WEBVTT 00:00:03.560 --> 00:00:05.156 Ташка Яванава (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:00:05.180 --> 00:00:06.330 (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:00:06.966 --> 00:00:08.268 (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:00:08.292 --> 00:00:09.442 (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:00:11.855 --> 00:00:18.406 (Співає) NOTE Paragraph 00:00:55.378 --> 00:00:57.865 (Спів закінчується) NOTE Paragraph 00:00:59.530 --> 00:01:00.680 (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:01:07.535 --> 00:01:09.320 Мене звати Ташка Яванава. 00:01:10.360 --> 00:01:11.827 Я тут із дружиною. 00:01:12.781 --> 00:01:18.252 Я родом із громади Яванава, 00:01:18.276 --> 00:01:20.451 яка знаходиться у штаті Акрі 00:01:20.475 --> 00:01:21.875 бразильської Амазонії. 00:01:23.617 --> 00:01:25.684 Потрібно кілька днів, щоб дістатись сюди. 00:01:26.969 --> 00:01:29.189 Я щойно виконав пісню, 00:01:29.213 --> 00:01:32.662 щоб ми возз'єднались із духом тропічного лісу. 00:01:33.173 --> 00:01:35.427 З незапам’ятних часів 00:01:35.451 --> 00:01:39.061 мій народ проживає на території Яванава. 00:01:39.998 --> 00:01:43.467 Ми спостерігаємо такий всеосяжний стан, 00:01:44.584 --> 00:01:46.855 яким є природа. 00:01:46.879 --> 00:01:52.418 Вона, на наш погляд, належить усьому людству. 00:01:53.212 --> 00:01:55.149 І ми, плем'я яванава, розглядаємо 00:01:56.276 --> 00:01:58.809 навколишнє середовище, ліс, мов живих. 00:01:59.807 --> 00:02:03.310 Проте в усьому завжди є виклик. NOTE Paragraph 00:02:03.673 --> 00:02:07.244 Здебільшого тепер, адже я думаю, багатьом з вас відомо, 00:02:07.268 --> 00:02:10.124 що ліси Амазонії охоплені полум'ям. 00:02:11.186 --> 00:02:13.831 Це стосується кожного з нас. 00:02:15.371 --> 00:02:19.926 Знищення Амазонії уражає не лише корінних мешканців, 00:02:19.950 --> 00:02:22.266 оскільки ми всі пов'язані. 00:02:22.578 --> 00:02:25.998 Що б ми не робили в моїй спільноті, якщо я спалю все, 00:02:26.022 --> 00:02:27.438 це відобразиться тут, 00:02:27.462 --> 00:02:29.839 коли випаде сніг на Різдво. 00:02:29.863 --> 00:02:31.276 Якщо ви забруднюєте тут, 00:02:31.300 --> 00:02:36.093 це відіб'ється, коли у мою країну прийдуть дощі. 00:02:36.981 --> 00:02:41.537 Раніше я говорив, що всі ми -- частина глобального селища. 00:02:41.561 --> 00:02:45.942 Я завжди стверджував -- Амазонія належить людству, 00:02:45.966 --> 00:02:51.816 яке, у свою чергу, повинно піклуватися про неї так, як це роблять усі тубільці. 00:02:52.776 --> 00:02:55.504 І саме тому 00:02:56.474 --> 00:03:01.966 сьогодні настає час отямитись, об'єднатись. 00:03:01.990 --> 00:03:03.849 Ми, плем'я яванава, вносимо свою лепту. 00:03:04.331 --> 00:03:06.465 Ми дбаємо про Матінку-Землю. 00:03:08.090 --> 00:03:10.280 А зараз я надам слово моїй дружині. NOTE Paragraph 00:03:11.844 --> 00:03:15.947 Лора Яванава: Ми тут зі зболеними серцями. 00:03:16.511 --> 00:03:19.756 Я посміхаюсь, але моє серце обливається гіркими сльозами, 00:03:19.780 --> 00:03:23.864 тому що безліч наших лісів винищуються. 00:03:24.748 --> 00:03:27.803 Усе, чого я прагну, це передати вам послання. 00:03:28.328 --> 00:03:33.390 Ця криза дає людству два варіанти. 00:03:34.049 --> 00:03:40.666 Один з них -- ви допомагаєте прикінчити, зруйнувати та винищити 00:03:40.690 --> 00:03:45.281 всі наші ліси, а разом з тим, ще й усі наші культури. 00:03:45.792 --> 00:03:51.329 Або ж ми перетворюємо цю кризову ситуацію на привід 00:03:51.353 --> 00:03:53.790 для розширення можливостей корінних мешканців, 00:03:53.814 --> 00:03:55.980 для їх підтримки 00:03:56.004 --> 00:04:00.377 та збереження тропічних лісів і їхніх культур. 00:04:00.401 --> 00:04:02.099 Тож як ви можете це зробити? NOTE Paragraph 00:04:02.927 --> 00:04:08.823 У нашій спільноті Яванава ми створили життєвий план, 00:04:08.847 --> 00:04:11.752 певного роду стратегію, 00:04:11.776 --> 00:04:17.181 що визначає кроки, за допомогою яких ми хочемо убезпечити нашу територію. 00:04:17.205 --> 00:04:21.331 Під нашою опікою перебуває близько 200 000 гектарів тропічного лісу. 00:04:21.355 --> 00:04:23.088 Однак наразі він під загрозою. 00:04:23.752 --> 00:04:29.697 Так, цей життєвий план висвітлює кроки для захисту нашої землі, 00:04:29.721 --> 00:04:31.601 нашого біорізноманіття, 00:04:31.625 --> 00:04:34.228 нашої культури й освіти. NOTE Paragraph 00:04:34.688 --> 00:04:37.561 Я закликаю вас усіх, 00:04:37.585 --> 00:04:39.950 усі компанії, 00:04:39.974 --> 00:04:43.966 уряди, усе цивілізоване суспільство 00:04:43.990 --> 00:04:45.879 дослухатися до природного населення, 00:04:45.903 --> 00:04:48.370 повернутися до наших витоків. NOTE Paragraph 00:04:48.776 --> 00:04:53.950 Ми були тут протягом незліченних ... протягом століть, 00:04:53.974 --> 00:04:56.831 намагаючись докричатись до світу, 00:04:56.855 --> 00:04:59.633 що нам необхідно захистити нашу територію, нашу природу. 00:04:59.657 --> 00:05:01.506 А ви нас ніяк не послухаєте. 00:05:01.530 --> 00:05:02.696 НІКОЛИ. 00:05:02.720 --> 00:05:06.664 Я припускаю, ця криза дає людству урок, 00:05:06.688 --> 00:05:08.974 що тепер вам доведеться вислухати нас 00:05:08.998 --> 00:05:11.807 та безпосередньо підтримати корінне населення 00:05:11.831 --> 00:05:14.871 з нашими ініціативами. 00:05:14.895 --> 00:05:20.339 Це і є те послання, яке я б хотіла вам залишити. 00:05:20.363 --> 00:05:22.649 Те, що місцеві знають відповідь, 00:05:22.673 --> 00:05:24.934 і якщо ви хочете врятувати Амазонію, 00:05:24.958 --> 00:05:27.648 ми зобов'язані негайно вжити заходів. NOTE Paragraph 00:05:29.927 --> 00:05:31.127 ТЯ: (Різкий видих) NOTE Paragraph 00:05:34.389 --> 00:05:39.370 (Оплески)