1 00:00:04,220 --> 00:00:05,870 팻 미셸(PM): 반갑습니다. 2 00:00:05,870 --> 00:00:09,167 제인 폰다(JF): 안녕하세요, 팻. 만나서 반가워요. 3 00:00:09,191 --> 00:00:13,221 PM: 제인, 파이어 드릴 프라이데이와 이 시위가 미치고 있는 영향이 4 00:00:13,221 --> 00:00:15,959 전 세계적으로 대서특필 되었지만 5 00:00:15,983 --> 00:00:17,925 아직 보지 못한 분들을 위해서 6 00:00:17,949 --> 00:00:22,204 기후 위기에 대한 대응 방안으로 7 00:00:22,228 --> 00:00:25,744 파이어 드릴 프라이데이가 8 00:00:25,768 --> 00:00:29,955 어떻게 시작되었는지 말씀해주세요. 9 00:00:30,460 --> 00:00:36,283 JF: 스웨덴의 한 학생인 그레타 툰베리와 10 00:00:36,307 --> 00:00:40,468 기후를 위해 시위하는 학생들이 굉장히 인상 깊었어요. 11 00:00:41,604 --> 00:00:45,060 그레타는 우리가 안전 구역에서 벗어나야 한다고 말합니다. 12 00:00:45,084 --> 00:00:49,319 우리 집이 불타고 있는 것처럼 행동해야 한다고요. 13 00:00:49,343 --> 00:00:50,740 그게 사실이니까요. 14 00:00:51,975 --> 00:00:54,100 그레타의 말에 공감이 되었죠. 15 00:00:54,124 --> 00:01:00,008 그리고 기후 과학자들이 만장일치로 16 00:01:00,032 --> 00:01:04,984 우리가 인간이 초래한 급격한 위기 상황에 처해 있다는 데 17 00:01:05,008 --> 00:01:08,058 동의한다는 걸 알게 되었어요. 18 00:01:10,450 --> 00:01:11,606 하지만 과학자들은 19 00:01:11,630 --> 00:01:13,684 우리가 뭔가 할 수 있다고 이야기합니다. 20 00:01:13,708 --> 00:01:18,189 시간, 기술, 도구를 가지고 있다고요. 21 00:01:18,189 --> 00:01:21,430 기후 위기에 대응하는 엄청난 도전에 맞서기 위해 22 00:01:21,454 --> 00:01:22,608 정치적 의지만 빼고는 23 00:01:22,632 --> 00:01:24,615 필요한 것을 모두 갖춘 것이죠. 24 00:01:25,879 --> 00:01:29,991 많은 사람들이 앞으로 11년이라는 시간이 있다고 해요. 25 00:01:30,015 --> 00:01:31,572 저는 이렇게 생각했죠. 26 00:01:31,596 --> 00:01:36,506 "내가 지금 건강하게 살아서 최근 10년 사이에 사람들과 함께 27 00:01:36,530 --> 00:01:42,715 변화를 만들어낼 수 있다는 것이 참으로 행운이다. 28 00:01:42,739 --> 00:01:46,243 앞으로 살 만한 미래를 가질 수 있을지 없을지에 대해서는 29 00:01:46,243 --> 00:01:48,413 우리가 차이를 만들어낼 수 있다. 30 00:01:48,437 --> 00:01:51,143 이게 얼마나 영광스러운 책임인가. 31 00:01:51,167 --> 00:01:52,974 우리가 그 책임을 맡아야 한다." 32 00:01:52,998 --> 00:01:54,910 유명인이라면 33 00:01:54,934 --> 00:01:56,940 할 수 있는 일이 많이 있습니다. 34 00:01:56,964 --> 00:01:59,122 더 큰 규모의 플랫폼이 있으니까요. 35 00:01:59,122 --> 00:02:01,109 그래서 저는 그레타처럼 36 00:02:01,133 --> 00:02:04,025 위험을 무릅쓰고 37 00:02:04,049 --> 00:02:08,311 미국 권력의 중심지인 워싱턴 DC로 가서 38 00:02:08,335 --> 00:02:11,802 학생들처럼 매주 금요일에 시위를 벌여야겠다고 마음먹었습니다. 39 00:02:11,826 --> 00:02:13,269 학생들과 협업도 합니다. 40 00:02:13,293 --> 00:02:17,300 학생들이 제 시위에 와서 연설하고 저도 학생들의 시위에 가서 연설하지요. 41 00:02:17,324 --> 00:02:18,836 연설 후에는 42 00:02:18,860 --> 00:02:24,518 체포될 위험을 무릅쓰고 시민 불복종에 참여합니다. 43 00:02:24,542 --> 00:02:26,916 시민 불복종은 강력한 도구예요. 44 00:02:26,940 --> 00:02:29,836 이 방법으로 역사가 여러 번 바뀌었죠. 45 00:02:29,860 --> 00:02:34,995 60년대 미국의 시민 평등권 운동이나 46 00:02:35,019 --> 00:02:37,881 인도의 마하트마 간디처럼요. 47 00:02:39,231 --> 00:02:43,480 처음에는 효과가 있을지 알 수 없었지만 48 00:02:43,504 --> 00:02:47,851 그 과정을 보고 매우 기뻤어요. 49 00:02:48,732 --> 00:02:51,883 PM: 그것 때문에 당신 체포되었죠. 50 00:02:51,907 --> 00:02:55,426 그것도 여러 번이요. 51 00:02:55,450 --> 00:03:01,311 워싱턴 DC 구치소에서 최소 하루 이틀 밤을 보내셨어요. 52 00:03:01,335 --> 00:03:06,321 우리 모두가 위기 상황과 지금 친절하게 설명해주신 대로 53 00:03:06,345 --> 00:03:10,075 많은 사람들이 어떻게 대응하고 있는지는 알겠지만 54 00:03:10,099 --> 00:03:13,973 우리가 우리에게 닥칠 위험을 무릅쓰고 55 00:03:13,997 --> 00:03:20,252 당신처럼 삶과 직업을 제쳐두고 참여할 수 있을지는 모르겠어요. 56 00:03:20,327 --> 00:03:25,258 현재 시점에서 그런 부분에 대한 우려는 없으신가요? 57 00:03:26,131 --> 00:03:31,234 JF: 그렇죠. 모든 사람이 직장을 떠나서 58 00:03:31,258 --> 00:03:32,689 저처럼 할 수는 없으리라는 것을 알고 있습니다. 59 00:03:32,713 --> 00:03:35,220 그렇지만 분명한건 요청이 쇄도하고 있다는 거예요. 60 00:03:35,244 --> 00:03:37,264 미국 내에서만이 아니라 61 00:03:37,288 --> 00:03:40,471 다른 국가에서도 62 00:03:40,495 --> 00:03:43,385 파이어 드릴 프라이데이를 시작하고 싶다고 해요. 63 00:03:43,409 --> 00:03:46,484 그리고 시위에 참여해서 저와 함께 체포되고 64 00:03:46,508 --> 00:03:48,952 시민 불복종에 참여하는 사람들 중 대다수는 65 00:03:48,976 --> 00:03:51,756 한 번도 이런 일을 해 본 적이 없는 사람들이고 66 00:03:51,780 --> 00:03:54,189 혁신적인 경험을 하고 있습니다. 67 00:03:54,699 --> 00:03:59,197 사실 사람들이 할 수 있는 일은 아주 많이 있어요. 68 00:03:59,221 --> 00:04:03,682 이 문제에 관해 이야기하는 것으로 시작해보세요. 69 00:04:03,706 --> 00:04:06,742 기후 문제에 대해 어떤 감정인지 표현하고 이야기해보는 거죠. 70 00:04:06,766 --> 00:04:08,230 조금 불편하더라도요. 71 00:04:08,254 --> 00:04:10,466 명절 저녁 식사 자리에서 이야기하면 72 00:04:10,490 --> 00:04:13,121 삼촌은 동의하지 않을 수도 있겠죠. 73 00:04:13,145 --> 00:04:16,656 하지만 삼촌이 손주들에 대해 걱정을 하고 74 00:04:16,680 --> 00:04:20,566 새를 사랑하는 사람일 수 있어요. 75 00:04:20,590 --> 00:04:24,089 기후 위기에 대해 인식할 수 있도록 76 00:04:24,113 --> 00:04:29,279 이해시키는 방법이 항상 있기 마련이에요. 77 00:04:29,303 --> 00:04:32,591 또 투표도 아주 아주 중요합니다. 78 00:04:32,615 --> 00:04:36,134 가장 용기 있고 79 00:04:36,158 --> 00:04:39,397 가장 과감한 사람이 선출되도록 표를 줘야 합니다. 80 00:04:39,421 --> 00:04:41,729 이것은 우리의 당면 과제, 81 00:04:41,753 --> 00:04:45,302 전 세계적인 과제이기도 하지만 특히나 미국이 직면한 과제를 말해보자면 82 00:04:45,326 --> 00:04:48,040 현 정부를 몰아내야 합니다. 83 00:04:48,064 --> 00:04:50,487 그리고 정말 용기 있고 앞으로 나설 수 있는 84 00:04:50,511 --> 00:04:52,133 그런 사람들을 뽑아야 합니다. 85 00:04:52,157 --> 00:04:53,232 (박수) 86 00:04:53,256 --> 00:04:56,981 그리고 과감하게 필요한 행동을 취할 수 있는 사람이어야 합니다. 87 00:04:57,005 --> 00:05:00,440 프랭클린 델라노 루스벨트가 30년대 대공황 시기에 그랬던 것처럼요. 88 00:05:00,464 --> 00:05:07,061 루스벨트는 그 당시 미국 사회의 많은 부분을 변화시켰죠. 89 00:05:07,085 --> 00:05:09,265 바로 그런 것이 지금 우리에게 필요합니다. 90 00:05:09,812 --> 00:05:13,115 PM: 제인, 여기에 계신 분들이 뭘 할 수 있을지 궁금해하실 테니 91 00:05:13,115 --> 00:05:15,083 그 부분도 설명해야 할 것 같아요. 92 00:05:15,107 --> 00:05:18,272 이분들이 워싱턴에 가서 참여할 수 있나요? 93 00:05:18,296 --> 00:05:22,685 파이어 드릴 프라이데이 참가자 모두 다 체포의 위험에 처한 건 아니라는 점을 94 00:05:22,709 --> 00:05:25,226 설명해야 할 것 같습니다. 95 00:05:25,250 --> 00:05:28,022 제인이 이끄는 운동에 다른 역할도 있을 테니까요. 96 00:05:28,046 --> 00:05:33,056 지금 워싱턴의 그린피스 사무실에 계신 것 처럼요. 97 00:05:33,080 --> 00:05:36,810 파이어 드릴 프라이데이에서 할 수 있는 다른 역할에는 무엇이 있는지, 98 00:05:36,834 --> 00:05:40,034 그리고 체포될 위험 없이 99 00:05:40,058 --> 00:05:42,827 시민 불복종에 참여하는 방법은 무엇인지 알려주세요. 100 00:05:43,272 --> 00:05:47,978 JF: 먼저 개인 혼자서는 무언가를 시작하지 않는 것이 좋습니다. 101 00:05:48,002 --> 00:05:50,679 힘을 합쳐야 해요. 102 00:05:50,703 --> 00:05:54,126 여럿이 모여야 힘을 얻습니다. 103 00:05:54,150 --> 00:05:56,889 여럿이 모여야 커뮤니티가 형성되죠. 104 00:05:56,913 --> 00:05:59,862 지금 우리가 처한 가장 어려운 문제 중 하나는 105 00:05:59,886 --> 00:06:02,595 이것이 공동체의 위기이며 106 00:06:02,619 --> 00:06:06,079 이 위기가 공동체, 공공의 자원, 107 00:06:06,103 --> 00:06:09,904 공공권이라는 개념이 신자유주의와 보수주의에 의해 108 00:06:09,904 --> 00:06:13,502 아주 의도적으로 무너진 시기가 찾아왔다는 것입니다. 109 00:06:13,526 --> 00:06:18,054 따라서 여러 사람들과 함께 다시 뭉치고 110 00:06:18,078 --> 00:06:20,824 뜻을 함께하는 사람들과 공동의 행동을 위해 힘을 합쳐야 111 00:06:20,848 --> 00:06:23,013 마음에 위안이 됩니다. 112 00:06:23,037 --> 00:06:27,095 큰 힘을 주고 우울함을 벗어나는 데 큰 도움이 되죠. 113 00:06:27,119 --> 00:06:31,034 그러니 각자 계신 지역에서 기후 위기를 걱정하는 114 00:06:31,034 --> 00:06:33,875 단체가 있는지 찾아보세요. 115 00:06:33,899 --> 00:06:37,177 그린피스도 전 세계에 지부를 보유하고 있습니다. 116 00:06:37,201 --> 00:06:41,404 혼자서 시작한다면 집에서 파티를 열어보세요. 117 00:06:41,428 --> 00:06:45,117 사람들을 초대해서 문제에 관해 이야기해보세요. 118 00:06:45,141 --> 00:06:48,874 함께 읽을 만한 기사를 찾아서 읽고 토론하세요. 119 00:06:48,898 --> 00:06:51,914 그리고 지역에서 기후 변화에 대한 운동이 일어나고 있다면 120 00:06:51,938 --> 00:06:53,214 참여하세요. 121 00:06:53,238 --> 00:06:57,169 시민 불복종에 참여해서 122 00:06:57,193 --> 00:06:59,035 체포 위험을 무릅쓸 필요는 없습니다. 123 00:06:59,059 --> 00:07:02,265 그런데 이제 시민 불복종이 일반화되는 것 같아요. 124 00:07:02,289 --> 00:07:06,838 워싱턴 DC에서 열리는 파이어 드릴 프라이데이를 보면 그렇죠. 125 00:07:06,862 --> 00:07:09,404 사람들이 다시 와서 또 참여하고 싶어 하거든요. 126 00:07:09,428 --> 00:07:12,050 제 손주들도 지난 주말에 체포되었습니다. 127 00:07:12,074 --> 00:07:13,780 난생 처음 겪는 일이죠. 128 00:07:13,804 --> 00:07:15,012 (웃음) 129 00:07:15,036 --> 00:07:20,547 제 동료 배우인 샘 워터스톤은 자칭 중도주의자이고 130 00:07:20,571 --> 00:07:25,364 이전에는 시위에서 연설하거나 체포 위험을 무릅쓴 적이 없었는데 131 00:07:25,388 --> 00:07:27,496 저와 함께 체포되었습니다. 132 00:07:27,520 --> 00:07:31,276 지난 주말 하버드대와 예일대 게임에서 체포되었는데 133 00:07:31,300 --> 00:07:33,432 수갑을 찬 사진을 제게 보내면서 그러더군요. 134 00:07:33,456 --> 00:07:35,501 "당신이 무슨 일을 저질렀나 보세요." 135 00:07:35,525 --> 00:07:36,646 (웃음) 136 00:07:36,670 --> 00:07:43,147 우리는 지금 이 위기 가운데서 137 00:07:43,171 --> 00:07:46,098 사람들이 다음 단계로 나아가고자 하는 시점에 온 것 같아요. 138 00:07:46,771 --> 00:07:49,381 그레타 툰베리가 촉구하듯이 139 00:07:49,405 --> 00:07:52,370 사람들은 위험을 무릅쓰려고 하고 140 00:07:52,394 --> 00:07:55,605 그것에서 큰 보람을 느끼고 141 00:07:55,629 --> 00:07:57,147 또 하고 싶어 합니다. 142 00:07:57,171 --> 00:07:59,394 저는 저희가 지금 하는 일이 좋다고 생각해요. 143 00:07:59,418 --> 00:08:04,361 몇 주 전에 상원의원으로 구성된 기후 위기 태스크 포스와 만났는데 144 00:08:04,385 --> 00:08:06,127 의원들에게 물었습니다. 145 00:08:07,029 --> 00:08:09,131 "저희가 또 해야 할 일이 있나요? 146 00:08:09,155 --> 00:08:10,701 더 무엇을 해야 할까요?" 147 00:08:10,725 --> 00:08:13,245 에드 마키 의원이 이렇게 말하더군요. 148 00:08:13,269 --> 00:08:15,911 "당신은 군대를 일으키고 있죠. 바로 그게 필요해요. 149 00:08:15,935 --> 00:08:17,106 더 크게 일으키세요. 150 00:08:17,130 --> 00:08:18,844 외부로부터의 압력이 필요합니다." 151 00:08:18,868 --> 00:08:21,646 전 세계적으로 마찬가지라고 생각합니다. 152 00:08:21,670 --> 00:08:26,024 기후를 위해 군대를 소집해야 해요. 153 00:08:26,048 --> 00:08:28,421 환경을 위한 군대를요. 154 00:08:28,445 --> 00:08:29,617 거리로 나와서 155 00:08:29,641 --> 00:08:32,360 필요하다면 정부까지 마비시켜야 하죠. 156 00:08:32,384 --> 00:08:35,149 브라질이 생각나는군요. 157 00:08:35,173 --> 00:08:39,763 소중한 열대우림을 재로 만들 수는 없잖아요. 158 00:08:40,872 --> 00:08:44,205 PM: 과거에 여러 차례 그랬던 것처럼 159 00:08:44,229 --> 00:08:46,349 이런 변화를 이끌고 계시네요. 160 00:08:46,373 --> 00:08:51,676 그런데 결국, 특히나 "그레이스 앤 프랭키"의 팬들은 161 00:08:51,700 --> 00:08:55,505 당신이 일상으로 돌아가서 162 00:08:55,529 --> 00:08:58,106 프로그램을 다시 시작할 거라고 생각하는데 163 00:08:58,130 --> 00:09:01,410 그래도 파이어 드릴 프라이데이는 계속되나요? 164 00:09:02,117 --> 00:09:04,297 JF: 사람들의 관심이 지대해요. 165 00:09:04,321 --> 00:09:06,271 말씀드렸듯이 전 세계적으로 묻습니다. 166 00:09:06,295 --> 00:09:08,695 파이어 드릴 프라이데이를 시작해도 되냐고요. 167 00:09:08,719 --> 00:09:11,824 그리고 아시다시피 저는 유명인 친구가 많은데 168 00:09:11,848 --> 00:09:16,244 일정 때문에 DC에 오지 못한 친구들이 많아요. 169 00:09:16,268 --> 00:09:20,572 그래서 로스앤젤레스에서 시작하는 것도 생각 중입니다. 170 00:09:20,596 --> 00:09:23,177 한 가지 정정하고 싶은 것은 171 00:09:23,201 --> 00:09:24,540 제가 이끄는 것이 아녜요. 172 00:09:24,564 --> 00:09:28,482 젊은이들, 학생들이 이끌고 있어요. 173 00:09:28,506 --> 00:09:32,540 용기를 가지고 나서는 것은 항상 젊은이들이죠. 174 00:09:32,564 --> 00:09:35,241 많은 걸 걸고 나서는 것을 보면 놀라워요. 175 00:09:35,265 --> 00:09:38,762 학교에서 금요일 수업을 빼먹는 것도 아주 용기 있는 일이에요. 176 00:09:38,786 --> 00:09:41,672 학점이 나쁠 수도 있고 선생님이 화가 날 수도 있으니까요. 177 00:09:41,696 --> 00:09:43,384 그 모든 걸 무릅쓰고 합니다. 178 00:09:43,408 --> 00:09:48,131 세계적으로 한 번에 수백만 명이 모여요. 179 00:09:48,155 --> 00:09:49,356 그리고 이렇게 말하죠. 180 00:09:49,380 --> 00:09:51,511 "우리 혼자 힘으로만 해결하지 마세요. 181 00:09:51,511 --> 00:09:54,930 우리가 만든 문제가 아닙니다. 와서 도와주세요." 182 00:09:54,954 --> 00:09:56,485 할머니들도 힘을 합쳐주세요! 183 00:09:56,509 --> 00:09:58,209 (웃음) 184 00:09:58,233 --> 00:10:01,703 (박수) 185 00:10:04,999 --> 00:10:09,003 PM: 지금 과거 그 어느 때보다도 186 00:10:09,027 --> 00:10:11,297 훨씬 더 분열된 도시에 계시는데요. 187 00:10:11,321 --> 00:10:16,494 그 도시와 또한 전 세계 많은 지역에 존재하는 양극성이 188 00:10:16,494 --> 00:10:21,488 우리가 함께 힘을 합치고 그 힘을 사용하는 걸 방해하고 있어요. 189 00:10:21,512 --> 00:10:24,618 그런데 그 가운데서 우리를 이끌고 계시는 거죠. 190 00:10:24,642 --> 00:10:30,436 파이어 드릴 프라이데이의 성공이라고 하면 어떤 것일까요? 191 00:10:32,150 --> 00:10:35,896 JF: 글쎄요. 미국의 시민으로서 말할 수밖에 없겠네요. 192 00:10:36,339 --> 00:10:38,652 성공이라 하면 193 00:10:38,676 --> 00:10:43,990 모든 주에서 더 이상 화석 연료를 확대하지 않는 것 입니다. 194 00:10:44,014 --> 00:10:47,567 계속해서 땅을 파고 파쇄하고 채굴한다면 195 00:10:47,591 --> 00:10:49,343 문제가 더 심각해지니까요. 196 00:10:49,367 --> 00:10:51,036 아무리 풍차를 돌리고 197 00:10:51,036 --> 00:10:53,425 태양에너지를 수집하더라도 198 00:10:53,449 --> 00:10:55,129 문제를 막을 수 없을 겁니다. 199 00:10:55,153 --> 00:10:57,635 화석 연료가 더 확대되지 않도록 해야 해요. 200 00:10:57,659 --> 00:10:58,817 그리고 또 한 가지는 201 00:10:58,841 --> 00:11:04,037 모든 주에서 점차 화석 연료 배출량을 줄이는 것입니다. 202 00:11:04,061 --> 00:11:07,032 그로 인해 영향을 받는 근로자들에게는 203 00:11:07,056 --> 00:11:09,707 노조 임금을 지불하고 재교육을 진행해서 204 00:11:09,731 --> 00:11:12,504 새롭게 노조 업무를 볼 수 있도록 하고요. 205 00:11:12,528 --> 00:11:17,768 그린 뉴딜 정책이 시행되면 좋은 직업이 많이 생겨날 겁니다. 206 00:11:17,792 --> 00:11:19,858 풍차와 태양에너지 수집기를 만들고 207 00:11:19,882 --> 00:11:22,441 국내의 모든 주택을 보수하고 208 00:11:22,441 --> 00:11:24,720 신생에너지 그리드를 배치하는 일요. 209 00:11:24,744 --> 00:11:29,065 앞으로 생겨날 직업이 수천만 개에 이릅니다. 210 00:11:29,089 --> 00:11:32,308 바로 그 점 때문에 이 운동을 시작한 것이기도 해요. 211 00:11:32,842 --> 00:11:37,947 그린 뉴딜은 우리가 지속 가능하고 공정하게 212 00:11:37,971 --> 00:11:40,880 미래로 나아갈 수 있도록 해주는 체제입니다. 213 00:11:40,904 --> 00:11:43,743 그래서 희망을 주죠. 214 00:11:43,767 --> 00:11:48,409 잘 시행하면 모두가 이득을 볼 수 있으니까요. 215 00:11:48,433 --> 00:11:51,616 꼭 그래야 합니다. 그렇지 않으면 실패로 돌아갈 테니까요. 216 00:11:51,640 --> 00:11:55,242 이 일을 성공시키려면 모두가 참여해야 합니다. 217 00:11:55,266 --> 00:11:57,329 모두가 참여하려면 218 00:11:57,353 --> 00:11:59,630 각자 자신에게 이득이 되는 걸 발견해야 해요. 219 00:11:59,654 --> 00:12:01,861 그린 뉴딜은 모두에게 이득이 될 것입니다. 220 00:12:01,885 --> 00:12:03,860 PM: 제인, 항상 그렇듯이 221 00:12:03,884 --> 00:12:06,742 (박수) 222 00:12:07,780 --> 00:12:10,564 당신 삶에서 여러 번 그랬듯이 223 00:12:10,588 --> 00:12:12,722 위험을 감수하고 224 00:12:12,746 --> 00:12:15,684 선방에 나섰는데 225 00:12:15,708 --> 00:12:20,268 이 경험을 통해 새롭게 얻은 교훈이나 226 00:12:20,292 --> 00:12:25,009 새로운 다짐이나 희망 또는 낙관하는 것이 있는지요? 227 00:12:25,451 --> 00:12:27,471 JF: 네. 저는 낙관적이에요. 228 00:12:27,495 --> 00:12:30,967 우리 국민들은 기후 위기에 대해 두려워하고 있어요. 229 00:12:30,991 --> 00:12:34,571 무언가 하고 싶어 하지만 아무도 부탁한 사람이 없는 거죠. 230 00:12:35,161 --> 00:12:37,410 우리가 할 일은 그저 참여를 부탁하는 거예요. 231 00:12:37,410 --> 00:12:40,330 조직적으로 움직여야 합니다. 232 00:12:40,354 --> 00:12:42,297 할 수 있습니다. 233 00:12:42,321 --> 00:12:45,697 그러니 희망을 가지세요. 234 00:12:46,411 --> 00:12:49,760 저는 "그레이스 앤 프랭키"로 돌아가야 하지만 235 00:12:49,784 --> 00:12:54,021 제 마음 한 부분은 파이어 드릴 프라이데이에 있을 겁니다. 236 00:12:54,045 --> 00:12:57,887 그리고 이 일을 계속할 수 있기를 바랍니다. 237 00:12:57,911 --> 00:13:00,278 정말 군대를 일으켜야 한다고 생각해요. 238 00:13:00,302 --> 00:13:02,440 내년이 아주 중요한 한 해가 될 겁니다. 239 00:13:02,464 --> 00:13:05,208 중대한 일들이 벌어질 거예요. 240 00:13:05,232 --> 00:13:06,870 그러니 확신을 가져야 합니다. 241 00:13:06,894 --> 00:13:09,634 특히 건강하고 242 00:13:09,658 --> 00:13:12,090 비교적 젊은 사람들, 243 00:13:12,114 --> 00:13:13,862 플랫폼을 가진 사람들이 244 00:13:13,886 --> 00:13:17,341 가능한 한 가진 모든 것을 활용해야 합니다. 245 00:13:17,365 --> 00:13:19,068 건강이나 젊음이나 플랫폼이 없다면 246 00:13:19,092 --> 00:13:21,977 저는 다른 작은 일들을 찾아보겠어요. 247 00:13:22,001 --> 00:13:24,078 이웃이나 친구와 이야기하고 248 00:13:24,102 --> 00:13:25,404 가족과 대화를 나누고 249 00:13:25,428 --> 00:13:27,027 단체에 참여하는 것이죠. 250 00:13:27,051 --> 00:13:30,438 말했듯이 그게 바로 우울함에서 벗어나서 251 00:13:30,462 --> 00:13:32,291 활동적인 것을 하는 방법이니까요. 252 00:13:32,315 --> 00:13:36,483 PM: 제인, 81세의 연세에 저희에게 귀감이 되어주시네요. 253 00:13:36,507 --> 00:13:40,376 지금 바로 이곳에서 새로운 군대가 소집된 것 같습니다. 254 00:13:40,828 --> 00:13:45,553 (박수) 255 00:13:49,680 --> 00:13:51,482 정말 감사합니다. 256 00:13:51,506 --> 00:13:52,832 안전하게 계시길 바랍니다. 257 00:13:52,856 --> 00:13:56,975 지구를 위해 해주신 일뿐만 아니라 애써주시는 모든 것에 대해 감사드려요. 258 00:13:56,999 --> 00:13:58,166 JF: 고맙습니다. 259 00:13:58,190 --> 00:14:00,706 PM: 제인에게 감사의 박수를 보내주세요. 260 00:14:00,730 --> 00:14:02,425 (박수)