0:00:01.413,0:00:05.627 Bu yılın Nisan ayında,[br]bir pazar öğleden sonrasıydı. 0:00:05.651,0:00:08.618 Telefonum çalıyordu, açtığımda ise 0:00:09.500,0:00:12.394 telefondaki ses, "Ben Rebecca. 0:00:12.847,0:00:18.205 Seni cenazeme davet etmek için[br]arıyorum." dedi. 0:00:18.330,0:00:21.569 "Rebecca, neden bahsediyorsun?" dedim. 0:00:21.593,0:00:26.721 "Joy, arkadaşım olarak[br]gitmeme izin vermelisin. 0:00:27.235,0:00:28.385 Vaktim doldu." dedi. 0:00:29.854,0:00:32.179 Ertesi gün, ölmüştü. 0:00:34.021,0:00:37.179 Rebecca öldüğünde 31 yaşındaydı. 0:00:37.657,0:00:41.506 Meme kanseri ile 8 yıl mücadele etti. 0:00:41.530,0:00:43.413 Hastalığı 3 kez tekrarladı. 0:00:43.879,0:00:45.536 Onu yarı yolda bıraktım. 0:00:46.642,0:00:49.042 Bilim dünyası onu yarı yolda bıraktı. 0:00:49.579,0:00:52.046 Tıp dünyası onu yarı yolda bıraktı. 0:00:53.254,0:00:55.054 Yalnızca onu da değil. 0:00:55.674,0:00:57.569 Her beş saniyede bir, 0:00:57.593,0:01:00.029 bir kişi kanser yüzünden [br]hayatını kaybediyor. 0:01:01.371,0:01:05.659 Bugün, tıbbi araştırmacılar olarak 0:01:05.683,0:01:08.945 kendimizi, Rebecca ve onun gibi hastaların 0:01:08.969,0:01:11.769 yüzüstü bıraktığımız [br]son hastalardan olmasına adadık. 0:01:12.559,0:01:17.029 ABD hükûmeti 1970'lerden beri[br]hastaların hayatını kurtarmada 0:01:17.039,0:01:20.281 kısıtlı ilerleme gösteren[br]bazı kanser türleri üzerine 0:01:20.281,0:01:24.212 yapılan araştırmalar için[br]100 milyar dolardan fazla para harcadı. 0:01:24.236,0:01:28.036 Özellikle bazı kötü huylu [br]kanser türleri için. 0:01:28.950,0:01:31.155 Bir değişime ihtiyacımız var. 0:01:31.179,0:01:35.193 Çünkü açıkça, şu ana kadar[br]yaptığımız şeyler bir işe yaramıyor. 0:01:36.679,0:01:39.966 Tıpta yaptığımız şey ise[br]sanki kanser büyük bir yangınmış gibi 0:01:39.990,0:01:42.257 itfaiyeciler yollamak. 0:01:42.784,0:01:45.423 Bu itfaiyeciler ise [br]kanser ilaçları oluyor. 0:01:46.228,0:01:50.291 Ama onları itfaiye aracı olmadan, 0:01:50.315,0:01:55.389 ulaşım, merdiven ve gerekli ekipmanları[br]tedarik etmeden yolluyoruz. 0:01:56.657,0:02:02.628 Bu itfaiyecilerin yüzde 99'undan[br]fazlası yangına hiç ulaşamıyor. 0:02:03.553,0:02:08.582 Kanser ilaçlarının yüzde 99'undan fazlası[br]asla tümöre ulaşamıyor. 0:02:08.606,0:02:12.836 Çünkü onları hedefledikleri yere götürecek 0:02:12.860,0:02:16.463 ekipmanları ve ulaşım araçları yok. 0:02:17.999,0:02:21.939 Anlaşılıyor ki bütün olay[br]konum, konum ve konum. 0:02:21.963,0:02:23.086 (Gülme sesleri) 0:02:23.110,0:02:27.301 Yani onları doğru yere götürecek[br]bir itfaiye aracına ihtiyacımız var. 0:02:28.403,0:02:32.977 Buraya size, nanopartiküllerin itfaiye[br]araçları olduğunu anlatmak için geldim. 0:02:33.323,0:02:37.405 Kanser ilaçlarını [br]nanopartiküllere yükleyebiliriz. 0:02:37.429,0:02:41.079 Bu şekilde nanopartiküller[br]kanser ilacını 0:02:41.103,0:02:46.511 tümörün kalbine götürecek, taşıma aracı[br]ve gerekli ekipman görevi görebilirler. 0:02:48.315,0:02:49.817 Peki nanopartikül nedir 0:02:49.841,0:02:52.608 ve nano boyutta olmak ne anlama geliyor? 0:02:53.664,0:02:58.640 Birçok farklı materyalden yapılmış[br]birçok farklı nanopartikül vardır. 0:02:58.700,0:03:02.133 Metal bazlı nanopartiküller 0:03:02.157,0:03:04.529 ya da yağ bazlı nanopartiküller gibi. 0:03:05.309,0:03:08.880 Fakat nano boyutun ne demek olduğunu[br]daha iyi resmedebilmek adına 0:03:08.904,0:03:13.399 bir saç telimi aldım[br]ve mikroskoba yerleştirdim. 0:03:14.094,0:03:15.562 Çok ince bir saçım var, 0:03:15.586,0:03:20.772 yaklaşık 40.000 nanometre çapında. 0:03:21.283,0:03:24.268 Bu şu anlama geliyor,[br]400 adet nanoparçacığı alıp 0:03:24.292,0:03:30.605 üst üste koyarsak tek bir saç telinin[br]kalınlığına anca ulaşabiliyoruz. 0:03:31.577,0:03:37.172 Kanser ve diğer hastalıklarla[br]savaşmak için Jacksonville, Mayo Clinic'te 0:03:37.196,0:03:39.596 bir nanopartikül laboratuvarı yönetiyorum. 0:03:40.228,0:03:41.394 Mayo Clinic'te, 0:03:41.418,0:03:45.121 araştırmalarımızı destekleyen[br]hibeler ve cömert bağışlar sayesinde 0:03:45.145,0:03:49.978 hastalar için gerçekten[br]fark yaratacak ekipmanlarımız var. 0:03:51.574,0:03:56.905 Peki bu nanopartiküller, [br]ilaçları tümöre nasıl ulaştırıyor? 0:03:57.807,0:04:00.751 Geniş bir alet çantaları var. 0:04:01.982,0:04:07.747 Nanopartiküller olmadan kanser ilaçları[br]böbrekler tarafından kolayca atılıyorlar. 0:04:07.881,0:04:09.826 Çünkü çok küçükler. 0:04:09.850,0:04:12.002 Elekte su taşımak gibi bir şey yani. 0:04:12.628,0:04:15.770 Tümöre ulaşacak yeterli vakitleri yok. 0:04:15.794,0:04:18.022 Burada bunun bir resmini görüyoruz. 0:04:18.046,0:04:22.387 İtfaiyecilerimiz yani kanser ilaçları,[br]kanda dolaşıyorlar 0:04:22.399,0:04:27.330 ancak hızlıca vücuttan atılıyorlar[br]ve tümörün içine ulaşamamış oluyorlar. 0:04:28.450,0:04:33.077 Fakat bu kanser ilaçlarını[br]nanopartiküllerin içine yerleştirirsek 0:04:33.101,0:04:37.488 vücuttan atılmayacaklar[br]çünkü nanopartiküller fazla büyük 0:04:37.553,0:04:40.731 ve kanda dolaşmaya devam edecekler. 0:04:40.755,0:04:43.685 Tümörü bulmak için daha fazla[br]zamanları olacak. 0:04:44.252,0:04:46.823 Burada kanser ilacını, itfaiyecileri 0:04:46.847,0:04:50.289 itfaiye aracı, yani [br]nanopartiküllerin içinde görüyoruz. 0:04:50.313,0:04:53.972 Kanda dolaşıyorlar, vücuttan atılmıyorlar 0:04:53.972,0:04:57.138 ve gerçekten tümöre ulaşıyorlar. 0:04:59.480,0:05:02.099 Peki nanopartiküller[br]başka neler yapabiliyor? 0:05:02.785,0:05:07.734 Kanser ilaçlarını vücutta[br]yok olmaya karşı koruyorlar. 0:05:08.293,0:05:12.053 Kandaki enzimler[br]nedeniyle çabucak yok olan 0:05:12.077,0:05:14.999 çok önemli ancak hassas bazı ilaçlar var. 0:05:15.339,0:05:20.785 Eğer nanopartikül koruması olmazsa[br]görevlerini yapamazlar. 0:05:22.362,0:05:25.363 Nanopartiküllerin bir diğer özelliği ise 0:05:25.387,0:05:30.506 tümöre birebir uyan[br]ve ona parmaklarıyla tutunan 0:05:30.530,0:05:32.561 küçük ellere benzeyen yüzey uzantılarıdır. 0:05:32.561,0:05:36.976 Yani nanopartiküller kanda dolaşırken[br]kanser hücrelerine tutunarak 0:05:37.030,0:05:40.591 işlerini yapabilmeleri için[br]kanser ilaçlarına zaman kazandırabilirler. 0:05:41.887,0:05:46.023 Bunlar, nanopartiküllerin[br]pek çok işlevinden sadece birkaçı. 0:05:46.585,0:05:47.944 Bugün, kanser için 0:05:47.944,0:05:51.974 klinik olarak onaylanmış [br]10'dan fazla nanopartikül, 0:05:51.998,0:05:55.164 dünyanın her yerinde hastalara sunuluyor. 0:05:56.069,0:06:00.362 Ancak hâlâ, Rebecca gibi [br]kaybettiğimiz hastalarımız var. 0:06:01.362,0:06:05.275 Peki onaylanmış olan[br]nanopartiküllerin getirdiği 0:06:05.299,0:06:08.088 zorluklar ve kısıtlamalar neler? 0:06:09.501,0:06:12.938 Büyük bir zorluk karaciğer. 0:06:12.962,0:06:16.033 Çünkü karaciğer vücudun[br]filtrasyon sistemidir. 0:06:16.057,0:06:19.655 Virüsler, bakteriler[br]hatta nanopartiküller gibi 0:06:19.679,0:06:23.731 yabancı cisimleri algılar ve yok eder. 0:06:24.231,0:06:27.580 Ayrıca karaciğerdeki bağışıklık hücreleri[br]nanopartikülleri yiyerek 0:06:27.604,0:06:31.069 onların tümöre ulaşmalarını engeller. 0:06:33.367,0:06:37.136 Burada, böbreklerin[br]artık bir sorun teşkil etmediği 0:06:37.160,0:06:39.580 fakat itfaiye araçlarının,[br]yani nanopartiküllerin 0:06:39.611,0:06:45.701 karaciğerde takıldığı ve çok daha azının[br]tümöre ulaştığı bir resim görüyoruz. 0:06:47.164,0:06:50.462 Gelecek nesil nanopartikülleri [br]daha da geliştirebilmek için 0:06:50.486,0:06:54.708 karaciğerdeki bağışıklık hücrelerini[br]geçici olarak devre dışı bırakabiliriz. 0:06:55.399,0:06:57.722 Peki bu hücreleri nasıl[br]devre dışı bırakabiliriz? 0:06:57.883,0:07:03.335 Bağışıklık hücrelerinin, nanopartikülleri[br]yemelerini engellemede işe yarayabilecek 0:07:03.419,0:07:08.565 başka belirtiler için[br]klinik olarak onaylı ilaçları inceledik. 0:07:09.776,0:07:13.942 Ve beklenmedik bir şekilde,[br]klinik öncesi çalışmalarımızdan birinde 0:07:13.966,0:07:18.104 70 yıllık bir sıtma ilacının[br]bağışıklık hücrelerinin, 0:07:18.128,0:07:22.958 nanopartikülleri yemesine[br]engel olduğunu bulduk. 0:07:22.982,0:07:25.212 Böylece karaciğerden kaçabilecekler 0:07:25.236,0:07:29.196 ve tümöre giden yolculuklarına[br]devam edebilecekler. 0:07:30.538,0:07:33.689 Burada, karaciğerin [br]engellendiğini görüyoruz. 0:07:33.713,0:07:37.947 Nanopartiküller, karaciğer yerine[br]tümörün içine gidebiliyorlar. 0:07:39.141,0:07:45.972 Bazen, bilimde beklenmedik bağlantılar[br]yeni çözümlere yol açabilir. 0:07:47.919,0:07:54.220 Nanopartiküllerin karaciğere takılmasını[br]engelleyen bir diğer strateji ise 0:07:54.220,0:07:57.450 vücudun kendine ait[br]nanopartiküllerini kullanmaktır. 0:07:57.474,0:07:58.942 Evet sürpriz, sürpriz! 0:07:58.966,0:08:05.637 Siz, siz ve siz, hepimizin vücudunda[br]nanopartiküller dolaşıyor. 0:08:06.434,0:08:09.069 Ve vücudumuzun bir parçası oldukları için 0:08:09.093,0:08:13.270 karaciğer onları yabancı olarak[br]tanımlamaya daha az meyilli. 0:08:14.998,0:08:18.712 Bu biyolojik nanopartiküller; 0:08:18.736,0:08:21.958 tükürükte, kanda, idrarda [br]ve pankreas sıvısında bulunabilir. 0:08:21.982,0:08:23.975 Onları vücudumuzdan alıp 0:08:23.999,0:08:28.091 kanser ilaçları için[br]itfaiye araçları olarak kullanabiliriz. 0:08:28.855,0:08:30.093 Böylelikle 0:08:30.117,0:08:33.316 karaciğerdeki bağışıklık hücreleri [br]biyolojik nanoparçaları yemeye 0:08:33.340,0:08:35.289 daha az meyilli olur. 0:08:35.691,0:08:38.619 Bu nedenle karaciğeri kandırmak için 0:08:38.643,0:08:40.660 Truva Atı benzeri[br]bir konsept kullanıyoruz. 0:08:40.921,0:08:44.861 Burada kanda dolaşan[br]biyolojik nanopartikülleri görüyoruz. 0:08:44.885,0:08:49.309 Karaciğer tarafından fark edilmiyorlar [br]ve tümöre ulaşabiliyorlar. 0:08:50.513,0:08:57.293 Gelecekte, kanser ilaçlarının[br]yanlış bölgede bulunmalarını engelleyerek, 0:08:58.387,0:09:02.797 doğanın kendi nanopartiküllerinden[br]kanser ilacı teslimatı için faydalanmak, 0:09:02.797,0:09:06.257 yan etkileri azaltmak [br]ve hayat kurtarmak istiyoruz. 0:09:07.761,0:09:09.952 Ancak büyük bir sorunla karşı karşıyayız. 0:09:09.976,0:09:17.157 Büyük miktarda nanopartikül,[br]hasar vermeden nasıl izole edilebilir? 0:09:18.915,0:09:21.787 Bunu yapabilmek için [br]laboratuvarım bir yöntem geliştirdi. 0:09:21.811,0:09:26.248 Vücuttan alınan [br]büyük miktarda sıvıyı işleyerek 0:09:26.272,0:09:31.057 biyolojik nanopartiküllerin [br]yüksek konsantrasyonda 0:09:31.081,0:09:33.587 ve yüksek kalitede[br]formülasyonlarını üretebiliriz. 0:09:34.136,0:09:38.279 Bu nanopartiküller[br]henüz klinik kullanımda değil. 0:09:38.303,0:09:43.777 Çünkü laboratuvardan [br]ecza dolabınıza bir şey koymak 0:09:43.777,0:09:45.643 ortalama 12 yıl sürüyor. 0:09:48.093,0:09:54.178 Ve bu, hayatını bu mücadeleye adamış[br]bilim insanları ve doktorlardan oluşan 0:09:54.178,0:09:58.660 bir ekibin birlikte çalışmasını [br]gerektiren bir zorluk. 0:10:00.149,0:10:04.881 Hastalardan aldığımız ilham sayesinde[br]çalışmaya devam ediyoruz. 0:10:05.532,0:10:09.691 İnanıyorum ki bu nano ilaçlar üzerinde[br]çalışmaya devam edersek 0:10:09.715,0:10:13.537 sağlıklı organlara[br]verilen hasarı azaltmayı, 0:10:13.561,0:10:15.307 yaşam kalitesini artırmayı 0:10:15.331,0:10:17.783 ve gelecekteki hastaları[br]kurtarmayı başarabiliriz. 0:10:20.363,0:10:22.593 Öyle zannediyorum ki 0:10:22.617,0:10:27.745 bu tedaviler Rebecca için de[br]ulaşılabilir olsaydı 0:10:27.769,0:10:31.173 ondan gelen o arama, o davet, 0:10:32.516,0:10:34.182 cenazesi için değil de 0:10:34.206,0:10:35.372 düğünü için olabilirdi. 0:10:35.396,0:10:36.761 Teşekkür ederim. 0:10:36.785,0:10:40.020 (Alkış sesleri)