WEBVTT 00:00:01.043 --> 00:00:04.304 Các bạn là nhóm những cá nhân thật hấp dẫn... 00:00:05.505 --> 00:00:06.953 đối với một nhà tâm lý học NOTE Paragraph 00:00:06.977 --> 00:00:08.416 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:08.440 --> 00:00:11.546 Tôi có cơ hội trong những ngày qua 00:00:11.570 --> 00:00:14.156 lắng nghe một số cuộc hội thoại của các bạn 00:00:14.984 --> 00:00:17.150 và xem các bạn tương tác với nhau. 00:00:17.174 --> 00:00:19.699 Và tôi nghĩ sẽ hợp lý khi nói rằng, đã có, 00:00:19.723 --> 00:00:24.911 47 người trong số khán giả ở đây, 00:00:25.494 --> 00:00:26.712 tại thời điểm này, 00:00:27.414 --> 00:00:31.547 có các triệu chứng tâm lý mà tôi muốn thảo luận ngày hôm nay. NOTE Paragraph 00:00:31.571 --> 00:00:32.918 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:32.942 --> 00:00:35.944 Và tôi nghĩ các bạn chắc muốn biết đó là những ai. NOTE Paragraph 00:00:35.968 --> 00:00:37.391 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:37.415 --> 00:00:39.102 Nhưng thay vì chỉ ra các bạn này, 00:00:39.126 --> 00:00:42.324 điều này khá vô cớ và bất lịch sự, 00:00:42.865 --> 00:00:45.866 tôi nghĩ rằng tôi sẽ kể bạn nghe một vài câu chuyện 00:00:45.890 --> 00:00:48.927 mà trong đó bạn có thể thoáng thấy bản thân mình. NOTE Paragraph 00:00:50.089 --> 00:00:54.325 Tôi nghiên cứu trong lĩnh vực được biết đến là tâm lý học tính cách, 00:00:54.349 --> 00:00:57.789 là một phần của khoa học tính cách 00:00:57.813 --> 00:01:02.922 bao quát toàn bộ lĩnh vực, từ thần kinh đến sự tường thuật. 00:01:03.337 --> 00:01:04.790 Và điều chúng tôi cố gắng làm, 00:01:05.601 --> 00:01:07.164 bằng cách riêng của mình, 00:01:07.188 --> 00:01:09.932 là tạo ra ý nghĩa làm thế nào mỗi chúng ta -- 00:01:10.793 --> 00:01:12.019 mỗi các bạn -- 00:01:12.467 --> 00:01:14.545 ở những khía cạnh nhất định, 00:01:14.569 --> 00:01:16.242 giống tất cả những người khác, 00:01:16.993 --> 00:01:18.377 giống một số những người khác 00:01:19.243 --> 00:01:21.261 và không giống một ai cả. NOTE Paragraph 00:01:22.579 --> 00:01:25.746 Giờ đây, bạn có thể đã tự nhủ, 00:01:25.770 --> 00:01:27.515 "Tôi chẳng hề thú vị. 00:01:29.597 --> 00:01:35.046 Tôi là người nhàm chán thứ 46 ở vùng Tây bán cầu." 00:01:35.895 --> 00:01:38.184 Hoặc bạn cũng có thể tự nhủ, 00:01:38.208 --> 00:01:40.115 "Tôi rất thú vị, 00:01:41.252 --> 00:01:45.203 kể cả khi tôi bị phần lớn mọi người xem như một tên đại ngốc." NOTE Paragraph 00:01:45.227 --> 00:01:46.417 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:46.441 --> 00:01:52.301 Nhưng chính sự nhàm chán tự chẩn đoán và sự "đần độn" vốn có của bạn 00:01:52.325 --> 00:01:56.752 làm cho tôi, một nhà tâm lý học, thực sự bị cuốn hút. 00:01:57.172 --> 00:01:59.523 Hãy để tôi giải thích tại sao. NOTE Paragraph 00:02:00.284 --> 00:02:04.445 Một trong những phương pháp tiếp cận có ảnh hưởng nhất trong khoa học tính cách 00:02:04.469 --> 00:02:06.059 được biết đến là đặc điểm tâm lý, 00:02:06.083 --> 00:02:11.452 nó sẽ đặt bạn vào một cái khuôn năm chiều đã được thiết lập sẵn, 00:02:11.476 --> 00:02:18.466 và miêu tả các khía cạnh khác biệt phổ biến giữa con người. 00:02:19.379 --> 00:02:21.708 Họ gọi từ viết tắt là OCEAN. 00:02:22.105 --> 00:02:25.156 "O" là viết tắt của " sự sẵn sàng với trải nghiệm," 00:02:25.180 --> 00:02:27.531 trái ngược với những người khép kín. 00:02:27.555 --> 00:02:30.730 "C" là viết tắt của "sự tận tâm," 00:02:30.754 --> 00:02:34.398 đối nghịch với những người có cách sống ủy mị. 00:02:34.422 --> 00:02:39.065 "E" -- "hướng ngoại", tương phản với những người hướng nội. 00:02:39.089 --> 00:02:41.781 "A" -- "cá thể dễ chịu" 00:02:41.805 --> 00:02:45.227 trái ngược với những người hoàn toàn khó chịu. 00:02:45.599 --> 00:02:48.243 và "N" - cá thể nhạy cảm," 00:02:48.267 --> 00:02:50.940 trái ngược với những người ổn định hơn. NOTE Paragraph 00:02:52.268 --> 00:02:55.658 Những nhân tố này có quan hệ mật thiết với hạnh phúc của chúng ta, 00:02:55.682 --> 00:02:58.188 với việc ta sống như thế nào. 00:02:58.762 --> 00:03:01.111 Và chúng ta biết rằng, ví dụ, 00:03:01.135 --> 00:03:06.110 sự cởi mở và sự tận tâm là yếu tố dự đoán rất tốt về thành công trong cuộc sống 00:03:06.829 --> 00:03:11.206 nhưng những người cởi mở thành công nhờ sự táo bạo 00:03:11.230 --> 00:03:13.408 và, đôi khi, lập dị. 00:03:14.077 --> 00:03:18.442 Những người tận tâm đạt được nó bằng việc tuân thủ thời hạn, 00:03:18.466 --> 00:03:22.388 để kiên trì, đồng thời sở hữu niềm đam mê. 00:03:23.662 --> 00:03:27.548 Sự hướng ngoại và tính dễ chịu đều có ích 00:03:27.572 --> 00:03:30.150 để làm việc tốt với mọi người. 00:03:30.866 --> 00:03:33.854 Những người hướng ngoại, ví dụ, tôi thấy rất thú vị. 00:03:33.878 --> 00:03:37.411 Trong lớp học, tôi thỉnh thoảng đưa cho sinh viên một thực tế cơ bản 00:03:37.411 --> 00:03:40.162 mà có thể ngầm tiết lộ tính cách của họ: 00:03:40.356 --> 00:03:45.402 Tôi nói rằng người lớn hầu như không thể 00:03:45.426 --> 00:03:49.263 liếm khuỷu tay của mình. NOTE Paragraph 00:03:49.287 --> 00:03:50.541 (Cười) NOTE Paragraph 00:03:50.565 --> 00:03:51.949 Bạn có biết điều đó không? 00:03:53.505 --> 00:03:57.694 Một số bạn chắc đã thử liếm khuỷu tay của mình rồi. 00:03:57.718 --> 00:03:59.934 Nhưng những người hướng ngoại trong số các bạn 00:03:59.934 --> 00:04:02.129 có thể không những thử, 00:04:02.153 --> 00:04:04.643 mà đã liếm thành công khuỷu tay 00:04:04.667 --> 00:04:06.358 của người ngồi bên cạnh họ. NOTE Paragraph 00:04:06.382 --> 00:04:07.384 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:07.408 --> 00:04:09.263 Đó chính là người hướng ngoại. NOTE Paragraph 00:04:09.263 --> 00:04:12.536 Hãy để tôi giải thích chi tiết hơn về sự hướng ngoại 00:04:12.560 --> 00:04:15.519 bới vì nó quan trọng và nó hấp dẫn, 00:04:15.543 --> 00:04:19.024 và nó giúp ta hiểu được cái tôi gọi là ba đặc tính tự nhiên. 00:04:19.048 --> 00:04:22.719 Thứ nhất, bản chất sinh học -- sinh lý thần kinh. 00:04:22.743 --> 00:04:25.726 Thứ hai, bản chất xã hội hay đặc tính tự nhiên thứ hai, 00:04:26.279 --> 00:04:30.137 liên quan đến văn hoá và các khía cạnh xã hội của cuộc sống. 00:04:30.744 --> 00:04:37.647 Và thứ ba, điều làm bạn là chính bạn -- đặc tính riêng -- 00:04:38.190 --> 00:04:41.236 điều tôi gọi là bản chất đặc trưng của bạn. NOTE Paragraph 00:04:41.260 --> 00:04:42.416 Để tôi giải thích. 00:04:44.901 --> 00:04:48.756 Một trong những điều định nghĩa người hướng ngoại là họ cần sự kích thích. 00:04:48.971 --> 00:04:53.695 Và sự kích thích đó có thể đạt được bằng cách tìm những điều thú vị: 00:04:53.719 --> 00:04:57.756 tiếng ồn, các bữa tiệc và các sự kiện xã hội ở TED -- 00:04:57.780 --> 00:05:01.007 bạn thấy những người hướng ngoại tạo thành một lõi nam châm. 00:05:01.031 --> 00:05:02.690 Họ tụ tập lại với nhau. 00:05:02.714 --> 00:05:04.129 Và tôi nhìn thấy bạn. 00:05:04.153 --> 00:05:08.196 Những người hướng nội thường dành thời gian ở những không gian yên tĩnh 00:05:08.196 --> 00:05:09.323 trên tầng hai, 00:05:09.347 --> 00:05:13.139 nơi họ có thể giảm thiểu sự kích thích -- 00:05:13.163 --> 00:05:17.098 và có thể bị hiểu nhầm là khó gần gũi, 00:05:17.122 --> 00:05:20.120 nhưng bạn không nhất thiết phải là kẻ khó gần gũi. 00:05:21.310 --> 00:05:24.208 Có thể đơn giản là bạn nhận ra bạn làm tốt hơn 00:05:25.436 --> 00:05:29.847 khi bạn có cơ hội hạ thấp mức độ của sự kích thích. NOTE Paragraph 00:05:30.998 --> 00:05:35.146 Thỉnh thoảng nó là sự kích thích từ bên trong, từ cơ thể bạn. 00:05:35.170 --> 00:05:40.085 Caffeine, ví dụ, có tác dụng nhiều hơn với người hướng ngoại hơn là hướng nội. 00:05:40.109 --> 00:05:43.288 Khi người hướng ngoại đến văn phòng vào 9h sáng 00:05:43.312 --> 00:05:46.197 và nói "Tôi thực sự cần một ly cà phê," 00:05:46.221 --> 00:05:47.372 họ không đùa đâu -- 00:05:47.396 --> 00:05:48.569 họ thật sự cần nó. 00:05:49.211 --> 00:05:51.337 Người hướng nội không làm tốt được như thế 00:05:51.361 --> 00:05:53.878 đặc biệt ở công việc họ đang làm -- 00:05:54.913 --> 00:05:56.458 và họ đã uống cà phê -- 00:05:56.482 --> 00:05:58.620 ở những công việc được đẩy nhanh, 00:05:58.644 --> 00:06:00.523 và được ước lượng, 00:06:00.547 --> 00:06:04.941 người hướng nội có thể tỏ ra không biết ước lượng. 00:06:05.580 --> 00:06:07.220 Nhưng đó là một sự hiểu nhầm. NOTE Paragraph 00:06:07.244 --> 00:06:10.288 Vì thế đây sẽ là kết luận khá thú vị: 00:06:10.312 --> 00:06:13.695 chúng ta không giống với những gì trông thấy, 00:06:13.695 --> 00:06:15.703 điều đó sẽ đưa đến ý tiếp theo. 00:06:16.196 --> 00:06:18.752 Tôi muốn nói, trước khi đề cập đến điều này, 00:06:18.776 --> 00:06:21.456 một vài thứ về sự quan hệ tình dục, 00:06:21.480 --> 00:06:23.581 mặc dù có thể tôi không có đủ thời gian. 00:06:23.605 --> 00:06:26.477 Nên, nếu các bạn muốn tôi -- 00:06:26.501 --> 00:06:27.652 vâng, các bạn muốn chứ? 00:06:27.676 --> 00:06:28.827 Được thôi. NOTE Paragraph 00:06:28.851 --> 00:06:29.936 (Cười) NOTE Paragraph 00:06:29.960 --> 00:06:31.690 Có nhiều nghiên cứu được thực hiện 00:06:31.690 --> 00:06:36.469 về mức độ thường xuyên mà các cá nhân tham gia vào quan hệ vợ chồng, 00:06:37.406 --> 00:06:40.645 được chia theo nam, nữ; hướng nội, hướng ngoại. 00:06:41.100 --> 00:06:42.251 Tôi muốn hỏi các bạn: 00:06:42.275 --> 00:06:44.347 Bao nhiêu lần một phút -- 00:06:44.802 --> 00:06:47.046 ôi, tôi xin lỗi, đó là nghiên cứu trên chuột -- NOTE Paragraph 00:06:47.070 --> 00:06:49.077 (Cười) NOTE Paragraph 00:06:50.151 --> 00:06:51.953 Bao nhiêu lần một tháng 00:06:54.715 --> 00:06:57.974 những người đàn ông hướng nội tham gia quan hệ? 00:06:58.486 --> 00:06:59.876 3.0. 00:06:59.900 --> 00:07:01.532 Đàn ông hướng ngoại? 00:07:01.556 --> 00:07:03.166 Nhiều hơn hay ít hơn? 00:07:03.616 --> 00:07:05.244 Vâng, nhiều hơn. 00:07:05.607 --> 00:07:07.974 5.5 -- gần như là gấp đôi. 00:07:09.264 --> 00:07:11.832 Phụ nữ hướng nội: 3.1. 00:07:11.856 --> 00:07:13.452 Phụ nữ hướng ngoại? 00:07:13.476 --> 00:07:16.822 Thành thật mà nói, trên cương vị một người đàn ông hướng nội 00:07:16.846 --> 00:07:18.583 mà tôi sẽ giải thích sau -- 00:07:18.607 --> 00:07:20.188 tôi thấy họ là những người hùng. 00:07:20.973 --> 00:07:22.748 7.5. 00:07:23.782 --> 00:07:26.134 Họ không những làm với đàn ông hướng ngoại, 00:07:26.158 --> 00:07:28.251 mà còn với cả một vài người hướng nội nữa. NOTE Paragraph 00:07:28.275 --> 00:07:30.171 (Cười) NOTE Paragraph 00:07:30.195 --> 00:07:32.515 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:07:36.796 --> 00:07:41.097 Chúng ta giao tiếp khác nhau, người hướng ngoại và người hướng nội. 00:07:42.146 --> 00:07:44.082 Người hướng ngoại, khi họ giao tiếp, 00:07:44.106 --> 00:07:48.571 muốn có nhiều sự va chạm theo sau bởi sự gần gũi. 00:07:48.595 --> 00:07:51.586 Họ thích đứng gần để giao tiếp thoải mái. 00:07:52.547 --> 00:07:54.746 Họ thích nhìn vào mắt, 00:07:54.770 --> 00:07:56.114 hay chia sẻ ánh nhìn. 00:07:56.541 --> 00:07:58.448 Chúng tôi thấy trong một số nghiên cứu 00:07:58.472 --> 00:08:01.470 họ sử dụng các từ ngữ thân mật nhiều hơn khi họ gặp một ai đó. 00:08:01.873 --> 00:08:04.586 Khi một người hướng ngoại gặp Charles, 00:08:04.610 --> 00:08:07.495 nó nhanh chóng trở thành "Charlie," rồi "Chuck," 00:08:07.519 --> 00:08:09.198 và rồi "Chuckles bé bỏng." NOTE Paragraph 00:08:09.222 --> 00:08:10.714 (Cười) NOTE Paragraph 00:08:11.032 --> 00:08:12.437 Trong khi đối với những người hướng nội, 00:08:12.461 --> 00:08:17.366 nó vẫn là "Charles," cho tới khi họ được cho phép trở nên thân mật hơn 00:08:17.390 --> 00:08:19.610 bởi người mà họ đang nói chuyện cùng. 00:08:20.044 --> 00:08:22.829 Chúng ta nói chuyện theo những cách khác nhau. 00:08:24.934 --> 00:08:30.171 Người hướng ngoại thích ngôn ngữ trắng đen phân biệt, chắc chắn, đơn giản. 00:08:31.854 --> 00:08:35.648 Người hướng nội thích -- và tôi phải nói lại với bạn rằng 00:08:35.672 --> 00:08:40.029 tôi là một người cực hướng nội mà bạn có thể tưởng tượng ra -- 00:08:40.853 --> 00:08:42.570 chúng tôi nói khác nhau. 00:08:42.594 --> 00:08:46.589 Chúng tôi thích các ngữ cảnh phức tạp, 00:08:46.613 --> 00:08:48.545 nhiều nghĩa, 00:08:48.569 --> 00:08:50.585 câu từ lắt léo -- NOTE Paragraph 00:08:50.609 --> 00:08:51.632 (Cười) NOTE Paragraph 00:08:51.656 --> 00:08:53.018 Nhiều hay ít hơn. NOTE Paragraph 00:08:53.385 --> 00:08:54.821 (Cười) NOTE Paragraph 00:08:54.845 --> 00:08:56.045 Là nó vốn có. NOTE Paragraph 00:08:56.069 --> 00:08:57.084 (Cười) NOTE Paragraph 00:08:57.108 --> 00:08:59.108 Không đặt quá nhiều trọng điểm vào nó -- 00:08:59.848 --> 00:09:01.021 như vậy. NOTE Paragraph 00:09:01.955 --> 00:09:03.357 Khi chúng tôi nói, 00:09:03.381 --> 00:09:05.123 thỉnh thoảng chúng tôi nói qua nhau. 00:09:05.724 --> 00:09:08.352 Tôi có một hợp đồng tôi chia sẻ với một đồng nghiệp 00:09:08.376 --> 00:09:11.380 người mà khác tôi hoàn toàn như hai người có thể khác nhau. 00:09:11.739 --> 00:09:13.518 Đầu tiên, tên anh ấy là Tom. 00:09:14.499 --> 00:09:15.713 Tên tôi thì không. NOTE Paragraph 00:09:15.737 --> 00:09:17.008 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:17.032 --> 00:09:18.963 Thứ hai, anh ấy cao 6ft5. 00:09:18.987 --> 00:09:20.939 Tôi có xu hướng không được như thế. NOTE Paragraph 00:09:20.963 --> 00:09:22.006 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:22.030 --> 00:09:25.753 Và thứ ba, anh ấy là người hướng ngoại tiêu biểu bạn có thể tìm được. 00:09:25.777 --> 00:09:28.157 Tôi thì lại rất hướng nội. 00:09:28.670 --> 00:09:30.365 Tôi bị quá tải rất nhiều, 00:09:30.389 --> 00:09:35.203 Tôi còn không thể uống cà phê sau 3h vào buổi chiều 00:09:35.227 --> 00:09:37.515 mà buổi tối có thể ngủ được. NOTE Paragraph 00:09:38.178 --> 00:09:42.130 Chúng tôi phái đến dự án này một người tên là Michael. 00:09:43.320 --> 00:09:47.492 Và Michael xém nữa đã phá hỏng dự án. 00:09:48.528 --> 00:09:52.324 Người đã phái anh ta đến hỏi Tom và tôi, 00:09:53.244 --> 00:09:54.703 "Các bạn nghĩ gì về Michael?" 00:09:54.727 --> 00:09:57.407 Vâng, tôi sẽ kể bạn nghe Tom nói gì trong một phút nữa. 00:09:57.407 --> 00:09:59.567 Anh ấy nói bằng giọng hướng ngoại điển hình. 00:09:59.955 --> 00:10:03.530 Và sau đây là những gì đôi tai hướng ngoại nghe những gì tôi nói, 00:10:03.554 --> 00:10:05.507 mà nó thực sự khá chính xác. 00:10:05.531 --> 00:10:09.791 Tôi nói, "Vâng, Michael đúng là có khuynh hướng nhiều lần 00:10:10.385 --> 00:10:13.671 hành xử một cách mà nhiều người chúng ta thấy 00:10:14.489 --> 00:10:18.624 có lẽ quyết đoán hơn bình thường cần thiết." NOTE Paragraph 00:10:18.941 --> 00:10:21.251 (Cười) NOTE Paragraph 00:10:21.611 --> 00:10:23.388 Tom đảo mắt và nói, 00:10:23.412 --> 00:10:25.941 "Brian, đó là những gì tôi vừa nói: 00:10:26.629 --> 00:10:28.029 nó là một thằng khốn!" NOTE Paragraph 00:10:28.053 --> 00:10:30.230 (Cười) NOTE Paragraph 00:10:30.254 --> 00:10:32.075 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:33.379 --> 00:10:34.776 Đối với một người hướng nội, 00:10:34.800 --> 00:10:39.845 Tôi có thể nhẹ nhàng ám chỉ một số phẩm chất "khốn" nhất định 00:10:39.845 --> 00:10:41.300 trong hành vi của người này, 00:10:41.324 --> 00:10:44.128 nhưng tôi sẽ không dùng đến một từ đó. NOTE Paragraph 00:10:44.152 --> 00:10:45.928 (Cười) NOTE Paragraph 00:10:47.228 --> 00:10:48.494 Nhưng người hướng ngoại nói, 00:10:48.518 --> 00:10:51.392 "Nếu nó đi như thế, nói như thế, thì tôi gọi nó là như thế." 00:10:51.416 --> 00:10:52.828 Và chúng tôi hiểu sai nhau. NOTE Paragraph 00:10:53.498 --> 00:10:57.464 Đó là một điều gì đó chúng ta nên chú ý? 00:10:57.488 --> 00:10:58.654 Đương nhiên. 00:10:58.678 --> 00:11:00.962 Nó rất quan trọng rằng chúng ta biết điều này. 00:11:00.962 --> 00:11:02.525 Đó có phải tất cả những gì chúng ta là? 00:11:02.670 --> 00:11:05.081 Có phải chúng ta chỉ là một loạt các tính trạng? 00:11:05.563 --> 00:11:06.825 Không, không phải. 00:11:08.116 --> 00:11:10.372 Nên nhớ rằng, chúng ta giống một vài người 00:11:11.266 --> 00:11:12.975 và không giống một ai. 00:11:13.487 --> 00:11:15.922 Làm thế nào điều đó mang phong cách của riêng bạn? 00:11:16.485 --> 00:11:19.736 Như Elizabeth hay George, 00:11:19.760 --> 00:11:22.640 bạn có thể chia sẻ sự hướng ngoại hay loạn thần kinh. 00:11:24.251 --> 00:11:28.258 Nhưng có những tính năng đặc trưng của Elizabeth trên hành vi của bạn, 00:11:28.282 --> 00:11:30.479 hay của George trên bạn, 00:11:31.732 --> 00:11:35.582 làm chúng ta hiểu bạn hơn là một loạt các tính trạng? 00:11:36.240 --> 00:11:38.643 Làm chúng tôi yêu bạn? 00:11:39.461 --> 00:11:42.455 Không chỉ vì bạn là một loại người nhất định. NOTE Paragraph 00:11:43.188 --> 00:11:46.802 Tôi thấy không thoải mái đặt mọi người vào những chuồng chim bồ câu. 00:11:46.811 --> 00:11:50.222 Tôi còn không nghĩ rằng chim bồ câu thuộc về chuồng chim bồ câu. 00:11:51.235 --> 00:11:53.304 Vậy điều gì làm chúng ta khác biệt? 00:11:54.004 --> 00:11:58.901 Đó là những điều chúng ta làm trong cuộc sống -- các dự án cá nhân. 00:11:59.403 --> 00:12:01.224 Bạn có một dự án cá nhân ngay lúc này, 00:12:01.248 --> 00:12:04.334 nhưng có thể không ai biết nó ở đây. 00:12:05.504 --> 00:12:07.312 nó liên quan đến con bạn -- 00:12:07.336 --> 00:12:09.536 bạn đã quay lại bệnh viện ba lần, 00:12:09.560 --> 00:12:11.456 và họ vẫn không biết bệnh gì. 00:12:13.373 --> 00:12:14.697 Hay nó có thể là mẹ bạn. 00:12:16.092 --> 00:12:18.194 Và bạn đã nổi điên. 00:12:18.218 --> 00:12:20.320 Đây là những tính trạng tự do. 00:12:21.521 --> 00:12:24.601 Bạn rất dễ chịu, nhưng bạn hành xử không dễ chịu 00:12:24.625 --> 00:12:28.498 để có thể phá vỡ những rào cản hành chính 00:12:28.522 --> 00:12:29.673 trong bệnh viện 00:12:29.697 --> 00:12:32.323 để có thể có điều gì đó cho mẹ bạn, hay con bạn. NOTE Paragraph 00:12:33.814 --> 00:12:35.321 Những đặc tính tự do là gì? 00:12:35.345 --> 00:12:37.915 Chúng là khi chúng ta khởi động một kịch bản 00:12:37.939 --> 00:12:40.592 để có thể đẩy nhanh một dự án cốt lõi trong cuộc sống. 00:12:41.744 --> 00:12:43.802 Và nó là những gì quan trọng. 00:12:43.826 --> 00:12:46.098 Đừng hỏi mọi người bạn thuộc loại nào; 00:12:46.252 --> 00:12:49.060 hỏi họ "Những dự án cốt lõi trong cuộc sống của bạn là gì? 00:12:49.060 --> 00:12:51.484 và chúng ta kích thích những tính trạng tự do đó. 00:12:51.484 --> 00:12:52.813 Tôi là người hướng nội, 00:12:52.813 --> 00:12:57.253 Nhưng tôi có dự án cốt lõi là dạy học. 00:12:57.640 --> 00:12:58.848 Tôi là một giáo sư. 00:12:59.798 --> 00:13:01.655 Và tôi yêu quý các học sinh của mình, 00:13:02.580 --> 00:13:04.667 Và tôi yêu quý lĩnh vực mình nghiên cứu. 00:13:04.691 --> 00:13:10.469 Và tôi không thể đợi để kể với họ những điều mới, những điều thú vị, 00:13:11.366 --> 00:13:13.618 những điều tôi không thể đợi để kể với họ. 00:13:13.642 --> 00:13:15.722 Nên tôi hành xử như một người hướng ngoại, 00:13:15.722 --> 00:13:17.014 bởi vì vào 8h sáng, 00:13:17.038 --> 00:13:19.382 các sinh viên cần một chút hài hước, 00:13:19.406 --> 00:13:22.128 một chút để giữ họ tỉnh táo 00:13:22.152 --> 00:13:23.973 trong những ngày học tập gian khổ. NOTE Paragraph 00:13:24.277 --> 00:13:25.714 Nhưng chúng ta cần cẩn thận 00:13:26.456 --> 00:13:29.412 khi chúng ta hành động khỏi nhân vật của mình. 00:13:30.679 --> 00:13:35.411 Thỉnh thoảng chúng ta thấy chúng ta không chăm sóc bản thân. 00:13:37.309 --> 00:13:41.923 Tôi thấy, ví dụ, sau một thời gian giả hướng ngoại 00:13:41.947 --> 00:13:44.247 Tôi cần một nơi nào đó để sửa chữa chính mình. 00:13:45.916 --> 00:13:49.035 Như Susan Cain nói trong cuốn sách "Im lặng (Quiet)" 00:13:49.059 --> 00:13:52.031 Trong chương nói về giáo sư kỳ lạ người Canada 00:13:52.055 --> 00:13:54.050 người lúc đó đang giảng dạy ở Harvard, 00:13:55.055 --> 00:13:56.805 tôi thỉnh thoảng vào nhà vệ sinh nam 00:13:56.829 --> 00:14:00.525 để thoát khỏi đám đông những người hướng ngoại quá khích. NOTE Paragraph 00:14:01.069 --> 00:14:02.153 (Cười) NOTE Paragraph 00:14:02.177 --> 00:14:08.549 Tôi nhớ một ngày nọ, khi tôi đang nghỉ trong một buồng vệ sinh, 00:14:08.573 --> 00:14:10.498 cố gắng tránh sự quá kích thích. 00:14:11.117 --> 00:14:16.364 Và một người hướng ngoại đến bên tôi -- không phải trong buồng vệ sinh tôi ngồi, 00:14:16.388 --> 00:14:18.343 nhưng ở buồng bên cạnh -- 00:14:18.367 --> 00:14:20.690 và tôi có thể nghe nhiều tiếng ồn, 00:14:20.714 --> 00:14:22.983 mà chúng tôi ghét -- ngay cả của chính mình, 00:14:23.007 --> 00:14:26.157 đó là lý do tại sao chúng tôi giật nước trong và sau khi hành sự. NOTE Paragraph 00:14:26.157 --> 00:14:27.493 (Cười) NOTE Paragraph 00:14:28.360 --> 00:14:32.950 Và tôi nghe giọng nói, 00:14:32.974 --> 00:14:35.409 "Hey, có phải Tiến sĩ Little đó không?" NOTE Paragraph 00:14:35.433 --> 00:14:37.362 (Cười) NOTE Paragraph 00:14:38.664 --> 00:14:45.031 Nếu có thể làm gì để chắc chắn làm táo bón một người hướng nội trong sáu tháng, 00:14:45.055 --> 00:14:46.816 đó là nói chuyện trong lúc hành sự. NOTE Paragraph 00:14:46.840 --> 00:14:48.070 (Cười) NOTE Paragraph 00:14:48.094 --> 00:14:50.194 Đó là nơi tôi đi đây. 00:14:50.696 --> 00:14:52.052 Đừng đi theo tôi. NOTE Paragraph 00:14:52.564 --> 00:14:53.743 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:14:53.767 --> 00:15:02.885 (Vỗ tay)