WEBVTT 00:00:03.310 --> 00:00:05.180 Tashka Yamanawá (expirație puternică) NOTE Paragraph 00:00:05.180 --> 00:00:06.330 (Expirație puternică) NOTE Paragraph 00:00:06.966 --> 00:00:08.268 (Expirație puternică) NOTE Paragraph 00:00:08.292 --> 00:00:09.772 (Expirație puternică) NOTE Paragraph 00:00:11.275 --> 00:00:14.576 (Cântă) NOTE Paragraph 00:00:56.918 --> 00:00:59.405 (Cântecul ia sfârțit) NOTE Paragraph 00:00:59.410 --> 00:01:00.680 (Expirație puternică) NOTE Paragraph 00:01:07.385 --> 00:01:09.320 Sunt Tashka Yawanawá. 00:01:10.360 --> 00:01:12.107 Sunt aici cu soția mea. 00:01:12.781 --> 00:01:18.252 Vin din comunitatea Yawanawá, 00:01:18.276 --> 00:01:20.451 care se află în statul Acre 00:01:20.475 --> 00:01:21.875 din Amazonul brazilian. 00:01:23.617 --> 00:01:25.684 Durează câteva zile să ajung aici. 00:01:26.969 --> 00:01:29.189 Am cântat acest cântec 00:01:29.213 --> 00:01:32.662 pentru a ne reuni cu spiritul pădurii tropicale. 00:01:33.173 --> 00:01:35.427 Din vremuri străvechi, 00:01:35.451 --> 00:01:39.061 poporul meu trăiește pe teritoriul Yawanawá. 00:01:39.998 --> 00:01:43.467 Putem vedea felul holistic 00:01:44.584 --> 00:01:46.855 pe care îl are natura. 00:01:46.879 --> 00:01:52.418 Natura, pentru noi, aparține întregii omeniri. 00:01:53.212 --> 00:01:55.149 Și, noi, poporul Yawanawá vedem 00:01:56.276 --> 00:01:58.809 mediul înconjurător, pădurea ca fiind pline de viață. 00:01:59.807 --> 00:02:03.310 Dar totul e întotdeauna o provocare. NOTE Paragraph 00:02:03.673 --> 00:02:07.244 Mai ales acum, deoarece cred că mulți dintre voi 00:02:07.268 --> 00:02:10.124 știți că Amazonul e în flăcări. 00:02:11.186 --> 00:02:13.831 Asta ne afectează pe toți. 00:02:15.371 --> 00:02:19.926 Distrugerea Amazonului nu afectează doar popoarele indigene, 00:02:19.950 --> 00:02:22.266 pentru că toți suntem conectați. 00:02:22.578 --> 00:02:25.998 Orice ar face comunitatea mea, dacă am arde totul, 00:02:26.022 --> 00:02:27.462 va fi afectat și locul acesta, 00:02:27.462 --> 00:02:29.839 de Crăciun, atunci când va ajunge zăpada. 00:02:29.863 --> 00:02:31.276 Dacă voi poluați aici, 00:02:31.300 --> 00:02:36.093 va fi afectată și țara mea, atunci când o să plouă. 00:02:36.981 --> 00:02:41.537 Obișnuiam să spun că aparținem cu toții unui sat global. 00:02:41.561 --> 00:02:45.942 Obișnuiam să spun că Amazonul aparține umanității, 00:02:45.966 --> 00:02:51.816 și că oamenii trebuie să aibă grijă precum o fac indigenii în toată lumea. 00:02:52.776 --> 00:02:55.504 Și de aceea, 00:02:56.474 --> 00:03:01.966 astăzi e timpul să ne trezim, să ne unim. 00:03:01.990 --> 00:03:04.331 Noi, poporul Yawanawá, ne facem partea noastră. 00:03:04.331 --> 00:03:06.645 Avem grijă de mama natură. 00:03:08.090 --> 00:03:10.280 Și acum, îi voi da cuvântul soției mele. NOTE Paragraph 00:03:11.844 --> 00:03:15.947 Laura Yawanawá: Am venit aici cu inimile plângând. 00:03:16.511 --> 00:03:19.756 Zâmbesc, dar inima mea plânge, 00:03:19.780 --> 00:03:23.864 pentru că multe din pădurile noastre sunt distruse. 00:03:24.748 --> 00:03:27.803 Și vreau doar să vă transmit un mesaj. 00:03:28.328 --> 00:03:33.390 Această criză oferă omenirii două opțiuni. 00:03:34.049 --> 00:03:40.666 Una dintre opțiuni e să contribuiți la distrugerea și exterminarea 00:03:40.690 --> 00:03:45.281 tuturor pădurilor noastre și tuturor culturilor aferente. 00:03:45.792 --> 00:03:51.329 Sau să transformați această criză într-o oportunitate 00:03:51.353 --> 00:03:53.790 pentru a da putere populațiilor indigene, 00:03:53.814 --> 00:03:55.980 să le sprijiniți 00:03:56.004 --> 00:04:00.377 și să salvați pădurile tropicale și culturile acestea. 00:04:00.401 --> 00:04:02.099 Cum puteți face asta? NOTE Paragraph 00:04:02.927 --> 00:04:08.823 Noi, Yawanawá, am creat un plan de viață, 00:04:08.847 --> 00:04:11.752 care e planul nostru strategic 00:04:11.776 --> 00:04:17.181 ce ne arată pașii prin care să ne protejăm teritoriul. 00:04:17.205 --> 00:04:21.331 Protejăm aproximativ 200.000 de hectare de pădure tropicală. 00:04:21.355 --> 00:04:23.088 Dar acum e amenințată. 00:04:23.752 --> 00:04:29.697 Așadar acest plan de viață ne arată pașii pentru a menține în siguranță regiunea, 00:04:29.721 --> 00:04:31.601 biodiversitatea, 00:04:31.625 --> 00:04:34.228 cultura și educația noastră. NOTE Paragraph 00:04:34.688 --> 00:04:37.561 Vă invit pe toți, 00:04:37.585 --> 00:04:39.950 invit toate companiile, 00:04:39.974 --> 00:04:43.966 invit toate guvernele și toată societatea civilă, 00:04:43.990 --> 00:04:45.879 să asculte popoarele indigene, 00:04:45.903 --> 00:04:48.370 să ne întoarcem la originile noastre. NOTE Paragraph 00:04:48.776 --> 00:04:53.950 Suntem aici de multe secole. 00:04:53.974 --> 00:04:56.831 Și am tot încercat să strigăm lumii 00:04:56.855 --> 00:04:59.633 că trebuie să protejăm teritoriul nostru, natura noastră. 00:04:59.657 --> 00:05:01.506 Dar voi nu ascultați niciodată. 00:05:01.530 --> 00:05:02.696 Niciodată. 00:05:02.720 --> 00:05:06.664 Presupun că această criză învață omenirea 00:05:06.688 --> 00:05:08.974 că acum trebuie să ne ascultați 00:05:08.998 --> 00:05:11.807 și să sprijiniți direct popoarele indigene, 00:05:11.831 --> 00:05:14.871 să sprijiniți direct inițiativele lor. 00:05:14.895 --> 00:05:20.339 Așadar, acesta e mesajul pe care aș vrea să vi-l transmit. 00:05:20.363 --> 00:05:22.649 Și anume că indigenii au răspunsul, 00:05:22.673 --> 00:05:24.934 iar dacă vreți să salvați Amazonul 00:05:24.958 --> 00:05:27.648 trebuie să acționăm acum. NOTE Paragraph 00:05:29.927 --> 00:05:31.127 TY: (Expirație puternică) NOTE Paragraph 00:05:34.389 --> 00:05:39.370 (Aplauze)