0:00:01.897,0:00:06.559 Paylaşım hakkında konuşmamız gerek, taksi veya otel uygulamalarından bahsetmiyorum. 0:00:06.559,0:00:08.769 Gerçek paylaşımdan bahsediyorum. 0:00:08.769,0:00:11.148 Annemin bana öğrettiği paylaşımdan. 0:00:11.168,0:00:15.818 Görünüşe bakılırsa paylaşmak sadece çocuk parkları için değil, yetişkinler için de iyi bir şey. 0:00:15.818,0:00:19.601 Toplum, iş birliği ve paylaşım insanlığın gelişmesinin temelindedir. 0:00:19.601,0:00:22.463 Bu değerler bize sevdiğimiz bu internet ağını inşa etti. 0:00:22.463,0:00:29.851 Evrimin bencilce bir hayatta kalma savaşı olduğu fikri ciddi eksiklikler içerir. 0:00:29.851,0:00:33.243 Sonuç olarak birbirimize ihtiyacımız var. 0:00:33.243,0:00:37.079 Harvard’lı araştırmacı Martin Nowak bunu “hayata sıkı sıkıya tutunmak” olarak adlandırıyor. 0:00:37.079,0:00:39.767 Paylaşım konusunda birbirimize sıkı sıkıya bağlıyız. 0:00:39.767,0:00:44.478 Paylaştığımız zaman, herkes kazanıyor, veren, alan ve bütün toplum. 0:00:44.478,0:00:50.690 Yapılan çalışmalar toplumda bulunan ufak paylaşımların bile bütün bir kültüre ilham kaynağı olacağını gösteriyor 0:00:50.690,0:00:57.494 Eğer paylaşım bütün başarılı toplumların kaynağı ise, neden tarihin en sıkı telif hakkı kanunlarına sahibiz? 0:00:57.534,0:01:00.514 Küresel ortak varlıklar fikri en az bizim kadar eski. 0:01:00.574,0:01:06.524 Ama bugün, dünyanın bütün yaratıcılığı yıllarca kilitlenecek, paylaşmak isteyenler için bile.[br] 0:01:06.524,0:01:08.517 Creative Commons’u zaten biliyorsunuz. 0:01:08.517,0:01:12.882 Logomuzu Wikipedia, Youtube, Medium, Flickr ve benzeri bir çok yerde gördünüz. 0:01:12.882,0:01:15.882 Hatta new york modern sanat müzesinin daimi tasarım koleksiyonunda bile varız. 0:01:15.882,0:01:23.667 Her gün, kurumlar, kar amacı gütmeyen kuruluşlar ve devletler, lisansları “Tüm hakları saklıdır.” yerine “Bazı hakları saklıdır.” şeklinde değiştirmek için bizim lisansımızı kullanıyor.[br] 0:01:26.667,0:01:30.502 Biz şu anda küresel ortak varlıkların temsilcileriyiz. 0:01:30.512,0:01:34.082 Bütün içeriğin özgür ve açık bir şekilde basitçe paylaşıldığı, 0:01:34.142,0:01:37.442 ortaya yeni fikirlerin çıkabileceği ve küresel sorunların çözülebileceği bir dünya. 0:01:37.442,0:01:41.441 Üreticiler 1.1 milyar çalışmayı paylaştılar. 0:01:41.461,0:01:43.551 NASA’nın simgeleşmiş fotoğrafları dahil olmak üzere 0:01:43.641,0:01:47.113 her konuda eğitim araçları, bilimsel araştırmalar, 0:01:47.163,0:01:50.536 devlet verisi, 3D modeller ve daha fazlası... 0:01:50.586,0:01:52.319 Ama burada önemli olan sayı değil. 0:01:52.319,0:01:56.500 Ortak varlıkların enerjik, kullanılabilir ve iş birliğine açık olmasına ihtiyacımız var. 0:01:56.500,0:02:01.628 Üreticilerin en iyi çalışmaları bulmaları, geri bildirimleri paylaşmaları, memnuniyet duymaları, istatistikleri değerlendirmeleri, 0:02:01.628,0:02:04.938 ilgileri ve tutkuları doğrultusunda bağlantılar kurmaları gerekiyor. 0:02:04.968,0:02:07.999 Artık ortak varlıkları yüceltmenin zamanı geldi. 0:02:07.999,0:02:09.897 Sizin rolünüz de burada başlıyor. 0:02:09.897,0:02:14.170 Birbirine daha da kenetlenmiş bir ortak varlık düzeni inşa etmek için gereken çaba en az bir devrimin gerektirdiği kadar fazla. 0:02:14.170,0:02:16.400 Ve sizin yardımınıza ihtiyacımız var. 0:02:16.400,0:02:22.879 Creative Commons stratejik bir dönüşüm içinde. Bu sırada yeni altyapı, yeni araçlar ve yeni kaynaklar geliştirmemiz gerekiyor 0:02:22.879,0:02:26.039 ve bütün bunlar, yeni bir düzeyde yatırım gerektirecek. 0:02:26.079,0:02:30.689 Bu yüzden bu zamana kadarki en büyük kampanyamızı başlatıyoruz 0:02:30.689,0:02:32.151 ve güzel bir başlangıçla yola çıktık. 0:02:32.151,0:02:34.230 Ama sonucu değiştirmek için size ihtiyacımız var. 0:02:34.230,0:02:36.207 İlk paylaşanları hatırlıyor musunuz? 0:02:36.207,0:02:43.947 Onlar herkesin yani veren, alan ve bütün topluluğun kazandığı bir kültür için ilham kaynağı olacaklar. 0:02:43.972,0:02:46.464 Ortak mal varlıklarını yüceltmemize yardımcı olun. 0:02:46.464,0:02:51.149 Daha ulaşılabilir, daha adil ve yenilik dolu bir dünya oluşturmak için yardım edin. 0:02:51.149,0:02:59.772 creativecommons.org/remix'i ziyaret edin ve harekete katılın.