1 00:00:18,959 --> 00:00:25,251 فن الطبخ بالنسبة لي هو ثلاثة أشياء: أسلوب ومنتج ومشاعر. 2 00:00:26,918 --> 00:00:28,833 أنا سانغ هون ديجيمبري، 3 00:00:28,834 --> 00:00:31,834 أنا رئيس الطهاة ومالك مطعم لاييردو تيمبس 4 00:00:31,848 --> 00:00:35,848 يقع على بعد 50 كيلومتر من مدينة بروكسل، في الضواحي. 5 00:00:36,088 --> 00:00:41,500 مصدر إلهامي الأول كان النبيذ 6 00:00:41,501 --> 00:00:45,377 لأنني عملت كمضيف للنبيذ قبل أن أفتح مطعمي. 7 00:00:45,398 --> 00:00:47,504 تقنية العمل مهمة لتحسين المنتج 8 00:00:47,505 --> 00:00:50,054 بالنسبة لي، التقنية تأتي أولًا. 9 00:00:50,055 --> 00:00:54,055 بالنسبة للمنتج، بحثت في المزرعة حولي، 10 00:00:54,542 --> 00:00:57,717 في مكان جميل يدعى ايغزي، 11 00:00:57,718 --> 00:01:00,745 لأجد المنتجات الأساسية لإبداعاتي. 12 00:01:01,339 --> 00:01:06,719 أعتقد أنه لا يمكننا التحدث عن المنتجات 13 00:01:07,516 --> 00:01:10,486 بدون أن يكون لك تجربتك في زراعتها بنفسك. 14 00:01:12,520 --> 00:01:15,830 بحثنا حولنا، وبدأنا نتعلم، 15 00:01:16,715 --> 00:01:19,775 خطوة بخطوة، كالكيميائي: 16 00:01:20,241 --> 00:01:23,631 نجرب ونفشل ونعيد التجربة ونفشل مرة أخرى 17 00:01:25,010 --> 00:01:28,520 أعتقد أن بعض زبائني في البداية يتذكرون 18 00:01:28,529 --> 00:01:32,529 أو ربما لا، فهم لم يعودوا موجودين الآن. 19 00:01:34,784 --> 00:01:38,474 كان ينقصنا شيء في منطقتنا. 20 00:01:38,496 --> 00:01:43,456 كان ينقصنا حديقة، كان ينقصنا خضراوات جيدة. 21 00:01:43,957 --> 00:01:47,957 عندما بدأنا، لم يكن بمقدوري تخيل 22 00:01:47,960 --> 00:01:52,280 تأثير وجود حديقة على فلسفتي. 23 00:01:52,995 --> 00:01:56,995 الشيء الأهم هو أن يكون عقلك منفتحًا، 24 00:01:58,267 --> 00:02:02,397 وأن تكون متطلعًا، وأن تسعى للأفضل. 25 00:02:03,745 --> 00:02:07,495 إذا توجب علي تسمية فن الطبخ الخاص بي، 26 00:02:07,501 --> 00:02:11,501 فإنه سيكون شيئًا مثل الطبخ الطبيعي المعاصر. 27 00:02:11,519 --> 00:02:13,719 علينا أن نهتم بالتقاليد، 28 00:02:13,729 --> 00:02:17,729 علينا أن نهتم بالمنتجين وبكل من يزودنا بما نحتاجه، 29 00:02:19,782 --> 00:02:22,152 لكن أيضا يجب أن نركز على أصولنا، 30 00:02:22,166 --> 00:02:25,656 أصولي من بلجيكا ومن كوريا أيضًا. 31 00:02:27,496 --> 00:02:31,489 الطبخ الطبيعي المعاصر يعني أيضًا التقاليد، 32 00:02:31,490 --> 00:02:35,009 لكن لا يوجد تقاليد بلا حداثة، 33 00:02:35,010 --> 00:02:39,040 لذلك أركز على التكنولوجيا والحداثة، 34 00:02:39,041 --> 00:02:42,871 وأهتم بآخر ما توصلت إليه الآن، 35 00:02:42,895 --> 00:02:46,595 وأهتم أيضا بالحفاظ على راحتنا بالحفاظ على التقاليد. 36 00:02:46,610 --> 00:02:49,480 لدينا الكثير من الأجانب في مطعمنا مما يعني 37 00:02:49,529 --> 00:02:50,988 (يبدأ فيديو) 38 00:02:50,989 --> 00:02:52,429 (تسجيل صوتي) هل تسمعني؟ 39 00:02:52,452 --> 00:02:58,222 سانغ هون ديجيمبري: .... أبدعنا أطباق للعشاء مع طهاة عالميين، 40 00:02:58,226 --> 00:03:01,935 مع بعض أصدقائي من جميع أنحاء العالم. 41 00:03:01,936 --> 00:03:07,046 ركزنا اهتمامنا على الحديقة لنبدع عشاءً مميزا لضيوفنا. 42 00:03:08,395 --> 00:03:13,505 مطعمنا يتسع ل 40 ضيفًا فقط 43 00:03:14,763 --> 00:03:16,843 لكن بفن طبخ يشبه الحفلة. 44 00:03:16,848 --> 00:03:20,208 ندعوهم لتناول المقبلات والمشاريب، 45 00:03:20,211 --> 00:03:23,141 ويحتفلوا معنا بعدها في المطبخ. 46 00:03:26,136 --> 00:03:32,996 يجب أن يكون عقلك منفتحا وتصب تركيزك على أسلوبك الخاص. 47 00:03:32,999 --> 00:03:36,529 وبنفس الوقت تهتم بما يحصل في العالم. 48 00:03:38,748 --> 00:03:41,498 سأشرح لكم الخطوات المختلفة 49 00:03:43,767 --> 00:03:46,607 التي علي اتباعها قبل أن يكون لي اسلوبي الخاص. 50 00:03:46,617 --> 00:03:49,886 أنا متحمس جدًا للعلم، 51 00:03:49,887 --> 00:03:55,277 وطبق الكيوي والمحار هذا يعتبر طبقنا المميز. 52 00:03:55,809 --> 00:03:59,249 ركزت على الرائحة لأنني كنت مضيف للنبيذ. 53 00:03:59,253 --> 00:04:03,153 كمضيف نبيذ، أهم أدواتي كانت أنفي. 54 00:04:03,175 --> 00:04:06,948 بدأت بدمج عدة أطعمة 55 00:04:06,949 --> 00:04:11,139 معتمدًا بذلك على تناغم روائحها المشتركة. 56 00:04:11,160 --> 00:04:16,079 للكيوي والمحار أكثر من 14 طعما مشتركًا، 57 00:04:16,079 --> 00:04:17,629 شيء لا يصدق. 58 00:04:17,630 --> 00:04:20,569 بدا الطبق جميلا، لكن طعمه أجمل من شكله أيضًا. 59 00:04:20,570 --> 00:04:23,174 عليك القيام بذلك، في يوم ما ربما. 60 00:04:24,966 --> 00:04:29,156 الكيوي والمحار مكونان اثنان فقط، 61 00:04:29,168 --> 00:04:32,308 لكن علي أن أتكلم عن مشاعري. 62 00:04:32,322 --> 00:04:34,491 مشاعري تعني، 63 00:04:34,492 --> 00:04:40,902 أردت فقط أن أعطيكم تراكيب مختلفة وطعمات جديدة وتجارب مختلفة. 64 00:04:41,647 --> 00:04:44,376 الشيء نفسه بالنسبة لهذا الكركند. 65 00:04:44,377 --> 00:04:48,377 خطوة بخطوة، بعد 15 سنة من الخبرة في الحديقة.. 66 00:04:49,761 --> 00:04:52,501 إلهامي الأول هو حديقتي. 67 00:04:52,523 --> 00:04:55,393 هناك الكثير من المشاكل في الحديقة. 68 00:04:55,425 --> 00:04:57,419 المياه هي المشكلة الأساسية. 69 00:04:57,420 --> 00:05:00,500 أحيانًا يكون المطر كثيرًا فنحن في بلجيكا... 70 00:05:01,680 --> 00:05:04,940 وأحيانا لا يكون لدينا ما يكفي. 71 00:05:04,959 --> 00:05:10,036 كيف أقدر أن أطبخ خضراواتي والكركند، 72 00:05:10,037 --> 00:05:13,117 هذا الكركند الرائع مصدره بلجيكا 73 00:05:14,037 --> 00:05:16,087 كيف أطبخ بدون ماء؟ 74 00:05:17,017 --> 00:05:22,667 استخدم بخار الخضراوات التي لا أستعملها لأنها غير مناسبة، 75 00:05:22,721 --> 00:05:28,621 استخدم بخار الخضراوات لطبخ البطاطا والكركند والجزر. 76 00:05:29,529 --> 00:05:33,669 هل سبق ورأيتم وصفة تتضمن أوراقًا بشعة؟ 77 00:05:33,709 --> 00:05:36,499 نحن نستخدم الأفضل فقط. 78 00:05:36,507 --> 00:05:41,107 لكن الأفضل بالنسبة لي ليس بالضرورة أن يعني نفس الشيء بالنسبة لكم؟ 79 00:05:41,137 --> 00:05:44,037 بالنسبة لي الأفضل هو الطعم الأفضل. 80 00:05:44,043 --> 00:05:48,553 لذلك نستخدم الأوراق البشعة لطبخ الجزر بدون ماء. 81 00:05:49,493 --> 00:05:51,973 الماء، مرة أخرى، 82 00:05:52,831 --> 00:05:57,191 لتفادي الهدر في حديقتي، اخترعت عدة أنواع للماء. 83 00:05:59,502 --> 00:06:02,641 وأستخدم آلة تقنية للحصول على ذلك 84 00:06:02,642 --> 00:06:05,522 تقوم الآلة باستخراج النكهة من المكونات. 85 00:06:06,117 --> 00:06:09,777 ومشاعري هنا... 86 00:06:11,175 --> 00:06:16,455 أردت فقط أن أقدم تجربة أخرى لضيوفي. 87 00:06:16,954 --> 00:06:21,403 أوفق بين الطعام وبين النبيذ... أعتقد أن أي مطعم يمكنه القيام بذلك. 88 00:06:21,404 --> 00:06:24,024 لكن التوفيق بين الطعام والماء، هو شيء جديد، 89 00:06:24,251 --> 00:06:27,101 ستمر بتجربة لا تصدق. 90 00:06:27,511 --> 00:06:29,261 وعليك أن تتذوقها مرة أخرى. 91 00:06:32,038 --> 00:06:36,043 أحب أن يكون لدي ضيوف سواء في منزلي أو في مطعمي، 92 00:06:36,044 --> 00:06:38,294 ولكن أحب أن أراهم يأتون مرة أخرى. 93 00:06:39,125 --> 00:06:43,125 تجنب الكحول شيء جيد للأمان أحيانًا. 94 00:06:44,952 --> 00:06:46,602 والشيء نفسه بالنسبة لحديقتي. 95 00:06:46,829 --> 00:06:51,988 لدى نباتات جذرية كورية، وعادة ما يخمر الطعام في كوريا، 96 00:06:51,989 --> 00:06:55,549 تخمير الخضراوات للحفاظ عليها حتى الشتاء. 97 00:06:55,964 --> 00:06:59,503 في الصيف يكون لدينا الكثير من الخضراوات، 98 00:06:59,504 --> 00:07:02,209 ونحاول تجنب الهدر. 99 00:07:02,210 --> 00:07:04,530 لذلك فنحن نقوم بتخمير الخضراوات. 100 00:07:04,544 --> 00:07:07,774 في بداية الشتاء، يكون لدينا أكثر من طن من الخضراوات 101 00:07:07,795 --> 00:07:11,445 موجودة في القبو، تنتظر أن تكون طعاما للناس. 102 00:07:11,957 --> 00:07:16,217 أعتقد أن الكلمة المستخدمة لهذا الفعل هي الإستدامة. 103 00:07:19,377 --> 00:07:23,687 هذا الطبق مهم جدًا بالنسبة لي. 104 00:07:25,539 --> 00:07:28,259 هذا الطبق يمثل سياستي التي أتبعها، 105 00:07:29,772 --> 00:07:34,782 أنا ضد الصيد الجائر بحق سمك التونا. 106 00:07:36,116 --> 00:07:40,746 تخيل هذا الطبق، المكون الأساسي هو الشمندر. 107 00:07:41,949 --> 00:07:43,699 الذي ينمو في حديقتي. 108 00:07:44,511 --> 00:07:48,511 وعندما تراه، يبدو كسمك التونا. 109 00:07:48,944 --> 00:07:51,471 استخدم الشمندر بدلا من التونا. 110 00:07:51,472 --> 00:07:57,201 استخدمت بعض المكونات الكورية، سمك وأنشوفة و بعض الأسماك القشرية. 111 00:07:57,202 --> 00:08:01,492 يشبه حياة جميلة في بحر أزرق. 112 00:08:02,182 --> 00:08:04,772 هذا البحر الأزرق مصنوع من الملفوف 113 00:08:05,751 --> 00:08:08,960 ومرقًا مصنوعًا من سمك الأنشوفة. 114 00:08:09,736 --> 00:08:12,206 تخيل هذه الحياة المثالية، 115 00:08:12,506 --> 00:08:15,466 ممددًا في البحر، بهدوء. 116 00:08:16,371 --> 00:08:19,471 ولكن تخيل عدوانية البشر 117 00:08:19,482 --> 00:08:24,262 الذين ينشرون الرعب في البحر الأزرق. 118 00:08:24,289 --> 00:08:29,729 كلما لمست ملعقتك الطبق، تحول اللون إلى الأحمر، 119 00:08:29,746 --> 00:08:32,586 لون دم التونا خلال صيدها الجائر. 120 00:08:33,581 --> 00:08:35,351 هذه رسالة جميلة، 121 00:08:35,974 --> 00:08:37,563 لكنها قابلة للأكل أيضًا. 122 00:08:40,505 --> 00:08:43,203 الشيء الأخير المهم بالنسبة لي 123 00:08:43,203 --> 00:08:46,683 هو أنني لم أكن قادرا على قيادة فريق للعمل ابدًا. 124 00:08:46,684 --> 00:08:50,545 لم أتعلم الطبخ ولا تذوق النبيذ أبدًا. 125 00:08:50,584 --> 00:08:53,293 لكنني أصبحت أفضل مضيف نبيذ في بلجيكا. 126 00:08:53,305 --> 00:08:57,485 حصلت على نجمتي ميشلان، ستسألني كيف أدير فريق عملي؟ 127 00:09:00,502 --> 00:09:04,502 على الجميع أن يهتم بالمطبخ، 128 00:09:06,404 --> 00:09:09,073 لكن هل تعلمون ما هي الحقيقة؟ 129 00:09:09,074 --> 00:09:11,863 كان هذا جزءًا من التقاليد، كانت هذه هي الحقيقة. 130 00:09:11,864 --> 00:09:14,218 لكن ذلك تغير كثيرًا. 131 00:09:14,219 --> 00:09:20,289 لأدير فريقي استخدمت نموذج حديقتي. 132 00:09:20,959 --> 00:09:25,660 استخدم طريقة الاستفادة من طبيعة الأشياء لأديرها بشكل صحيح 133 00:09:25,661 --> 00:09:29,278 قيادة الفريق مثل وجود نباتات مختلفة في حديقتي. 134 00:09:29,503 --> 00:09:32,993 يضيف ذلك غنًا وتنوعًا للحديقة. 135 00:09:33,021 --> 00:09:36,461 تخيلوا أنه لدي 45 شخصًا في ثلاث مطاعم مختلفة، 136 00:09:36,544 --> 00:09:38,974 وهذه طريقتي لأديرهم، 137 00:09:39,009 --> 00:09:43,239 أهتم بكل إنسان كأنه نبتة. 138 00:09:43,272 --> 00:09:49,482 وعلى كل منهم أن يهتم بالنباتات التي حوله وأمامه. 139 00:09:49,649 --> 00:09:52,549 عليك أن تتذكر هذا. 140 00:09:53,334 --> 00:09:57,514 يبدون سعداء، أليس كذلك؟ 141 00:09:59,402 --> 00:10:02,631 علي أن أعطي مثالًا أخيرًا. 142 00:10:02,632 --> 00:10:07,742 أسست قسما للبحوث والتطوير في مطعمي. 143 00:10:07,763 --> 00:10:13,733 ودمجت هذا القسم في عمل المطاعم الكلاسيكي. 144 00:10:13,869 --> 00:10:19,128 لكنني لم أقتنع بطريقتي. 145 00:10:19,129 --> 00:10:24,686 وسألت نفسي ما هو أفضل مثال لقسم التطوير والبحوث في حديقتي؟ 146 00:10:24,782 --> 00:10:27,422 أفضل مثال عن هذه الفكرة هو النحل. 147 00:10:27,502 --> 00:10:30,992 تخيل النحل يتنقل من زهرة إلى زهرة 148 00:10:31,018 --> 00:10:36,008 ويترك أثرًا خلفه على كل زهرة. 149 00:10:36,066 --> 00:10:38,716 ويتحول اللقاح إلى ثمرة. 150 00:10:38,833 --> 00:10:43,663 ونفس الشيء بالنسبة للطهاة في قسم التطوير والبحوث 151 00:10:43,673 --> 00:10:46,423 السؤال عن نصيحة من كل طاه. 152 00:10:46,441 --> 00:10:50,181 ما الذي تعتقدون أنه سيتكون داخل كل واحد من هؤلاء الطهاة؟ 153 00:10:50,188 --> 00:10:53,588 تنمو ثمرة، ثمرة الأهمية أو القيمة. 154 00:10:55,778 --> 00:11:02,098 هذا مثال بسيط، ولكن علينا أن نفكر به جيدًا. 155 00:11:02,499 --> 00:11:05,879 بالنسبة لي "المشاعر" تعني "الإنسان" 156 00:11:05,907 --> 00:11:08,107 سيكون هذا هو التوجه السائد القادم. 157 00:11:09,762 --> 00:11:13,762 والطبخ "بفن" ليس طبخًا وحسب. 158 00:11:14,542 --> 00:11:19,612 شكرًا لحسن انتباهكم، وإن أردتم أن تعرفوا أكثر عن هذا، 159 00:11:20,465 --> 00:11:22,945 يمكنني أن أستمر بالكلام لساعات وساعات. 160 00:11:22,985 --> 00:11:24,084 شكرًا جزيلًا. 161 00:11:24,085 --> 00:11:25,302 (تصفيق)