0:00:04.220,0:00:06.560 Pat Mitchell: Mă bucur[br]să te văd, prietena mea! 0:00:06.584,0:00:09.167 Jane Fonda: Bună, Pat![br]Mă bucur că mă aflu aici! 0:00:09.191,0:00:14.237 PM: Jane, pentru cei care nu au observat[br]extraordinara zonă de acțiune 0:00:14.261,0:00:17.859 pe care Fire Drill Fridays[br]o are în jurul lumii, 0:00:17.949,0:00:22.204 și impactul pe care deja l-a avut, 0:00:22.228,0:00:25.744 povestește-ne despre[br]originea acestei idei, 0:00:25.768,0:00:29.955 despre acest răspuns deosebit[br]pentru criza climatică. 0:00:30.460,0:00:36.283 JF: Am fost foarte inspirată[br]de eleva suedeză, Greta Thunberg, 0:00:36.307,0:00:40.468 și de către tinerii elevi[br]protestatari pentru mediu. 0:00:41.604,0:00:44.930 Greta spune că trebuie[br]să ieșim din zona de confort. 0:00:45.020,0:00:49.343 Trebuie să ne comportăm ca și cum[br]casa noastră ar fi în flăcări, 0:00:49.343,0:00:51.090 pentru că este. 0:00:51.585,0:00:54.214 Ea chiar a atins[br]o parte sensibilă din mine. 0:00:54.214,0:01:00.008 Și aflând că aproape toți[br]oamenii de știință sunt de acord. 0:01:00.032,0:01:04.984 Sunt de acord că se apropie[br]o urgență drastică, 0:01:05.008,0:01:08.058 care e creată de om. 0:01:10.030,0:01:11.606 Dar au mai spus 0:01:11.630,0:01:13.684 că putem face ceva în privința asta. 0:01:13.708,0:01:16.919 Avem timpul, tehnologia, 0:01:16.943,0:01:18.165 mijloacele necesare. 0:01:18.189,0:01:21.430 Avem tot ce e necesar[br]cu excepția dorinței politice 0:01:21.430,0:01:25.005 pentru a depăși această provocare,[br]și e o provocare enormă. 0:01:25.809,0:01:29.991 Mai avem 11 ani, mulți spun un deceniu, 0:01:30.015,0:01:31.572 și m-am gândit: 0:01:31.596,0:01:36.506 „Oh, sunt atât de norocoasă[br]că sunt sănătoasă și trăiesc 0:01:36.530,0:01:42.715 într-un deceniu în care cei vii[br]chiar putem face diferența. 0:01:42.739,0:01:45.269 Putem face diferența 0:01:45.345,0:01:48.667 între posibilitatea de a avea[br]un viitor în care să putem trăi sau nu. 0:01:48.707,0:01:50.973 Ce responsabilitate glorioasă avem. 0:01:51.003,0:01:52.998 Trebuie să ne asumăm responsabilitatea.” 0:01:53.022,0:01:54.844 Și dacă ești faimos, 0:01:54.878,0:01:56.944 sunt multe lucruri pe care le poți face. 0:01:57.004,0:01:58.752 Ai o platformă mult mai mare. 0:01:59.450,0:02:01.109 Așa că am decis că, precum Greta, 0:02:01.133,0:02:04.025 mă voi avânta în luptă 0:02:04.049,0:02:08.311 și mă voi muta în Washington,[br]centrul puterii din America, 0:02:08.335,0:02:11.802 și voi protesta în fiecare vineri[br]precum o fac elevii. 0:02:11.826,0:02:13.269 Și noi muncim cu elevii. 0:02:13.293,0:02:17.300 Ei vorbesc la protestele mele,[br]eu vorbesc la protestele lor. 0:02:17.324,0:02:18.836 Și după ce vorbim, 0:02:18.860,0:02:24.518 acționăm prin nesupunere civică[br]și riscăm să fim arestați. 0:02:24.542,0:02:26.916 Nesupunerea civică[br]e un instrument puternic 0:02:26.940,0:02:29.836 care a schimbat istoria de multe ori, 0:02:29.860,0:02:34.995 în Statele Unite în anii '60, în timpul[br]Mișcării pentru Drepturile Civile, 0:02:35.019,0:02:37.881 precum și în India[br]alături de Mahatma Gandhi. 0:02:39.231,0:02:43.480 Și la început nu știam dacă[br]va funcționa sau nu, 0:02:43.504,0:02:47.851 dar mă bucur să văd ce se întâmplă. 0:02:48.732,0:02:51.883 PM: A condus și la arestarea ta, 0:02:51.907,0:02:55.426 chiar de mai multe ori, 0:02:55.450,0:03:01.311 ai petrecut cel puțin o noapte sau două[br]în închisorile din Washington. 0:03:01.335,0:03:06.321 Și în timp ce noi, cred eu, [br]recunoaștem urgența și acțiunile 0:03:06.345,0:03:10.075 pe care ai menționat că alții le-au luat, 0:03:10.099,0:03:13.973 nu prea cred că noi[br]ne-am risca integritatea fizică, 0:03:13.997,0:03:16.853 viețile, carierele noastre, 0:03:16.877,0:03:18.599 și ne-am întrerupe viața 0:03:18.623,0:03:20.317 precum ai făcut-o tu. 0:03:20.327,0:03:25.258 În acest moment, ai vreo îngrijorare[br]în legătură cu asta? 0:03:26.131,0:03:32.633 JF: Conștientizez că nu toată lumea[br]poate demisiona și să facă ce fac eu. 0:03:32.713,0:03:35.170 Dar trebuie să spun că am primit cereri, 0:03:35.220,0:03:40.314 nu doar din Statele Unite,[br]cât și din alte țări, 0:03:40.394,0:03:43.385 ale persoanelor care vor[br]să organizeze Fire Drill Fridays. 0:03:43.409,0:03:46.484 Și persoanele care vin[br]și sunt arestate alături de mine 0:03:46.508,0:03:48.952 și creează nesupunere civică, 0:03:48.976,0:03:51.756 mulți dintre ei nu au mai făcut-o, 0:03:51.780,0:03:54.189 și consideră că e o experiență[br]transformatoare. 0:03:54.699,0:03:59.197 Dar ideea e că sunt atât de multe lucruri[br]pe care oamenii le pot face, 0:03:59.221,0:04:03.682 începând cu a vorbi despre asta, 0:04:03.706,0:04:06.742 spunând cum te face să te simți[br]și să vorbim despre asta, 0:04:06.766,0:04:08.230 chiar dacă e inconfortabil. 0:04:08.254,0:04:10.466 Să vorbim despre asta[br]de sărbători, la masă, 0:04:10.490,0:04:13.121 și poate că unchiul Bob nu e de acord, 0:04:13.145,0:04:16.656 dar poate că unchiul Bob[br]e îngrijorat pentru nepoții lui, 0:04:16.680,0:04:20.566 poate îi plac păsările. 0:04:20.590,0:04:24.089 Întotdeauna există o modalitate 0:04:24.113,0:04:29.279 ca lumea să se preocupe[br]de criza climatică. 0:04:29.303,0:04:32.591 Bineînțeles, e important și să votezi, 0:04:32.615,0:04:36.134 și trebuie să votăm cu persoanele[br]care sunt cele mai curajoase, 0:04:36.158,0:04:39.397 cei mai îndrăzneți oficiali aleși, 0:04:39.421,0:04:42.743 pentru că misiunea noastră,[br]peste tot în lume 0:04:42.743,0:04:45.302 dar fără îndoială în Statele Unite... 0:04:45.326,0:04:47.840 trebuie să scăpăm[br]de administrația actuală 0:04:47.840,0:04:50.511 și trebuie să alegem persoane[br]care sunt foarte curajoase, 0:04:50.511,0:04:52.133 care vor lua atitudine... 0:04:52.157,0:04:53.082 (Aplauze) 0:04:53.082,0:04:56.985 și vor lua acțiunile necesare și curajoase[br]precum a făcut Franklin Delano Roosevelt 0:04:56.985,0:05:00.440 în 1930, în timpul Marii Crize Economice, 0:05:00.464,0:05:07.061 când a făcut multe schimbări[br]pentru societatea americană. 0:05:07.085,0:05:09.265 Și de asta e nevoie acum. 0:05:09.812,0:05:11.781 PM: Jane, ar trebuie să explicăm, 0:05:11.805,0:05:15.083 deoarece multe persoane de aici[br]se gândesc la ce ar putea face. 0:05:15.107,0:05:18.326 Pot să meargă în Washignton[br]și să ți se alăture în această acțiune? 0:05:18.326,0:05:22.685 Trebuie să explicăm că nu toți[br]cei care participă la Fire Drill Fridays 0:05:22.709,0:05:25.226 sunt în pericol de a fi arestați. 0:05:25.250,0:05:28.022 Sunt și alte părți din ceea ce faceți, 0:05:28.046,0:05:33.056 ca de exemplu, acum când ești [br]în sediul Greenpeace din Washington. 0:05:33.080,0:05:36.810 Poți explica cu ce altceva[br]se ocupă Fire Drill Fridays 0:05:36.834,0:05:40.034 și cum am putea participa[br]în nesupunere civică 0:05:40.058,0:05:42.827 fără să riscăm să fim arestați. 0:05:43.272,0:05:47.978 JF: În primul rând, trebuie să încerci[br]să nu faci nimic individual. 0:05:48.002,0:05:50.679 Să știți că e datorită[br]puterilor noastre unificate. 0:05:50.703,0:05:54.126 Există putere când suntem mai mulți. 0:05:54.150,0:05:56.719 Se crează și o comunitate, 0:05:56.723,0:05:59.862 și una dintre cele mai grele lucruri[br]cu care ne confruntăm acum e: 0:05:59.886,0:06:02.595 asta este o criză colectivă, 0:06:02.619,0:06:05.209 care apare într-un moment[br]în care întregul concept 0:06:05.233,0:06:08.580 de colectiv, de comunitate,[br]de piață publică, 0:06:08.604,0:06:13.502 e erodat în mod deliberat[br]de către neoliberalism și conservatorism. 0:06:13.526,0:06:18.054 Așadar, să reiei legătura[br]cu grupuri de persoane, 0:06:18.078,0:06:20.824 oameni cu idei similare[br]pentru o acțiune comună, 0:06:20.848,0:06:23.013 e o alinare pentru suflet. 0:06:23.037,0:06:27.095 Oferă atât de multă putere.[br]E un antidot bun pentru depresie. 0:06:27.119,0:06:29.760 Așadar caută organizații din zona ta, 0:06:29.784,0:06:33.875 care sunt îngrijorate de criza climatică. 0:06:33.899,0:06:37.177 Bineînțeles, Greenpeace[br]are filiale peste tot în lume. 0:06:37.201,0:06:42.303 Și chiar dacă le pornești tu,[br]având întâlniri acasă, invitând oameni 0:06:42.328,0:06:45.117 pentru a vorbi despre ce se întâmplă. 0:06:45.141,0:06:48.874 Caută un articol pe care să-l citiți[br]și să-l discutați împreună. 0:06:48.898,0:06:51.914 Desigur, dacă în zona ta[br]se organizează o acțiune climatică, 0:06:51.938,0:06:53.214 încearcă să participi. 0:06:53.238,0:06:57.169 Nu e neapărat necesar[br]să te implici în nesupunere civică 0:06:57.193,0:06:59.035 și să riști să fii arestat, 0:06:59.059,0:07:02.265 dar eu cred că va deveni o normalitate. 0:07:02.289,0:07:06.076 Așa se simte aici în Washington DC[br]la Fire Drill Fridays. 0:07:06.446,0:07:09.333 Lumea pare că vrea să se întoarcă[br]și să repete experiența. 0:07:09.333,0:07:11.772 Nepoții mei au fost arestați[br]weekendul trecut. 0:07:11.802,0:07:12.734 (Râsete) 0:07:12.754,0:07:14.760 A fost o experiență transformatoare. 0:07:14.824,0:07:20.382 Sam Waterston, colegul meu actor,[br]care se declară ca fiind de centru, 0:07:20.390,0:07:25.441 el nu a vorbit niciodată la o manifestare[br]nici nu a fost pus în pericol de arest, 0:07:25.441,0:07:27.394 dar a fost arestat cu mine. 0:07:27.438,0:07:30.976 Săptămâna trecută a fost arestat[br]la un meci Harvard-Yale. 0:07:31.026,0:07:33.156 Mi-a trimis o poză cu el în cătușe, 0:07:33.182,0:07:35.186 spunând: „Uite ce ai început!” 0:07:35.186,0:07:36.579 (Râsete) 0:07:36.579,0:07:42.340 Am ajuns într-un moment,[br]cred eu, în această criză 0:07:42.380,0:07:45.777 când lumea caută să facă pasul următor. 0:07:46.581,0:07:52.041 Vor să se avânte în luptă,[br]precum ne-a încurajat Greta. 0:07:52.120,0:07:57.057 Și constată că e foarte satisfăcător,[br]și vor să o facă din nou. 0:07:57.057,0:07:59.697 Așadar cred că e bine ce facem. 0:07:59.711,0:08:02.644 Cu câteva săptămâni în urmă[br]am fost în Senat, 0:08:02.644,0:08:05.457 m-am întâlnit cu cei responsabilii[br]de schimbările climatice, 0:08:05.457,0:08:06.889 și am întrebat senatorii: 0:08:06.889,0:08:10.171 - Mai e ceva ce am putea face?[br]Ar trebui să facem ceva în plus? 0:08:10.225,0:08:12.891 Și senatorul Ed Markey mi-a spus: 0:08:12.915,0:08:15.789 - Construiești o armată.[br]De asta avem nevoie. 0:08:15.829,0:08:17.291 Mărește-o. 0:08:17.323,0:08:19.144 Avem nevoie de presiune din exterior. 0:08:19.164,0:08:21.548 Și cred că acesta e adevărul[br]peste tot în lume. 0:08:21.798,0:08:26.126 Lumea trebuie să adune[br]armate pentru climă, 0:08:26.158,0:08:27.928 armate pentru mediu înconjurător, 0:08:27.928,0:08:32.221 în stradă, oprind guverne dacă e necesar. 0:08:32.345,0:08:34.545 Acum mă gândesc la Brazilia. 0:08:34.584,0:08:39.662 Nu putem permite arderea[br]pădurilor tropicale de neprețuit. 0:08:40.802,0:08:44.192 PM: Și așa cum ai făcut[br]de atât de multe ori în trecut, Jane, 0:08:44.209,0:08:46.479 tu conduci aceste schimbări. 0:08:46.499,0:08:51.779 În cele din urmă, putem presupune,[br]mai ales fanii show-ului „Grace & Frankie” 0:08:51.813,0:08:57.926 că te vei întoarce la viața ta[br]și vei relua programul. 0:08:58.019,0:09:01.246 Dar Fire Drill Fridays va continua? 0:09:01.690,0:09:04.760 JF: A fost un interes foarte mare[br]pentru această acțiune, 0:09:04.820,0:09:06.631 precum am spus, în întreaga țară, 0:09:06.651,0:09:09.106 încât lumea întreba[br]dacă pot organiza un prostest. 0:09:09.106,0:09:11.915 Și precum știm, am mulți prieteni celebri 0:09:11.949,0:09:16.464 care nu au putut veni la Washington[br]din cauza programului, 0:09:16.547,0:09:19.928 așa că ne gândim să organizăm[br]unul în Los Angeles. 0:09:20.122,0:09:23.106 Dar vreau să corectez ceva: 0:09:23.179,0:09:24.280 nu eu conduc. 0:09:24.340,0:09:27.960 Tinerii, elevii sunt cei care conduc. 0:09:28.084,0:09:32.586 Mereu sunt tinerii[br]cei care au o atitudine curajoasă, 0:09:32.646,0:09:35.217 și e destul de uimitor,[br]pentru că riscă foarte mult. 0:09:35.275,0:09:38.712 E foarte curajos să îți iei[br]vinerea liberă de la școală. 0:09:38.754,0:09:41.422 Pot să primească note rele.[br]Pot să supere profesorii. 0:09:41.422,0:09:43.578 Dar o fac oricum. 0:09:43.644,0:09:47.714 La un moment dat au fost milioane[br]de tineri în întreaga lume. 0:09:47.858,0:09:48.991 Și spun: 0:09:49.055,0:09:51.500 „Nu ne lăsați să ne ocupăm[br]de situația asta singuri. 0:09:51.565,0:09:54.885 Nu noi am creat această problemă.[br]Veniți și ajutați-ne.” 0:09:54.949,0:09:56.464 Așa că, bunicuțe, uniți-vă! 0:09:56.524,0:09:58.345 (Râsete) 0:09:58.579,0:10:03.799 (Aplauze) 0:10:04.479,0:10:08.469 PM: Și te afli într-un oraș[br]care probabil e mai împărțit 0:10:08.519,0:10:11.363 decât a fost de foarte mult timp. 0:10:11.437,0:10:13.127 Polaritatea care există acolo 0:10:13.134,0:10:16.134 și în multe alte locuri din lume 0:10:16.220,0:10:21.460 a împiedicat unirea puterii[br]colectivului și folosirea ei, 0:10:21.549,0:10:24.302 în modul în care tu ne conduci. 0:10:24.406,0:10:30.392 Cum ar arăta pentru tine[br]succesul pentru Fire Drill Fridays? 0:10:31.992,0:10:36.290 JF: Pot vorbi doar în calitate[br]de cetățean al Statelor Unite. 0:10:36.383,0:10:43.843 Succesul ar fi ca fiecare stat să oprească[br]extinderea combustibililor fosili, 0:10:43.949,0:10:48.002 pentru că dacă ei continuă[br]forarea, frackingul și extracția, 0:10:48.050,0:10:49.522 problema va deveni mai gravă, 0:10:49.552,0:10:52.048 așa că nu contează ce vom face[br]cu turbinele eoliene, 0:10:52.048,0:10:53.610 panourile solare și altele, 0:10:53.660,0:10:55.560 nu vom mai fi capabili să ne recuperăm. 0:10:55.592,0:10:57.337 Trebuie să oprim noile extinderi. 0:10:57.437,0:11:03.799 Un alt lucru e eliminarea treptată[br]a emisiilor de combustibili fosili, 0:11:03.799,0:11:06.631 asigurându-se că muncitorii afectați 0:11:06.631,0:11:09.679 vor fi reprofesionalizați 0:11:09.719,0:11:12.675 și vor primi noi locuri de muncă. 0:11:12.725,0:11:17.266 Vor fi atât de multe locuri bune de muncă[br]odată cu Noua Ordine Ecologică, 0:11:17.362,0:11:20.072 precum construirea de turbine eoliene[br]și panouri solare, 0:11:20.127,0:11:23.010 modernizarea tuturor caselor din țară, 0:11:23.080,0:11:24.940 construirea unei noi rețele energetice. 0:11:24.999,0:11:29.295 Sunt milioane de locuri de muncă[br]așteptând să fie activate, 0:11:29.336,0:11:32.515 și acesta e încă un lucru[br]care m-a mobilizat. 0:11:32.539,0:11:35.347 Noua Ordine Ecologică e scheletul 0:11:35.377,0:11:38.207 organizării noastre viitoare 0:11:38.237,0:11:40.668 într-un mod sustenabil și echitabil. 0:11:40.714,0:11:42.566 Acest lucru oferă multă speranță 0:11:42.587,0:11:48.129 pentru că dacă o facem cum trebuie[br]va câștiga toată lumea. 0:11:48.173,0:11:51.516 Și așa trebuie să fie,[br]sau nu va funcționa, 0:11:51.640,0:11:55.242 deoarece, ca să funcționeze,[br]toată lumea trebuie să fie implicată. 0:11:55.266,0:11:59.274 Și pentru asta, fiecare trebuie[br]să aibă ceva de câștigat, 0:11:59.334,0:12:01.241 și Noua Ordine Ecologică asta va face. 0:12:01.334,0:12:03.381 PM: Jane, ești la fel ca întotdeauna... 0:12:03.444,0:12:07.902 (Aplauze) 0:12:07.968,0:12:10.878 precum ai făcut de atâtea ori în viața ta, 0:12:10.920,0:12:12.447 ți-ai asumat riscuri, 0:12:12.491,0:12:15.551 și ai ieșit în linia întâi. 0:12:15.575,0:12:20.437 Ți-a oferit această experiență[br]o nouă lecție 0:12:20.464,0:12:25.497 sau un nou nivel de angajament,[br]speranță sau optimism? 0:12:25.591,0:12:27.507 JF: Da, sunt optimistă. 0:12:27.587,0:12:30.976 Lumea din această țară[br]e foarte speriată de criza climatică 0:12:30.976,0:12:35.241 și vor să facă ceva,[br]dar nu i-a întrebat nimeni. 0:12:35.360,0:12:37.272 Trebuie doar să îi întrebăm. 0:12:37.343,0:12:40.340 Trebuie să ne organizăm. 0:12:40.380,0:12:42.518 Și putem face asta. 0:12:42.538,0:12:46.242 Așa că mă simt plină de speranță. 0:12:46.282,0:12:49.570 Și trebuie să spun că o să mă întorc[br]să lucrez la „Grance & Frankie”, 0:12:49.586,0:12:54.315 dar o parte din inima mea[br]va fi la Fire Drill Fridays 0:12:54.368,0:12:57.860 și sper să pot continua cu asta. 0:12:57.894,0:13:00.702 Cred că trebuie să construim o armată. 0:13:00.722,0:13:02.535 Anul ce vine e esențial. [n.t. 2020] 0:13:02.535,0:13:04.868 Ce se va întâmpla va fi foarte important. 0:13:04.928,0:13:06.963 Așa că trebuie să fim siguri, 0:13:07.013,0:13:09.470 în special cine e sănătos, 0:13:09.532,0:13:11.684 cine se simte relativ tânăr, 0:13:11.684,0:13:13.583 cine are o platformă... 0:13:13.583,0:13:17.120 trebuie să folosim totul[br]în orice mod posibil. 0:13:17.230,0:13:19.059 Și dacă n-aș avea asta, 0:13:19.099,0:13:22.127 atunci aș căuta alte metode[br]prin care să acționez: 0:13:22.177,0:13:25.138 să vorbesc cu vecinii,[br]cu prietenii, cu familia, 0:13:25.215,0:13:26.995 să mă alătur unei organizații. 0:13:27.058,0:13:30.328 În felul ăsta, fiind activi,[br]precum am mai spus, 0:13:30.328,0:13:32.468 putem reduce riscul depresiei. 0:13:32.518,0:13:36.385 PM: Jane, la 81 de ani,[br]ești un model pentru toate acestea, 0:13:36.465,0:13:40.518 și cred că am recrutat o nouă armată. 0:13:40.578,0:13:49.493 (Aplauze) 0:13:49.550,0:13:51.482 Mulțumesc foarte mult, prietena mea! 0:13:51.506,0:13:52.832 Ai grijă de tine. 0:13:52.856,0:13:56.975 Mulțumesc pentru ce ai făcut[br]pentru planetă și multe altele. 0:13:56.999,0:13:58.166 JF: Mulțumesc, Pat! 0:13:58.190,0:14:00.706 PM: Să-i mulțumim cu toții lui Jane. 0:14:00.730,0:14:02.425 (Aplauze)