0:00:00.929,0:00:03.317 (Meniru kucing bakau) 0:00:04.802,0:00:07.679 Barusan saya meniru[br]seekor kucing bakau, 0:00:08.159,0:00:11.472 yang sebenarnya lebih[br]berbunyi seperti ini. 0:00:12.696,0:00:15.773 (Suara kucing bakau[br]yang sudah direkam) 0:00:17.228,0:00:20.736 Ini adalah kucing yang suka air, 0:00:20.760,0:00:22.228 suka mencari ikan, 0:00:22.252,0:00:26.966 dan tinggal di ekosistem yang paling[br]unik dan berharga di dunia: 0:00:27.543,0:00:31.623 lahan basah dan hutan bakau [br]di Asia Selatan dan Asia Tenggara. 0:00:31.653,0:00:33.588 Mereka memancing dengan keren, bukan? 0:00:33.606,0:00:35.764 (Tawa) 0:00:35.788,0:00:38.893 Kucing bakau adalah satu dari[br]sekitar 40 spesies kucing liar. 0:00:39.004,0:00:42.403 Seperti macan dan singa,[br]hanya lebih kecil. 0:00:42.458,0:00:46.056 Mereka mungkin dua kali lebih besar[br]dari rata-rata kucing domestik. 0:00:46.204,0:00:47.473 Di Indonesia, 0:00:47.513,0:00:49.796 orang memanggil mereka "kucing bakau," 0:00:49.857,0:00:53.144 yang berarti "kucing di hutan bakau." 0:00:53.339,0:00:56.988 Tapi saya lebih suka memanggilnya[br]macan di hutan bakau. 0:00:57.268,0:01:00.990 Kita tidak mengenal kucing bakau[br]sebaik kita mengenal macan, 0:01:01.085,0:01:05.136 tapi kita telah mengetahui bahwa[br]mereka bisa menjadi spesies kunci 0:01:05.206,0:01:07.769 bagi ekosistem yang penting[br]secara global, 0:01:07.793,0:01:13.116 dan umpan visual yang[br]dikaitkan untuk konservasi. 0:01:13.160,0:01:14.837 Apakah kalian sudah[br]merasa terpikat? 0:01:14.837,0:01:16.142 (Tawa) 0:01:16.726,0:01:18.742 Seperti spesies terancam lainnya, 0:01:18.742,0:01:21.310 kucing bakau terancam punah[br]akibat hilangnya habitat, 0:01:21.550,0:01:25.925 terutama karena besarnya permintaan[br]dunia untuk budidaya ikan dan udang, 0:01:26.116,0:01:29.915 dan penebangan hampir[br]setengah dari hutan bakau 0:01:29.975,0:01:31.999 di Asia Selatan dan Asia Tenggara. 0:01:32.613,0:01:34.179 Hutan bakau, di samping itu, 0:01:34.209,0:01:37.299 lebih dari sekadar habitat[br]untuk kucing bakau. 0:01:37.379,0:01:40.641 Hutan bakau adalah rumah[br]untuk beragam spesies, 0:01:40.665,0:01:42.458 seperti jakal, 0:01:42.482,0:01:44.022 kura-kura, 0:01:44.046,0:01:45.752 burung pantai, 0:01:45.776,0:01:47.760 dan berang-berang. 0:01:47.784,0:01:48.886 (Tawa) 0:01:49.633,0:01:51.830 Bakau juga mencegah erosi tanah, 0:01:51.854,0:01:57.091 dan dapat menjadi pelindung pertama[br]dari gelombang badai, tsunami 0:01:57.129,0:02:00.291 dan jutaan orang yang tinggal [br]di sebelah hutan-hutan ini 0:02:00.341,0:02:02.839 untuk bertahan hidup sehari-hari. 0:02:02.869,0:02:05.166 Fakta yang lebih menarik -- 0:02:05.276,0:02:07.077 harus saya katakan -- 0:02:07.101,0:02:08.726 adalah bahwa bakau bisa menyimpan 0:02:08.796,0:02:12.347 lima hingga sepuluh kali[br]lebih banyak karbon dioksida 0:02:12.371,0:02:14.198 dibandingkan hutan tropis. 0:02:14.585,0:02:16.919 Melindungi satu are hutan bakau 0:02:16.943,0:02:22.094 sama seperti melindungi[br]lima are atau lebih hutan tropis. 0:02:22.744,0:02:26.459 Maukah Anda menyingkirkan seluruh[br]jejak karbon dalam hidup Anda? 0:02:26.879,0:02:29.055 Bakau bisa menawarkan Anda 0:02:29.115,0:02:32.878 salah satu cara terbaik untuk[br]donasi konservasi. 0:02:33.641,0:02:36.690 Penggundulan hutan, kepunahan,[br]dan perubahan iklim 0:02:36.768,0:02:39.354 adalah masalah global yang bisa kita atasi 0:02:39.388,0:02:43.345 dengan menghargai spesies-spesies[br]dan ekosistem-ekosistem kita 0:02:43.395,0:02:45.610 dan dengan berkerja sama[br]dengan warga lokal 0:02:45.668,0:02:47.200 yang tinggal di sebelahnya. 0:02:47.704,0:02:51.716 Ini adalah salah satu dari tiga delta[br]di pesisir India Selatan 0:02:51.811,0:02:54.046 di mana komunitas-komunitas bersatu 0:02:54.106,0:02:57.825 untuk mengubah wajah[br]dan mungkin, nasib planet ini. 0:02:58.641,0:03:00.081 Dalam kurang dari satu dekade, 0:03:00.111,0:03:02.059 dengan dukungan internasional, 0:03:02.317,0:03:05.697 departemen kehutanan dan komunitas lokal 0:03:05.781,0:03:07.896 bekerja sama dan berhasil mengubah 0:03:07.930,0:03:12.758 lebih dari 20.000 are tambak[br]udang dan ikan yang tidak produktif 0:03:13.054,0:03:15.624 kembali menjadi bakau. 0:03:16.134,0:03:18.396 Sekitar lima tahun lalu, 0:03:18.420,0:03:22.630 tebak siapa yang kami temukan [br]di daerah restorasi bakau ini? 0:03:24.997,0:03:28.837 Saat kami membagikan gambar-gambar[br]kucing bakau ini dengan warga lokal, 0:03:29.257,0:03:31.500 kami berhasil membuat[br]warga lokal bangga 0:03:31.530,0:03:35.326 atas spesies terancam punah dan[br]ekosistem yang dihormati dunia, 0:03:35.486,0:03:37.239 di lahan belakang mereka. 0:03:37.292,0:03:40.246 Kami juga berhasil membangun [br]kepercayaan dengan beberapa orang 0:03:40.250,0:03:42.977 untuk membantu mereka mencari[br]mata pencaharian alternatif. 0:03:42.977,0:03:45.289 Ini adalah Santosh,[br]seorang remaja 19 tahun 0:03:45.313,0:03:48.067 yang tidak hanya menjadi [br]profesional di bidang konservasi 0:03:48.091,0:03:50.416 setelah bekerja dengan kami untuk setahun 0:03:50.440,0:03:53.281 tapi juga telah melibatkan nelayan lokal 0:03:53.305,0:03:56.215 dalam mempelajari dan [br]melindungi kucing bakau. 0:03:56.561,0:03:59.425 Ini adalah Moshi, seorang[br]pemburu di sukunya, 0:03:59.425,0:04:00.966 yang bukan hanya[br]berhenti memburu 0:04:01.000,0:04:03.910 dan menjadi salah satu [br]konservasionis kebanggaan kami, 0:04:03.934,0:04:06.386 tapi juga menggunakan[br]pengetahuan tradisionalnya 0:04:06.410,0:04:10.929 untuk mengedukasi komunitasnya agar[br]tidak memburu kucing bakau, berang-berang 0:04:10.929,0:04:13.032 dan berbagai spesies lain[br]yang terancam punah 0:04:13.032,0:04:16.117 yang tinggal di hutan bakau [br]di belakang rumahnya. 0:04:16.141,0:04:18.632 Petani ikan dan udang, seperti Venkat, 0:04:18.632,0:04:21.817 sekarang bersedia untuk bekerja sama[br]dengan kami para konservasionis 0:04:21.817,0:04:26.139 untuk menguji panen yang berkelanjutan[br]dari ekosistem seperti kepiting, 0:04:26.163,0:04:29.387 dan bahkan madu, dari pohon bakau. 0:04:29.411,0:04:33.507 Imbalan yang membuat mereka[br]melindungi dan menanam bakau kembali 0:04:33.534,0:04:35.324 yang telah hilang. 0:04:35.982,0:04:37.759 Semua pihak menang 0:04:37.783,0:04:42.357 untuk kucing bakau, warga lokal,[br]dan komunitas global. 0:04:43.325,0:04:46.746 Cerita ini menunjukkan bahwa kita[br]dapat menjadi bagian dari masa depan 0:04:46.756,0:04:50.279 saat kucing bakau dan [br]hutan bakau yang hilang 0:04:50.303,0:04:54.174 dilindungi dan dikembalikan oleh nelayan, 0:04:54.198,0:04:56.071 menciptakan penyedot karbon 0:04:56.095,0:04:59.737 yang bisa membantu[br]mengimbangi jejak ekologis kita. 0:05:00.420,0:05:02.871 Jadi walau kucing bakau kecil, 0:05:02.895,0:05:07.045 saya berharap kita menganggapnya[br]sebagai sesuatu yang besar. 0:05:07.065,0:05:09.069 Sesuatu yang dapat [br]kita semua investasikan 0:05:09.079,0:05:13.328 untuk membantu menopang [br]hidup kita di bumi sedikit lebih lama. 0:05:13.849,0:05:16.186 Atau seperti yang teman kita ini [br]akan katakan ... 0:05:17.119,0:05:19.642 (Suara kucing bakau yang sudah direkam) 0:05:20.151,0:05:21.301 Terima kasih. 0:05:21.325,0:05:26.253 (Tepuk Tangan)