0:00:01.043,0:00:04.304 Bir psikolog için 0:00:05.505,0:00:06.953 çok ilginç bireylersiniz. 0:00:06.977,0:00:08.416 (Kahkahalar) 0:00:08.440,0:00:11.546 Fırsat buldukça, son birkaç gün 0:00:11.570,0:00:14.156 bazı söyleyişlerinize [br]kulak misafiri olabildim 0:00:14.984,0:00:17.150 ve etkileşimde bulunmanızı izledim. 0:00:17.174,0:00:19.699 Şimdiden söyleyebilirim ki 0:00:19.723,0:00:24.911 seyirci arasında 47 kişi, 0:00:25.494,0:00:26.712 şu anda, 0:00:27.414,0:00:31.547 psikolojik semptomlar sergiliyor. [br]Konumuz da aynen bu. 0:00:31.571,0:00:32.918 (Kahkaha) 0:00:32.942,0:00:35.944 Kim olduğunu bilmek ister misiniz? 0:00:35.968,0:00:37.391 (Kahkahalar) 0:00:37.415,0:00:39.102 Ama size işaret edeceğime, 0:00:39.126,0:00:42.324 ki bu gereksiz ve zoraki olur, 0:00:42.865,0:00:45.866 sizinle bazı gerçekleri ve hikâyeleri [br]paylaşmak istiyorum. 0:00:45.890,0:00:48.927 Belki içinde kendini bulabilirsin. 0:00:50.089,0:00:54.325 Bilim alanım Kişilik Psikolojisi [br]olarak tanımlanıyor, 0:00:54.349,0:00:57.789 bu daha kapsamlı Kişilik Araştırma [br]alanının parçası. 0:00:57.813,0:01:02.922 Nörondan başlayan [br]öykülerimize varan bir alan bu. 0:01:03.337,0:01:04.790 Bizim yapmaya çalıştığımız şey 0:01:05.601,0:01:07.164 kendimize öz şekilde, 0:01:07.188,0:01:09.932 her birimizi anlayabilmek -- 0:01:10.793,0:01:12.019 her biriniz -- 0:01:12.467,0:01:14.545 belirli bir açıdan 0:01:14.569,0:01:15.932 bazıları gibi, 0:01:16.993,0:01:18.377 herkes gibisiniz, ama 0:01:19.243,0:01:21.261 kimseye benzemeyen[br]özelliklerin de var. 0:01:22.579,0:01:25.746 Şimdi kendine şunu söyleyebilirsin: 0:01:25.770,0:01:27.515 "Hiç etkileyici değilim. 0:01:29.597,0:01:35.046 Batı yarımkürenin kırkaltıncı[br]sıkıcı insanı benim." 0:01:35.895,0:01:38.184 Veya kendi hakkında şunu diyebilirsin, 0:01:38.208,0:01:40.115 "İlgi çekici biriyim, 0:01:41.252,0:01:45.203 her ne kadar çoğunuz beni[br]büyük salak sanıyor olsa da." 0:01:45.227,0:01:46.417 (Kahkahalar) 0:01:46.441,0:01:52.301 Ama kendi teşhis ettiğin [br]sıkıcılığın ve "salaklığın" 0:01:52.325,0:01:56.752 bir psikolog olarak sana [br]hayranlık duymamı sağlıyor. 0:01:57.172,0:01:59.523 Bunun nedenini açıklayayım. 0:02:00.284,0:02:04.445 Kişilik psikolojisi'nde önde gelen [br]yaklaşımlardan biri 0:02:04.469,0:02:06.059 karakter teorisi olarak bilinir 0:02:06.083,0:02:11.452 ve bu teori seni genelde normal dağılan [br]beş boyuta ayırarak hizaya getirir 0:02:11.476,0:02:18.466 ve insanlar arasındaki evrensel [br]farklılığa ait bakış açısını tanımlar. 0:02:19.379,0:02:21.708 Kısa adı 'OCEAN' diye söylenir. 0:02:22.105,0:02:25.156 "O", "deneyime açık" olarak okunur, 0:02:25.180,0:02:27.531 deneyime kapalı olan bireylere karşı. 0:02:27.555,0:02:30.730 "C", "özenli olan" anlamına gelir, 0:02:30.754,0:02:34.398 daha çok hayata bezgin olanlara karşı. 0:02:34.422,0:02:39.065 "E", -- "Dışadönüklük" demek, [br]içedönüklerin tersi. 0:02:39.089,0:02:41.781 "A", -- "uyumlu bireyler," 0:02:41.805,0:02:45.227 uyumsuz ile zıt olan. 0:02:45.599,0:02:48.243 "N", -- "nevrozlu bireyler" 0:02:48.267,0:02:50.940 daha dengeli bireye zıt olan. 0:02:52.268,0:02:55.658 Bu boyutların hepsi sağlığımız [br]için önemli, 0:02:55.682,0:02:58.188 hayatımızın akışı ile alakalı. 0:02:58.762,0:03:01.111 Şunu biliyoruz, örneğin, 0:03:01.135,0:03:06.110 deneyime açık ve özenli olmak[br]hayatta başarılı olmayı çok iyi öngörüyor 0:03:06.829,0:03:11.206 ama deneyime açık olanlar bu başarıyı[br]cesur olarak elde ediyor 0:03:11.230,0:03:13.408 ve bazen gariplik ile. 0:03:14.077,0:03:18.442 Özenli insanlar miadı dolmadan [br]işlerini hallederler, 0:03:18.466,0:03:22.388 azimli ve ihtiraslı olurlar. 0:03:23.662,0:03:27.548 Dışadönüklülük ve uyumluluğun ikisi de 0:03:27.572,0:03:30.150 başkalarıyla iyi çalışabilmeyi iletir. 0:03:30.866,0:03:33.854 Dışadönükleri ilginç buluyorum. 0:03:33.878,0:03:36.861 Kurslarımda onlarla bazen bir[br]temel unsur paylaşıyorum, 0:03:36.885,0:03:39.852 ki bu kişilikleri hakkında[br]anlamlı olabilir: 0:03:40.356,0:03:45.402 Onlara yetişkinlerin kendi dirseklerini 0:03:45.426,0:03:49.263 yalamaları imkânsız diyorum. 0:03:49.287,0:03:50.541 (Kahkahalar) 0:03:50.565,0:03:51.949 Biliyor musunuz bunu? 0:03:53.505,0:03:57.694 Şimdiden içinizden bazıları [br]dirseklerini yalamaya çalıştı. 0:03:57.718,0:03:59.494 Ama aranızdaki dışadönük bireyler 0:03:59.518,0:04:02.129 muhtemelen sadece denemede kalmayıp 0:04:02.153,0:04:04.643 başarılı bir şekilde 0:04:04.667,0:04:06.358 yandakinin dirseğini yaladı. 0:04:06.382,0:04:07.384 (Kahkahalar) 0:04:07.408,0:04:09.093 Bunlar, dışadönük bireyler. 0:04:09.117,0:04:12.536 Dışadönüklük ile biraz daha [br]detaya gireyim, 0:04:12.560,0:04:15.519 çünkü önemli ve ilginç buluyorum 0:04:15.543,0:04:19.024 ve bize üç doğamız ile ilgili ne demek[br]istediğimi daha iyi anlatıyor. 0:04:19.048,0:04:22.719 Başta biyojenik doğamız --[br]nörofizyolojimiz -- var. 0:04:22.743,0:04:25.726 Diğeri, sosyojenik veya ikinci doğamız, 0:04:26.279,0:04:30.137 hayatımızın kültürel ve sosyal [br]yanları ile alakalı. 0:04:30.744,0:04:37.647 Üçüncü ise, seni sen yapan nedenler[br]-- kişisel özelliklerin -- 0:04:38.190,0:04:41.236 senin "kişisel" doğan olarak [br]adlandırdığım. 0:04:41.260,0:04:42.416 İzah edeyim. 0:04:44.901,0:04:48.386 Teşvik ihtiyacı dışadönüklere özeldir. 0:04:48.971,0:04:53.695 Teşvik olmayı heyecan verici[br]şeyler ile gerçekleştiririz: 0:04:53.719,0:04:57.756 TED'de olduğu gibi gürültü, [br]eğlence ve sosyal etkinlikler ile -- 0:04:57.780,0:05:01.007 dışadönüklü bireylerin çekici bir güç[br]sağladıklarını görüyorsun. 0:05:01.031,0:05:02.690 Hep beraber toplanıyorlar. 0:05:02.714,0:05:04.129 Ben sizi gördüm. 0:05:04.153,0:05:07.476 İçedönük bireyler büyük bir olasılıkla [br]daha sakin köşelerde 0:05:07.500,0:05:09.323 yukarıda ikinci katta, 0:05:09.347,0:05:13.139 teşvik edilmeye daha az [br]ihtimal olan mekânda -- 0:05:13.163,0:05:17.098 ve yanlış olarak antisosyal görünebilirler 0:05:17.122,0:05:20.120 ama aslında antisosyal değildirler. 0:05:21.310,0:05:24.208 Teşvik oranını düşürünce daha iyi 0:05:25.436,0:05:29.847 hissettiğinin farkında olablirsin. 0:05:30.998,0:05:35.146 Vücudunda bazen bir iç uyarıcı var. 0:05:35.170,0:05:40.085 Örneğin, kafein dışadönük bireylerde [br]içedönüklere göre daha etkili. 0:05:40.109,0:05:43.288 Sabah saat 9'da ofise gelen [br]dışadönük birey, 0:05:43.312,0:05:46.197 "Hemen bir fincan [br]kahve içmeliyim", diyor ise, 0:05:46.221,0:05:47.372 şaka yapmıyor -- 0:05:47.396,0:05:48.569 ihtiyacı var gerçekten. 0:05:49.531,0:05:51.337 İçedönükler bunlara göre başarısız, 0:05:51.361,0:05:53.878 özellikle üzerine [br]çalıştıkları görevleri -- 0:05:54.913,0:05:56.458 kahve içmiş olmalarına rağmen -- 0:05:56.482,0:05:58.620 hızla yerine getirmelilerse, 0:05:58.644,0:06:00.523 bu işler nicelik açısından kapsamlıysa 0:06:00.547,0:06:04.941 içedönükler pek başarılı [br]olamıyor görünebilirler. 0:06:05.580,0:06:07.220 Ama bu bir algı hatası. 0:06:07.244,0:06:10.288 Neticede ilginç olanlar şöyle: 0:06:10.312,0:06:12.395 Her zaman göründüğümüz gibi değiliz, 0:06:12.419,0:06:15.703 bu da beni bir diğer noktaya getiriyor. 0:06:16.196,0:06:18.752 İlk şunu söylemem gerekiyor, 0:06:18.776,0:06:21.456 cinsel ilişki ile alakalı, 0:06:21.480,0:06:23.581 gerçi belki zamanım olmaz. 0:06:23.605,0:06:26.477 Eğer istiyorsanız -- 0:06:26.501,0:06:27.652 evet, istiyor musunuz? 0:06:27.676,0:06:28.827 Tamam. 0:06:28.851,0:06:29.936 (Kahkahalar) 0:06:29.960,0:06:31.120 Araştırmalara göre, 0:06:31.144,0:06:36.469 bireylerin çiftleşmede bulunma sıklığı, 0:06:37.406,0:06:40.645 erkek, kadın; içedönük, dışadönük[br]olarak incelenebilir. 0:06:41.100,0:06:42.251 Şimdi size soruyorum: 0:06:42.275,0:06:44.347 Bir dakikada kaç kere -- 0:06:45.162,0:06:47.046 pardon o bir fare araştırmasıydı - 0:06:47.070,0:06:49.077 (Kahkahalar) 0:06:50.151,0:06:51.953 Ayda kaç kere 0:06:54.715,0:06:57.974 çiftleşmede bulunur içedönükler? 0:06:58.486,0:06:59.876 3,0. 0:06:59.900,0:07:01.532 Peki dışadönük erkekler? 0:07:01.556,0:07:03.166 Daha fazla mı, daha az mı? 0:07:03.616,0:07:05.244 Evet, daha fazla. 0:07:05.607,0:07:07.974 5,5 -- neredeyse iki katı. 0:07:09.264,0:07:11.832 Içedönük kadınlar: 3,1. 0:07:11.856,0:07:13.452 Peki dışadönük kadınlar? 0:07:13.476,0:07:16.822 Kısacası, bir içedönük erkek olarak, 0:07:16.846,0:07:18.583 buna daha sonra değineceğim -- 0:07:18.607,0:07:20.188 onlar kahramandır. 0:07:20.973,0:07:22.748 7,5. 0:07:23.782,0:07:26.134 Bir tek dışadönük erkekler ile [br]başa çıkmıyorlar, 0:07:26.158,0:07:28.251 bir iki içedönüğü de tavlıyorlar. 0:07:28.275,0:07:30.171 (Kahkahalar) 0:07:30.195,0:07:32.515 (Alkışlar) 0:07:36.796,0:07:41.097 Dışadönük ve içedönükler olarak [br]iletişimi farklı kuruyoruz. 0:07:42.576,0:07:44.082 Dışadönükler iletişim kurarken, 0:07:44.106,0:07:48.571 daha yakın ve yüz yüze gelmeyi isterler. 0:07:48.595,0:07:51.586 Rahat iletişim için yakın durmayı[br]tercih ederler. 0:07:52.547,0:07:54.746 Pek çok göz teması veya 0:07:54.770,0:07:56.114 karşılıklı bakış isterler. 0:07:57.241,0:07:58.448 Bazı araştırmalara göre 0:07:58.472,0:08:01.470 biriyle tanışınca küçümser[br]sözler kullanıyorlar. 0:08:01.873,0:08:04.586 Dışadönük birey bir [br]Charles'le karşılaşsa, 0:08:04.610,0:08:07.495 bu hemen bir "Charlie" sonra bir "Chuck" 0:08:07.519,0:08:09.198 daha sonra "Chuckles Bebek"e döner. 0:08:09.222,0:08:10.714 (Kahkahalar) 0:08:11.032,0:08:12.437 Öte yandan içedönükler, 0:08:12.461,0:08:17.366 "Charles"de kalır, [br]konuştuğu kişi tarafından 0:08:17.390,0:08:19.610 yakınlığa izin verilene dek. 0:08:20.044,0:08:22.829 Farklı tarzlarda konuşuyoruz. 0:08:24.934,0:08:30.171 Dışadönükler, siyah-beyaz, somut, [br]basit dil tercih ediyor. 0:08:31.854,0:08:35.648 İçedönüklerin tercihi -- [br]ve tekrarlamam gerekiyor 0:08:35.672,0:08:40.029 ben aşırı derecede içedönük bireyim -- 0:08:40.853,0:08:42.570 farklı dilde konuşuyoruz. 0:08:42.594,0:08:46.589 Bizim tercihimiz karmaşık bağlamsal, 0:08:46.613,0:08:48.545 umulmadık, 0:08:48.569,0:08:50.585 kurnazca cümleler -- 0:08:50.609,0:08:51.632 (Kahkakalar) 0:08:51.656,0:08:53.018 Aşağı yukarı. 0:08:53.385,0:08:54.821 (Kahkahalar) 0:08:54.845,0:08:56.045 Öyle gibiydi. 0:08:56.069,0:08:57.084 (Kahkahalar) 0:08:57.108,0:08:59.108 Açıkça konuşmak gerekirse -- 0:08:59.848,0:09:01.021 bu böyle. 0:09:01.955,0:09:03.357 Biz konuşunca 0:09:03.381,0:09:05.123 bazen ayrı telden çalabiliyoruz. 0:09:05.724,0:09:08.352 Meslektaşımla paylaştığım [br]danışmanlık sözleşmesi vardı, 0:09:08.376,0:09:11.380 kendisiyle ancak bu kadar farklı iki[br]insan olabilirdik. 0:09:11.739,0:09:13.518 Evvela, ismi Tom'du. 0:09:14.499,0:09:15.713 Benimki değil. 0:09:15.737,0:09:17.008 (Kahkahalar) 0:09:17.032,0:09:18.963 İkincisi, kendisi 1 metre 95 boyunda. 0:09:18.987,0:09:20.939 Benim öyle bir eğilimim yok. 0:09:20.963,0:09:22.006 (Kahkahalar) 0:09:22.030,0:09:25.753 Ve üçüncüsü, o bulabileceğin en [br]dışadönük bireylerden birisi. 0:09:25.777,0:09:28.157 Ben ciddi anlamda içedönüğüm. 0:09:28.670,0:09:30.365 Aşırı noktasına çabuk geliyorum, 0:09:30.389,0:09:35.203 saat 3'ten sonra kahve bile içemiyorum, 0:09:35.227,0:09:37.515 eğer akşam uyumak istiyorsam. 0:09:38.178,0:09:42.130 Michael diye birine bu projede[br]görev vermiştik. 0:09:43.320,0:09:47.492 O bu projeyi nerede ise [br]çöküşe getirecekti. 0:09:48.528,0:09:52.324 Michael'ı bize öneren kişi [br]Tom'la bana sordu, 0:09:53.244,0:09:54.703 "Onun hakkında fikriniz ne?" 0:09:54.727,0:09:56.997 Tom'un ne dediğini birazdan paylaşacağım. 0:09:57.021,0:09:59.337 O tipik bir "dışadönük olarak" konuştu. 0:09:59.955,0:10:03.530 Benim dediklerimi [br]dışadönük biri nasıl anladı, 0:10:03.554,0:10:05.507 sonuçta doğrulayabilirim hepsini. 0:10:05.531,0:10:09.791 "Doğrusu Michael'ın hareketlerinde bazen 0:10:10.385,0:10:13.671 daha iddialı eğilimler var [br]ve bu bazılarına göre 0:10:14.489,0:10:18.624 daha zorlayıcı olabilir" dedim. 0:10:18.941,0:10:21.251 (Kahkahalar) 0:10:21.611,0:10:23.388 Tom gözlerini devirerek dedi ki, 0:10:23.412,0:10:25.941 "Brian, ben de aynısını söyledim: 0:10:26.629,0:10:28.029 o aşağılık bir herif!" 0:10:28.053,0:10:30.230 (Kahkahalar) 0:10:30.254,0:10:32.075 (Alkışlar) 0:10:33.509,0:10:34.776 Bir içedönük birey olarak, 0:10:34.800,0:10:39.981 bu adamın davranışlarında[br]nazikçe belirli "aşağılık" 0:10:40.005,0:10:41.300 nitelikleri ima edebilirim. 0:10:41.324,0:10:44.128 Ama o "a-" kelimesini [br]tekrar kullanmayacağım. 0:10:44.152,0:10:45.928 (Kahkahalar) 0:10:47.228,0:10:48.494 Ama dışadönükler der ki, 0:10:48.518,0:10:51.392 "Eğer öyle yürüyorsa,[br]öyle konuşuyorsa, ben o öyle derim." 0:10:51.416,0:10:52.998 Biz birbirimizden uzak dururuz. 0:10:53.498,0:10:57.464 Gerçekten bunu önemsememiz gerekiyor mu? 0:10:57.488,0:10:58.654 Tabii ki. 0:10:58.678,0:11:00.262 Bunu bilmemiz önemli. 0:11:00.286,0:11:01.825 Peki biz bundan ibaret miyiz? 0:11:02.670,0:11:04.811 Sadece bir avuç kişisel özellik miyiz? 0:11:05.563,0:11:06.825 Hayır, değiliz. 0:11:08.116,0:11:10.372 Hatırlayın, bazıları gibi olabilirsiniz 0:11:11.206,0:11:13.045 ve aynı zamanda hiç kimse gibisiniz. 0:11:13.487,0:11:15.922 Peki nedir bu kişisel özelliğin? 0:11:16.485,0:11:19.736 Elizabeth veya George olarak, 0:11:19.760,0:11:22.640 dışadönüklüğünüzü veya nevrotik [br]olmanızı paylaşıyorsunuzdur. 0:11:24.251,0:11:28.258 Ama Elizabeth'e öz onu ayırt eden [br]davranışlar var mı 0:11:28.282,0:11:30.479 ya da George'a özel, 0:11:31.732,0:11:35.582 seni sen olarak algılamamız için birkaç[br]özellikten ötürü? 0:11:36.240,0:11:38.643 Seni sevmemizi sağlayan? 0:11:39.461,0:11:42.455 Sırf belirli bir tip insan [br]olduğundan değil. 0:11:43.188,0:11:45.812 İnsanları kategorize [br]etmekten hoşlanmıyorum. 0:11:47.081,0:11:49.672 Bence güvercinler dahi güvercin [br]yuvalarına ait değil. 0:11:51.235,0:11:53.304 Peki bizi farklı kılan nedir? 0:11:54.004,0:11:58.901 Bizim hayatta yaptıklarımız - kendimize[br]öz projelerimizdir. 0:11:59.403,0:12:01.224 Şu an kendine öz bir projen var, 0:12:01.248,0:12:04.334 ama burada hiç kimse onu bilmiyordur. 0:12:05.504,0:12:07.312 Çocuğun ile alakalıdır -- 0:12:07.336,0:12:09.536 üç kez hastaneye gittin, 0:12:09.560,0:12:11.456 ama hâlâ neyi var bilmiyorlar. 0:12:13.373,0:12:14.697 Veya bu annen olabilir. 0:12:16.092,0:12:18.194 Sen sen değilsin o an. 0:12:18.218,0:12:19.780 Bunlar bağımsız özellikler. 0:12:21.521,0:12:24.601 Sen çok anlayışlısındır, [br]ama anlayışsız davranıyorsun. 0:12:24.625,0:12:28.498 O an hastanedeki idari ilgisizliğini 0:12:28.522,0:12:29.673 bozmak için, 0:12:29.697,0:12:32.323 annen veya çocuğun için [br]gerekeni yapıyorsun. 0:12:33.814,0:12:35.321 Bu bağımsız özellikler nedir? 0:12:35.345,0:12:37.915 Biz onlarla hayatımızda [br]bir senaryo canlandırıyoruz, 0:12:37.939,0:12:40.592 bir ana projeyi ilerletmek adına. 0:12:41.744,0:12:43.802 Asıl önemli olan da budur. 0:12:43.826,0:12:46.098 Hangi tipsin diye sormayın insanlara; 0:12:46.742,0:12:49.496 "Hayatındaki ana projeler neler?" [br]diye sorun. 0:12:49.520,0:12:51.304 Bu bağımsız özellikleri uyguluyoruz. 0:12:51.328,0:12:52.643 Ben içedönük bireyim 0:12:52.667,0:12:57.253 ama benim bir ana projem var, [br]o da öğretmek. 0:12:57.640,0:12:58.848 Profesörüm ben. 0:12:59.798,0:13:01.655 Öğrencilerime hayranım, 0:13:03.080,0:13:04.667 öğretim dalıma da hayranım. 0:13:04.691,0:13:10.469 Yeni, heyecan verici neler varsa [br]onlara anlatmaya can atıyorum, 0:13:11.366,0:13:13.542 paylaşmaya sabırsızlanıyorum. 0:13:13.542,0:13:15.532 Yani dışadönük bir şekilde davranıyorum, 0:13:15.532,0:13:17.014 çünkü sabahın sekizinde, 0:13:17.038,0:13:19.382 öğrencilerimin biraz espriye ihtiyacı var, 0:13:19.406,0:13:22.128 zor geçen ders dönemlerinde[br]onların ilgisini 0:13:22.152,0:13:23.603 biraz meşgul etmek adına. 0:13:24.277,0:13:26.154 Sürekli karakter dışı davranıyorsak, 0:13:26.456,0:13:29.412 dikkatli olmamız gerekiyor. 0:13:30.679,0:13:35.411 Bazen kendimize dikkat [br]etmediğimizi düşünebiliriz. 0:13:37.309,0:13:41.923 Örneğin, bir sözde dışadönük [br]süreçten sonra 0:13:41.947,0:13:44.247 benim biraz rejenerasyona ihtiyacım var. 0:13:45.916,0:13:49.035 Susan Cain'ın "Quiet" (Sessiz)[br]kitabında dediği gibi, 0:13:49.059,0:13:52.031 özellikle bir bölümünde [br]Harvard'de görev yapan 0:13:52.055,0:13:54.050 Kanadalı garip bir profesörden [br]konu geçiyor. 0:13:55.145,0:13:56.805 Bazen erkekler tuvaletine gidip 0:13:56.829,0:14:00.525 dışadönük bireylerden ve onların [br]elinden kaçan benim. 0:14:01.069,0:14:02.153 (Kahkahalar) 0:14:02.177,0:14:08.549 Çok iyi hatırlıyorum bir gün[br]tuvaletin kabinindeyken, 0:14:08.573,0:14:10.498 aşırı kalabalığı önlemeye çalışıyordum. 0:14:11.117,0:14:16.364 Gerçek bir dışadönük yanıma geldi --[br]aynı kabine değil tabii, 0:14:16.388,0:14:18.343 bir yandaki kabine -- 0:14:18.367,0:14:20.690 ve bazı boşaltma gürültülerini işittim, 0:14:20.714,0:14:22.983 ki bundan nefret ederiz --[br]kendimiz yapsak bile, 0:14:23.007,0:14:25.737 bu nedenle sifonu sırasında ve [br]sonrasında kullanırız. 0:14:25.761,0:14:27.493 (Kahkahalar) 0:14:28.360,0:14:32.950 Sonra o çakıllı sesi duydum, 0:14:32.974,0:14:35.409 "Pardon, sen Dr. Little mısın?" 0:14:35.433,0:14:37.362 (Kahkahalar) 0:14:38.664,0:14:45.031 Eğer içedönüğe bir şey [br]altı ay kabız için garanti ise, 0:14:45.055,0:14:46.816 o da tuvalette konuşmaktır. 0:14:46.840,0:14:48.070 (Kahkahalar) 0:14:48.094,0:14:50.194 Ben de oraya gidiyorum şimdi. 0:14:50.696,0:14:52.052 Beni takip etmeyin. 0:14:52.564,0:14:53.743 Teşekkür ederim. 0:14:53.767,0:15:02.885 (Alkışlar)