0:00:01.043,0:00:04.304 Ви така цікава група людей ... 0:00:05.505,0:00:06.953 для психолога. 0:00:06.977,0:00:08.416 (Сміх) 0:00:08.440,0:00:11.546 В мене була можливість 0:00:11.570,0:00:14.156 підслухати ваші розмови 0:00:14.984,0:00:17.150 і поспостерігати, як ви[br]спілкуєтесь. 0:00:17.174,0:00:19.699 І я вже тепер можу вам сказати, 0:00:19.723,0:00:24.911 що 47 людей в цій аудиторії 0:00:25.494,0:00:26.712 на даний момент 0:00:26.904,0:00:30.727 мають психологічні симптоми,[br]про які я хочу поговорити сьогодні. 0:00:31.437,0:00:32.040 (Сміх) 0:00:32.280,0:00:35.650 Думаю кожен, хоче знати[br]хто він. 0:00:36.030,0:00:36.593 (Сміх) 0:00:37.064,0:00:38.667 Але замість вказувати на вас, 0:00:39.047,0:00:41.789 що було б нечемно та нав'язливо, 0:00:42.483,0:00:44.735 розкажу декілька фактів[br]та історій, 0:00:45.185,0:00:48.989 в яких ви можете знайти себе. 0:00:49.300,0:00:53.847 Я вивчаю область досліджень,[br]відому як психологія особистості, 0:00:53.977,0:00:57.079 що є частиною великої науки [br]про особистість, 0:00:57.290,0:01:02.960 яка охоплює всі сфери,[br]від нейронів до наративів. 0:01:03.190,0:01:05.041 І в своїй справі 0:01:05.041,0:01:06.608 ми прагнемо 0:01:06.896,0:01:09.592 зрозуміти, як кожен із нас, 0:01:10.472,0:01:11.522 кожен із вас, 0:01:12.197,0:01:14.406 існує в якомусь сенсі, 0:01:14.746,0:01:16.199 як усі інші люди, 0:01:17.099,0:01:18.662 як деякі люди, 0:01:19.472,0:01:21.146 і як ніхто інший. 0:01:22.786,0:01:24.482 Ви вже кажете про себе: 0:01:25.402,0:01:27.480 "В мені немає нічого особливого, 0:01:29.420,0:01:34.683 в Західній Півкулі я - 46 [br]у списку найбільших зануд". 0:01:36.031,0:01:37.415 Або кажете: 0:01:38.125,0:01:39.113 "Я особливий, 0:01:40.787,0:01:44.844 навіть якщо переважна більшість[br]вважає мене пустоголовим". 0:01:45.364,0:01:45.969 (Сміх) 0:01:46.609,0:01:52.018 Але саме ваша оцінка себе,[br]як нерозважливого або "не з цієї планети" 0:01:52.390,0:01:56.799 змушує мене, як психолога,[br]зацікавитись вами. 0:01:57.299,0:02:00.226 Тому дозвольте пояснити, чому це так. 0:02:00.226,0:02:02.977 Один із найвпливовіших підходів[br]в науці про особистість - 0:02:04.017,0:02:05.907 це психологія особистих рис. 0:02:05.907,0:02:10.247 Вас оцінюють за п'ятьма чинниками, 0:02:11.157,0:02:17.034 які описують загальні аспекти[br]різниці між людьми. 0:02:19.361,0:02:21.941 Вони утворюють акронім ВРЕДН. 0:02:22.451,0:02:25.397 "В" означає "відкритий досвіду" 0:02:25.397,0:02:27.797 порівняно з тими, хто більш закритий. 0:02:27.797,0:02:29.766 "Р" означає "рухливість", 0:02:30.736,0:02:34.316 на відміну від тих, у кого[br]більш млявий спосіб життя. 0:02:34.316,0:02:36.525 "Е" - "екстравертний", 0:02:36.525,0:02:39.101 порівняно з більш інтровертними людьми. 0:02:39.101,0:02:41.262 "Д" - "дружелюбний", 0:02:41.472,0:02:45.853 на відміну від людей, [br]які не люблять спілкування. 0:02:45.853,0:02:47.788 І "Н" - "невротик", 0:02:48.213,0:02:51.007 у порівнянні з тими, хто стійкіший. 0:02:52.297,0:02:56.170 Усі ці фактори впливають[br]на наше благоденство. 0:02:56.170,0:02:58.522 І на те, як минає наше життя. 0:02:58.752,0:03:00.564 Ми знаємо, що, наприклад, 0:03:01.014,0:03:05.798 відкритість і рухливість - це прекрасні [br]показники успішного життя, 0:03:06.978,0:03:11.328 але відкриті люди досягають успіху[br]завдяки зухвалості 0:03:11.583,0:03:13.233 й іноді дивакуватості. 0:03:13.804,0:03:17.610 Рухливі люди досягають успіху,[br]дотримуючись термінів, 0:03:18.618,0:03:22.247 завдяки наполегливості, [br]а також бажанню. 0:03:23.697,0:03:27.112 Екстровертність та дружелюбність сприяють[br] 0:03:27.432,0:03:30.069 продуктивній роботі з людьми. 0:03:30.799,0:03:33.737 Екстравертів, наприклад,[br]я вважаю цікавими. 0:03:33.737,0:03:37.032 На своїх заняттях я іноді[br]розповідаю їм основний факт, 0:03:37.032,0:03:39.774 що може проявити їхню особистість: 0:03:40.354,0:03:44.100 я кажу їм, що для дорослої людини,[br]фактично неможливо 0:03:45.618,0:03:49.066 лизнути зовнішню частину ліктя. 0:03:49.066,0:03:49.664 (Сміх) 0:03:50.334,0:03:51.697 Ви знали про це? 0:03:53.457,0:03:57.294 Хтось із вас уже спробував лизнути [br]свій лікоть ззовні. 0:03:57.300,0:03:59.006 Але присутні тут екстраверти, 0:03:59.006,0:04:01.773 ймовірно, не тільки спробували, 0:04:01.963,0:04:03.997 а й успішно лизнули лікоть, 0:04:03.997,0:04:06.171 людини, яка сидить поруч. 0:04:06.171,0:04:07.200 (Сміх) 0:04:07.200,0:04:08.526 Це - екстраверти. 0:04:08.872,0:04:11.963 Поговорімо детальніше[br]про екстраверсію, 0:04:12.193,0:04:15.493 тому що це важливо та цікаво, 0:04:15.563,0:04:19.084 і допоможе збагнути, що[br]я маю на увазі, коли кажу "три природи". 0:04:19.084,0:04:21.806 По-перше, наша біологічна природа,[br]наша нейропсихологія.[br] 0:04:22.610,0:04:24.445 По-друге, соціологічна, 0:04:24.805,0:04:29.284 обумовлена культурними і [br]соціальними аспектами нашого життя. 0:04:30.044,0:04:36.163 І по-третє, що робить вас вами -[br]індивідуальна специфіка, 0:04:38.211,0:04:41.090 що її я називаю вашою [br]унікальною природою. 0:04:41.160,0:04:41.760 Зараз я все поясню. 0:04:44.590,0:04:48.553 Однією з характерних рис екстравертів[br]є потреба в збудженні. 0:04:48.961,0:04:53.619 Збудження можна досягнути,[br]роблячи щось захопливе: 0:04:53.795,0:04:57.268 гучні звуки, вечірки[br]і соціальні заходи тут, на TED. 0:04:57.748,0:05:00.804 Ви бачите, як екстраверти[br]притягують одне одного. 0:05:00.934,0:05:02.890 Вони збираються разом. 0:05:02.950,0:05:03.935 І я вас бачив. 0:05:03.935,0:05:07.529 Інтроверти люблять[br]проводити час у тихій місцині 0:05:07.529,0:05:08.876 на другому поверсі, 0:05:09.236,0:05:12.993 де менше збудників. 0:05:12.993,0:05:16.722 Таке враження, що ці[br]люди нетовариські, 0:05:16.841,0:05:19.416 але це не обов'язково так. 0:05:20.616,0:05:23.089 Можливо, ви розумієте,[br]що вам краще, 0:05:23.673,0:05:29.886 коли рівень збудження нижчий. 0:05:31.206,0:05:33.708 Іноді це стосується[br]внутрішньо-фізичного збудження. 0:05:35.098,0:05:40.003 Кофеїн більше допомагає екстравертам, [br]ніж інтровертам. 0:05:40.003,0:05:42.531 Коли екстраверти приходять в офіс [br]о дев'ятій годині ранку 0:05:42.531,0:05:45.379 і кажуть: "Мені конче необхідна [br]чашка кави", 0:05:45.649,0:05:47.210 вони не жартують, 0:05:47.210,0:05:48.798 вона їм справді потрібна. 0:05:49.318,0:05:51.603 Інтроверту випита кава не допоможе, 0:05:51.603,0:05:52.432 особливо, 0:05:52.432,0:05:54.627 якщо перед ними стоять завдання, 0:05:54.627,0:05:56.308 які потребують швидкості 0:05:56.308,0:06:00.271 і оцінюються кількісно. 0:06:00.871,0:06:04.737 Здається, що інтровертам[br]не по зубах кількісні завдання. 0:06:05.517,0:06:06.694 Але це не так. 0:06:07.474,0:06:09.969 А ось і справді цікавий [br]висновок: 0:06:10.289,0:06:12.427 ми не завжди ті, ким є насправді, 0:06:12.487,0:06:15.026 і це приводить мене до наступного пункту. 0:06:16.256,0:06:18.570 Але спочатку маю сказати 0:06:19.010,0:06:21.240 дещо про статеві стосунки, 0:06:21.881,0:06:23.715 хоча часу в мене не багато. 0:06:23.715,0:06:26.308 Але якщо ви хочете, 0:06:26.398,0:06:27.312 так, хочете? 0:06:27.312,0:06:28.128 Ну добре. 0:06:28.128,0:06:29.438 (Сміх) 0:06:29.668,0:06:31.569 Проведені дослідження про те, 0:06:32.629,0:06:36.661 як часто люди займаються сексом. 0:06:37.158,0:06:40.149 Дані розділили на:[br]чоловіки, жінки, інтроверти, екстраверти. 0:06:40.849,0:06:42.000 Тому я питаю вас, 0:06:42.000,0:06:43.695 скільки разів за хвилину... 0:06:44.922,0:06:46.792 Ой, вибачте, це було[br]дослідження на пацюках. 0:06:47.202,0:06:49.477 (Сміх) 0:06:50.037,0:06:51.646 Скільки разів на місяць 0:06:54.696,0:06:57.197 займаються сексом чоловіки-інтроверти? 0:06:58.467,0:06:59.429 3 рази. 0:06:59.869,0:07:00.863 Чоловіки-екстраверти? 0:07:01.293,0:07:02.660 Більше чи менше? 0:07:03.720,0:07:04.612 Так, більше. 0:07:05.532,0:07:07.731 5,5 - майже вдвічі більше. 0:07:09.231,0:07:11.091 Жінка-інтроверт - 3.1 0:07:11.861,0:07:13.503 Жінка-екстраверт? 0:07:13.503,0:07:16.223 Відверто, я як чоловік-інтроверт, 0:07:16.885,0:07:18.303 що я поясню пізніше, 0:07:18.922,0:07:20.629 хочу сказати, що вони героїні. 0:07:21.019,0:07:22.137 7,5. 0:07:23.447,0:07:26.353 Вони не тільки опрацьовують[br]усіх чоловіків-екстравертів, 0:07:26.353,0:07:28.329 ще заодно допомагають парі[br]інтровертів. 0:07:28.329,0:07:29.716 (Сміх) 0:07:29.716,0:07:33.267 (Оплески) 0:07:36.807,0:07:40.954 Ми спілкуємось по-різному,[br]екстраверти та інтроверти. 0:07:42.374,0:07:45.206 Коли в розмову вступають екстраверти, 0:07:45.884,0:07:48.590 вони хочуть близького контакту. 0:07:48.590,0:07:51.076 Щоб спілкування було комфортним,[br]вони хочуть бути поряд. 0:07:52.436,0:07:53.606 Їм треба зоровий контакт, 0:07:54.626,0:07:55.747 або взаємний погляд. 0:07:57.127,0:07:58.633 Один дослід показав, що 0:07:58.633,0:08:01.298 при зустрічі екстраверти використовують[br]скорочені форми слова. 0:08:01.916,0:08:04.337 І коли екстраверт зустрічає Чарльза, 0:08:04.337,0:08:07.146 він швидко стає "Чарлі",[br]а потім "Чак", 0:08:07.146,0:08:08.920 і взагалі "крихітка Чакі". 0:08:09.400,0:08:10.767 (Сміх) 0:08:10.767,0:08:12.395 Тоді як для інтровертів 0:08:12.395,0:08:15.658 він залишиться "Чарльзом", доки [br]не дозволить собі ближчого контакту 0:08:17.318,0:08:19.603 зі співрозмовником. 0:08:20.218,0:08:22.547 Ми говоримо по-різному. 0:08:24.787,0:08:30.069 Екстраверти надають перевагу чіткій,[br]конкретній, простій мові. 0:08:31.990,0:08:35.235 Інтроверти...[br]і маю знову сказати, 0:08:35.535,0:08:40.020 що я інтроверт, до кінчиків пальців,[br]якого ви тільки бачили. 0:08:40.994,0:08:42.574 Ми говоримо по-іншому. 0:08:42.574,0:08:44.659 Ми надаємо перевагу[br]контекстуально важким, 0:08:46.559,0:08:47.706 невизначеним, 0:08:48.756,0:08:50.140 нечітким реченням. 0:08:50.629,0:08:51.426 (Сміх) 0:08:51.696,0:08:52.693 Більш-менш. 0:08:52.913,0:08:53.888 (Сміх) 0:08:54.738,0:08:56.110 Як ви тільки-но чули. 0:08:56.110,0:08:57.056 (Сміх) 0:08:57.056,0:08:58.759 Щоб приклад був [br]достатньо показовим - 0:08:59.479,0:09:00.311 ось так. 0:09:01.974,0:09:03.410 Коли ми спілкуємось, 0:09:03.430,0:09:05.430 іноді кожен говорить повз одне одного. 0:09:05.820,0:09:07.855 У нас із колегою був [br]спільний контракт. 0:09:08.245,0:09:11.485 Більш різних людей,[br]ніж ми, ви не знайдете. 0:09:11.985,0:09:13.288 По-перше, його звати Том, 0:09:14.568,0:09:15.400 а мене ні. 0:09:15.920,0:09:16.822 (Сміх) 0:09:17.132,0:09:19.430 По-друге, його зріст приблизно 195 см. 0:09:19.430,0:09:21.634 У мене немає до цього схильності. 0:09:21.634,0:09:22.173 (Сміх) 0:09:22.173,0:09:24.427 І по-третє, він [br]200% екстраверт. 0:09:25.767,0:09:27.838 А я великий інтроверт, 0:09:28.758,0:09:30.499 я перенапружуюсь, 0:09:30.499,0:09:34.191 якщо вип'ю каву після обіду, 0:09:35.191,0:09:37.334 не зможу легко заснути ввечері. 0:09:38.135,0:09:42.208 До нашого проекту приєднався[br]хлопець на ім'я Майкл, 0:09:43.518,0:09:46.968 і цей Майкл майже завалив проект. 0:09:48.623,0:09:52.243 Людина, яка найняла його,[br]спитала мене і Тома. 0:09:53.322,0:09:55.366 "Що ви думаєте про Майкла"? 0:09:55.366,0:09:57.134 За хвилину я розкажу,[br]що сказав Том. 0:09:57.134,0:09:59.796 Він говорив на класичній [br]"екстравертській". 0:09:59.796,0:10:03.588 І ось як вуха екстраверта почули,[br]що я сказав, 0:10:03.588,0:10:05.084 до речі, майже цитую. 0:10:05.598,0:10:08.317 Я сказав: [br]"Бачите, Майкл іноді схильний 0:10:10.887,0:10:13.827 поводитись так, що деякі з нас, 0:10:14.707,0:10:18.763 можливо, вважають це занадто [br]настирливим". 0:10:19.024,0:10:21.729 (Сміх) 0:10:21.729,0:10:23.272 Том закотив очі і сказав: 0:10:23.272,0:10:25.892 "Браяне, я так і сказав: 0:10:26.552,0:10:27.358 він козел!" 0:10:27.626,0:10:29.401 (Сміх) 0:10:29.661,0:10:30.521 (Оплески) 0:10:33.615,0:10:34.652 Як інтроверт, 0:10:34.652,0:10:38.711 я можу м'яко посилатись,[br]на "козлині" якості 0:10:39.915,0:10:41.315 в поведінці цієї людини, 0:10:41.315,0:10:43.732 але я не збираюсь [br]казати слово на букву "к". 0:10:43.732,0:10:46.273 (Сміх) 0:10:47.187,0:10:48.454 Але екстраверти кажуть: 0:10:48.454,0:10:51.025 "Як він поводиться, [br]так його і називаю". 0:10:51.025,0:10:52.680 Цим ми відрізняємось. 0:10:53.450,0:10:57.122 Чи повинно нас це турбувати? 0:10:57.242,0:10:57.898 Звісно. 0:10:58.648,0:11:00.054 Важливо знати це. 0:11:00.514,0:11:02.108 І це все, на що ми здатні? 0:11:02.908,0:11:04.510 Ми лише збірник рис? 0:11:05.830,0:11:06.726 Зовсім ні. 0:11:08.196,0:11:09.892 Запам'ятайте, ви схожі [br]на інших людей, 0:11:11.064,0:11:12.648 і не схожі ні на кого. 0:11:13.908,0:11:15.717 Як щодо вашої унікальності? 0:11:16.677,0:11:18.848 Єлизавета ви чи Джордж, 0:11:19.838,0:11:21.990 ви обоє можете бути[br]і екстравертами, і невротиками. 0:11:24.330,0:11:28.516 Але чи є у вашому характері[br]риси, притаманні лише Єлизаветі, 0:11:28.516,0:11:30.395 чи лише Джорджу, 0:11:31.925,0:11:34.770 через які вас ідентифікуватимуть [br]не тільки, як збірник рис? 0:11:36.320,0:11:38.291 Через які вас любитимуть? 0:11:39.521,0:11:42.471 Не тільки тому, що[br]ви людина особливого типу. 0:11:43.391,0:11:45.878 Я не люблю заганяти людей[br]у так звані "пінгвінячі нірки". 0:11:47.108,0:11:49.305 Адже навіть не кожен пінгвін оселиться[br]в них. 0:11:51.005,0:11:52.965 То що робить нас особливими? 0:11:54.067,0:11:58.830 Наша діяльність протягом життя,[br]особиста ціль. 0:11:59.270,0:12:01.024 У вас зараз є особиста ціль, 0:12:01.024,0:12:03.938 але про неї може ніхто не знати. 0:12:05.598,0:12:07.389 Вона стосується вашої дитини, 0:12:07.389,0:12:09.458 ви вже тричі були в лікарні, 0:12:09.458,0:12:11.895 але лікарі досі не знають, в чому справа. 0:12:13.249,0:12:15.070 Або вона стосується вашої матері. 0:12:16.140,0:12:18.556 І ви дієте в невластивій собі манері, 0:12:18.556,0:12:20.364 це вільні риси характеру. 0:12:21.644,0:12:24.214 Ви поступливий,[br]але проявляєте впертість 0:12:24.214,0:12:28.660 для того, щоб зламати[br]бар'єр виконавчої байдужості 0:12:28.660,0:12:29.614 в цій лікарні, 0:12:29.614,0:12:32.376 дістати щось для вашої матері чи дитини. 0:12:33.946,0:12:35.508 Що це за вільні риси? 0:12:35.508,0:12:36.898 Вони проявляються,[br]коли ми запускаємо сценарій, 0:12:37.328,0:12:40.381 щоб досягти сенсу нашого життя. 0:12:41.781,0:12:42.932 Саме ці риси важливі. 0:12:43.472,0:12:46.098 Не просіть людей охарактеризувати себе. 0:12:46.368,0:12:49.025 Краще спитайте: [br]"У чому полягає сенс твого життя"? 0:12:49.045,0:12:51.255 І ми використовуємо ці вільні риси. 0:12:51.255,0:12:52.258 Я - інтроверт, 0:12:52.792,0:12:54.452 Але мій сенс життя -[br] 0:12:56.372,0:12:57.292 викладання. 0:12:57.589,0:12:58.381 Я - професор. 0:12:59.791,0:13:01.855 І обожнюю своїх студентів, 0:13:03.205,0:13:04.509 обожнюю свою роботу. 0:13:04.509,0:13:05.509 Я не можу дочекатись, 0:13:06.529,0:13:07.442 щоб розповісти їм 0:13:07.992,0:13:10.516 щось нове і захоплююче. 0:13:11.136,0:13:13.010 Те, про що сам не можу дочекатись,[br]щоб розповісти. 0:13:13.530,0:13:15.228 І я поводжусь, як екстраверт, 0:13:15.668,0:13:17.525 тому що о восьмій годині ранку 0:13:17.525,0:13:19.112 студентів потрібно [br]трохи розвеселити, 0:13:19.112,0:13:21.910 трохи підбадьорити,[br]щоб допомогти їм 0:13:21.910,0:13:24.162 пережити цей важкий навчальний день. 0:13:24.162,0:13:25.982 Але нам потрібно бути обережними, 0:13:26.541,0:13:29.619 коли ми поводимось не так, як властиво[br]нашому характеру. 0:13:30.949,0:13:35.563 Іноді ми помічаємо, [br]що не піклуємось про себе. 0:13:37.042,0:13:42.094 Я помічаю це, коли певний час поводжусь[br]як екстраверт. 0:13:42.094,0:13:44.075 Щоб відновитись, мені потрібен спокій. 0:13:45.955,0:13:48.162 Як С'юзен Кейн написала[br]у своїй книжці "Тиша", 0:13:49.042,0:13:52.178 в розділі, де йдеться про дивного[br]канадського професора, 0:13:52.198,0:13:54.340 який викладав тоді у Гарварді, 0:13:55.370,0:13:57.184 так само і я йду до туалету, 0:13:57.184,0:14:00.524 щоб врятуватись від стріл екстравертів. 0:14:00.644,0:14:01.903 (Сміх) 0:14:02.123,0:14:03.123 Пригадую день, 0:14:04.023,0:14:07.776 коли я завітав до однієї з кабінок, 0:14:08.501,0:14:10.436 рятуючись від надмірного збудження. 0:14:11.235,0:14:14.265 І тут до кабінки зайшов [br]справжній екстраверт - 0:14:14.265,0:14:17.821 не до мене, а в сусідню - 0:14:18.541,0:14:21.075 так що я почув усе різноманіття звуків, 0:14:21.075,0:14:23.127 які ми ненавидимо, [br]навіть якщо самі так робимо, 0:14:23.127,0:14:26.042 і через які ми змиваємо не тільки після,[br]але й під час. 0:14:26.042,0:14:28.559 (Сміх) 0:14:28.559,0:14:31.284 Потім я почув цей 0:14:31.864,0:14:33.234 похмурий голос: 0:14:33.234,0:14:35.327 "Гей, це Доктор Літтл?" 0:14:35.557,0:14:37.516 (Сміх) 0:14:38.406,0:14:40.692 Якщо щось і може гарантовано 0:14:40.692,0:14:44.802 викликати шестимісячний [br]закреп у інтроверта, 0:14:44.822,0:14:46.554 то це розмови в туалеті. 0:14:46.554,0:14:48.234 (Сміх) 0:14:48.234,0:14:50.519 Зараз я прямую туди. 0:14:50.519,0:14:51.788 Не йдіть за мною. 0:14:52.618,0:14:53.305 Дякую. 0:14:53.305,0:15:01.856 (Оплески)