[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Durante mi niñez en Irlanda, Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,teníamos un 0 % de inmigración. Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Yo era la persona\Nde tez más oscura de toda la zona. Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:16.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Apenas bronceado. Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Decían: "Mírenlo ... es sospechoso." Dialogue: 0,0:00:20.38,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Hoy día, la inmigración llega a un 17 %, Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,y somos uno de los únicos países del mundo Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:33.17,Default,,0000,0000,0000,,en donde no hay ningún partido político\Nen el parlamento opuesto a la inmigración. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los únicos. Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Y es así porque nos hemos metido\Nen el árbol genealógico de todos. Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de Uds. ni siquiera lo saben ... Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:55.91,Default,,0000,0000,0000,,hasta el día en que reciben\Nlos resultados de la prueba de ADN. Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Y dicen:\N"¡Mira esto, soy un 23 % irlandés!" Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Todo este tiempo\Npensando que era filipino. Dialogue: 0,0:01:03.55,0:01:05.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Hace tres años nos convertimos,\Npor voto popular, Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:11.40,Default,,0000,0000,0000,,en el primer país del mundo Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.89,Default,,0000,0000,0000,,que legalizó el matrimonio gay. Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los países más católicos que hay Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,le preguntó a su pueblo:\N"¿Qué piensan del matrimonio gay?" Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Y colectivamente dijimos:\N"Si, ¿por qué no?, hagámoslo." Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Para darles una idea, Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:33.17,Default,,0000,0000,0000,,en 1993 la homosexualidad\Nera ilegal en Irlanda. Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Y hace más de un año Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:39.90,Default,,0000,0000,0000,,encontramos a un tipo que era medio indio\Ny gay, y lo nombramos Primer Ministro. Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:41.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Si van a lugares como EE.UU\Ndonde yo vivo ahora, Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:48.86,Default,,0000,0000,0000,,verán que todavía debaten el votar\Na una mujer como la primera presidenta. Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:52.07,Default,,0000,0000,0000,,En Irlanda, hace 21 años\Nque tenemos mujeres presidentas. Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Somos el primer país del mundo Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,que ha tenido presidentas continuamente. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros ya avanzamos hasta tener\Ngente gay y medio india. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Como si nos hubieramos\Ndespertado con resaca por allá. Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,En Irlanda ni tenemos un barrio chino. Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Los dejamos que vivan con nosotros. Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:14.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Todas estas cosas ocurrieron\Ndurante una fracción de mi vida. Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Como si nuestras vidas experimentaran\Ngrandes cambios, cambios enormes, Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.38,Default,,0000,0000,0000,,todo el tiempo, a nuestro alrededor. Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Pero por algún motivo,\Ncuando se trata de una cosa en particular, Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:35.82,Default,,0000,0000,0000,,de un sentimiento en particular, Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:37.96,Default,,0000,0000,0000,,creemos que realmente\Nno se puede cambiar. Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,El miedo. Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco hice un experimento. Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Fue hacer lo que más temía,\Ncada día, durante un año. Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Fue un plan espantoso. Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente porque\Ncuando iba a la facultad, Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,mi apodo era Shakin´ (Tembloroso) Stevens, Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,como el icono de la música, me imagino,\Nsi lo conocen de esa época. Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Y no lo era por mi destreza musical. Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,No sé si les pasó alguna vez, Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,cuando se ponen de pie\Nfrente a un grupo de personas, Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,y tienen que hablar, Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.77,Default,,0000,0000,0000,,o tienen un papel en la mano\Ncuando están hablando, Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:16.39,Default,,0000,0000,0000,,y se preguntan:\N"¿Por qué tiembla el papel? Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:19.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estoy temblando al hablar?" Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Eso me pasaba todo el tiempo,\Ny era aún peor. Dialogue: 0,0:03:22.28,0:03:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Me pasaba por todo el cuerpo. Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,El temblor me pasaba por los hombros, Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,iba a las caderas, Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,e involuntariamente, Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:33.01,Default,,0000,0000,0000,,empezaba a ser\Nun bailarín de salsa irlandés. Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero -\N(Risas) Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Era tan malo que la gente venía a verlo. Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Es una cosa muy irlandesa eso de decir: Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:46.65,Default,,0000,0000,0000,,"Miren como se desmorona. Hay que verlo." Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Debería haber sabido,\Ndebería haber recordado, Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,que era posible cambiar, Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.93,Default,,0000,0000,0000,,pero por algún motivo,\Ncreo que para muchos de nosotros, Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:56.18,Default,,0000,0000,0000,,cuando se trata del miedo, Dialogue: 0,0:03:56.18,0:04:00.31,Default,,0000,0000,0000,,nos olvidamos de que\Ntenemos el poder de cambiarlo. Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:05.69,Default,,0000,0000,0000,,A veces solo hace falta un catalizador\Npara impulsar el cambio. Dialogue: 0,0:04:05.69,0:04:09.44,Default,,0000,0000,0000,,A mi me pasó del peor modo posible. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Un amigo mío, Arash, Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:14.88,Default,,0000,0000,0000,,uno de esos que disfrutan del aire libre\Ny son de lo más atléticos que se imaginen, Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:16.50,Default,,0000,0000,0000,,en solo 96 horas Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:20.19,Default,,0000,0000,0000,,pasó de escalar el sendero\NJohn Muir en California, Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:23.25,Default,,0000,0000,0000,,a yacer en el hospital John Muir, Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:26.92,Default,,0000,0000,0000,,rodeado de médicos que le decían\Nque ya no volvería a caminar Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,por una lesión de la médula espinal. Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Él no quería aceptar ese pronóstico. Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Ninguno de sus amigos\Nquería aceptar ese pronóstico, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:36.86,Default,,0000,0000,0000,,y entre todos empezaron\Na recolectar fondos en su nombre Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,,para que pudiera cumplir su meta\Nde volver a caminar. Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Y eso me impresionó bastante. Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.16,Default,,0000,0000,0000,,"Quizás puedo hacer algo\Npara ayudarlo", me dije. Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Así que - Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:48.11,Default,,0000,0000,0000,,como de casualidad\Nmi vecino es un comediante, Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,le pregunté: "¿Te interesaría participar\Nen un show de comedia, un acto benéfico? Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Y me contestó que sí. Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Y le dije a Arash:\N"Hagamos este show para recaudar fondos." Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Me contestó: "Es una idea fantástica.\N¿Vas a hacer de anfitrión?" Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Dije: "Oh no." Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,No conocía lo de\NShakin´ (Tembloroso) Stevens. Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Hasta ese momento, habría descrito\Nhablar en público como mi mayor temor, Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,y como un miedo paralizante. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Pero estando allí de pie, Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,con tu amigo sentado\Nen una silla de ruedas, mirándote, Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:22.66,Default,,0000,0000,0000,,esa no es la palabra\Nque uno jamás querrá volver a usar ... Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:23.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.48,Default,,0000,0000,0000,,para describir un temor. Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Eso parecía ser un poco ridículo. Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Como irlandeses en grupo, Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.01,Default,,0000,0000,0000,,cabe decir que odiamos hablar en público. Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero como irlandeses en grupo,\Nnos encanta hablar. Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Nos encanta. Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.28,Default,,0000,0000,0000,,"¿Hablas con otras personas?" Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:44.43,Default,,0000,0000,0000,,"Claro, todo el tiempo." Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,"¿En público?" - "Si, seguro." Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.30,Default,,0000,0000,0000,,"¿Y hablar en público?"\N"Oh no, no, no. Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Eso no." Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,De repente, parecía no tener sentido. Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Así que era hora de por lo menos tratar\Nde superar toda esta tontería del miedo. Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Y a quién se puede pedir ayuda? Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:03.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Quiénes saben del tema\No a quién recurrir? Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Y yo era un fanático de la teoría\Npopularizada por Malcolm Gladwell, Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,que dice que tardamos 10 000 horas\Nen practicar algo hasta dominarlo. Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿quienes eran los expertos\Nen hablar en público? Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:18.93,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta parecía ser\Npoco convencional pero obvia. Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Si los comediantes de stand-up\Nhacen esto más que nadie. Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Deben conocer todos los trucos. Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Resulta que un comediante promedio Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que ejerce la comedia de stand-up, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,si es bueno, Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:36.83,Default,,0000,0000,0000,,tarda un promedio de siete años\Nen ganarse la vida haciendo stand-up. Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Los muy dedicados, estiman pasar\Nunas cuatro horas diarias Dialogue: 0,0:06:40.31,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,haciendo cosas que de algún modo\Nestán conectadas a su oficio. Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Cuatro horas diarias, durante siete años,\Nrepresentan cerca de unas 10 000 horas. Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Y lo hacen en las peores\Ncondiciones posibles. Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense, yo vivo en EE. UU. Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Ellos tienen un día duro y dicen: Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,"Hoy es un día muy emocional.\NEstoy súper ansioso. Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Fui al supermercado.\NY no había aguacates. Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Fue terrible.\N(Risas) Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Fui a Bikram yoga,\Ny un tipo se tiró un pedo. Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Fue un no, no,\Nes demasiado para mí. Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Subí cuatro fotos a Instagram.\NNadie les dió un "me gusta", ni mi madre. Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Ahora voy a este club de la comedia, Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,y para mejorarlo, añado alcohol,\Nme siento allí, me cruzo de brazos, Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:18.24,Default,,0000,0000,0000,,miro fijo a una persona y digo:\N`Hazme reir´". Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Parece ser el peor sitio posible para eso. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Así que mi plan empeoraba cada vez más. Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:29.12,Default,,0000,0000,0000,,No solo iba a tratar de hablar\Nen público durante un año, Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:31.32,Default,,0000,0000,0000,,iba a ser comediante de stand-up\Npor un año. Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Y culpo a los estadounidenses\Npor este terrible plan. Dialogue: 0,0:07:35.41,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Ellos son más positivos\Nque los irlandeses ... Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:40.88,Default,,0000,0000,0000,,a veces injustificadamente. Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, te apoyan en todo. Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Si dices: "Voy a dejar el trabajo. Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Es un buen trabajo pero voy a vender\Npinguinos inflables por Internet." Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Ellos contestan: "Qué buen plan. Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:54.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Trata de hacerlo. Anímate. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Choca los cinco". Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:58.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,A veces uno ignora a los irlandeses\Nque dicen: "Presta atención. Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Saca esos pinguinos de Internet,\Nque avergüenzas a la familia." Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:09.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Me recordaron un poco de esto\Nlos medios sociales: Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:18.01,Default,,0000,0000,0000,,publiqué un vídeo mío haciendo kitesurf\Ndebajo del puente Golden Gate. Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Pensé, "Va a generar muchos me gusta." Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Lo publiqué y empezaron a entrar\Ncomentarios de los norteamericanos: Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:25.29,Default,,0000,0000,0000,,"Tío, esto es increíble. Continúa." Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.66,Default,,0000,0000,0000,,El comentario siguiente: Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:28.90,Default,,0000,0000,0000,,"Dios mío.\NParece que tuviste un día perfecto. Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Espero que lo hayas pasado genial." Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Un comentario irlandés: Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,"Espero que un tiburón\Nte muerda las pelotas." Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Y ese era de mi madre. Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:42.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, puedo decir, Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:48.51,Default,,0000,0000,0000,,que no estaba listo\Npara contarle mi plan a los irlandeses. Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Tenía que ocultárselo. Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Y es bastante difícil cumplir\Nlas horas necesarias en el escenario Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:57.57,Default,,0000,0000,0000,,para tener experiencia como \Ncomediante si no se tiene experiencia. Dialogue: 0,0:08:57.57,0:09:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Así que tuve que fingir haber estado\Nen lo de la comedia por un tiempo. Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Los norteamericanos no podían\Npronunciar mi apellido, Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:06.48,Default,,0000,0000,0000,,díficil hasta para los irlandeses: Nihill. Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Así que me llamaban Dave el irlandés. Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Y yo decía: Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:13.16,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, ese sobrenombre\Nartístico suena terrible." Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Se trataba de que yo ya era conocido\Ncomo comediante en Irlanda, Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:18.61,Default,,0000,0000,0000,,y que estaba de paso por Norteamérica. Dialogue: 0,0:09:18.61,0:09:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Tenía que parecer haber estado\Npor ahí durante bastante tiempo. Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Dave el irlandés, por qué no, Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:25.94,Default,,0000,0000,0000,,le hice un sitio web,\Nlo hice parecer muy presentable online. Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Le di Facebook, Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:29.71,Default,,0000,0000,0000,,seguidores por Facebook,\Nque era controvertido en ese entonces, Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.66,Default,,0000,0000,0000,,que solo se podían comprar por Internet. Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Y fui muy conocido por un tiempo ... Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:37.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:38.88,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en la India. Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:44.03,Default,,0000,0000,0000,,El primer espectáculo que di\Nconsistió en cinco mujeres y yo. Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Ese espectáculo se llamaba "De entrada,\Nestrógeno, con guarnición de pelotas." Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Yo era la guarnición de pelotas. Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:52.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Un gran momento como se imaginarán. Dialogue: 0,0:09:54.39,0:09:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Por suerte, tuvo salida, Dialogue: 0,0:09:56.54,0:09:59.86,Default,,0000,0000,0000,,y empecé a actuar en clubes,\Nespectáculos y festivales de la comedia. Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:04.85,Default,,0000,0000,0000,,A final de año, me encontré\Nen un escenario frente a 1400 personas Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:07.72,Default,,0000,0000,0000,,en el concurso más importante\Nde narraciones de Norteamérica. Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy a punto de meter la pata. Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Porque, después del cuento, Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:14.72,Default,,0000,0000,0000,,te juzgan frente a todos los otros. Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Es como participar en las Olimpiadas. Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Suben un cartel con la puntuación\Nde 0 a 10 que te han concedido. Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Suena espantoso. Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Es como perder la virginidad, Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:27.55,Default,,0000,0000,0000,,y que alguien se te acerque a la cama ... Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,y te den un 2. Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:31.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Hay posibilidad de mejorar. Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:34.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Lo gracioso es que al final Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,yo había aprendido que los comediantes\Naprenden por las malas. Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Hicimos ese evento para Arash. Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Salió bien, muy bien. Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Nadie vió a Shakin' (Tembloroso) Stevens. Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo que estaba aprendiendo Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:50.47,Default,,0000,0000,0000,,mediante repetición y conocimientos\Nde este grupo de gente, Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,no era a superar el miedo, Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:56.73,Default,,0000,0000,0000,,sino a como manejarlo,\Ny en mi caso, a ocultarlo. Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Creo que eso es algo\Nque nos venden bastante. Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"He aquí otro método fácil\Nde superar el miedo." Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Uno tal vez nunca lo supere, Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:05.75,Default,,0000,0000,0000,,pero por lo menos\Ndíganme como manejarlo, Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:07.75,Default,,0000,0000,0000,,como parar a Shakin' (Tembloroso) Stevens. Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Y gran parte fue solo\Ndecírselo a uno mismo Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:11.93,Default,,0000,0000,0000,,que no está nervioso. Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que lo está. Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Está sudando, Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.57,Default,,0000,0000,0000,,y es como si vuelve el baile de salsa, Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:19.30,Default,,0000,0000,0000,,y la gente dice:\N"Dite que estás entusiasmado." Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Miren como fue hoy con 2000 de Uds.: Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:23.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, estoy tan entusiasmado." Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:26.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que me encontré en el escenario, Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:30.40,Default,,0000,0000,0000,,1400 personas, Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:34.78,Default,,0000,0000,0000,,y con tres comediantes de unos diez\Nen este concurso de narración. Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Mi teoría es que son\Nlos grandes maestros, 1, 2 y 3. Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Y Arash se enteró de que estoy en esto\Nbajo el astuto apodo de Dave el irlandés, Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:45.01,Default,,0000,0000,0000,,y vino,\Nasí que están todos en la audiencia. Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Estoy metiendo la pata. Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,No tengo mariposas\Nen el estómago, tengo palomas. Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Si me hubieran tocado la mano\Nantes de subir al escenario, Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,parecía un pescado,\Nhacía así. Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:54.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Si me hubieran abrazado, como hoy, Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.19,Default,,0000,0000,0000,,hubieran pensado que abrazaban \Na uno que salió de la ducha. Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Y uno se dice: ¿Qué está pasando? Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Solo de trataba de ocultarlo, ¿si? Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Y estamos en ese concurso, Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:08.49,Default,,0000,0000,0000,,en ese entonces había autopublicado\Nun libro sobre mi experiencia Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:10.22,Default,,0000,0000,0000,,y lo había vendido a una editorial, Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:13.29,Default,,0000,0000,0000,,que dijo: " Hace falta otro final." Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Y me dije: "Ganar este concurso\Nsería un buen final." Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Así fue que al final del concurso - Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:21.53,Default,,0000,0000,0000,,1, 2 y 3, como había predicho,\Neran los comediantes - Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:24.25,Default,,0000,0000,0000,,yo estaba ganando\Ny solo quedaba una persona. Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Y esta mujer - Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,sin experiencia ni adiestramiento - Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.60,Default,,0000,0000,0000,,sube al escenario.\NEs fantástica y arrasa con todo. Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Los otros se quedaron hechos polvo,\Nriéndose de todo, Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:32.98,Default,,0000,0000,0000,,y ganó ella. Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:37.21,Default,,0000,0000,0000,,"Oh bueno, este es mi final." Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Y dije: "¿Cómo hiciste eso?" Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Estaba fascinado. Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Yo me preparé durante mucho tiempo,\Ny tú arrasaste con todos. Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:47.28,Default,,0000,0000,0000,,"He estado observado\Nmucho a los comediantes. Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Leí mucho sobre el tema." Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Y le pregunté: "¿Qué leíste? Cuentame. Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:53.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Algo súper útil?\NVoy a publicar un libro sobre el tema." Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Y respondió: "Este." Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Buscó sus notas y dijo:\N"Este libro me fue muy útil. Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:00.87,Default,,0000,0000,0000,,'¿Hablas de forma divertida?'\Nde un tal David Nihill." Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:04.50,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:07.44,Default,,0000,0000,0000,,"Me ganaste con mi propio libro." Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:09.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:13.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh!, y pensé, bueno, ahí se acaba la cosa Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Conté la historia, y sin duda alguna,\Nuna semana después, un tipo me contacta. Dialogue: 0,0:13:17.47,0:13:19.66,Default,,0000,0000,0000,," ¿Te interesaría dar una charla de TED? Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Me gustó tu historia.\N¿Te gustaría compartirla?" Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Y yo le dije:\N"Ajá, este sería un buen final." Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:25.65,Default,,0000,0000,0000,,"Espera un momento. Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un amigo, Arash, Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:30.21,Default,,0000,0000,0000,,y él es la razón por la que\Nme metí en todo este lio, Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:31.82,Default,,0000,0000,0000,,y así comenzó esta locura. Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Su historia es más poderosa y mejor\Nque la de nadie que haya oído nunca. Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo enviarte un pequeño vídeo de él? Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Hizo una carrera de práctica\Nusando técnicas de comediantes. Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo enviarte eso?\N¿Quizás te interese contratarlo?" Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Y lo contrató en vez de mí. Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Y yo estaba atrás del escenario Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:49.58,Default,,0000,0000,0000,,cuando Arash recibió\Nuna ovación de 51 segundos Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:52.97,Default,,0000,0000,0000,,y les contó a todos\Ncómo se preparó durante todo un año, Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:54.09,Default,,0000,0000,0000,,manteniendo el secreto, Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:56.71,Default,,0000,0000,0000,,con el fin de ponerse de pie\Nusando sus propias piernas, Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:59.94,Default,,0000,0000,0000,,para proponerle matrimonio\Na su hermosa novia, mirándola a los ojos. Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:01.94,Default,,0000,0000,0000,,No quería hacerlo\Ndesde su silla de ruedas. Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Ella dijo que sí, por supuesto. Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Así que, al final, se puso de pie\Ndesde su silla, en el escenario, Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.94,Default,,0000,0000,0000,,cosa que le habían dicho\Nque nunca volvería a hacer. Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ella se unió a ellos,\Ny todos enloquecieron. Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Y se me pone la piel de gallina Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.56,Default,,0000,0000,0000,,al contarlo. Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:18.56,Default,,0000,0000,0000,,El evento de comedia que hicimos Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:21.42,Default,,0000,0000,0000,,pasó a ser un evento recurrente\Nla "Comedia para la columna". Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, hemos recaudado\Npara la gente con lesiones de la columna Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.44,Default,,0000,0000,0000,,más de 45 000 USD. Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Arash escribió un libro - Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:31.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.53,Default,,0000,0000,0000,,un libro sobre su experiencia. Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Fundó una sociedad sin ánimo de lucro. Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Sigue recuperándose, Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:43.91,Default,,0000,0000,0000,,y sigue inspirando a los que lo rodean. Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Dentro de seis semanas,\Nen este mismo salón de Manchester, Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,planean un acto musical. Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Irónicamente, se llama\NShakin' (Tembloroso) Stevens. Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:53.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál era la probabilidad? Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Si sacamos algo de esta locura, Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,es que nuestras vidas\Npasan por muchos cambios, Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.38,Default,,0000,0000,0000,,y, muchas veces, Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:04.44,Default,,0000,0000,0000,,podemos conducir y controlar\Nese cambio más de lo que creemos, Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:07.08,Default,,0000,0000,0000,,ya sea por medio de un movimiento\Nde baile involuntario, Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:10.05,Default,,0000,0000,0000,,una sensación, o un país entero. Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Quizás no podamos superar el miedo, Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:15.98,Default,,0000,0000,0000,,pero con ayuda de las personas adecuadas,\Ncreo que se puede aprender a manejarlo. Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Si hablar en público\Nes uno de sus peores miedos, Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:21.81,Default,,0000,0000,0000,,como lo es para mí y para muchos otros, Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:24.09,Default,,0000,0000,0000,,traten de decirse que están entusiasmados, Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:26.25,Default,,0000,0000,0000,,sin importar cuántos los miran. Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Recuerden, que al fin y al cabo,\Nsolo se trata de compartir su historia. Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Uds. lo saben mejor que nadie, Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,y nunca saben lo que va a suceder\Ncuando lo cuenten. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Y si les hace falta,\Npídanle ayuda a un comediante. Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Creo que son los grandes maestros. Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:41.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)