[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:30.18,Default,,0000,0000,0000,,2546 Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, это часы. Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:39.09,Default,,0000,0000,0000,,2546 часов — Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:43.93,Default,,0000,0000,0000,,столько времени я провёл,\Nснимая видео о пластиковых кирпичиках. Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.22,Default,,0000,0000,0000,,А теперь представьте: Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,сейчас замечательная суббота, Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,погода — лучше и не придумаешь, Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,и сразу все твои друзья\Nхотят встретиться с тобой. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Вместо этого ты весь день \Nсидишь дома в тёмной комнате Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:02.47,Default,,0000,0000,0000,,и играешь с маленькими \Nигрушечными кирпичиками. Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Это должно было ограничиться\Nодной субботой, Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,но не ограничилось. Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Так прошли дни, недели, \Nа затем прошёл и месяц. Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Не успеешь моргнуть, Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:15.79,Default,,0000,0000,0000,,как начинаешь проводить всё своё\Nсвободное время именно за этим занятием. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Тем не менее, в этом году \Nочень особенная годовщина. Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Десятилетний юбилей. Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,То есть 10 лет назад\Nя начал снимать «кирпичные» фильмы. Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:29.51,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:30.65,Default,,0000,0000,0000,,[Кирпичные фильмы] Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Это короткие анимированные фильмы, Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,созданные с помощью техники стоп-моушн Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:38.11,Default,,0000,0000,0000,,и пластиковых кирпичиков,\Nотсюда и название. Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Работает это так: Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,берёте предмет, делаете его фотографию; Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,немного передвигаете его\Nи снова делаете фото; Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.55,Default,,0000,0000,0000,,двигаете, фотографируете снова и снова. Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:52.20,Default,,0000,0000,0000,,А затем у вас тысячи фото, Dialogue: 0,0:01:52.20,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,которые проигрываются с высокой скоростью, Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.45,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать иллюзию движения. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,И это, конечно же, занимает\Nочень много времени. Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому это не так уж и странно\Nпровести так целую солнечную субботу. Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,С моим младшим братом Томасом\Nи его друзьями Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:13.56,Default,,0000,0000,0000,,мы уже какое-то время \Nснимаем вместе фильмы, Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:16.37,Default,,0000,0000,0000,,но мы не всегда сидим дома\Nв тёмной комнате. Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы также ходили на кинофестивали, Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:20.57,Default,,0000,0000,0000,,даже организовали несколько. Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,И мы даже выигрывали награды\Nза наши маленькие фильмы. Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я также учу детей,\Nкак снимать такие фильмы. Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Я организую для них конференции, Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.17,Default,,0000,0000,0000,,где по сути говорю им: Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,«Вместо прогулки лучше останьтесь дома\Nи поиграйте с пластиковыми кирпичами». Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:40.74,Default,,0000,0000,0000,,В общем, почти всё\Nсвободное время за эти 10 лет Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:44.42,Default,,0000,0000,0000,,я посвятил фильмам из Лего. Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,И все это потраченное время\Nя не смогу вернуть назад. Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я начал задаваться вопросом: Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:52.88,Default,,0000,0000,0000,,«Потрачено ли это время бесполезно?» Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,В смысле, всё это время,\Nкоторое я потратил на фильмы, Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:59.49,Default,,0000,0000,0000,,могло бы пойти на какие-то другие вещи. Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,[Потерянное время?] Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что «терять время»\Nне так уж и плохо. Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Терять время — это нормально, Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:13.04,Default,,0000,0000,0000,,и, возможно, вам бы следовало\Nделать это чаще. Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Некоторым из вас стало легче\Nот этой информации: Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:19.19,Default,,0000,0000,0000,,«Терять больше времени? Да без проблем. Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Это я умею!» Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, это звучит странно, Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:24.91,Default,,0000,0000,0000,,потому что нам же всегда говорили, Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:28.63,Default,,0000,0000,0000,,чтобы мы выжимали из себя максимум, \Nбрали от жизни всё. Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:32.85,Default,,0000,0000,0000,,И часто это означало —\Nне тратить время впустую. Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:35.34,Default,,0000,0000,0000,,То есть нам нравится\Nскролить ленту в соцсетях, Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:38.52,Default,,0000,0000,0000,,нравится бесконечно смотреть ТВ шоу, Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:42.28,Default,,0000,0000,0000,,но иногда мы начинаем \Nосуждать себя за это. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы чувствуем вину, Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:47.48,Default,,0000,0000,0000,,если посмотрим запоем\Nнесколько эпизодов любимого сериала. Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Всё потому, Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:53.50,Default,,0000,0000,0000,,что мы не считаем эти виды деятельности \Nчем-то важным на пути к жизненным целям, Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:56.77,Default,,0000,0000,0000,,таким как построение карьеры, \Nсоздание семьи. Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле это просто\Nспособы скоротать время. Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому когда я начал задаваться вопросом,\Nтеряю ли я своё время зря, Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:06.37,Default,,0000,0000,0000,,я сразу же заглянул в словарь. Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Определение было такое: «проводить\Nвремя непродуктивным образом». Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Окей. Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Это может означать несколько вещей. Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, вы, конечно, непродуктивны, Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:21.36,Default,,0000,0000,0000,,когда не занимаетесь абсолютно ничем: Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,возможно, валяетесь в кровати, Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.69,Default,,0000,0000,0000,,не смотрите ничего и даже не спите. Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Просто ничего не делаете. Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Вторая точка зрения: Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:30.99,Default,,0000,0000,0000,,вы непродуктивны, Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,когда ничего не достигаете\Nили ничего не создаёте, Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,а просто скролите ленту в социальной сети. Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,И третья точка зрения: Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:43.65,Default,,0000,0000,0000,,вы посвящаете время \Nнизкоприоритетным занятиям Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:47.37,Default,,0000,0000,0000,,вместо того, чтобы заниматься теми вещами,\Nкоторые на самом деле важны для вас. Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,В общем, просто-напросто прокрастинируете. Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,я бы не считал уборку комнаты\Nпотраченным зря временем, Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.05,Default,,0000,0000,0000,,но на это можно \Nпосмотреть под другим углом, Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:58.55,Default,,0000,0000,0000,,если вместо этого Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,я должен работать над \Nдокладом для университета. Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, это всё очень субъективно. Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, для вас и правда \Nубрать комнату гораздо важнее, Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.50,Default,,0000,0000,0000,,чем сделать дурацкий доклад, Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,но для меня этот доклад —\Nчасть большей цели. Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Я напишу доклад, это поможет\Nмне закончить университет, Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,у меня появится работа и т.д. Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Так зачем мне тратить время на что-то, Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,что не является частью\Nэтой большей цели? Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Так что есть много способов потратить\Nвремя и провести его с пользой, Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,но при этом всё ещё остаётся вопрос: Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.100,Default,,0000,0000,0000,,«Может ли время пройти зря?» Dialogue: 0,0:05:34.100,0:05:37.44,Default,,0000,0000,0000,,[Может ли время пройти зря?] Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Формально говоря, нет, не может. Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Время не может пойти никуда, \Nкроме как пойти вперёд. Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Так что неважно, что вы решите делать \Nв этот или любой другой день, Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:48.91,Default,,0000,0000,0000,,время просто продолжит идти вперёд. Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Итак, поскольку само время\Nне может быть потрачено зря, Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:56.37,Default,,0000,0000,0000,,почему вам всё равно хочется\Nдумать о нём в таком ключе? Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Ведь множество исследований показало, Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,что вы более продуктивны\Nи гораздо креативны, Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:04.06,Default,,0000,0000,0000,,если время от времени\Nзанимаете себя другими делами Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:06.55,Default,,0000,0000,0000,,или не занимаетесь вообще ничем. Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Психолог Дайкстерхаус в 2004 году\Nизучал нечто похожее. Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Он изучил сознательные\Nи бессознательные мысли Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:18.62,Default,,0000,0000,0000,,во время принятия решений человеком. Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,В форме эксперимента, Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,он предложил решить задачу Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,и дал несколько вариантов ответа. Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Он разделил участников на несколько групп: Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.69,Default,,0000,0000,0000,,первая группа должна была\Nдать ответ сразу же; Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.61,Default,,0000,0000,0000,,вторая должна обдумать вопрос, Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:38.34,Default,,0000,0000,0000,,а затем ответить; Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:42.70,Default,,0000,0000,0000,,третью группу сначала отвлекли \Nдругим заданием, Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.76,Default,,0000,0000,0000,,и только потом они должны были Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:46.56,Default,,0000,0000,0000,,дать ответ на предыдущее задание. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Исследование показало, что те,\Nкто решал проблему подсознательно, Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:51.98,Default,,0000,0000,0000,,т.е. те, кого отвлекли на другое занятие, Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:55.56,Default,,0000,0000,0000,,приняли решение лучше и разумнее. Dialogue: 0,0:06:56.83,0:07:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Есть, конечно, множество\Nспособов потратить время, Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,и, вероятно, получить от этого выгоду. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Мой выбор — создавать фильмы\Nиз пластиковых кирпичиков. Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с моим братом Томасом\Nи моими друзьями Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:14.72,Default,,0000,0000,0000,,мы пришли к выводу, что это \Nдалеко не потерянное время. Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Даже если мы провели за этим\Nвсё своё свободное время, Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:21.14,Default,,0000,0000,0000,,мы всё равно не сожалеем\Nо тех потерянных солнечных субботах. Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:25.11,Default,,0000,0000,0000,,И сейчас это уже часть меня, Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,то, что делает меня мной. Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Меня когда-то даже называли\NМистер Кирпич. Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:31.80,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, если вам нечем\Nпохвастаться после этого, Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,например, фильмом, продуктом\Nвашего потраченного времени, Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:44.17,Default,,0000,0000,0000,,если нет никакого результата,\Nто ничего страшного в этом нет. Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Может, вам нравится листать\Nленту в социальных сетях, Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:49.59,Default,,0000,0000,0000,,а может, вам нравится гулять\Nили медитировать час-другой. Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Все эти занятия приносят\Nположительные побочные эффекты. Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Например, вы узнаете что-то \Nо своих друзьях онлайн, Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:58.34,Default,,0000,0000,0000,,а может, вы приведёте себя в форму\Nфизически и ментально. Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:00.06,Default,,0000,0000,0000,,И в конце концов, Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,эти занятия позволяют расслабиться\Nи подумать о чём-то другом. Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:08.24,Default,,0000,0000,0000,,В начале моего выступления Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:11.91,Default,,0000,0000,0000,,я поднял вопрос о том, \Nхорошо ли терять время. Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:16.91,Default,,0000,0000,0000,,если вы тратите зря 15 часов в день, Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,они могут оказаться не такими полезными, \Nкак всего лишь один час, Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.53,Default,,0000,0000,0000,,но не существует золотого правила, Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять, сколько времени\Nи когда полезно терять. Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, установите для себя Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,,определённые рамки, в течение которых\Nвы могли бы активно тратить время, Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:33.32,Default,,0000,0000,0000,,а потом снова приступайте \Nк своим обязанностям. Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, в конце концов, трата времени\Nостаётся субъективным термином, Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:41.42,Default,,0000,0000,0000,,и поэтому решать вам,\Nкак вы хотите использовать этот термин. Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Не позволяйте себе впадать\Nв негатив или винить себя. Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Вместо этого радуйтесь\Nсвоему потраченному времени. Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Обратите внимание\Nна удовольствие и выгоду, Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:53.47,Default,,0000,0000,0000,,которые вы получаете от этого. Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Потому что такой результат Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.60,Default,,0000,0000,0000,,никогда не может быть\Nпустой тратой времени. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:06.54,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)