WEBVTT 00:00:00.985 --> 00:00:04.985 line:1 (يقلد قط الصيد) 00:00:04.985 --> 00:00:08.015 هذه طريقتي في تقليد قط الصيد، 00:00:08.015 --> 00:00:11.455 الذي يبدو في الواقع أكثر مثل هذا. 00:00:11.455 --> 00:00:15.745 (أصوات مسجلة مسبقاً لقط الصيد) 00:00:17.128 --> 00:00:20.128 إنه قط يحب الماء، 00:00:20.789 --> 00:00:22.349 ويحب الصيد، 00:00:22.349 --> 00:00:27.389 ويعيش في أكثر الأماكن تفرداً وتميزاً ضمن النظم البيئية على كوكبنا: 00:00:27.389 --> 00:00:31.799 ألا وهي الأهوار وغابات المانغروف في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا. 00:00:31.799 --> 00:00:34.149 أوليست بقطط صيد مدهشة؟ 00:00:34.149 --> 00:00:35.993 (ضحك) 00:00:35.993 --> 00:00:38.873 قطط الصيد تشكل واحدة من حوالي 40 نوعاً من أنواع القطط البرية. 00:00:38.873 --> 00:00:42.633 مثل النمور والأسود، ولكنها أصغر بكثير. 00:00:42.633 --> 00:00:46.083 إنها على الأرجح ضعف حجم قططنا المنزلية 00:00:46.083 --> 00:00:47.163 في إندونيسيا، 00:00:47.163 --> 00:00:49.733 يطلق عليهم الناس "كوتشينغ باكاو" 00:00:49.733 --> 00:00:53.013 والترجمة الحرفية له هي "قط غابات المانغروف". 00:00:53.013 --> 00:00:56.183 لكني أحب أن أطلق عليهم اسم نمور المانغروف. 00:00:56.183 --> 00:01:00.773 الآن، نحن لا نعرف قطط الصيد كما نعرف النمور، 00:01:00.773 --> 00:01:05.393 ولكن ما تعلمناه هو أن هذه القطط يمكن أن تكون أحد الأنواع الرئيسية 00:01:05.393 --> 00:01:07.825 بالنسبة لنظام بيئي مهم عالمياً، 00:01:07.825 --> 00:01:12.945 وطعماً بصرياً مرفقاً مع خط قوي مخصص لحماية البيئة. 00:01:12.945 --> 00:01:15.437 ألم يتم شد انتباهكم بعد؟ 00:01:15.437 --> 00:01:16.813 (ضحك) 00:01:16.813 --> 00:01:18.806 مثل العديد من الأنواع المهددة بالانقراض، 00:01:18.806 --> 00:01:21.940 فإن قطط الصيد مهددة بفقدان الموائل، 00:01:21.940 --> 00:01:26.166 بشكل رئيسي بسبب الطلب الدولي لدينا للأسماك المستزرعة والقريدس، 00:01:26.166 --> 00:01:30.356 وبسبب إزالة الغابات، إذ تم إزالة ما يقارب نصف غطاء المانغروف التاريخي 00:01:30.356 --> 00:01:32.276 جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا. 00:01:32.276 --> 00:01:34.157 أشجار المانغروف، من ناحية أخرى، 00:01:34.157 --> 00:01:37.117 تمثل أكثر بكثير من مجرد كونها موائل بالنسبة لقط الصيد. 00:01:37.117 --> 00:01:40.417 فهي موطن مجموعة من الأنواع، 00:01:40.417 --> 00:01:42.647 مثل ابن آوى 00:01:42.647 --> 00:01:44.318 والسلاحف المائية 00:01:44.318 --> 00:01:45.868 والطيور الساحلية 00:01:45.868 --> 00:01:47.708 وثعالب الماء. 00:01:47.708 --> 00:01:49.705 (ضحك) 00:01:49.705 --> 00:01:51.885 أشجار المانغروف تمنع أيضًا تآكل التربة، 00:01:51.885 --> 00:01:56.845 ويمكن أن تكون خط الدفاع الأول بين طوفان العواصف والتسونامي 00:01:56.845 --> 00:02:00.585 وملايين الناس الذين يعيشون بجانب هذه الغابات 00:02:00.585 --> 00:02:02.625 لبقائهم على قيد الحياة يوما بعد يوم. 00:02:02.625 --> 00:02:05.120 الحقيقة التي هي بمثابة زينة للحلوى... 00:02:05.120 --> 00:02:06.385 أو يجب أن أقول للأرض... 00:02:06.385 --> 00:02:09.212 هي أن أشجار المانغروف يمكن أن تخزِّن 00:02:09.212 --> 00:02:12.710 كمية أكثر بخمس إلى عشر مرات من ثنائي أكسيد الكربون 00:02:12.710 --> 00:02:14.425 مما تخزنه الغابات المدارية. 00:02:14.425 --> 00:02:17.495 لذلك فحماية فدان واحد من أشجار المانغروف 00:02:17.495 --> 00:02:21.717 قد يكون بمثابة حماية خمسة أفدنة أو أكثر من الغابات الاستوائية. 00:02:21.717 --> 00:02:26.637 هل ترغب في القضاء على البصمة الكربونية لحياتك بأكملها؟ 00:02:26.637 --> 00:02:29.292 حسناً، يمكن لأشجار المانغروف أن تقدم لك 00:02:29.292 --> 00:02:33.153 واحدة من أفضل القفزات النوعية في مجال الحفاظ على البيئة الخاص بك. 00:02:33.153 --> 00:02:36.893 إزالة الغابات والانقراض وتغير المناخ 00:02:36.893 --> 00:02:39.877 كلها مشاكل عالمية يمكننا حلها 00:02:39.877 --> 00:02:43.187 من خلال إعطاء القيمة للأنواع وللأنظمة البيئية التي لدينا 00:02:43.187 --> 00:02:46.019 وبالعمل سوياً مع السكان المحليين 00:02:46.019 --> 00:02:47.389 الذين يعيشون بجانبها. 00:02:47.389 --> 00:02:52.103 هذا الدلتا جزء من مجموعة نهرية ثلاثية في الجزء الساحلي من جنوب الهند 00:02:52.103 --> 00:02:54.579 حيث اجتمعت المجتمعات 00:02:54.579 --> 00:02:58.049 لتغيير وجه الكوكب، ويُحتمل أن تغير مصيره. 00:02:58.049 --> 00:02:59.899 في أقل من عقد من الزمن، 00:02:59.899 --> 00:03:02.599 بوجود الدعم الدولي، 00:03:02.599 --> 00:03:05.773 ومديريات الحراج التابعة للدولة والمجتمعات المحلية 00:03:05.773 --> 00:03:07.753 التي عملت معا لاسترجاع 00:03:07.753 --> 00:03:13.473 أكثر من عشرين ألف فدان من مزارع الأسماك والقريدس غير المنتجة 00:03:13.473 --> 00:03:16.387 بإعادتها إلى غابات المانغروف. 00:03:16.387 --> 00:03:18.643 ومنذ حوالي خمسة أعوام، 00:03:18.643 --> 00:03:24.367 خمنوا من اكتشفنا في غابات المانغروف المستعادة؟ 00:03:24.367 --> 00:03:28.807 عندما شاركنا صور قطط الصيد مع السكان المحليين، 00:03:28.807 --> 00:03:31.686 كنا قادرين على بناء الفخر لديهم 00:03:31.686 --> 00:03:35.735 لعنايتهم بأنواع ونظام إيكولوجي مهددة بالإنقراض 00:03:35.735 --> 00:03:37.287 ومتواجدة في أفنية منازلهم. 00:03:37.287 --> 00:03:40.721 كنا أيضاً قادرين على بناء علاقة ثقة مع بعض الأشخاص 00:03:40.721 --> 00:03:42.970 لمساعدتهم على سلك سبل عيش بديلة. 00:03:42.970 --> 00:03:46.055 قابلوا سانتوش، صبي يبلغ من العمر 19 عامًا، 00:03:46.055 --> 00:03:48.228 والذي أصبح محترفاً في مجال الحفاظ على البيئة 00:03:48.228 --> 00:03:50.631 بعد العمل معنا أكثر من سنة واحدة فقط، 00:03:50.631 --> 00:03:53.671 وإضافة إلى ذلك قام بإشراك العديد من الصيادين المحليين 00:03:53.671 --> 00:03:56.121 للمساعدة في دراسة وحماية قطط الصيد. 00:03:56.121 --> 00:03:59.541 قابلوا موشي وهو صياد قبلي، 00:03:59.541 --> 00:04:01.130 توقف عن الصيد، 00:04:01.130 --> 00:04:04.379 وتحول إلى أكثرالمحافظين على البيئة المميزين لدينا، 00:04:04.379 --> 00:04:06.431 بالإضافة إلى قيامه بتوظيف معرفته التقليدية 00:04:06.431 --> 00:04:11.111 في تثقيف مجتمعه بأكمله للتوقف عن صيد قطط الصيد، وثعالب الماء، 00:04:11.111 --> 00:04:13.066 والعديد من الأنواع الأخرى المهددة 00:04:13.066 --> 00:04:15.361 التي تعيش في المانغروف في الفناء الخلفي لمنزله. 00:04:15.361 --> 00:04:19.079 تولدت لدى مزارعي الأسماك والقريدس، مثل المُزارع فينكات، 00:04:19.079 --> 00:04:21.873 الرغبة على العمل معنا في مجال الحفاظ على البيئة 00:04:21.873 --> 00:04:25.873 بغية اختبار الحصاد المستدام لخدمات النظام البيئي مثل سرطان البحر، 00:04:25.873 --> 00:04:29.342 وربما العسل أيضاً، من أشجار المانغروف. 00:04:29.342 --> 00:04:33.592 لديهم الحوافز التي تدفعهم لحماية أشجار المانغروف وزراعتها 00:04:33.592 --> 00:04:36.262 في الأماكن التي اقتلعت منها. 00:04:36.262 --> 00:04:37.812 إنها حالة منفعة متبادلة، 00:04:37.812 --> 00:04:41.812 بالنسبة لقطط الصيد والسكان المحليين والمجتمع العالمي. 00:04:41.812 --> 00:04:46.700 هذه القصص تبين لنا أننا يمكن أن نكون جميعاً جزءاً من مستقبل 00:04:46.700 --> 00:04:49.812 حيث قطط الصيد وغابات المانغروف المفقودة 00:04:49.812 --> 00:04:53.812 محمية وتمت استعادتها من قبل الصيادين أنفسهم، 00:04:53.812 --> 00:04:55.922 لخلق مصارف للكربون 00:04:55.922 --> 00:05:00.492 من شأنها أن تساعد في تعديل آثارنا البيئية. 00:05:00.492 --> 00:05:03.212 قد تكون قطة الصيد صغيرة، 00:05:03.212 --> 00:05:06.771 لكن أتمنى أن نكون قادرين على المساعدة في جعلها ذات أهمية كبيرة. 00:05:06.771 --> 00:05:09.881 line:1 من ضمن الأشياء التي يمكن القيام بها هو أنه يمكننا جميعا الاستثمار 00:05:09.881 --> 00:05:14.301 في المساعدة في الحفاظ على حياتنا على الأرض لفترة أطول قليلاً. 00:05:14.301 --> 00:05:17.536 أو كما قد يقول صديقنا هنا... 00:05:17.536 --> 00:05:19.858 (أصوات مسجلة مسبقاً لقط الصيد) 00:05:19.858 --> 00:05:21.258 شكراً جزيلاً لكم. 00:05:21.258 --> 00:05:26.368 (تصفيق)