WEBVTT 00:00:03.560 --> 00:00:06.476 塔什卡亞瓦納瓦:(尖銳吐氣聲) NOTE Paragraph 00:00:06.966 --> 00:00:09.608 (尖銳吐氣聲) NOTE Paragraph 00:00:11.855 --> 00:00:18.406 (唱歌) NOTE Paragraph 00:00:58.265 --> 00:00:59.320 (唱歌結束) NOTE Paragraph 00:00:59.320 --> 00:01:01.490 (尖銳吐氣聲) NOTE Paragraph 00:01:07.535 --> 00:01:09.585 我是塔什卡亞瓦納瓦。 00:01:10.360 --> 00:01:12.010 旁邊的是我的妻子。 00:01:12.781 --> 00:01:17.969 我來自亞瓦納瓦部落, 00:01:18.276 --> 00:01:22.114 這個部落位在阿克雷州, 在巴西的亞馬遜雨林中。 00:01:23.617 --> 00:01:25.684 到這裡要花好幾天。 00:01:26.969 --> 00:01:29.189 我剛剛唱的歌 00:01:29.213 --> 00:01:32.662 能將我們和雨林之靈重新連結。 00:01:33.173 --> 00:01:35.067 不知道多久以前, 00:01:35.451 --> 00:01:39.260 我的族人就住在 亞瓦納瓦的領土上。 00:01:39.998 --> 00:01:43.467 我們用一種全人的方式 00:01:44.584 --> 00:01:46.855 來看待大自然。 00:01:46.879 --> 00:01:49.637 對我們而言,大自然屬於 00:01:50.674 --> 00:01:52.418 全人類。 00:01:53.212 --> 00:01:55.149 我們亞瓦納瓦人 00:01:56.276 --> 00:01:58.966 把環境、森林視為是活的。 00:01:59.807 --> 00:02:03.310 但,挑戰一直無所不在。 NOTE Paragraph 00:02:03.673 --> 00:02:07.244 特別是現在,我想許多人知道, 00:02:07.268 --> 00:02:10.124 亞馬遜大火還在燃燒。 00:02:11.186 --> 00:02:13.831 那會影響我們所有人。 00:02:15.371 --> 00:02:19.926 摧毀亞馬遜不只影響原住民, 00:02:19.950 --> 00:02:22.266 因為我們都連結在一起。 00:02:22.578 --> 00:02:25.998 不論我們在部落裡做什麼, 如果我把一切都燒了, 00:02:26.022 --> 00:02:27.523 這裡也會受到影響, 00:02:27.523 --> 00:02:29.863 聖誕節下雪時就會有影響。 00:02:29.863 --> 00:02:31.276 如果你們污染這裡, 00:02:31.300 --> 00:02:36.093 當雨來到我的國家時, 我的國家就會受到影響。 00:02:36.981 --> 00:02:41.537 我曾說我們都屬於這個全球村。 00:02:41.561 --> 00:02:45.942 我曾說亞馬遜屬於人類, 00:02:45.966 --> 00:02:49.028 此外,人類也需要去照顧它, 00:02:49.062 --> 00:02:50.686 就像原住民一樣。 00:02:50.686 --> 00:02:55.504 基於這個理由, 00:02:56.474 --> 00:02:59.610 今日該是我們清醒過來、 00:02:59.640 --> 00:03:01.966 團結起來的時候了。 00:03:01.990 --> 00:03:04.246 我們亞瓦納瓦人在盡我們的本份。 00:03:04.331 --> 00:03:06.670 我們在照顧孕育萬物的大地。 00:03:08.090 --> 00:03:10.280 現在,時間交給我妻子。 NOTE Paragraph 00:03:11.844 --> 00:03:16.048 勞菈亞瓦納瓦:我們帶著 淌血的心來到這裡。 00:03:16.511 --> 00:03:19.565 我現在在微笑,但我的心在哭泣, 00:03:19.780 --> 00:03:23.864 因為我們有很多森林都被摧毀了。 00:03:24.748 --> 00:03:27.803 我只想帶個訊息給大家。 00:03:28.328 --> 00:03:33.390 這項危機留給人類兩個選項。 00:03:34.049 --> 00:03:36.595 第一是各位協助 00:03:36.820 --> 00:03:40.575 終結、摧毀、根除 00:03:40.702 --> 00:03:45.486 所有的森林以及我們 和森林相關的文化。 00:03:45.792 --> 00:03:50.788 或者,我們能把 這個危機變成轉機, 00:03:51.353 --> 00:03:53.790 賦權給原住民, 00:03:53.814 --> 00:03:55.980 支持原住民, 00:03:56.004 --> 00:04:00.377 拯救雨林和他們的文化。 00:04:00.401 --> 00:04:02.347 我們要怎麼做到? NOTE Paragraph 00:04:02.927 --> 00:04:08.472 我們亞瓦納瓦人 設計了一個生命計畫, 00:04:08.847 --> 00:04:11.752 那是我們的策略性規劃, 00:04:11.776 --> 00:04:17.181 計畫中有如何保護 我們領土的步驟。 00:04:17.205 --> 00:04:21.220 我們照顧約二十萬公頃的雨林。 00:04:21.355 --> 00:04:23.088 但現在它受到威脅。 00:04:23.752 --> 00:04:26.345 所以這個生命計畫告訴我們 00:04:26.380 --> 00:04:29.443 要採取哪些步驟 來保護我們的土地、 00:04:29.721 --> 00:04:31.601 我們的生物多樣性、 00:04:31.625 --> 00:04:34.228 我們的文化、我們的教育。 NOTE Paragraph 00:04:34.688 --> 00:04:37.561 我邀請你們所有人, 00:04:37.585 --> 00:04:39.950 我邀請所有公司, 00:04:39.974 --> 00:04:43.572 我邀請所有政府、所有公民社會, 00:04:43.990 --> 00:04:45.879 來傾聽原住民, 00:04:45.903 --> 00:04:48.370 返回到我們的根。 NOTE Paragraph 00:04:48.776 --> 00:04:53.950 我們已經在這裡 非常多……數個世紀了。 00:04:53.974 --> 00:04:56.831 我們一直嘗試著對世界吶喊, 00:04:56.855 --> 00:04:59.633 我們得要保護我們的領土、 我們的大自然。 00:04:59.657 --> 00:05:01.398 而你們從來沒有傾聽我們。 00:05:01.398 --> 00:05:02.530 從來沒有。 00:05:02.530 --> 00:05:06.317 我想,這次的危機是要教導人類 00:05:06.688 --> 00:05:08.974 現在你們得要傾聽我們了, 00:05:08.998 --> 00:05:11.807 且要直接支援原住民, 00:05:11.831 --> 00:05:14.871 直接支援他們的方案。 00:05:14.895 --> 00:05:20.339 所以,這是我想要留給各位的訊息。 00:05:20.363 --> 00:05:22.649 原住民有答案, 00:05:22.673 --> 00:05:24.934 如果你們想要拯救亞馬遜, 00:05:24.958 --> 00:05:27.648 我們現在就要採取行動。 NOTE Paragraph 00:05:29.927 --> 00:05:32.584 塔什卡亞瓦納瓦:(尖銳吐氣聲) NOTE Paragraph 00:05:34.389 --> 00:05:39.370 (掌聲)