova Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.28,Default,,0000,0000,0000,,koji potiču direktno sa Bliskog istoka. Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, postojale su trgovinske rute\Nkoji su vodile od današnjeg Libana Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:44.53,Default,,0000,0000,0000,,skroz do planina istočnog Tenesija. Dialogue: 0,0:09:45.01,0:09:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Iskreno mogu reći, stojeći tamo,\Ngledajući u njen dom, Dialogue: 0,0:09:48.84,0:09:51.97,Default,,0000,0000,0000,,prvi put sam se osetio kao Tenesijanac. Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Kunem se da je to istina. Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:56.49,Default,,0000,0000,0000,,I nije se radilo o jednom trenutku, Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:57.88,Default,,0000,0000,0000,,mislim, iznova i iznova, Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.83,Default,,0000,0000,0000,,gurala me je izvan prostih kategorija Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,koje sam sagradio o svetu. Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se kada smo razgovarali\No njenom sedmogodišnjem partnerstvu Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,sa Porterom Vagonerom. Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Pridružila se bendu 1967. godine,\Non je najveće ime u svetu kantri muzike, Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,ona je prateći vokal, niko. Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Za kratko vreme ona postaje senzacija, Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,on postaje ljubomoran, Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:20.60,Default,,0000,0000,0000,,potom je tuži za tri miliona dolara Dialogue: 0,0:10:20.63,0:10:21.84,Default,,0000,0000,0000,,kada pokuša da ode. Dialogue: 0,0:10:21.86,0:10:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Sad, bilo bi zaista lako\Nposmatrati Portera Vagonera Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:28.07,Default,,0000,0000,0000,,kao određeni tip ličnosti:\Nklasična, patrijarhalna budala, Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:29.41,Default,,0000,0000,0000,,koja pokušava da je zadrži. Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kad god bih joj to natuknuo, Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:32.64,Default,,0000,0000,0000,,kao, ma hajde. Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:35.50,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) Radi se o tipu, mislim,\Nvidi se to i na snimcima, Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,drži ruku oko tebe. Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Imamo ispoljavanje moći, zasigurno. Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.90,Default,,0000,0000,0000,,DP: Pa, daleko je složenije od toga. Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, samo razmisli o tome. Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Imao je taj šou godinama, Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:50.45,Default,,0000,0000,0000,,nisam mu bila potrebna da bi imao hit šou. Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ni on nije očekivao\Nda ću da budem sve što jesam. Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam ozbiljan zabavljač,\Non to nije znao. Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Nije znao koliko snova imam. Dialogue: 0,0:11:00.61,0:11:02.28,Default,,0000,0000,0000,,DžA: U suštini, govorila mi je: Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:05.33,Default,,0000,0000,0000,,„Ne mešaj svoj glupi\Npogled na svet sa mojom pričom Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,jer nije tako bilo. Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Da, radilo se o moći,\Nali nije se sve svodilo na to. Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne možeš to da svedeš.” Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.02,Default,,0000,0000,0000,,U redu, samo da se udaljimo. Dialogue: 0,0:11:15.04,0:11:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Kako da ovo shvatim? Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Smatram da ovde počiva\Ntrag, staza ka napred. Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Kao novinari, volimo različitost. Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Volimo da fetišizujemo različitost. Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, sve češće,\Nu ovom zbunjujućem svetu, Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:29.21,Default,,0000,0000,0000,,moramo da premošćujemo različitosti. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Kako da to postignemo? Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je sad za mene\Nodgovor jednostavan. Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Ispitate te različitosti, Dialogue: 0,0:11:36.47,0:11:38.99,Default,,0000,0000,0000,,držite ih se koliko god možete, Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:42.19,Default,,0000,0000,0000,,sve dok se, kao na toj planini, Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,nešto ne desi, Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,dok se nešto ne otkrije. Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Priče ne mogu da se završe mimoilaženjem. Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Moraju da se završe otkrovenjem. Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:52.100,Default,,0000,0000,0000,,I vraćajući se sa tog putovanja u planine, Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:56.44,Default,,0000,0000,0000,,prijatelj mi je dao knjigu\Nkoja je čitavoj ovoj ideji podarila ime. Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:59.45,Default,,0000,0000,0000,,U psihoterapiji postoji ideja\Nkoja se naziva treći, Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:01.06,Default,,0000,0000,0000,,a koja u suštini glasi ovako. Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Obično o sebi razmišljamo\Nkao o autonomnim jedinicama. Dialogue: 0,0:12:04.69,0:12:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Ja nešto uradim tebi,\Nti nešto uradiš meni. Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, prema ovoj teoriji,\Nkada se ljudi sastanu Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:12.77,Default,,0000,0000,0000,,i zaista se posvete viđenju jedno drugog, Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:15.43,Default,,0000,0000,0000,,u tom uzajamnom činu prepoznavanja, Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:17.54,Default,,0000,0000,0000,,oni zapravo stvore nešto novo. Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Novi entitet koji čini njihova veza. Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Možete posmatrati Doline koncerte\Nkao vidove kulturoloških trećih prostora. Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Način na koji ona vidi\Nrazličite delove njene publike, Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.06,Default,,0000,0000,0000,,način na koji oni vide nju Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,stvara duhovnu arhitekturu tog prostora. Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.63,Default,,0000,0000,0000,,I ja sad to smatram mojim pozivom. Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Kao novinar, Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:39.73,Default,,0000,0000,0000,,kao pripovedač, Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:41.68,Default,,0000,0000,0000,,prosto kao Amerikanac, Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:45.09,Default,,0000,0000,0000,,koji živi u državi\Nkoja se muči da opstane, Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:48.09,Default,,0000,0000,0000,,svaka priča koju pripovedam\Nmora da pronađe trećeg. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Mesto gde se stvari\Nkoje smatramo različitim Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:54.50,Default,,0000,0000,0000,,razrešavaju u nešto novo. Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam.