1 00:00:00,929 --> 00:00:03,067 (Imitação de um gato-pescador) 2 00:00:04,802 --> 00:00:08,069 Esta é a minha personificação de um gato-pescador 3 00:00:08,159 --> 00:00:11,523 mas que se exprime mais ou menos assim. 4 00:00:12,696 --> 00:00:14,923 (Som do gato-pescador) 5 00:00:17,278 --> 00:00:20,206 É um gato que adora água, 6 00:00:20,760 --> 00:00:22,228 adora pescar 7 00:00:22,352 --> 00:00:27,149 e vive num dos ecossistemas mais especiais e mais valiosos da terra, 8 00:00:27,643 --> 00:00:31,629 as zonas húmidas e as florestas de mangais da Ásia do Sul e do Sudeste. 9 00:00:31,733 --> 00:00:33,829 Não pescam maravilhosamente? 10 00:00:33,943 --> 00:00:35,644 (Risos) 11 00:00:35,788 --> 00:00:39,050 Os gatos-pescadores são uma das cerca de 40 espécies de felídeos, 12 00:00:39,074 --> 00:00:42,312 tal como os tigres e os leões, só que muito mais pequenos. 13 00:00:42,434 --> 00:00:45,975 Têm mais ou menos o dobro dos nossos gatos domésticos. 14 00:00:46,268 --> 00:00:47,610 Na Indonésia, 15 00:00:47,664 --> 00:00:49,683 as pessoas chamam-lhe "kucing bakau," 16 00:00:49,697 --> 00:00:53,315 o que se traduz, literalmente, por "o gato dos mangais". 17 00:00:53,399 --> 00:00:56,792 Mas eu gosto de lhes chamar os tigres dos mangais. 18 00:00:57,378 --> 00:01:01,061 Não conhecemos os gatos-pescadores tão bem como os tigres 19 00:01:01,085 --> 00:01:05,182 mas sabemos que estes gatos podem ser uma espécie emblemática 20 00:01:05,206 --> 00:01:07,819 de um ecossistema mundialmente importante 21 00:01:07,853 --> 00:01:13,015 e um isco visual ligado a uma forte linha para a conservação. 22 00:01:13,500 --> 00:01:15,093 Já se sentem atraídos? 23 00:01:15,137 --> 00:01:16,484 (Risos) 24 00:01:16,876 --> 00:01:18,718 Tal como muitas espécies ameaçadas, 25 00:01:18,742 --> 00:01:21,526 os gatos-pescadores são ameaçados pela perda de habitat, 26 00:01:21,570 --> 00:01:25,907 principalmente por causa da procura internacional de peixe e camarão 27 00:01:25,931 --> 00:01:30,122 e pela desflorestação de quase metade da zona histórica de mangais 28 00:01:30,146 --> 00:01:32,313 no Sul e no Sudeste da Ásia. 29 00:01:32,615 --> 00:01:34,279 Os mangais, por outro lado, 30 00:01:34,303 --> 00:01:37,241 são muito mais do que o habitat do gato-pescador. 31 00:01:37,379 --> 00:01:40,541 São o lar duma série espantosa de espécies, 32 00:01:40,665 --> 00:01:42,458 como chacais, 33 00:01:42,482 --> 00:01:44,022 tartarugas, 34 00:01:44,046 --> 00:01:45,752 aves costeiras 35 00:01:45,776 --> 00:01:47,960 e muitos outros. 36 00:01:48,072 --> 00:01:49,284 (Risos) 37 00:01:49,633 --> 00:01:51,830 Os mangais também impedem a erosão do solo 38 00:01:51,854 --> 00:01:57,037 e podem ser a primeira linha de defesa entre tempestades, tsunamis 39 00:01:57,061 --> 00:02:00,315 e os milhões de pessoas que vivem perto destas florestas 40 00:02:00,339 --> 00:02:02,760 para a sua sobrevivência quotidiana. 41 00:02:02,839 --> 00:02:05,252 Como a cereja em cima do bolo 42 00:02:05,276 --> 00:02:07,077 — ou, melhor dizendo, da terra — 43 00:02:07,101 --> 00:02:08,706 os mangais podem armazenar 44 00:02:08,790 --> 00:02:12,347 cinco a dez vezes mais dióxido de carbono 45 00:02:12,371 --> 00:02:14,415 do que as florestas tropicais. 46 00:02:14,585 --> 00:02:16,969 Proteger um hectare de mangais 47 00:02:17,033 --> 00:02:22,234 pode significar proteger cinco ou mais hectares de florestas tropicais. 48 00:02:22,744 --> 00:02:26,725 Gostariam de eliminar toda a pegada de carbono da vossa vida? 49 00:02:26,879 --> 00:02:29,281 Os mangais podem oferecer-vos 50 00:02:29,355 --> 00:02:32,448 um dos melhores locais para um investimento ecológico. 51 00:02:33,641 --> 00:02:36,744 A desflorestação, a extinção e a alteração climática 52 00:02:36,768 --> 00:02:39,704 são problemas globais que podemos resolver, 53 00:02:39,728 --> 00:02:43,371 dando valor às nossas espécies e ecossistemas 54 00:02:43,395 --> 00:02:45,601 e trabalhando em conjunto com as pessoas locais 55 00:02:45,655 --> 00:02:47,526 que vivem nas proximidades. 56 00:02:47,704 --> 00:02:52,151 Este é um dos três deltas de rios na costa do Sul da Índia, 57 00:02:52,395 --> 00:02:54,400 onde as comunidades se reuniram 58 00:02:54,444 --> 00:02:58,256 para mudar a face e talvez o destino deste planeta. 59 00:02:58,641 --> 00:03:00,102 Em menos de uma década, 60 00:03:00,102 --> 00:03:02,307 com apoio internacional, 61 00:03:02,307 --> 00:03:05,752 os serviços florestais do estado e as comunidades locais 62 00:03:05,776 --> 00:03:08,198 trabalharam em conjunto para recuperar 63 00:03:08,222 --> 00:03:13,171 mais de 8000 hectares de centrais aquícolas improdutivas de peixe e camarão 64 00:03:13,195 --> 00:03:15,324 e devolvê-los aos mangais. 65 00:03:16,134 --> 00:03:18,256 Há uns cinco anos, 66 00:03:18,420 --> 00:03:22,125 imaginem quem descobrimos nestes mangais recuperados? 67 00:03:24,997 --> 00:03:28,833 Quando mostrámos fotos dos gatos-pescadores à população local, 68 00:03:29,387 --> 00:03:31,506 criámos-lhes a sensação do orgulho 69 00:03:31,530 --> 00:03:35,462 por terem salvo espécies e ecossistemas ameaçados, 70 00:03:35,486 --> 00:03:37,402 na sua vizinhança. 71 00:03:37,452 --> 00:03:40,246 Também pudemos criar confiança junto de populações 72 00:03:40,270 --> 00:03:42,953 ajudando-as a adotar outros meios de subsistência. 73 00:03:42,977 --> 00:03:45,289 Apresento-vos Santosh, um rapaz de 19 anos 74 00:03:45,313 --> 00:03:47,947 que não só se tornou num profissional da conservação, 75 00:03:47,981 --> 00:03:50,416 depois de trabalhar connosco durante mais de um ano, 76 00:03:50,440 --> 00:03:53,471 mas também continuou a envolver-se com muitos pescadores locais 77 00:03:53,505 --> 00:03:56,418 ajudando-os a estudar e a proteger os gatos-pescadores. 78 00:03:56,561 --> 00:03:59,505 Apresento-vos Moshi, um caçador furtivo tribal 79 00:03:59,529 --> 00:04:01,056 que não só deixou de caçar 80 00:04:01,100 --> 00:04:03,700 e se tornou o nosso conservacionista mais apreciado 81 00:04:03,804 --> 00:04:06,386 mas também usou os seus conhecimentos tradicionais 82 00:04:06,410 --> 00:04:10,495 para convencer a sua comunidade a acabar com a caça aos gatos-pescadores, 83 00:04:10,509 --> 00:04:12,968 às lontras e a muitas outras espécies ameaçadas 84 00:04:13,012 --> 00:04:15,617 que vivem nos mangais vizinhos. 85 00:04:16,171 --> 00:04:18,632 Os produtores de peixe e camarão, como Venkat, 86 00:04:18,656 --> 00:04:21,683 estão hoje dispostos a trabalhar connosco, os conservacionistas 87 00:04:21,707 --> 00:04:25,139 para testar a criação sustentável de serviços do ecossistema, 88 00:04:25,159 --> 00:04:26,671 como o caranguejo, 89 00:04:26,713 --> 00:04:29,517 e possivelmente a produção de mel, dos mangais. 90 00:04:29,571 --> 00:04:33,577 Incentivos que podem levá-los a proteger e plantar mangais 91 00:04:33,601 --> 00:04:35,670 nos locais onde eles desapareceram. 92 00:04:35,982 --> 00:04:37,759 Todos ganham, 93 00:04:37,813 --> 00:04:42,293 os gatos-pescadores, a população local e a comunidade global. 94 00:04:43,485 --> 00:04:46,732 Estas histórias mostram-nos que podemos fazer parte dum futuro 95 00:04:46,756 --> 00:04:50,249 em que os gatos-pescadores e as florestas de mangais perdidas 96 00:04:50,303 --> 00:04:54,114 estão protegidas e restauradas pelos próprios pescadores, 97 00:04:54,198 --> 00:04:56,251 criando sorvedouros de carbono 98 00:04:56,295 --> 00:05:00,190 que podem ajudar a reduzir a nossa pegada ecológica. 99 00:05:00,420 --> 00:05:02,941 Embora os gatos-pescadores possam ser pequenos, 100 00:05:02,985 --> 00:05:06,975 espero que tenhamos podido ajudar a fazer um bom acordo 101 00:05:07,069 --> 00:05:09,125 em que todos podemos investir 102 00:05:09,139 --> 00:05:13,613 para ajudar a sustentar a nossa vida na Terra, durante mais um tempo. 103 00:05:13,849 --> 00:05:16,268 Ou, como o nosso amigo aqui diria: 104 00:05:17,119 --> 00:05:19,642 (Som do gato-pescador) 105 00:05:20,151 --> 00:05:21,371 Obrigado. 106 00:05:21,445 --> 00:05:24,253 (Aplausos)