0:00:01.043,0:00:04.304 Các bạn là nhóm những cá nhân[br]thật hấp dẫn... 0:00:05.505,0:00:06.953 đối với một nhà tâm lý học 0:00:06.977,0:00:08.416 (Cười) 0:00:08.440,0:00:11.546 Tôi có cơ hội[br]trong những ngày qua 0:00:11.570,0:00:14.156 lắng nghe một số[br]cuộc hội thoại của các bạn 0:00:14.984,0:00:17.150 và xem các bạn tương tác với nhau. 0:00:17.174,0:00:19.699 Và tôi nghĩ sẽ hợp lý[br]khi nói rằng, đã có, 0:00:19.723,0:00:24.911 47 người trong số khán giả ở đây, 0:00:25.494,0:00:26.712 tại thời điểm này, 0:00:27.414,0:00:31.547 có các triệu chứng tâm lý[br]mà tôi muốn thảo luận ngày hôm nay. 0:00:31.571,0:00:32.918 (Cười) 0:00:32.942,0:00:35.944 Và tôi nghĩ các bạn chắc[br]muốn biết đó là những ai. 0:00:35.968,0:00:37.391 (Cười) 0:00:37.415,0:00:39.102 Nhưng thay vì chỉ ra các bạn này, 0:00:39.126,0:00:42.324 điều này khá vô cớ và bất lịch sự, 0:00:42.865,0:00:45.866 tôi nghĩ rằng tôi sẽ kể bạn nghe[br]một vài câu chuyện 0:00:45.890,0:00:48.927 mà trong đó bạn có thể[br]thoáng thấy bản thân mình. 0:00:50.089,0:00:54.325 Tôi nghiên cứu trong lĩnh vực[br]được biết đến là tâm lý học tính cách, 0:00:54.349,0:00:57.789 là một phần của khoa học tính cách 0:00:57.813,0:01:02.922 bao quát toàn bộ lĩnh vực,[br]từ thần kinh đến sự tường thuật. 0:01:03.337,0:01:04.790 Và điều chúng tôi cố gắng làm, 0:01:05.601,0:01:07.164 bằng cách riêng của mình, 0:01:07.188,0:01:09.932 là tạo ra ý nghĩa[br]làm thế nào mỗi chúng ta -- 0:01:10.793,0:01:12.019 mỗi các bạn -- 0:01:12.467,0:01:14.545 ở những khía cạnh nhất định, 0:01:14.569,0:01:16.242 giống tất cả những người khác, 0:01:16.993,0:01:18.377 giống một số những người khác 0:01:19.243,0:01:21.261 và không giống một ai cả. 0:01:22.579,0:01:25.746 Giờ đây, bạn có thể[br]đã tự nhủ, 0:01:25.770,0:01:27.515 "Tôi chẳng hề thú vị. 0:01:29.597,0:01:35.046 Tôi là người nhàm chán thứ 46[br]ở vùng Tây bán cầu." 0:01:35.895,0:01:38.184 Hoặc bạn cũng có thể tự nhủ, 0:01:38.208,0:01:40.115 "Tôi rất thú vị, 0:01:41.252,0:01:45.203 kể cả khi tôi bị phần lớn mọi người[br]xem như một tên đại ngốc." 0:01:45.227,0:01:46.417 (Cười) 0:01:46.441,0:01:52.301 Nhưng chính sự nhàm chán tự chẩn đoán[br]và sự "đần độn" vốn có của bạn 0:01:52.325,0:01:56.752 làm cho tôi, một nhà tâm lý học,[br]thực sự bị cuốn hút. 0:01:57.172,0:01:59.523 Hãy để tôi giải thích tại sao. 0:02:00.284,0:02:04.445 Một trong những phương pháp tiếp cận[br]có ảnh hưởng nhất trong khoa học tính cách 0:02:04.469,0:02:06.059 được biết đến là đặc điểm tâm lý, 0:02:06.083,0:02:11.452 nó sẽ đặt bạn vào một cái khuôn năm chiều[br]đã được thiết lập sẵn, 0:02:11.476,0:02:18.466 và miêu tả các khía cạnh[br]khác biệt phổ biến giữa con người. 0:02:19.379,0:02:21.708 Họ gọi từ viết tắt là OCEAN. 0:02:22.105,0:02:25.156 "O" là viết tắt của[br]" sự sẵn sàng với trải nghiệm," 0:02:25.180,0:02:27.531 trái ngược với những người khép kín. 0:02:27.555,0:02:30.730 "C" là viết tắt của "sự tận tâm," 0:02:30.754,0:02:34.398 đối nghịch với những người [br]có cách sống ủy mị. 0:02:34.422,0:02:39.065 "E" -- "hướng ngoại", tương phản[br]với những người hướng nội. 0:02:39.089,0:02:41.781 "A" -- "cá thể dễ chịu" 0:02:41.805,0:02:45.227 trái ngược với những người[br]hoàn toàn khó chịu. 0:02:45.599,0:02:48.243 và "N" - cá thể nhạy cảm," 0:02:48.267,0:02:50.940 trái ngược với những người ổn định hơn. 0:02:52.268,0:02:55.658 Những nhân tố này có quan hệ mật thiết[br]với hạnh phúc của chúng ta, 0:02:55.682,0:02:58.188 với việc ta sống như thế nào. 0:02:58.762,0:03:01.111 Và chúng ta biết rằng, ví dụ, 0:03:01.135,0:03:06.110 sự cởi mở và sự tận tâm là yếu tố dự đoán[br]rất tốt về thành công trong cuộc sống 0:03:06.829,0:03:11.206 nhưng những người cởi mở [br]thành công nhờ sự táo bạo 0:03:11.230,0:03:13.408 và, đôi khi, lập dị. 0:03:14.077,0:03:18.442 Những người tận tâm đạt được nó [br]bằng việc tuân thủ thời hạn, 0:03:18.466,0:03:22.388 để kiên trì, đồng thời [br]sở hữu niềm đam mê. 0:03:23.662,0:03:27.548 Sự hướng ngoại và tính dễ chịu đều có ích 0:03:27.572,0:03:30.150 để làm việc tốt với mọi người. 0:03:30.866,0:03:33.854 Những người hướng ngoại, ví dụ,[br]tôi thấy rất thú vị. 0:03:33.878,0:03:37.411 Trong lớp học, tôi thỉnh thoảng[br]đưa cho sinh viên một thực tế cơ bản 0:03:37.411,0:03:40.162 mà có thể ngầm tiết lộ[br]tính cách của họ: 0:03:40.356,0:03:45.402 Tôi nói rằng người lớn hầu như không thể 0:03:45.426,0:03:49.263 liếm khuỷu tay của mình. 0:03:49.287,0:03:50.541 (Cười) 0:03:50.565,0:03:51.949 Bạn có biết điều đó không? 0:03:53.505,0:03:57.694 Một số bạn chắc đã thử[br]liếm khuỷu tay của mình rồi. 0:03:57.718,0:03:59.934 Nhưng những người hướng ngoại[br]trong số các bạn 0:03:59.934,0:04:02.129 có thể không những thử, 0:04:02.153,0:04:04.643 mà đã liếm thành công khuỷu tay 0:04:04.667,0:04:06.358 của người ngồi bên cạnh họ. 0:04:06.382,0:04:07.384 (Cười) 0:04:07.408,0:04:09.263 Đó chính là người hướng ngoại. 0:04:09.263,0:04:12.536 Hãy để tôi giải thích chi tiết hơn[br]về sự hướng ngoại 0:04:12.560,0:04:15.519 bới vì nó quan trọng[br]và nó hấp dẫn, 0:04:15.543,0:04:19.024 và nó giúp ta hiểu được[br]cái tôi gọi là ba đặc tính tự nhiên. 0:04:19.048,0:04:22.719 Thứ nhất, bản chất sinh học --[br]sinh lý thần kinh. 0:04:22.743,0:04:25.726 Thứ hai, bản chất xã hội [br]hay đặc tính tự nhiên thứ hai, 0:04:26.279,0:04:30.137 liên quan đến văn hoá[br]và các khía cạnh xã hội của cuộc sống. 0:04:30.744,0:04:37.647 Và thứ ba, điều làm bạn là chính bạn[br]-- đặc tính riêng -- 0:04:38.190,0:04:41.236 điều tôi gọi là [br]bản chất đặc trưng của bạn. 0:04:41.260,0:04:42.416 Để tôi giải thích. 0:04:44.901,0:04:48.756 Một trong những điều định nghĩa[br]người hướng ngoại là họ cần sự kích thích. 0:04:48.971,0:04:53.695 Và sự kích thích đó có thể đạt được [br]bằng cách tìm những điều thú vị: 0:04:53.719,0:04:57.756 tiếng ồn, các bữa tiệc[br]và các sự kiện xã hội ở TED -- 0:04:57.780,0:05:01.007 bạn thấy những người hướng ngoại[br]tạo thành một lõi nam châm. 0:05:01.031,0:05:02.690 Họ tụ tập lại với nhau. 0:05:02.714,0:05:04.129 Và tôi nhìn thấy bạn. 0:05:04.153,0:05:08.196 Những người hướng nội thường[br]dành thời gian ở những không gian yên tĩnh 0:05:08.196,0:05:09.323 trên tầng hai, 0:05:09.347,0:05:13.139 nơi họ có thể giảm thiểu sự kích thích -- 0:05:13.163,0:05:17.098 và có thể bị hiểu nhầm[br]là khó gần gũi, 0:05:17.122,0:05:20.120 nhưng bạn không nhất thiết[br]phải là kẻ khó gần gũi. 0:05:21.310,0:05:24.208 Có thể đơn giản là bạn nhận ra[br]bạn làm tốt hơn 0:05:25.436,0:05:29.847 khi bạn có cơ hội hạ thấp[br]mức độ của sự kích thích. 0:05:30.998,0:05:35.146 Thỉnh thoảng nó là sự kích thích[br]từ bên trong, từ cơ thể bạn. 0:05:35.170,0:05:40.085 Caffeine, ví dụ, có tác dụng nhiều hơn[br]với người hướng ngoại hơn là hướng nội. 0:05:40.109,0:05:43.288 Khi người hướng ngoại[br]đến văn phòng vào 9h sáng 0:05:43.312,0:05:46.197 và nói "Tôi thực sự cần một ly cà phê," 0:05:46.221,0:05:47.372 họ không đùa đâu -- 0:05:47.396,0:05:48.569 họ thật sự cần nó. 0:05:49.211,0:05:51.337 Người hướng nội không làm tốt được như thế 0:05:51.361,0:05:53.878 đặc biệt ở công việc họ đang làm -- 0:05:54.913,0:05:56.458 và họ đã uống cà phê -- 0:05:56.482,0:05:58.620 ở những công việc được đẩy nhanh, 0:05:58.644,0:06:00.523 và được ước lượng, 0:06:00.547,0:06:04.941 người hướng nội có thể tỏ ra [br]không biết ước lượng. 0:06:05.580,0:06:07.220 Nhưng đó là một sự hiểu nhầm. 0:06:07.244,0:06:10.288 Vì thế đây sẽ là kết luận khá thú vị: 0:06:10.312,0:06:13.695 chúng ta không giống với những[br]gì trông thấy, 0:06:13.695,0:06:15.703 điều đó sẽ đưa đến ý tiếp theo. 0:06:16.196,0:06:18.752 Tôi muốn nói, [br]trước khi đề cập đến điều này, 0:06:18.776,0:06:21.456 một vài thứ[br]về sự quan hệ tình dục, 0:06:21.480,0:06:23.581 mặc dù có thể tôi không có đủ thời gian. 0:06:23.605,0:06:26.477 Nên, nếu các bạn muốn tôi -- 0:06:26.501,0:06:27.652 vâng, các bạn muốn chứ? 0:06:27.676,0:06:28.827 Được thôi. 0:06:28.851,0:06:29.936 (Cười) 0:06:29.960,0:06:31.690 Có nhiều nghiên cứu được thực hiện 0:06:31.690,0:06:36.469 về mức độ thường xuyên mà các cá nhân[br]tham gia vào quan hệ vợ chồng, 0:06:37.406,0:06:40.645 được chia theo nam, nữ;[br]hướng nội, hướng ngoại. 0:06:41.100,0:06:42.251 Tôi muốn hỏi các bạn: 0:06:42.275,0:06:44.347 Bao nhiêu lần một phút -- 0:06:44.802,0:06:47.046 ôi, tôi xin lỗi,[br]đó là nghiên cứu trên chuột -- 0:06:47.070,0:06:49.077 (Cười) 0:06:50.151,0:06:51.953 Bao nhiêu lần một tháng 0:06:54.715,0:06:57.974 những người đàn ông hướng nội[br]tham gia quan hệ? 0:06:58.486,0:06:59.876 3.0. 0:06:59.900,0:07:01.532 Đàn ông hướng ngoại? 0:07:01.556,0:07:03.166 Nhiều hơn hay ít hơn? 0:07:03.616,0:07:05.244 Vâng, nhiều hơn. 0:07:05.607,0:07:07.974 5.5 -- gần như là gấp đôi. 0:07:09.264,0:07:11.832 Phụ nữ hướng nội: 3.1. 0:07:11.856,0:07:13.452 Phụ nữ hướng ngoại? 0:07:13.476,0:07:16.822 Thành thật mà nói,[br]trên cương vị một người đàn ông hướng nội 0:07:16.846,0:07:18.583 mà tôi sẽ giải thích sau -- 0:07:18.607,0:07:20.188 tôi thấy họ là những người hùng. 0:07:20.973,0:07:22.748 7.5. 0:07:23.782,0:07:26.134 Họ không những làm với [br]đàn ông hướng ngoại, 0:07:26.158,0:07:28.251 mà còn với cả một vài người hướng nội nữa. 0:07:28.275,0:07:30.171 (Cười) 0:07:30.195,0:07:32.515 (Vỗ tay) 0:07:36.796,0:07:41.097 Chúng ta giao tiếp khác nhau,[br]người hướng ngoại và người hướng nội. 0:07:42.146,0:07:44.082 Người hướng ngoại, khi họ giao tiếp, 0:07:44.106,0:07:48.571 muốn có nhiều sự va chạm[br]theo sau bởi sự gần gũi. 0:07:48.595,0:07:51.586 Họ thích đứng gần[br]để giao tiếp thoải mái. 0:07:52.547,0:07:54.746 Họ thích nhìn vào mắt, 0:07:54.770,0:07:56.114 hay chia sẻ ánh nhìn. 0:07:56.541,0:07:58.448 Chúng tôi thấy trong một số nghiên cứu 0:07:58.472,0:08:01.470 họ sử dụng các từ ngữ thân mật nhiều hơn[br]khi họ gặp một ai đó. 0:08:01.873,0:08:04.586 Khi một người hướng ngoại gặp Charles, 0:08:04.610,0:08:07.495 nó nhanh chóng trở thành "Charlie,"[br]rồi "Chuck," 0:08:07.519,0:08:09.198 và rồi "Chuckles bé bỏng." 0:08:09.222,0:08:10.714 (Cười) 0:08:11.032,0:08:12.437 Trong khi đối với những người hướng nội, 0:08:12.461,0:08:17.366 nó vẫn là "Charles," cho tới khi họ được[br]cho phép trở nên thân mật hơn 0:08:17.390,0:08:19.610 bởi người mà họ đang nói chuyện cùng. 0:08:20.044,0:08:22.829 Chúng ta nói chuyện[br]theo những cách khác nhau. 0:08:24.934,0:08:30.171 Người hướng ngoại thích ngôn ngữ[br]trắng đen phân biệt, chắc chắn, đơn giản. 0:08:31.854,0:08:35.648 Người hướng nội thích --[br]và tôi phải nói lại với bạn rằng 0:08:35.672,0:08:40.029 tôi là một người cực hướng nội[br]mà bạn có thể tưởng tượng ra -- 0:08:40.853,0:08:42.570 chúng tôi nói khác nhau. 0:08:42.594,0:08:46.589 Chúng tôi thích các ngữ cảnh phức tạp, 0:08:46.613,0:08:48.545 nhiều nghĩa, 0:08:48.569,0:08:50.585 câu từ lắt léo -- 0:08:50.609,0:08:51.632 (Cười) 0:08:51.656,0:08:53.018 Nhiều hay ít hơn. 0:08:53.385,0:08:54.821 (Cười) 0:08:54.845,0:08:56.045 Là nó vốn có. 0:08:56.069,0:08:57.084 (Cười) 0:08:57.108,0:08:59.108 Không đặt quá nhiều trọng điểm vào nó -- 0:08:59.848,0:09:01.021 như vậy. 0:09:01.955,0:09:03.357 Khi chúng tôi nói, 0:09:03.381,0:09:05.123 thỉnh thoảng chúng tôi nói qua nhau. 0:09:05.724,0:09:08.352 Tôi có một hợp đồng[br]tôi chia sẻ với một đồng nghiệp 0:09:08.376,0:09:11.380 người mà khác tôi hoàn toàn[br]như hai người có thể khác nhau. 0:09:11.739,0:09:13.518 Đầu tiên, tên anh ấy là Tom. 0:09:14.499,0:09:15.713 Tên tôi thì không. 0:09:15.737,0:09:17.008 (Cười) 0:09:17.032,0:09:18.963 Thứ hai, anh ấy cao 6ft5. 0:09:18.987,0:09:20.939 Tôi có xu hướng không được như thế. 0:09:20.963,0:09:22.006 (Cười) 0:09:22.030,0:09:25.753 Và thứ ba, anh ấy là người hướng ngoại[br]tiêu biểu bạn có thể tìm được. 0:09:25.777,0:09:28.157 Tôi thì lại rất hướng nội. 0:09:28.670,0:09:30.365 Tôi bị quá tải rất nhiều, 0:09:30.389,0:09:35.203 Tôi còn không thể uống cà phê[br]sau 3h vào buổi chiều 0:09:35.227,0:09:37.515 mà buổi tối có thể ngủ được. 0:09:38.178,0:09:42.130 Chúng tôi phái đến dự án này[br]một người tên là Michael. 0:09:43.320,0:09:47.492 Và Michael xém nữa[br]đã phá hỏng dự án. 0:09:48.528,0:09:52.324 Người đã phái anh ta đến[br]hỏi Tom và tôi, 0:09:53.244,0:09:54.703 "Các bạn nghĩ gì về Michael?" 0:09:54.727,0:09:57.407 Vâng, tôi sẽ kể bạn nghe[br]Tom nói gì trong một phút nữa. 0:09:57.407,0:09:59.567 Anh ấy nói bằng giọng[br]hướng ngoại điển hình. 0:09:59.955,0:10:03.530 Và sau đây là những gì đôi tai hướng ngoại[br]nghe những gì tôi nói, 0:10:03.554,0:10:05.507 mà nó thực sự khá chính xác. 0:10:05.531,0:10:09.791 Tôi nói, "Vâng, Michael đúng là[br]có khuynh hướng nhiều lần 0:10:10.385,0:10:13.671 hành xử một cách[br]mà nhiều người chúng ta thấy 0:10:14.489,0:10:18.624 có lẽ quyết đoán hơn[br]bình thường cần thiết." 0:10:18.941,0:10:21.251 (Cười) 0:10:21.611,0:10:23.388 Tom đảo mắt và nói, 0:10:23.412,0:10:25.941 "Brian, đó là những gì tôi vừa nói: 0:10:26.629,0:10:28.029 nó là một thằng khốn!" 0:10:28.053,0:10:30.230 (Cười) 0:10:30.254,0:10:32.075 (Vỗ tay) 0:10:33.379,0:10:34.776 Đối với một người hướng nội, 0:10:34.800,0:10:39.845 Tôi có thể nhẹ nhàng ám chỉ[br]một số phẩm chất "khốn" nhất định 0:10:39.845,0:10:41.300 trong hành vi của người này, 0:10:41.324,0:10:44.128 nhưng tôi sẽ không dùng đến một từ đó. 0:10:44.152,0:10:45.928 (Cười) 0:10:47.228,0:10:48.494 Nhưng người hướng ngoại nói, 0:10:48.518,0:10:51.392 "Nếu nó đi như thế, nói như thế,[br]thì tôi gọi nó là như thế." 0:10:51.416,0:10:52.828 Và chúng tôi hiểu sai nhau. 0:10:53.498,0:10:57.464 Đó là một điều gì đó chúng ta nên chú ý? 0:10:57.488,0:10:58.654 Đương nhiên. 0:10:58.678,0:11:00.962 Nó rất quan trọng rằng [br]chúng ta biết điều này. 0:11:00.962,0:11:02.525 Đó có phải tất cả[br]những gì chúng ta là? 0:11:02.670,0:11:05.081 Có phải chúng ta chỉ là[br]một loạt các tính trạng? 0:11:05.563,0:11:06.825 Không, không phải. 0:11:08.116,0:11:10.372 Nên nhớ rằng, chúng ta giống một vài người 0:11:11.266,0:11:12.975 và không giống một ai. 0:11:13.487,0:11:15.922 Làm thế nào điều đó[br]mang phong cách của riêng bạn? 0:11:16.485,0:11:19.736 Như Elizabeth hay George, 0:11:19.760,0:11:22.640 bạn có thể chia sẻ sự hướng ngoại[br]hay loạn thần kinh. 0:11:24.251,0:11:28.258 Nhưng có những tính năng đặc trưng[br]của Elizabeth trên hành vi của bạn, 0:11:28.282,0:11:30.479 hay của George trên bạn, 0:11:31.732,0:11:35.582 làm chúng ta hiểu bạn hơn[br]là một loạt các tính trạng? 0:11:36.240,0:11:38.643 Làm chúng tôi yêu bạn? 0:11:39.461,0:11:42.455 Không chỉ vì bạn [br]là một loại người nhất định. 0:11:43.188,0:11:46.802 Tôi thấy không thoải mái đặt mọi người [br]vào những chuồng chim bồ câu. 0:11:46.811,0:11:50.222 Tôi còn không nghĩ rằng chim bồ câu[br]thuộc về chuồng chim bồ câu. 0:11:51.235,0:11:53.304 Vậy điều gì làm chúng ta khác biệt? 0:11:54.004,0:11:58.901 Đó là những điều chúng ta làm[br]trong cuộc sống -- các dự án cá nhân. 0:11:59.403,0:12:01.224 Bạn có một dự án cá nhân ngay lúc này, 0:12:01.248,0:12:04.334 nhưng có thể không ai biết nó ở đây. 0:12:05.504,0:12:07.312 nó liên quan đến con bạn -- 0:12:07.336,0:12:09.536 bạn đã quay lại bệnh viện ba lần, 0:12:09.560,0:12:11.456 và họ vẫn không biết bệnh gì. 0:12:13.373,0:12:14.697 Hay nó có thể là mẹ bạn. 0:12:16.092,0:12:18.194 Và bạn đã nổi điên. 0:12:18.218,0:12:20.320 Đây là những tính trạng tự do. 0:12:21.521,0:12:24.601 Bạn rất dễ chịu,[br]nhưng bạn hành xử không dễ chịu 0:12:24.625,0:12:28.498 để có thể phá vỡ [br]những rào cản hành chính 0:12:28.522,0:12:29.673 trong bệnh viện 0:12:29.697,0:12:32.323 để có thể có điều gì đó[br]cho mẹ bạn, hay con bạn. 0:12:33.814,0:12:35.321 Những đặc tính tự do là gì? 0:12:35.345,0:12:37.915 Chúng là khi chúng ta [br]khởi động một kịch bản 0:12:37.939,0:12:40.592 để có thể đẩy nhanh[br]một dự án cốt lõi trong cuộc sống. 0:12:41.744,0:12:43.802 Và nó là những gì quan trọng. 0:12:43.826,0:12:46.098 Đừng hỏi mọi người bạn thuộc loại nào; 0:12:46.252,0:12:49.060 hỏi họ "Những dự án cốt lõi[br]trong cuộc sống của bạn là gì? 0:12:49.060,0:12:51.484 và chúng ta kích thích những[br]tính trạng tự do đó. 0:12:51.484,0:12:52.813 Tôi là người hướng nội, 0:12:52.813,0:12:57.253 Nhưng tôi có dự án cốt lõi là dạy học. 0:12:57.640,0:12:58.848 Tôi là một giáo sư. 0:12:59.798,0:13:01.655 Và tôi yêu quý các học sinh của mình, 0:13:02.580,0:13:04.667 Và tôi yêu quý lĩnh vực mình nghiên cứu. 0:13:04.691,0:13:10.469 Và tôi không thể đợi để kể với họ[br]những điều mới, những điều thú vị, 0:13:11.366,0:13:13.618 những điều tôi không thể đợi[br]để kể với họ. 0:13:13.642,0:13:15.722 Nên tôi hành xử như một người hướng ngoại, 0:13:15.722,0:13:17.014 bởi vì vào 8h sáng, 0:13:17.038,0:13:19.382 các sinh viên cần một chút hài hước, 0:13:19.406,0:13:22.128 một chút để giữ họ tỉnh táo 0:13:22.152,0:13:23.973 trong những ngày học tập gian khổ. 0:13:24.277,0:13:25.714 Nhưng chúng ta cần cẩn thận 0:13:26.456,0:13:29.412 khi chúng ta hành động [br]khỏi nhân vật của mình. 0:13:30.679,0:13:35.411 Thỉnh thoảng chúng ta thấy[br]chúng ta không chăm sóc bản thân. 0:13:37.309,0:13:41.923 Tôi thấy, ví dụ, sau một thời gian[br]giả hướng ngoại 0:13:41.947,0:13:44.247 Tôi cần một nơi nào đó[br]để sửa chữa chính mình. 0:13:45.916,0:13:49.035 Như Susan Cain nói trong cuốn sách[br]"Im lặng (Quiet)" 0:13:49.059,0:13:52.031 Trong chương nói về[br]giáo sư kỳ lạ người Canada 0:13:52.055,0:13:54.050 người lúc đó đang giảng dạy ở Harvard, 0:13:55.055,0:13:56.805 tôi thỉnh thoảng vào nhà vệ sinh nam 0:13:56.829,0:14:00.525 để thoát khỏi đám đông[br]những người hướng ngoại quá khích. 0:14:01.069,0:14:02.153 (Cười) 0:14:02.177,0:14:08.549 Tôi nhớ một ngày nọ,[br]khi tôi đang nghỉ trong một buồng vệ sinh, 0:14:08.573,0:14:10.498 cố gắng tránh sự quá kích thích. 0:14:11.117,0:14:16.364 Và một người hướng ngoại đến bên tôi --[br]không phải trong buồng vệ sinh tôi ngồi, 0:14:16.388,0:14:18.343 nhưng ở buồng bên cạnh -- 0:14:18.367,0:14:20.690 và tôi có thể nghe[br]nhiều tiếng ồn, 0:14:20.714,0:14:22.983 mà chúng tôi ghét -- [br]ngay cả của chính mình, 0:14:23.007,0:14:26.157 đó là lý do tại sao chúng tôi [br]giật nước trong và sau khi hành sự. 0:14:26.157,0:14:27.493 (Cười) 0:14:28.360,0:14:32.950 Và tôi nghe giọng nói, 0:14:32.974,0:14:35.409 "Hey, có phải Tiến sĩ Little đó không?" 0:14:35.433,0:14:37.362 (Cười) 0:14:38.664,0:14:45.031 Nếu có thể làm gì để chắc chắn làm táo bón[br]một người hướng nội trong sáu tháng, 0:14:45.055,0:14:46.816 đó là nói chuyện trong lúc hành sự. 0:14:46.840,0:14:48.070 (Cười) 0:14:48.094,0:14:50.194 Đó là nơi tôi đi đây. 0:14:50.696,0:14:52.052 Đừng đi theo tôi. 0:14:52.564,0:14:53.743 Cảm ơn. 0:14:53.767,0:15:02.885 (Vỗ tay)