0:00:06.850,0:00:08.691 Durante mi niñez en Irlanda, 0:00:08.691,0:00:11.948 teníamos un 0 % de inmigración. 0:00:12.086,0:00:14.547 Yo era la persona[br]de tez más oscura de toda la zona. 0:00:14.666,0:00:16.609 (Risas) 0:00:16.704,0:00:18.102 Apenas bronceado. 0:00:18.102,0:00:20.379 Decían: "Mírenlo ... es sospechoso." 0:00:20.379,0:00:21.929 (Risas) 0:00:22.830,0:00:26.049 Hoy día, la inmigración llega a un 17 %, 0:00:26.049,0:00:28.678 y somos uno de los únicos países del mundo 0:00:28.678,0:00:33.170 en donde no hay ningún partido político[br]en el parlamento opuesto a la inmigración. 0:00:33.170,0:00:34.656 Uno de los únicos. 0:00:35.756,0:00:41.426 Y es así porque nos hemos metido[br]en el árbol genealógico de todos. 0:00:41.426,0:00:44.481 (Risas) 0:00:49.001,0:00:51.022 Muchos de Uds. ni siquiera lo saben ... 0:00:51.022,0:00:52.195 (Risas) 0:00:52.423,0:00:55.914 hasta el día en que reciben[br]los resultados de la prueba de ADN. 0:00:56.290,0:00:59.578 Y dicen:[br]"¡Mira esto, soy un 23 % irlandés!" 0:00:59.724,0:01:00.923 (Risas) 0:01:00.923,0:01:03.543 Todo este tiempo[br]pensando que era filipino. 0:01:03.551,0:01:05.641 (Risas) 0:01:06.598,0:01:10.078 Hace tres años nos convertimos,[br]por voto popular, 0:01:10.078,0:01:11.398 en el primer país del mundo 0:01:11.398,0:01:12.888 que legalizó el matrimonio gay. 0:01:13.340,0:01:17.441 Uno de los países más católicos que hay 0:01:17.441,0:01:20.595 le preguntó a su pueblo:[br]"¿Qué piensan del matrimonio gay?" 0:01:20.595,0:01:23.635 Y colectivamente dijimos:[br]"Si, ¿por qué no?, hagámoslo." 0:01:23.646,0:01:25.833 (Risas) 0:01:27.149,0:01:29.167 Para darles una idea, 0:01:29.167,0:01:33.171 en 1993 la homosexualidad[br]era ilegal en Irlanda. 0:01:33.341,0:01:35.177 Y hace más de un año 0:01:35.177,0:01:39.902 encontramos a un tipo que era medio indio[br]y gay, y lo nombramos Primer Ministro. 0:01:39.902,0:01:41.727 (Risas) 0:01:42.157,0:01:45.210 Si van a lugares como EE.UU[br]donde yo vivo ahora, 0:01:45.220,0:01:48.855 verán que todavía debaten el votar[br]a una mujer como la primera presidenta. 0:01:48.855,0:01:52.069 En Irlanda, hace 21 años[br]que tenemos mujeres presidentas. 0:01:52.069,0:01:54.232 Somos el primer país del mundo 0:01:54.232,0:01:56.244 que ha tenido presidentas continuamente. 0:01:56.244,0:01:59.195 Nosotros ya avanzamos hasta tener[br]gente gay y medio india. 0:01:59.195,0:01:59.951 (Risas) 0:02:00.608,0:02:03.145 Como si nos hubieramos[br]despertado con resaca por allá. 0:02:03.145,0:02:04.557 (Risas) 0:02:06.356,0:02:09.286 En Irlanda ni tenemos un barrio chino. 0:02:09.959,0:02:11.648 Los dejamos que vivan con nosotros. 0:02:11.648,0:02:14.639 (Risas) 0:02:15.168,0:02:17.979 (Aplausos) 0:02:20.087,0:02:23.457 Todas estas cosas ocurrieron[br]durante una fracción de mi vida. 0:02:23.457,0:02:28.377 Como si nuestras vidas experimentaran[br]grandes cambios, cambios enormes, 0:02:28.377,0:02:30.376 todo el tiempo, a nuestro alrededor. 0:02:30.376,0:02:34.282 Pero por algún motivo,[br]cuando se trata de una cosa en particular, 0:02:34.282,0:02:35.823 de un sentimiento en particular, 0:02:35.823,0:02:37.961 creemos que realmente[br]no se puede cambiar. 0:02:38.155,0:02:39.521 El miedo. 0:02:40.967,0:02:44.920 Hace poco hice un experimento. 0:02:44.920,0:02:50.560 Fue hacer lo que más temía,[br]cada día, durante un año. 0:02:50.823,0:02:52.618 Fue un plan espantoso. 0:02:53.666,0:02:55.969 Especialmente porque[br]cuando iba a la facultad, 0:02:55.969,0:02:58.130 mi apodo era Shakin´ (Tembloroso) Stevens, 0:02:58.807,0:03:03.954 como el icono de la música, me imagino,[br]si lo conocen de esa época. 0:03:04.125,0:03:06.152 Y no lo era por mi destreza musical. 0:03:06.152,0:03:07.794 No sé si les pasó alguna vez, 0:03:07.794,0:03:10.329 cuando se ponen de pie[br]frente a un grupo de personas, 0:03:10.329,0:03:11.283 y tienen que hablar, 0:03:11.283,0:03:13.773 o tienen un papel en la mano[br]cuando están hablando, 0:03:13.773,0:03:16.393 y se preguntan:[br]"¿Por qué tiembla el papel? 0:03:16.393,0:03:19.181 ¿Por qué estoy temblando al hablar?" 0:03:19.181,0:03:22.281 Eso me pasaba todo el tiempo,[br]y era aún peor. 0:03:22.281,0:03:23.812 Me pasaba por todo el cuerpo. 0:03:23.812,0:03:26.051 El temblor me pasaba por los hombros, 0:03:26.051,0:03:27.352 iba a las caderas, 0:03:27.352,0:03:29.043 e involuntariamente, 0:03:29.043,0:03:30.253 (Risas) 0:03:30.253,0:03:33.012 empezaba a ser[br]un bailarín de salsa irlandés. 0:03:33.012,0:03:34.965 Pero -[br](Risas) 0:03:35.199,0:03:38.720 Era tan malo que la gente venía a verlo. 0:03:39.106,0:03:41.106 (Risas) 0:03:41.808,0:03:44.116 Es una cosa muy irlandesa eso de decir: 0:03:44.116,0:03:46.646 "Miren como se desmorona. Hay que verlo." 0:03:46.653,0:03:47.880 (Risas) 0:03:48.126,0:03:50.529 Debería haber sabido,[br]debería haber recordado, 0:03:50.529,0:03:52.248 que era posible cambiar, 0:03:52.248,0:03:54.934 pero por algún motivo,[br]creo que para muchos de nosotros, 0:03:54.934,0:03:56.177 cuando se trata del miedo, 0:03:56.177,0:04:00.308 nos olvidamos de que[br]tenemos el poder de cambiarlo. 0:04:01.081,0:04:05.689 A veces solo hace falta un catalizador[br]para impulsar el cambio. 0:04:05.689,0:04:09.442 A mi me pasó del peor modo posible. 0:04:09.616,0:04:10.971 Un amigo mío, Arash, 0:04:10.977,0:04:14.880 uno de esos que disfrutan del aire libre[br]y son de lo más atléticos que se imaginen, 0:04:14.880,0:04:16.495 en solo 96 horas 0:04:16.495,0:04:20.187 pasó de escalar el sendero[br]John Muir en California, 0:04:20.187,0:04:23.254 a yacer en el hospital John Muir, 0:04:23.254,0:04:26.923 rodeado de médicos que le decían[br]que ya no volvería a caminar 0:04:26.923,0:04:29.475 por una lesión de la médula espinal. 0:04:29.743,0:04:31.755 Él no quería aceptar ese pronóstico. 0:04:31.755,0:04:34.236 Ninguno de sus amigos[br]quería aceptar ese pronóstico, 0:04:34.236,0:04:36.861 y entre todos empezaron[br]a recolectar fondos en su nombre 0:04:36.861,0:04:39.587 para que pudiera cumplir su meta[br]de volver a caminar. 0:04:39.587,0:04:41.390 Y eso me impresionó bastante. 0:04:41.390,0:04:44.156 "Quizás puedo hacer algo[br]para ayudarlo", me dije. 0:04:44.156,0:04:45.350 Así que - 0:04:45.350,0:04:48.113 como de casualidad[br]mi vecino es un comediante, 0:04:48.123,0:04:51.934 le pregunté: "¿Te interesaría participar[br]en un show de comedia, un acto benéfico? 0:04:51.934,0:04:52.934 Y me contestó que sí. 0:04:52.934,0:04:56.394 Y le dije a Arash:[br]"Hagamos este show para recaudar fondos." 0:04:56.394,0:04:59.527 Me contestó: "Es una idea fantástica.[br]¿Vas a hacer de anfitrión?" 0:04:59.527,0:05:01.189 Dije: "Oh no." 0:05:01.189,0:05:04.076 No conocía lo de[br]Shakin´ (Tembloroso) Stevens. 0:05:04.076,0:05:06.018 (Risas) 0:05:06.410,0:05:11.010 Hasta ese momento, habría descrito[br]hablar en público como mi mayor temor, 0:05:11.010,0:05:13.618 y como un miedo paralizante. 0:05:14.078,0:05:15.484 Pero estando allí de pie, 0:05:15.484,0:05:19.135 con tu amigo sentado[br]en una silla de ruedas, mirándote, 0:05:19.135,0:05:22.658 esa no es la palabra[br]que uno jamás querrá volver a usar ... 0:05:22.658,0:05:23.751 (Risas) 0:05:23.921,0:05:25.476 para describir un temor. 0:05:25.884,0:05:28.223 Eso parecía ser un poco ridículo. 0:05:28.223,0:05:31.238 Como irlandeses en grupo, 0:05:31.238,0:05:34.012 cabe decir que odiamos hablar en público. 0:05:34.012,0:05:37.501 Pero como irlandeses en grupo,[br]nos encanta hablar. 0:05:37.850,0:05:39.866 (Risas) 0:05:40.064,0:05:41.064 Nos encanta. 0:05:41.064,0:05:43.278 "¿Hablas con otras personas?" 0:05:43.278,0:05:44.428 "Claro, todo el tiempo." 0:05:44.428,0:05:46.487 "¿En público?" - "Si, seguro." 0:05:46.487,0:05:48.299 "¿Y hablar en público?"[br]"Oh no, no, no. 0:05:48.299,0:05:49.714 (Risas) 0:05:49.935,0:05:51.198 Eso no." 0:05:51.285,0:05:53.942 De repente, parecía no tener sentido. 0:05:53.942,0:05:58.689 Así que era hora de por lo menos tratar[br]de superar toda esta tontería del miedo. 0:05:58.689,0:06:00.588 ¿Y a quién se puede pedir ayuda? 0:06:00.588,0:06:03.974 ¿Quiénes saben del tema[br]o a quién recurrir? 0:06:03.974,0:06:07.874 Y yo era un fanático de la teoría[br]popularizada por Malcolm Gladwell, 0:06:07.874,0:06:12.284 que dice que tardamos 10 000 horas[br]en practicar algo hasta dominarlo. 0:06:12.284,0:06:15.486 Y, ¿quienes eran los expertos[br]en hablar en público? 0:06:15.486,0:06:18.930 La respuesta parecía ser[br]poco convencional pero obvia. 0:06:19.319,0:06:24.352 Si los comediantes de stand-up[br]hacen esto más que nadie. 0:06:24.581,0:06:26.762 Deben conocer todos los trucos. 0:06:26.762,0:06:30.365 Resulta que un comediante promedio 0:06:30.365,0:06:32.000 que ejerce la comedia de stand-up, 0:06:32.000,0:06:32.921 si es bueno, 0:06:32.921,0:06:36.831 tarda un promedio de siete años[br]en ganarse la vida haciendo stand-up. 0:06:36.831,0:06:40.310 Los muy dedicados, estiman pasar[br]unas cuatro horas diarias 0:06:40.310,0:06:43.441 haciendo cosas que de algún modo[br]están conectadas a su oficio. 0:06:43.443,0:06:48.248 Cuatro horas diarias, durante siete años,[br]representan cerca de unas 10 000 horas. 0:06:48.592,0:06:52.289 Y lo hacen en las peores[br]condiciones posibles. 0:06:52.650,0:06:54.234 Imagínense, yo vivo en EE. UU. 0:06:54.234,0:06:56.117 Ellos tienen un día duro y dicen: 0:06:56.117,0:06:58.977 "Hoy es un día muy emocional.[br]Estoy súper ansioso. 0:06:58.977,0:07:01.184 Fui al supermercado.[br]Y no había aguacates. 0:07:01.184,0:07:02.572 Fue terrible.[br](Risas) 0:07:02.572,0:07:04.860 Fui a Bikram yoga,[br]y un tipo se tiró un pedo. 0:07:04.860,0:07:07.069 Fue un no, no,[br]es demasiado para mí. 0:07:07.069,0:07:10.503 Subí cuatro fotos a Instagram.[br]Nadie les dió un "me gusta", ni mi madre. 0:07:10.503,0:07:12.867 Ahora voy a este club de la comedia, 0:07:12.867,0:07:16.062 y para mejorarlo, añado alcohol,[br]me siento allí, me cruzo de brazos, 0:07:16.062,0:07:18.242 miro fijo a una persona y digo:[br]`Hazme reir´". 0:07:18.242,0:07:19.102 (Risas) 0:07:19.118,0:07:22.563 Parece ser el peor sitio posible para eso. 0:07:22.883,0:07:25.917 Así que mi plan empeoraba cada vez más. 0:07:25.917,0:07:29.125 No solo iba a tratar de hablar[br]en público durante un año, 0:07:29.125,0:07:31.317 iba a ser comediante de stand-up[br]por un año. 0:07:31.317,0:07:34.342 Y culpo a los estadounidenses[br]por este terrible plan. 0:07:35.409,0:07:38.456 Ellos son más positivos[br]que los irlandeses ... 0:07:38.456,0:07:40.883 a veces injustificadamente. 0:07:40.883,0:07:43.752 Por ejemplo, te apoyan en todo. 0:07:43.903,0:07:46.217 Si dices: "Voy a dejar el trabajo. 0:07:46.217,0:07:49.898 Es un buen trabajo pero voy a vender[br]pinguinos inflables por Internet." 0:07:49.898,0:07:52.368 Ellos contestan: "Qué buen plan. 0:07:52.368,0:07:54.235 (Risas) 0:07:54.371,0:07:56.082 Trata de hacerlo. Anímate. 0:07:56.082,0:07:57.082 Choca los cinco". 0:07:57.085,0:07:58.469 (Risas) 0:07:58.685,0:08:02.935 A veces uno ignora a los irlandeses[br]que dicen: "Presta atención. 0:08:03.332,0:08:07.106 Saca esos pinguinos de Internet,[br]que avergüenzas a la familia." 0:08:07.106,0:08:09.199 (Risas) 0:08:11.632,0:08:14.217 Me recordaron un poco de esto[br]los medios sociales: 0:08:14.217,0:08:18.013 publiqué un vídeo mío haciendo kitesurf[br]debajo del puente Golden Gate. 0:08:18.013,0:08:19.886 Pensé, "Va a generar muchos me gusta." 0:08:19.886,0:08:23.082 Lo publiqué y empezaron a entrar[br]comentarios de los norteamericanos: 0:08:23.082,0:08:25.294 "Tío, esto es increíble. Continúa." 0:08:25.505,0:08:26.655 El comentario siguiente: 0:08:26.655,0:08:28.899 "Dios mío.[br]Parece que tuviste un día perfecto. 0:08:28.899,0:08:30.894 Espero que lo hayas pasado genial." 0:08:31.123,0:08:32.222 Un comentario irlandés: 0:08:32.222,0:08:34.596 "Espero que un tiburón[br]te muerda las pelotas." 0:08:34.596,0:08:36.775 (Risas) 0:08:38.717,0:08:40.357 Y ese era de mi madre. 0:08:40.374,0:08:42.469 (Risas) 0:08:43.525,0:08:44.884 Por lo tanto, puedo decir, 0:08:44.884,0:08:48.513 que no estaba listo[br]para contarle mi plan a los irlandeses. 0:08:48.513,0:08:50.937 Tenía que ocultárselo. 0:08:50.937,0:08:54.106 Y es bastante difícil cumplir[br]las horas necesarias en el escenario 0:08:54.106,0:08:57.569 para tener experiencia como [br]comediante si no se tiene experiencia. 0:08:57.569,0:09:01.171 Así que tuve que fingir haber estado[br]en lo de la comedia por un tiempo. 0:09:01.439,0:09:03.915 Los norteamericanos no podían[br]pronunciar mi apellido, 0:09:03.915,0:09:06.475 díficil hasta para los irlandeses: Nihill. 0:09:06.475,0:09:08.380 Así que me llamaban Dave el irlandés. 0:09:08.966,0:09:10.236 Y yo decía: 0:09:10.236,0:09:13.160 "Bueno, ese sobrenombre[br]artístico suena terrible." 0:09:13.170,0:09:16.274 Se trataba de que yo ya era conocido[br]como comediante en Irlanda, 0:09:16.274,0:09:18.611 y que estaba de paso por Norteamérica. 0:09:18.611,0:09:21.668 Tenía que parecer haber estado[br]por ahí durante bastante tiempo. 0:09:21.668,0:09:23.058 Dave el irlandés, por qué no, 0:09:23.058,0:09:25.945 le hice un sitio web,[br]lo hice parecer muy presentable online. 0:09:25.945,0:09:26.741 Le di Facebook, 0:09:26.741,0:09:29.714 seguidores por Facebook,[br]que era controvertido en ese entonces, 0:09:29.714,0:09:31.662 que solo se podían comprar por Internet. 0:09:31.781,0:09:32.858 (Risas) 0:09:33.059,0:09:35.085 Y fui muy conocido por un tiempo ... 0:09:35.085,0:09:37.167 (Risas) 0:09:37.169,0:09:38.875 especialmente en la India. 0:09:38.875,0:09:40.525 (Risas) 0:09:40.525,0:09:44.033 El primer espectáculo que di[br]consistió en cinco mujeres y yo. 0:09:44.033,0:09:48.033 Ese espectáculo se llamaba "De entrada,[br]estrógeno, con guarnición de pelotas." 0:09:49.333,0:09:51.060 Yo era la guarnición de pelotas. 0:09:51.060,0:09:52.110 (Risas) 0:09:52.122,0:09:54.394 Un gran momento como se imaginarán. 0:09:54.394,0:09:56.538 Por suerte, tuvo salida, 0:09:56.538,0:09:59.864 y empecé a actuar en clubes,[br]espectáculos y festivales de la comedia. 0:09:59.864,0:10:04.853 A final de año, me encontré[br]en un escenario frente a 1400 personas 0:10:04.853,0:10:07.719 en el concurso más importante[br]de narraciones de Norteamérica. 0:10:07.719,0:10:10.293 Y estoy a punto de meter la pata. 0:10:10.293,0:10:11.922 Porque, después del cuento, 0:10:11.922,0:10:14.723 te juzgan frente a todos los otros. 0:10:14.736,0:10:16.723 Es como participar en las Olimpiadas. 0:10:16.723,0:10:21.016 Suben un cartel con la puntuación[br]de 0 a 10 que te han concedido. 0:10:21.016,0:10:22.808 Suena espantoso. 0:10:23.076,0:10:24.902 Es como perder la virginidad, 0:10:24.902,0:10:27.548 y que alguien se te acerque a la cama ... 0:10:27.552,0:10:29.026 y te den un 2. 0:10:29.131,0:10:31.294 (Risas) 0:10:31.459,0:10:32.881 Hay posibilidad de mejorar. 0:10:32.882,0:10:34.361 (Risas) 0:10:35.030,0:10:37.330 Lo gracioso es que al final 0:10:37.330,0:10:40.351 yo había aprendido que los comediantes[br]aprenden por las malas. 0:10:40.351,0:10:42.222 Hicimos ese evento para Arash. 0:10:42.222,0:10:43.560 Salió bien, muy bien. 0:10:43.560,0:10:45.639 Nadie vió a Shakin' (Tembloroso) Stevens. 0:10:45.639,0:10:47.457 Lo que estaba aprendiendo 0:10:47.457,0:10:50.467 mediante repetición y conocimientos[br]de este grupo de gente, 0:10:50.467,0:10:52.677 no era a superar el miedo, 0:10:52.677,0:10:56.733 sino a como manejarlo,[br]y en mi caso, a ocultarlo. 0:10:57.330,0:10:59.692 Creo que eso es algo[br]que nos venden bastante. 0:10:59.692,0:11:02.022 "He aquí otro método fácil[br]de superar el miedo." 0:11:02.022,0:11:03.373 Uno tal vez nunca lo supere, 0:11:03.379,0:11:05.753 pero por lo menos[br]díganme como manejarlo, 0:11:05.753,0:11:07.749 como parar a Shakin' (Tembloroso) Stevens. 0:11:07.878,0:11:10.701 Y gran parte fue solo[br]decírselo a uno mismo 0:11:10.701,0:11:11.934 que no está nervioso. 0:11:11.934,0:11:13.178 Por supuesto que lo está. 0:11:13.178,0:11:14.377 Está sudando, 0:11:14.377,0:11:16.569 y es como si vuelve el baile de salsa, 0:11:16.569,0:11:19.297 y la gente dice:[br]"Dite que estás entusiasmado." 0:11:19.297,0:11:21.409 Miren como fue hoy con 2000 de Uds.: 0:11:21.409,0:11:23.967 "Ah, estoy tan entusiasmado." 0:11:23.967,0:11:26.069 (Risas) 0:11:27.280,0:11:29.137 Así que me encontré en el escenario, 0:11:29.137,0:11:30.400 1400 personas, 0:11:30.400,0:11:34.785 y con tres comediantes de unos diez[br]en este concurso de narración. 0:11:34.785,0:11:38.516 Mi teoría es que son[br]los grandes maestros, 1, 2 y 3. 0:11:38.516,0:11:42.482 Y Arash se enteró de que estoy en esto[br]bajo el astuto apodo de Dave el irlandés, 0:11:42.490,0:11:45.010 y vino,[br]así que están todos en la audiencia. 0:11:45.010,0:11:46.210 Estoy metiendo la pata. 0:11:46.210,0:11:49.133 No tengo mariposas[br]en el estómago, tengo palomas. 0:11:49.133,0:11:51.927 Si me hubieran tocado la mano[br]antes de subir al escenario, 0:11:51.927,0:11:53.564 parecía un pescado,[br]hacía así. 0:11:53.564,0:11:54.564 (Risas) 0:11:54.570,0:11:56.381 Si me hubieran abrazado, como hoy, 0:11:56.381,0:11:59.188 hubieran pensado que abrazaban [br]a uno que salió de la ducha. 0:11:59.188,0:12:00.806 Y uno se dice: ¿Qué está pasando? 0:12:00.806,0:12:02.507 Solo de trataba de ocultarlo, ¿si? 0:12:02.509,0:12:04.246 Y estamos en ese concurso, 0:12:04.246,0:12:08.493 en ese entonces había autopublicado[br]un libro sobre mi experiencia 0:12:08.493,0:12:10.223 y lo había vendido a una editorial, 0:12:10.223,0:12:13.291 que dijo: " Hace falta otro final." 0:12:13.295,0:12:16.689 Y me dije: "Ganar este concurso[br]sería un buen final." 0:12:16.689,0:12:18.603 Así fue que al final del concurso - 0:12:18.603,0:12:21.526 1, 2 y 3, como había predicho,[br]eran los comediantes - 0:12:21.526,0:12:24.247 yo estaba ganando[br]y solo quedaba una persona. 0:12:24.247,0:12:25.455 Y esta mujer - 0:12:25.455,0:12:27.140 sin experiencia ni adiestramiento - 0:12:27.140,0:12:29.603 sube al escenario.[br]Es fantástica y arrasa con todo. 0:12:29.603,0:12:32.078 Los otros se quedaron hechos polvo,[br]riéndose de todo, 0:12:32.078,0:12:32.980 y ganó ella. 0:12:32.987,0:12:37.210 "Oh bueno, este es mi final." 0:12:37.632,0:12:40.746 Y dije: "¿Cómo hiciste eso?" 0:12:40.752,0:12:41.952 Estaba fascinado. 0:12:41.952,0:12:45.159 Yo me preparé durante mucho tiempo,[br]y tú arrasaste con todos. 0:12:45.159,0:12:47.276 "He estado observado[br]mucho a los comediantes. 0:12:47.276,0:12:49.166 Leí mucho sobre el tema." 0:12:49.166,0:12:51.071 Y le pregunté: "¿Qué leíste? Cuentame. 0:12:51.071,0:12:53.743 ¿Algo súper útil?[br]Voy a publicar un libro sobre el tema." 0:12:53.743,0:12:55.050 Y respondió: "Este." 0:12:55.055,0:12:58.015 Buscó sus notas y dijo:[br]"Este libro me fue muy útil. 0:12:58.015,0:13:00.870 '¿Hablas de forma divertida?'[br]de un tal David Nihill." 0:13:01.561,0:13:04.503 (Risas) 0:13:05.125,0:13:07.438 "Me ganaste con mi propio libro." 0:13:07.445,0:13:09.771 (Risas) 0:13:10.763,0:13:13.605 ¡Oh!, y pensé, bueno, ahí se acaba la cosa 0:13:13.605,0:13:17.473 Conté la historia, y sin duda alguna,[br]una semana después, un tipo me contacta. 0:13:17.473,0:13:19.663 " ¿Te interesaría dar una charla de TED? 0:13:19.663,0:13:21.959 Me gustó tu historia.[br]¿Te gustaría compartirla?" 0:13:21.959,0:13:24.399 Y yo le dije:[br]"Ajá, este sería un buen final." 0:13:24.399,0:13:25.653 "Espera un momento. 0:13:25.653,0:13:27.046 Tengo un amigo, Arash, 0:13:27.046,0:13:30.206 y él es la razón por la que[br]me metí en todo este lio, 0:13:30.206,0:13:31.819 y así comenzó esta locura. 0:13:31.819,0:13:35.408 Su historia es más poderosa y mejor[br]que la de nadie que haya oído nunca. 0:13:35.408,0:13:37.278 ¿Puedo enviarte un pequeño vídeo de él? 0:13:37.278,0:13:40.702 Hizo una carrera de práctica[br]usando técnicas de comediantes. 0:13:40.702,0:13:43.390 ¿Puedo enviarte eso?[br]¿Quizás te interese contratarlo?" 0:13:43.390,0:13:44.699 Y lo contrató en vez de mí. 0:13:44.699,0:13:46.465 Y yo estaba atrás del escenario 0:13:46.465,0:13:49.576 cuando Arash recibió[br]una ovación de 51 segundos 0:13:49.576,0:13:52.970 y les contó a todos[br]cómo se preparó durante todo un año, 0:13:52.970,0:13:54.091 manteniendo el secreto, 0:13:54.091,0:13:56.708 con el fin de ponerse de pie[br]usando sus propias piernas, 0:13:56.708,0:13:59.940 para proponerle matrimonio[br]a su hermosa novia, mirándola a los ojos. 0:13:59.940,0:14:01.943 No quería hacerlo[br]desde su silla de ruedas. 0:14:01.943,0:14:03.420 Ella dijo que sí, por supuesto. 0:14:03.420,0:14:06.510 Así que, al final, se puso de pie[br]desde su silla, en el escenario, 0:14:06.510,0:14:08.940 cosa que le habían dicho[br]que nunca volvería a hacer. 0:14:08.940,0:14:12.470 Ella se unió a ellos,[br]y todos enloquecieron. 0:14:12.478,0:14:14.948 Y se me pone la piel de gallina 0:14:14.948,0:14:16.564 al contarlo. 0:14:17.039,0:14:18.563 El evento de comedia que hicimos 0:14:18.563,0:14:21.425 pasó a ser un evento recurrente[br]la "Comedia para la columna". 0:14:21.425,0:14:24.609 Hoy, hemos recaudado[br]para la gente con lesiones de la columna 0:14:24.609,0:14:26.440 más de 45 000 USD. 0:14:27.470,0:14:28.666 Arash escribió un libro - 0:14:28.666,0:14:31.440 (Aplausos) 0:14:35.531,0:14:37.526 un libro sobre su experiencia. 0:14:37.526,0:14:39.377 Fundó una sociedad sin ánimo de lucro. 0:14:39.377,0:14:41.278 Sigue recuperándose, 0:14:41.278,0:14:43.912 y sigue inspirando a los que lo rodean. 0:14:44.307,0:14:47.362 Dentro de seis semanas,[br]en este mismo salón de Manchester, 0:14:47.362,0:14:49.375 planean un acto musical. 0:14:49.375,0:14:52.030 Irónicamente, se llama[br]Shakin' (Tembloroso) Stevens. 0:14:52.030,0:14:53.494 (Risas) 0:14:53.494,0:14:55.303 ¿Cuál era la probabilidad? 0:14:55.303,0:14:57.712 Si sacamos algo de esta locura, 0:14:57.712,0:15:00.097 es que nuestras vidas[br]pasan por muchos cambios, 0:15:00.101,0:15:01.382 y, muchas veces, 0:15:01.382,0:15:04.439 podemos conducir y controlar[br]ese cambio más de lo que creemos, 0:15:04.439,0:15:07.080 ya sea por medio de un movimiento[br]de baile involuntario, 0:15:07.080,0:15:10.051 una sensación, o un país entero. 0:15:10.426,0:15:12.102 Quizás no podamos superar el miedo, 0:15:12.102,0:15:15.975 pero con ayuda de las personas adecuadas,[br]creo que se puede aprender a manejarlo. 0:15:15.975,0:15:19.017 Si hablar en público[br]es uno de sus peores miedos, 0:15:19.017,0:15:21.811 como lo es para mí y para muchos otros, 0:15:21.811,0:15:24.089 traten de decirse que están entusiasmados, 0:15:24.089,0:15:26.249 sin importar cuántos los miran. 0:15:26.249,0:15:29.631 Recuerden, que al fin y al cabo,[br]solo se trata de compartir su historia. 0:15:29.631,0:15:31.520 Uds. lo saben mejor que nadie, 0:15:31.520,0:15:34.003 y nunca saben lo que va a suceder[br]cuando lo cuenten. 0:15:34.003,0:15:36.439 Y si les hace falta,[br]pídanle ayuda a un comediante. 0:15:36.439,0:15:38.519 Creo que son los grandes maestros. 0:15:38.519,0:15:39.519 Muchas gracias. 0:15:39.519,0:15:41.633 (Aplausos)