1 00:00:15,471 --> 00:00:19,448 Mio fratello Chuks e il mio amico Ike fanno parte dell'organizzazione 2 00:00:19,778 --> 00:00:23,088 e quando mi hanno chiesto di venire, non ho potuto dire di no. 3 00:00:23,516 --> 00:00:24,919 Ma sono felice di essere qui. 4 00:00:24,929 --> 00:00:27,558 Che gruppo fantastico che si interessa all'Africa. 5 00:00:27,558 --> 00:00:29,948 Mi sento così onorata e felice di essere qui. 6 00:00:30,658 --> 00:00:33,307 Mi hanno anche detto che tra il pubblico 7 00:00:33,317 --> 00:00:36,771 c'è la ragazzina più bella e meravigliosa al mondo, 8 00:00:36,791 --> 00:00:38,399 si chiama Kamsi Adichie 9 00:00:38,419 --> 00:00:41,533 e vorrei che si alzasse. È mia nipote! 10 00:00:41,553 --> 00:00:46,691 (Applausi) 11 00:00:50,743 --> 00:00:55,065 Vorrei iniziare parlandovi di uno dei miei più grandi amici, 12 00:00:55,470 --> 00:00:57,210 Okoloma Maduewesi. 13 00:00:57,755 --> 00:00:59,517 Okoloma viveva nella mia stessa via 14 00:00:59,527 --> 00:01:01,596 e badava a me come un fratello maggiore. 15 00:01:01,996 --> 00:01:06,041 Se mi piaceva un ragazzo, chiedevo il parere di Okoloma. 16 00:01:06,401 --> 00:01:09,788 Okoloma è morto nel famigerato incidente aereo della Sosoliso, 17 00:01:10,198 --> 00:01:12,575 in Nigeria nel dicembre del 2005. 18 00:01:13,235 --> 00:01:15,542 Quasi esattamente sette anni fa. 19 00:01:16,063 --> 00:01:21,241 Okoloma era una persona con cui potevo discutere, ridere e parlare davvero. 20 00:01:21,741 --> 00:01:24,778 È stata anche la prima persona a definirmi femminista. 21 00:01:25,802 --> 00:01:29,131 Avevo circa quattordici anni, eravamo a casa sua, stavamo discutendo. 22 00:01:29,131 --> 00:01:33,145 Entrambi sprizzavamo nozioni imparate dai libri che avevamo letto. 23 00:01:33,755 --> 00:01:36,800 Non mi ricordo quale fosse l'argomento specifico, 24 00:01:37,450 --> 00:01:39,589 ma ricordo che, mentre discutevo e discutevo, 25 00:01:39,599 --> 00:01:43,988 Okoloma mi guardò e disse: "Sai una cosa, sei una femminista". 26 00:01:43,998 --> 00:01:46,394 Non era un complimento. 27 00:01:46,856 --> 00:01:50,420 L'avevo capito dal tono, lo stesso che useresti per dire qualcosa tipo: 28 00:01:50,760 --> 00:01:53,005 "Tu sostieni il terrorismo". 29 00:01:53,005 --> 00:01:55,405 (Risate) 30 00:01:55,415 --> 00:01:59,225 Non sapevo esattamente cosa volesse dire questa parola "femminista", 31 00:01:59,245 --> 00:02:02,158 e non volevo che Okoloma capisse che non lo sapevo, 32 00:02:02,178 --> 00:02:04,900 così la ignorai e continuai a discutere. 33 00:02:05,440 --> 00:02:07,443 Decisi che appena tornata a casa 34 00:02:07,443 --> 00:02:10,650 avrei cercato la parola "femminista" sul dizionario. 35 00:02:10,650 --> 00:02:14,986 Andando velocemente avanti, qualche anno dopo scrissi un romanzo 36 00:02:15,002 --> 00:02:17,791 su un uomo che, tra le alte cose, picchiava la moglie 37 00:02:17,801 --> 00:02:20,120 e la cui storia non finisce molto bene. 38 00:02:20,820 --> 00:02:22,851 Mentre promuovevo il romanzo in Nigeria, 39 00:02:22,861 --> 00:02:28,190 un giornalista, gentile e benintenzionato, mi disse che voleva darmi un consiglio. 40 00:02:29,745 --> 00:02:33,033 Per i nigeriani qui presenti, sono certa che sappiamo tutti bene 41 00:02:33,793 --> 00:02:38,580 quanto fa presto la gente da noi a dare consigli non richiesti. 42 00:02:40,036 --> 00:02:43,207 Mi disse che la gente diceva che il mio romanzo era femminista 43 00:02:43,207 --> 00:02:45,116 e il suo consiglio era -- 44 00:02:45,116 --> 00:02:47,519 e scuoteva la testa tristemente mentre parlava -- 45 00:02:48,099 --> 00:02:50,544 che non avrei mai dovuto definirmi una femminista, 46 00:02:50,544 --> 00:02:54,916 perché le femministe sono donne infelici perché non riescono a trovare marito. 47 00:02:54,934 --> 00:02:58,568 (Risate) 48 00:02:59,679 --> 00:03:02,561 Così ho deciso di definirmi "una femminista felice". 49 00:03:03,299 --> 00:03:06,093 Poi un'accademica, una donna nigeriana, mi disse 50 00:03:06,093 --> 00:03:08,963 che il femminismo non è la nostra cultura, non è africano, 51 00:03:08,973 --> 00:03:11,019 e che mi definivo femminista 52 00:03:11,029 --> 00:03:13,815 perché ero stata corrotta dai "libri occidentali". 53 00:03:14,335 --> 00:03:17,187 La cosa mi ha divertito, perché molte delle mie prime letture 54 00:03:17,197 --> 00:03:19,163 sono state decisamente non femministe. 55 00:03:19,173 --> 00:03:21,827 Penso di aver letto ogni romanzo rosa della Mills & Boon 56 00:03:21,827 --> 00:03:24,149 pubblicato prima dei miei sedici anni. 57 00:03:24,169 --> 00:03:27,784 Ogni volta che provavo a leggere i libri definiti "classici del femminismo", 58 00:03:27,784 --> 00:03:30,816 mi annoiavo e dovevo sforzarmi per terminarli. 59 00:03:30,816 --> 00:03:33,507 Comunque, dato che il femminismo non era africano, 60 00:03:33,517 --> 00:03:37,400 decisi che mi sarei definita "una femminista felice africana". 61 00:03:37,974 --> 00:03:42,241 Poi diventai una femminista felice africana che non odia gli uomini, 62 00:03:42,241 --> 00:03:43,895 a cui piace il rossetto 63 00:03:43,895 --> 00:03:47,387 e che indossa i tacchi alti per se stessa ma non per gli uomini. 64 00:03:48,065 --> 00:03:50,398 Ovviamente molto di tutto ciò era ironico, 65 00:03:50,418 --> 00:03:54,741 ma la parola "femminista" ha un bagaglio così negativo. 66 00:03:55,004 --> 00:03:57,292 Odi gli uomini, odi i reggiseni, 67 00:03:57,292 --> 00:03:59,847 odi la cultura africana, questo genere di cose. 68 00:04:00,463 --> 00:04:02,834 Questa è una storia della mia infanzia. 69 00:04:03,081 --> 00:04:04,831 Quando ero alle elementari, 70 00:04:04,851 --> 00:04:09,016 all'inizio del trimestre l'insegnante ci disse che avremmo fatto un test 71 00:04:09,549 --> 00:04:12,539 e chi avesse avuto il voto più alto, sarebbe stato capoclasse. 72 00:04:12,549 --> 00:04:15,154 Ora, essere capoclasse era una questione seria. 73 00:04:15,174 --> 00:04:17,508 Se eri capoclasse, 74 00:04:17,528 --> 00:04:20,881 avevi il compito di segnare i nomi di quelli che disturbavano, 75 00:04:21,497 --> 00:04:24,456 che era già un bel potere. 76 00:04:24,646 --> 00:04:29,234 Ma l'insegnante ti avrebbe anche dato una canna da tenere in mano 77 00:04:29,234 --> 00:04:33,251 mentre facevi la ronda girando per la classe. 78 00:04:33,251 --> 00:04:36,639 Ovviamente, non eri davvero autorizzato a usare la canna. 79 00:04:37,049 --> 00:04:40,557 Ma per me che avevo nove anni era una prospettiva emozionante. 80 00:04:40,557 --> 00:04:43,458 Desideravo moltissimo essere capoclasse. 81 00:04:43,458 --> 00:04:45,675 E ho ottenuto il punteggio più alto al test. 82 00:04:45,891 --> 00:04:49,613 Ma con mia sorpresa, l'insegnate disse che il capoclasse doveva essere maschio. 83 00:04:50,523 --> 00:04:54,126 Aveva dimenticato di chiarirlo prima perché credeva che fosse ovvio. 84 00:04:54,146 --> 00:04:56,669 (Risate) 85 00:04:56,669 --> 00:04:59,774 Un ragazzino aveva ottenuto il secondo punteggio più alto 86 00:04:59,784 --> 00:05:01,935 e sarebbe stato lui il capoclasse. 87 00:05:02,361 --> 00:05:04,986 La cosa ancora più interessante di tutta questa storia 88 00:05:04,996 --> 00:05:08,417 è che questo ragazzino aveva un animo gentile e dolce 89 00:05:08,437 --> 00:05:11,717 e non gli interessava per nulla sorvegliare la classe con la canna, 90 00:05:12,209 --> 00:05:15,565 mentre io non vedevo l'ora. 91 00:05:16,581 --> 00:05:18,900 Ma io ero una femmina e lui un maschio, 92 00:05:18,900 --> 00:05:20,959 così divenne lui il capoclasse. 93 00:05:21,441 --> 00:05:24,307 Non ho mai dimenticato questo episodio. 94 00:05:24,310 --> 00:05:26,626 Spesso commetto l'errore di credere 95 00:05:26,646 --> 00:05:29,662 che ciò che è ovvio per me, è ovvio anche per gli altri. 96 00:05:29,662 --> 00:05:32,340 Prendete per esempio il mio caro amico Louis. 97 00:05:32,560 --> 00:05:34,607 Louis è un uomo brillante e progressista, 98 00:05:34,607 --> 00:05:36,941 quando chiacchieravamo mi diceva: 99 00:05:36,941 --> 00:05:41,198 "Cosa intendi quando dici che le cose sono diverse o più difficili per le donne? 100 00:05:41,198 --> 00:05:43,618 Forse in passato, ora non più." 101 00:05:43,645 --> 00:05:48,354 Non capivo come mai Louis non vedesse quello che sembrava così evidente. 102 00:05:48,362 --> 00:05:52,301 Poi una sera, a Lagos, io e Louis andammo a cena con degli amici. 103 00:05:52,301 --> 00:05:54,668 Per quelli che non conoscono Lagos, 104 00:05:54,668 --> 00:05:57,155 c'è questa meravigliosa presenza fissa, 105 00:05:57,155 --> 00:06:01,618 questo gruppetto di uomini energici che aspettano all'esterno degli edifici 106 00:06:01,618 --> 00:06:05,243 e ti "aiutano" in maniera teatrale a parcheggiare la macchina. 107 00:06:06,043 --> 00:06:09,387 Ero impressionata dalla mimica particolare 108 00:06:09,387 --> 00:06:12,621 dell'uomo che ci aveva trovato un parcheggio quella sera, 109 00:06:12,631 --> 00:06:15,927 e così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia. 110 00:06:16,635 --> 00:06:18,163 Ho aperto la borsa, 111 00:06:18,173 --> 00:06:19,859 ho infilato la mano nella borsa, 112 00:06:19,859 --> 00:06:22,677 tirato fuori i miei soldi, guadagnati grazie al mio lavoro, 113 00:06:23,497 --> 00:06:25,439 e li ho dati all'uomo. 114 00:06:25,977 --> 00:06:26,707 E lui, 115 00:06:26,727 --> 00:06:30,303 quest'uomo molto riconoscente e felice, 116 00:06:30,323 --> 00:06:32,295 prese i soldi da me, 117 00:06:32,305 --> 00:06:33,923 girò lo sguardo verso Louis 118 00:06:33,923 --> 00:06:35,854 e disse: "Grazie, signore!" 119 00:06:35,864 --> 00:06:41,411 (Risate) 120 00:06:41,421 --> 00:06:45,280 Louis mi guardò sorpreso e chiese: 121 00:06:45,580 --> 00:06:48,969 "Perché sta ringraziando me? Non gli ho dato io i soldi." 122 00:06:48,969 --> 00:06:52,838 Poi ho visto la consapevolezza apparire sul volto di Louis. 123 00:06:53,458 --> 00:06:55,945 L'uomo credeva che i soldi che avevo 124 00:06:55,945 --> 00:06:59,472 provenissero da Louis. 125 00:06:59,928 --> 00:07:02,159 Perché Louis è un uomo. 126 00:07:02,805 --> 00:07:04,730 Uomini e donne sono diversi. 127 00:07:04,750 --> 00:07:07,244 Abbiamo ormoni diversi, organi sessuali diversi, 128 00:07:07,244 --> 00:07:09,739 abbiamo capacità biologiche diverse: 129 00:07:09,759 --> 00:07:12,505 le donne possono avere dei bambini, gli uomini no. 130 00:07:13,015 --> 00:07:14,772 Almeno non ancora. 131 00:07:15,727 --> 00:07:20,382 Gli uomini hanno il testosterone e hanno in genere un fisico più forte delle donne. 132 00:07:20,644 --> 00:07:23,740 C'è una lieve maggioranza di donne al mondo, 133 00:07:23,740 --> 00:07:26,698 le donne sono circa il 52% della popolazione mondiale. 134 00:07:26,698 --> 00:07:30,452 Ma la maggior parte delle posizioni di potere e prestigio sono degli uomini. 135 00:07:30,952 --> 00:07:33,756 L'ultimo premio Nobel per la Pace, 136 00:07:33,771 --> 00:07:37,458 la keniota Wangari Maathai, lo ha spiegato bene e in poche parole: 137 00:07:37,938 --> 00:07:41,161 "Più vai in alto, meno donne ci sono." 138 00:07:42,193 --> 00:07:46,269 Nelle ultime elezioni americane sentivamo sempre nominare la legge Lilly Ledbetter, 139 00:07:46,949 --> 00:07:50,177 e se andiamo oltre il nome così graziosamente allitterato, 140 00:07:50,177 --> 00:07:52,576 in realtà parla di un uomo e una donna 141 00:07:52,586 --> 00:07:55,415 che fanno lo stesso lavoro con la stessa qualifica 142 00:07:55,425 --> 00:07:58,354 ma l'uomo è pagato di più perché è un uomo. 143 00:07:58,374 --> 00:08:01,678 Gli uomini dominano letteralmente il mondo, 144 00:08:01,698 --> 00:08:04,705 e questo aveva senso migliaia di anni fa 145 00:08:05,475 --> 00:08:08,148 perché gli esseri umani vivevano in un mondo 146 00:08:08,168 --> 00:08:12,338 in cui la forza fisica era l'attributo più importante per sopravvivere. 147 00:08:12,348 --> 00:08:17,026 Era più probabile che comandasse la persona fisicamente più forte 148 00:08:17,396 --> 00:08:20,373 e gli uomini, in generale, sono fisicamente più forti. 149 00:08:20,383 --> 00:08:23,366 Ovviamente ci sono molte eccezioni. 150 00:08:23,366 --> 00:08:27,332 Ma oggi viviamo in un mondo totalmente diverso. 151 00:08:28,100 --> 00:08:32,140 La persona con più chance di comandare non è la più forte fisicamente, 152 00:08:32,150 --> 00:08:35,786 ma quella più creativa, la più intelligente, 153 00:08:35,786 --> 00:08:37,772 la più innovativa, 154 00:08:37,792 --> 00:08:40,579 e non ci sono ormoni per quegli attributi. 155 00:08:40,579 --> 00:08:43,959 Essere intelligente è probabile tanto per un uomo quanto per una donna, 156 00:08:43,979 --> 00:08:46,039 come essere creativi o innovativi. 157 00:08:46,059 --> 00:08:50,919 Ci siamo evoluti, ma le nostre idee sul genere non si sono evolute. 158 00:08:51,959 --> 00:08:56,068 Qualche settimana fa ero nella hall di uno dei migliori hotel nigeriani. 159 00:08:56,408 --> 00:08:59,284 Pensavo di dire il nome dell'hotel, ma forse è meglio di no. 160 00:08:59,294 --> 00:09:02,981 Una guardia all'entrata mi ha fermata e mi ha fatto delle domande fastidiose, 161 00:09:04,096 --> 00:09:06,618 perché hanno dato per scontato che una donna nigeriana 162 00:09:06,638 --> 00:09:09,883 che entra da sola in un hotel è una prostituta. 163 00:09:11,233 --> 00:09:12,170 A proposito, 164 00:09:12,180 --> 00:09:14,526 perché questi hotel si focalizzano 165 00:09:14,526 --> 00:09:18,423 sulla presunta offerta e non sulla richiesta di prostitute? 166 00:09:19,822 --> 00:09:25,026 A Lagos io non posso entrare da sola in molti bar e club "rispettabili". 167 00:09:25,026 --> 00:09:27,251 Non ti fanno entrare se sei sola, 168 00:09:27,251 --> 00:09:29,504 devi essere accompagnata da un uomo. 169 00:09:29,830 --> 00:09:32,664 Ogni volta che entro in un ristorante nigeriano con un uomo, 170 00:09:32,664 --> 00:09:35,638 il cameriere saluta lui e ignora me. 171 00:09:36,438 --> 00:09:39,093 I camerieri sono il prodotto... 172 00:09:39,293 --> 00:09:41,914 Alcune donne sentono che: "Si! L'ho pensato anch'io!" 173 00:09:41,914 --> 00:09:44,283 I camerieri sono il prodotto di una società 174 00:09:44,293 --> 00:09:47,842 che ha insegnato loro che gli uomini sono più importanti delle donne. 175 00:09:48,272 --> 00:09:51,262 Lo so che i camerieri non lo fanno con cattiveria. 176 00:09:51,282 --> 00:09:55,450 Ma una cosa è saperlo razionalmente e un'altra provarlo emotivamente. 177 00:09:55,450 --> 00:09:57,886 Ogni volta che mi ignorano, mi sento invisibile. 178 00:09:58,216 --> 00:09:59,821 Sono turbata. 179 00:10:00,037 --> 00:10:03,100 Vorrei dire loro che sono proprio un essere umano come l'uomo, 180 00:10:03,120 --> 00:10:06,258 che sono altrettanto degna di riconoscimento. 181 00:10:06,741 --> 00:10:08,145 Queste sono piccole cose, 182 00:10:08,145 --> 00:10:11,369 ma alle volte sono le piccole cose che fanno più male. 183 00:10:11,369 --> 00:10:13,325 Non molto tempo fa ho scritto un articolo 184 00:10:13,325 --> 00:10:16,784 su cosa vuol dire essere giovane e donna a Lagos 185 00:10:16,794 --> 00:10:20,594 e un conoscente mi ha detto: "È così pieno di rabbia." 186 00:10:21,086 --> 00:10:23,119 Certo che era pieno di rabbia! 187 00:10:23,119 --> 00:10:26,194 (Risate) 188 00:10:27,069 --> 00:10:28,748 Io sono piena di rabbia. 189 00:10:28,748 --> 00:10:31,850 Il genere per come funziona oggi è una grave ingiustizia. 190 00:10:31,870 --> 00:10:33,449 Dovremmo essere tutti arrabbiati. 191 00:10:33,459 --> 00:10:37,170 Storicamente la rabbia ha portato dei cambiamenti positivi. 192 00:10:37,560 --> 00:10:40,616 Ma, oltre a essere molto arrabbiata, sono anche speranzosa 193 00:10:41,051 --> 00:10:43,716 perché credo profondamente nell'abilità dell'essere umano 194 00:10:43,726 --> 00:10:46,131 di migliorarsi. 195 00:10:46,891 --> 00:10:48,910 Il genere è un problema in tutto il mondo, 196 00:10:48,910 --> 00:10:53,042 ma voglio concentrarmi sulla Nigeria e sull'Africa in generale, 197 00:10:53,052 --> 00:10:54,810 perché è il luogo che conosco 198 00:10:54,810 --> 00:10:56,849 e perché il mio cuore è lì. 199 00:10:56,849 --> 00:10:58,702 Oggi vorrei chiedere 200 00:10:58,712 --> 00:11:01,979 che si cominci a sognare e a pianificare 201 00:11:01,999 --> 00:11:05,381 un mondo diverso, un mondo più giusto; 202 00:11:06,361 --> 00:11:08,948 un mondo di uomini e donne più felici 203 00:11:08,948 --> 00:11:10,863 che siano più sinceri con se stessi. 204 00:11:10,863 --> 00:11:12,488 Si comincia così: 205 00:11:12,508 --> 00:11:14,949 dobbiamo crescere le nostre figlie in modo diverso. 206 00:11:14,949 --> 00:11:17,613 Dobbiamo crescere anche i nostri figli in modo diverso. 207 00:11:18,294 --> 00:11:21,419 Facciamo un gran danno ai ragazzi crescendoli così; 208 00:11:22,019 --> 00:11:24,190 noi reprimiamo l'umanità nei ragazzi. 209 00:11:24,775 --> 00:11:27,480 Definiamo la mascolinità in modo molto restrittivo, 210 00:11:27,490 --> 00:11:30,477 la mascolinità diventa questa gabbia piccola e rigida 211 00:11:30,737 --> 00:11:33,210 e noi mettiamo i ragazzi in questa gabbia. 212 00:11:33,230 --> 00:11:35,927 Insegniamo ai ragazzi a temere la paura. 213 00:11:35,937 --> 00:11:39,908 Insegniamo ai ragazzi a temere la debolezza, la vulnerabilità. 214 00:11:40,526 --> 00:11:42,838 Insegniamo loro a nascondere chi sono veramente, 215 00:11:42,838 --> 00:11:47,369 perché loro devono essere, come si dice in Nigeria, "uomini duri!" 216 00:11:48,626 --> 00:11:52,631 Alle superiori, un ragazzo e una ragazza, entrambi adolescenti, 217 00:11:52,631 --> 00:11:55,222 entrambi con la stessa quantità di soldi, 218 00:11:55,562 --> 00:11:57,941 escono assieme e ci si aspetta sempre 219 00:11:57,941 --> 00:12:01,752 che sia il ragazzo a pagare, per provare la sua mascolinità. 220 00:12:01,766 --> 00:12:04,108 Poi ci domandiamo perché è più probabile 221 00:12:04,118 --> 00:12:06,809 che siano i ragazzi a rubare dei soldi ai loro genitori. 222 00:12:07,570 --> 00:12:10,762 E se crescessimo i ragazzi e le ragazze 223 00:12:10,772 --> 00:12:13,975 senza collegare la mascolinità al denaro? 224 00:12:13,985 --> 00:12:17,198 Se l'atteggiamento non fosse "il ragazzo deve pagare", 225 00:12:17,208 --> 00:12:20,601 ma piuttosto "dovrebbe pagare chi ha più soldi"? 226 00:12:20,611 --> 00:12:23,404 Naturalmente a causa del vantaggio storico, 227 00:12:23,404 --> 00:12:25,877 sono quasi sempre gli uomini ad avere più soldi oggi, 228 00:12:25,877 --> 00:12:28,322 ma se iniziamo a crescere i figli in modo diverso 229 00:12:28,322 --> 00:12:30,561 in cinquant'anni, in un centinaio d'anni, 230 00:12:30,561 --> 00:12:35,095 i ragazzi non sentiranno più la pressione di dover provare la loro mascolinità. 231 00:12:35,565 --> 00:12:39,015 Ma la cosa di gran lunga peggiore che facciamo agli uomini, 232 00:12:39,025 --> 00:12:41,315 facendo sentire loro che devono essere dei duri, 233 00:12:41,335 --> 00:12:45,167 è che li lasciamo con un ego molto fragile. 234 00:12:45,275 --> 00:12:48,967 Più l'uomo si sente obbligato a essere "un duro", 235 00:12:49,637 --> 00:12:51,792 più debole è il suo ego. 236 00:12:53,128 --> 00:12:56,096 E poi facciamo un danno ancora più grande alle ragazze 237 00:12:56,096 --> 00:12:59,953 perché le cresciamo per soddisfare l'ego fragile degli uomini. 238 00:13:00,507 --> 00:13:04,058 Insegniamo alle ragazze a tirarsi indietro, a farsi piccole; 239 00:13:04,068 --> 00:13:05,867 diciamo alle ragazze: 240 00:13:05,867 --> 00:13:08,484 "Puoi avere delle ambizioni, ma non troppe." 241 00:13:09,504 --> 00:13:12,339 "Dovresti puntare ad avere successo, ma non troppo, 242 00:13:12,349 --> 00:13:14,967 altrimenti diventi una minaccia per l'uomo." 243 00:13:14,967 --> 00:13:17,872 Se sei quella che guadagna di più nella relazione con un uomo, 244 00:13:17,872 --> 00:13:19,900 devi far finta che non sia così, 245 00:13:19,900 --> 00:13:24,390 specialmente in pubblico, altrimenti lo castreresti. 246 00:13:24,974 --> 00:13:27,421 E se mettessimo in discussione la premessa stessa: 247 00:13:27,431 --> 00:13:31,340 perché il successo di una donna dovrebbe essere una minaccia per un uomo? 248 00:13:31,560 --> 00:13:35,113 E se noi decidessimo semplicemente di eliminare quella parola, 249 00:13:35,133 --> 00:13:40,488 e non penso che esista una parola che mi piace meno di "castrazione". 250 00:13:40,934 --> 00:13:44,144 Un conoscente nigeriano una volta mi domandò se non ero preoccupata 251 00:13:44,154 --> 00:13:46,417 di intimidire gli uomini. 252 00:13:46,597 --> 00:13:48,568 Non ero per nulla preoccupata. 253 00:13:48,588 --> 00:13:51,016 Non mi era mai venuto in mente di essere preoccupata 254 00:13:51,016 --> 00:13:53,333 perché un uomo intimidito da me 255 00:13:53,343 --> 00:13:55,849 è esattamente il tipo di uomo che non mi interessa. 256 00:13:55,859 --> 00:14:04,515 (Risate) (Applausi) 257 00:14:04,535 --> 00:14:07,741 Ma la cosa mi ha veramente colpita. 258 00:14:07,941 --> 00:14:11,912 Dato che sono una donna ci si aspetta che io aspiri al matrimonio; 259 00:14:12,312 --> 00:14:15,192 ci si aspetta che io prenda le mie decisioni sempre pensando 260 00:14:15,212 --> 00:14:17,822 che il matrimonio è la più importante. 261 00:14:18,182 --> 00:14:20,464 Un matrimonio può essere una buona cosa: 262 00:14:20,464 --> 00:14:24,797 può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno. 263 00:14:24,807 --> 00:14:27,574 Ma perché insegniamo alle ragazze ad aspirare al matrimonio 264 00:14:27,574 --> 00:14:30,573 e non facciamo lo stesso con i ragazzi? 265 00:14:31,080 --> 00:14:33,479 Conosco una donna che ha deciso di vendere casa sua 266 00:14:33,489 --> 00:14:36,973 perché non voleva intimidire un uomo che l'avrebbe potuta sposare. 267 00:14:38,222 --> 00:14:42,333 Conosco una donna non sposata in Nigeria che, quando va alle conferenze, 268 00:14:42,353 --> 00:14:44,192 indossa una fede nuziale 269 00:14:44,192 --> 00:14:47,536 perché a quando dice, vuole che gli altri partecipanti alla conferenza 270 00:14:47,546 --> 00:14:49,815 "le portino rispetto". 271 00:14:50,355 --> 00:14:52,980 Conosco giovani donne che subiscono una pressione tale 272 00:14:52,990 --> 00:14:56,825 da parte della famiglia, degli amici e anche al lavoro perché si sposino 273 00:14:56,825 --> 00:14:59,567 che sono spinte a fare scelte terribili. 274 00:14:59,567 --> 00:15:02,134 Una donna non sposata a una certa età, 275 00:15:02,534 --> 00:15:06,946 è portata dalla nostra società a vederlo come un profondo fallimento personale. 276 00:15:07,326 --> 00:15:10,146 Ma se un uomo non è sposato a una certa età, 277 00:15:10,156 --> 00:15:12,772 pensiamo solo che non ha ancora trovato quella giusta. 278 00:15:12,782 --> 00:15:14,598 (Risate) 279 00:15:14,598 --> 00:15:16,306 Per noi è facile dire: 280 00:15:16,316 --> 00:15:18,786 "Ma le donne possono dire di no a tutto questo." 281 00:15:18,786 --> 00:15:21,445 La realtà è più difficile e più complessa. 282 00:15:21,445 --> 00:15:23,186 Siamo tutti esseri sociali. 283 00:15:23,196 --> 00:15:25,614 Interiorizziamo le idee da questa socializzazione. 284 00:15:25,824 --> 00:15:28,099 Anche il linguaggio che usiamo 285 00:15:28,099 --> 00:15:31,314 nel parlare di matrimonio e delle relazioni ce lo dimostra. 286 00:15:31,334 --> 00:15:34,379 Il linguaggio del matrimonio è spesso il linguaggio del possesso 287 00:15:34,379 --> 00:15:36,670 piuttosto che il linguaggio dell'accordo. 288 00:15:36,690 --> 00:15:39,737 Noi usiamo la parola "rispetto" 289 00:15:39,737 --> 00:15:42,764 per parlare di una cosa che la donna mostra verso un uomo 290 00:15:42,784 --> 00:15:45,832 ma spesso non una cosa che l'uomo mostra verso una donna. 291 00:15:46,170 --> 00:15:48,965 Sia gli uomini che le donne in Nigeria dicono -- 292 00:15:48,965 --> 00:15:51,370 questa è un'espressione che mi diverte molto -- 293 00:15:51,390 --> 00:15:54,537 "Lo faccio per la pace nel mio matrimonio." 294 00:15:54,557 --> 00:15:56,522 Ora, quando sono gli uomini a dirlo, 295 00:15:56,522 --> 00:15:59,181 parlano di qualcosa che non dovrebbero fare comunque. 296 00:15:59,181 --> 00:16:01,730 (Risate) 297 00:16:01,730 --> 00:16:04,189 Alle volte lo dicono agli amici, 298 00:16:04,209 --> 00:16:08,084 è qualcosa da dire agli amici con un fondo di esasperato affetto, 299 00:16:08,084 --> 00:16:11,043 sapete, qualcosa che in definitiva dimostra quanto sono virili, 300 00:16:11,053 --> 00:16:12,760 quanto sono desiderati e amati. 301 00:16:12,760 --> 00:16:15,709 "Oh, mia moglie ha detto che non posso uscire tutte le sere, 302 00:16:15,709 --> 00:16:18,560 così per la pace del matrimonio lo faccio solo nel weekend". 303 00:16:18,560 --> 00:16:20,093 (Risate) 304 00:16:20,113 --> 00:16:23,662 Quando una donna dice: "L'ho fatto per la pace del matrimonio", 305 00:16:24,132 --> 00:16:27,747 di solito lo dice quando rinuncia a un lavoro, 306 00:16:27,747 --> 00:16:29,238 un sogno, 307 00:16:29,238 --> 00:16:30,852 una carriera. 308 00:16:31,122 --> 00:16:33,872 Insegniamo alle femmine che nelle relazioni 309 00:16:33,882 --> 00:16:36,712 spetta alle donne fare dei compromessi. 310 00:16:37,202 --> 00:16:40,052 Insegniamo alle ragazze a guardarsi l'un l'altra come rivali 311 00:16:40,062 --> 00:16:43,410 non per un lavoro o per un traguardo, che credo sarebbe una buona cosa, 312 00:16:43,410 --> 00:16:45,440 ma per l'attenzione degli uomini. 313 00:16:45,925 --> 00:16:49,177 Insegniamo alle ragazze che non possono avere la vita sessuale 314 00:16:49,197 --> 00:16:50,926 che hanno i ragazzi. 315 00:16:50,926 --> 00:16:54,551 Se abbiamo dei figli maschi non ci importa sapere delle loro ragazze. 316 00:16:54,551 --> 00:16:56,885 Ma i ragazzi delle nostre figlie? Dio ci scampi. 317 00:16:56,885 --> 00:16:58,379 (Risate) 318 00:16:58,379 --> 00:17:00,293 Ma naturalmente al momento giusto 319 00:17:00,293 --> 00:17:04,064 ci aspettiamo che le nostre figlie portino a casa il marito perfetto. 320 00:17:04,403 --> 00:17:05,863 Controlliamo le ragazze, 321 00:17:05,873 --> 00:17:07,821 lodiamo la loro verginità, 322 00:17:07,821 --> 00:17:09,779 ma non lodiamo i ragazzi per la verginità 323 00:17:09,779 --> 00:17:12,994 e mi sono sempre chiesta come può funzionare questa cosa 324 00:17:12,994 --> 00:17:14,006 perché... 325 00:17:14,006 --> 00:17:15,766 (Risate) 326 00:17:15,766 --> 00:17:23,213 (Applausi) 327 00:17:24,152 --> 00:17:27,467 Voglio dire che di solito il processo di perdere la verginità implica... 328 00:17:27,467 --> 00:17:28,837 (Risate) 329 00:17:28,837 --> 00:17:30,464 Recentemente una giovane donna 330 00:17:30,464 --> 00:17:33,251 ha subito uno stupro di gruppo in un'università in Nigeria, 331 00:17:33,251 --> 00:17:34,730 penso che l'abbiate sentito. 332 00:17:34,730 --> 00:17:36,666 La risposta di molti giovani nigeriani, 333 00:17:36,666 --> 00:17:38,098 sia uomini che donne, 334 00:17:38,098 --> 00:17:40,476 è stata qualcosa del tipo: 335 00:17:40,476 --> 00:17:42,974 "Sì, stuprare è sbagliato. 336 00:17:42,974 --> 00:17:46,639 Ma cosa ci fa una ragazza in una stanza con quattro ragazzi?" 337 00:17:47,219 --> 00:17:52,391 Se riusciamo a mettere da parte l'orribile crudeltà di quella risposta, 338 00:17:52,391 --> 00:17:56,853 quei nigeriani sono cresciuti pensando che la donna è colpevole per natura, 339 00:17:57,616 --> 00:18:00,933 e sono stati cresciuti aspettandosi così poco dagli uomini 340 00:18:00,933 --> 00:18:04,679 che l'idea che gli uomini siano selvaggi senza alcun controllo 341 00:18:04,679 --> 00:18:06,495 è in qualche modo accettabile. 342 00:18:07,205 --> 00:18:09,127 Insegniamo la vergogna alle ragazze. 343 00:18:09,127 --> 00:18:11,193 "Chiudi le gambe", "Copriti". 344 00:18:11,700 --> 00:18:13,981 Le facciamo sentire come se essere nate femmine 345 00:18:13,981 --> 00:18:16,262 le rendesse già colpevoli di qualcosa. 346 00:18:16,262 --> 00:18:18,544 Così le ragazze crescono e diventano donne 347 00:18:18,544 --> 00:18:20,746 che non sanno più di avere dei desideri. 348 00:18:20,746 --> 00:18:24,442 Crescono e diventano donne che zittiscono se stesse. 349 00:18:25,337 --> 00:18:28,576 Crescono e diventano donne che non sanno più cosa pensano veramente, 350 00:18:28,576 --> 00:18:29,916 e crescono -- 351 00:18:29,936 --> 00:18:32,560 e questa è la cosa peggiore che facciamo alle ragazze -- 352 00:18:32,560 --> 00:18:36,257 crescono e diventano donne che hanno fatto della finzione un'arte. 353 00:18:36,807 --> 00:18:42,762 (Applausi) 354 00:18:42,762 --> 00:18:46,106 Conosco una donna che odia i lavori di casa, 355 00:18:46,126 --> 00:18:47,439 li odia proprio, 356 00:18:47,459 --> 00:18:49,789 ma fa finta che le piacciano, 357 00:18:50,435 --> 00:18:54,333 perché le è stato insegnato che per essere "una brava moglie" 358 00:18:54,333 --> 00:18:58,857 deve essere, per dirla in modo nigeriano, molto "casalinga". 359 00:18:59,625 --> 00:19:00,883 Poi si è sposata, 360 00:19:00,883 --> 00:19:02,865 e dopo un po' la famiglia di suo marito 361 00:19:02,865 --> 00:19:05,865 ha cominciato a lamentarsi del fatto che era cambiata. 362 00:19:06,635 --> 00:19:08,237 In realtà non era cambiata, 363 00:19:08,237 --> 00:19:10,396 si era solo stancata di far finta. 364 00:19:10,873 --> 00:19:13,342 Il problema con il genere, 365 00:19:13,932 --> 00:19:16,667 è che stabilisce come dobbiamo essere 366 00:19:16,667 --> 00:19:19,195 invece di riconoscere come siamo. 367 00:19:19,802 --> 00:19:22,282 Immaginate quanto saremmo più felici, 368 00:19:22,289 --> 00:19:25,547 quanto saremmo più liberi di essere noi stessi, 369 00:19:25,557 --> 00:19:29,200 se non avessimo il peso delle aspettative legate al genere. 370 00:19:29,200 --> 00:19:34,113 È innegabile che ragazzi e ragazze sono diversi biologicamente 371 00:19:34,133 --> 00:19:37,191 ma la socializzazione ingigantisce le differenze 372 00:19:37,191 --> 00:19:39,815 e poi diventa un circolo vizioso. 373 00:19:39,825 --> 00:19:42,061 Cucinare, per esempio. 374 00:19:42,551 --> 00:19:45,931 Oggi è più probabile che siano le donne a fare i lavori di casa, 375 00:19:45,951 --> 00:19:47,292 cucinare e fare le pulizie. 376 00:19:47,302 --> 00:19:48,864 Ma perché? 377 00:19:48,874 --> 00:19:51,566 È perché le donne sono nate con il gene della cucina? 378 00:19:51,566 --> 00:19:53,298 (Risate) 379 00:19:53,298 --> 00:19:57,091 O è perché per anni sono state cresciute vedendo che cucinare è compito loro? 380 00:19:57,443 --> 00:20:00,802 Veramente stavo per dire che forse sono nate con il gene della cucina, 381 00:20:00,802 --> 00:20:04,390 ma mi sono ricordata che la maggioranza dei cuochi famosi in tutto il mondo, 382 00:20:04,390 --> 00:20:06,647 a cui diamo l'estroso titolo di "chef", 383 00:20:06,647 --> 00:20:08,428 sono uomini. 384 00:20:09,275 --> 00:20:10,857 Guardavo mia nonna, 385 00:20:10,857 --> 00:20:12,570 una donna molto, molto brillante, 386 00:20:12,570 --> 00:20:14,736 e mi domandavo come sarebbe stata 387 00:20:14,736 --> 00:20:18,365 se crescendo avesse avuto le stesse opportunità degli uomini. 388 00:20:19,195 --> 00:20:21,724 Oggi ci sono molte più opportunità per le donne 389 00:20:21,724 --> 00:20:23,775 di quelle che c'erano al tempo di mia nonna 390 00:20:24,055 --> 00:20:26,641 grazie ai cambiamenti nella politica e nelle leggi, 391 00:20:26,641 --> 00:20:28,456 tutti molto importanti. 392 00:20:28,466 --> 00:20:32,435 Ma quel che conta ancora di più è il nostro atteggiamento, la mentalità, 393 00:20:32,730 --> 00:20:35,766 quel che crediamo e a cui diamo valore circa il genere. 394 00:20:36,063 --> 00:20:38,658 E se nell'allevare i nostri figli 395 00:20:38,658 --> 00:20:41,853 ci focalizzassimo sulle loro abilità invece che sul genere? 396 00:20:41,853 --> 00:20:43,377 Se nell'allevare i nostri figli 397 00:20:43,377 --> 00:20:47,082 ci focalizzassimo sui loro interessi invece che sul genere? 398 00:20:47,082 --> 00:20:49,521 Conosco una famiglia che ha un figlio e una figlia, 399 00:20:49,521 --> 00:20:51,196 entrambi sono bravi a scuola, 400 00:20:51,196 --> 00:20:53,237 e sono bambini meravigliosi. 401 00:20:53,237 --> 00:20:55,978 Quando il ragazzo ha fame, i genitori dicono alla ragazza: 402 00:20:55,978 --> 00:20:58,962 "Va a cucinare i noodle Idomie per tuo fratello." 403 00:20:59,232 --> 00:21:02,821 La figlia non ama particolarmente cucinare i noodle Indomie, 404 00:21:02,821 --> 00:21:05,609 ma è una ragazza e deve farlo. 405 00:21:05,725 --> 00:21:07,196 E se i genitori, 406 00:21:07,196 --> 00:21:08,625 fin dall'inizio, 407 00:21:08,985 --> 00:21:13,359 avessero insegnato a entrambi a cucinare i noodle Indomie? 408 00:21:14,089 --> 00:21:17,185 A proposito, cucinare è un'abilità molto utile per un ragazzo. 409 00:21:17,185 --> 00:21:21,794 Ho sempre pensato che non avesse senso lasciare una cosa così cruciale, 410 00:21:21,794 --> 00:21:25,018 l'abilità di nutrirsi, 411 00:21:25,028 --> 00:21:27,316 in mano ad altri. 412 00:21:27,316 --> 00:21:32,055 (Applausi) 413 00:21:32,055 --> 00:21:35,685 Conosco una donna che ha la stessa laurea e lo stesso lavoro di suo marito, 414 00:21:35,695 --> 00:21:38,596 quando tornano dal lavoro lei fa quasi tutti i lavori di casa, 415 00:21:38,596 --> 00:21:40,972 e io penso che questo succeda in molti matrimoni. 416 00:21:40,972 --> 00:21:42,822 Ma quello che mi ha colpito era 417 00:21:42,822 --> 00:21:45,739 che ogni volta che suo marito cambiava il pannolino al bambino 418 00:21:45,739 --> 00:21:48,446 lei gli diceva: "Grazie." 419 00:21:49,336 --> 00:21:53,750 E se lei vedesse come una cosa perfettamente normale e naturale 420 00:21:53,750 --> 00:21:57,485 che lui si occupi di suo figlio? 421 00:21:59,592 --> 00:22:03,386 Sto provando a disimparare molti degli insegnamenti sul genere 422 00:22:03,406 --> 00:22:05,669 che ho interiorizzato crescendo. 423 00:22:05,669 --> 00:22:08,409 Ma alle volte mi sento ancora molto vulnerabile 424 00:22:08,419 --> 00:22:11,019 di fronte alle aspettative di genere. 425 00:22:11,019 --> 00:22:14,258 La prima volta che ho insegnato in un corso di scrittura 426 00:22:14,478 --> 00:22:15,726 era preoccupata. 427 00:22:15,726 --> 00:22:19,244 Non ero preoccupata per la lezione che avrei fatto perché ero preparata 428 00:22:19,254 --> 00:22:21,733 e avrei insegnato quello che amavo insegnare. 429 00:22:21,993 --> 00:22:24,321 Ero preoccupata invece su cosa mettermi. 430 00:22:24,811 --> 00:22:26,905 Volevo essere presa sul serio. 431 00:22:27,645 --> 00:22:29,304 Sapevo che siccome sono donna 432 00:22:29,304 --> 00:22:32,999 dovevo automaticamente dar prova del mio valore. 433 00:22:33,371 --> 00:22:35,379 Mi preoccupavo di sembrare troppo femminile 434 00:22:35,379 --> 00:22:37,539 e di non essere presa sul serio. 435 00:22:37,540 --> 00:22:41,609 Volevo mettere il lucidalabbra e la mia gonna femminile 436 00:22:41,686 --> 00:22:43,459 ma ho deciso di non farlo. 437 00:22:43,709 --> 00:22:45,965 Al contrario, ho indossato il mio completo 438 00:22:45,980 --> 00:22:49,175 molto maschile, serio e brutto. 439 00:22:50,026 --> 00:22:52,746 Perché la triste verità è che quando si tratta di aspetto 440 00:22:52,746 --> 00:22:54,590 l'uomo è lo standard, 441 00:22:54,590 --> 00:22:56,171 la norma. 442 00:22:56,202 --> 00:22:58,563 Se un uomo si prepara per un incontro d'affari 443 00:22:58,563 --> 00:23:00,721 non si preoccupa di sembrare troppo mascolino 444 00:23:00,721 --> 00:23:03,035 e per questo motivo di essere dato per scontato. 445 00:23:03,035 --> 00:23:05,835 Se una donna si prepara per un incontro d'affari 446 00:23:05,855 --> 00:23:09,484 deve preoccuparsi di non sembrare troppo femminile, l'immagine che dà 447 00:23:10,899 --> 00:23:13,429 e se sarà presa seriamente o no. 448 00:23:14,059 --> 00:23:16,872 Vorrei non aver indossato quel brutto completo quel giorno. 449 00:23:17,612 --> 00:23:20,468 E comunque l'ho bandito dal mio guardaroba. 450 00:23:20,674 --> 00:23:25,663 Se avessi avuto allora la sicurezza in me stessa che ho oggi 451 00:23:25,663 --> 00:23:29,028 i miei studenti avrebbero tratto ancora più vantaggio dalle mie lezioni 452 00:23:29,038 --> 00:23:30,663 perché sarei stata più a mio agio, 453 00:23:30,663 --> 00:23:33,438 e sarei stata pienamente e completamente me stessa. 454 00:23:34,135 --> 00:23:38,143 Ho deciso che non voglio più scusarmi per il fatto di essere una donna 455 00:23:38,143 --> 00:23:40,432 e per la mia femminilità. 456 00:23:40,432 --> 00:23:46,539 (Applausi) 457 00:23:46,879 --> 00:23:49,800 Voglio essere rispettata in tutto il mio essere donna 458 00:23:49,810 --> 00:23:52,142 perché lo merito. 459 00:23:52,142 --> 00:23:54,745 Parlare di genere non è una cosa facile. 460 00:23:56,127 --> 00:23:57,915 Sia per gli uomini che per le donne, 461 00:23:57,915 --> 00:24:01,493 toccando questo argomento si incontra spesso una resistenza immediata. 462 00:24:01,493 --> 00:24:04,242 Immagino che alcune persone qui stiano pensando: 463 00:24:04,922 --> 00:24:06,945 "Donne, fedeli a se stesse?" 464 00:24:08,407 --> 00:24:10,429 Alcuni uomini qui potrebbero pensare: 465 00:24:10,439 --> 00:24:12,306 "Okay, è tutto interessante, 466 00:24:12,306 --> 00:24:14,514 ma io non penso questo". 467 00:24:14,861 --> 00:24:16,943 E questo è parte del problema. 468 00:24:16,953 --> 00:24:20,157 Che molti uomini non pensino attivamente al genere 469 00:24:20,157 --> 00:24:21,601 o non notino il genere, 470 00:24:21,601 --> 00:24:23,707 è parte del problema del genere. 471 00:24:23,707 --> 00:24:26,219 Che molti uomini dicano, come il mio amico Louis, 472 00:24:26,219 --> 00:24:28,758 che adesso va tutto bene; 473 00:24:28,758 --> 00:24:32,063 e che molti uomini non facciano nulla per cambiare le cose. 474 00:24:32,063 --> 00:24:34,902 Se sei un uomo ed entri in un ristorante con una donna 475 00:24:34,902 --> 00:24:37,281 e il cameriere saluta solo te, 476 00:24:37,281 --> 00:24:39,582 non ti viene in mente di chiedere al cameriere: 477 00:24:40,012 --> 00:24:42,397 "Perché non saluta anche lei?" 478 00:24:44,076 --> 00:24:46,066 Dato che il genere può essere... 479 00:24:46,076 --> 00:24:53,300 (Risate) 480 00:24:55,732 --> 00:24:59,383 In effetti potremmo lasciare la versione più lunga di questo discorso. 481 00:25:00,306 --> 00:25:03,810 Dato che il genere può essere un argomento molto scomodo, 482 00:25:03,820 --> 00:25:07,071 ci sono molti modi semplici per chiudere la conversazione. 483 00:25:07,081 --> 00:25:10,101 Alcune persone tireranno in ballo l'evoluzione biologica 484 00:25:10,101 --> 00:25:11,281 e le scimmie, 485 00:25:11,281 --> 00:25:14,871 come le femmine di scimmia si inchinano alla scimmia maschio 486 00:25:14,881 --> 00:25:16,663 e questo genere di cose. 487 00:25:16,663 --> 00:25:18,921 Ma il punto è che noi non siamo scimmie. 488 00:25:18,931 --> 00:25:24,736 (Risate) (Applausi) 489 00:25:25,365 --> 00:25:30,227 Le scimmie vivono sugli alberi e mangiano vermi a colazione, 490 00:25:30,227 --> 00:25:31,925 ma noi no. 491 00:25:32,078 --> 00:25:33,313 Alcuni diranno: 492 00:25:33,333 --> 00:25:36,519 "Poverini gli uomini, hanno anche loro i loro problemi". 493 00:25:36,949 --> 00:25:38,665 Ed è vero. 494 00:25:38,957 --> 00:25:41,307 Ma questo non è... (Risate) 495 00:25:41,318 --> 00:25:44,077 Ma non stiamo parlando di questo. 496 00:25:45,508 --> 00:25:49,214 Il genere e la classe sono due forme di oppressione. 497 00:25:49,214 --> 00:25:52,731 In verità ho imparato un bel po' sui sistemi di oppressione 498 00:25:52,731 --> 00:25:55,550 e quanto possono essere ciechi uno nei confronti dell'altro 499 00:25:55,550 --> 00:25:57,810 parlando con gli uomini di colore. 500 00:25:58,420 --> 00:26:01,297 Mi è capitato di parlare di genere con un uomo di colore 501 00:26:01,297 --> 00:26:02,599 e lui mi ha detto: 502 00:26:02,609 --> 00:26:04,358 "Perché devi dire: 503 00:26:04,358 --> 00:26:06,218 'la mia esperienza come donna'? 504 00:26:06,218 --> 00:26:07,387 Non puoi dire 505 00:26:07,387 --> 00:26:10,285 'la mia esperienza come essere umano'?" 506 00:26:10,808 --> 00:26:13,088 Questo era lo stesso uomo che parlava spesso 507 00:26:13,088 --> 00:26:16,006 della sua esperienza di uomo nero. 508 00:26:18,462 --> 00:26:21,480 Il genere conta. Uomini e donne vivono il mondo in modo diverso. 509 00:26:22,029 --> 00:26:24,580 Il genere colora il modo in cui viviamo il mondo. 510 00:26:24,960 --> 00:26:27,210 Ma possiamo cambiarlo. 511 00:26:27,210 --> 00:26:28,631 Alcuni diranno: 512 00:26:29,421 --> 00:26:31,915 "Oh, ma le donne hanno il vero potere, 513 00:26:31,925 --> 00:26:33,416 il potere di fondo". 514 00:26:33,646 --> 00:26:36,421 Per i non nigeriani, potere di fondo è un'espressione che, 515 00:26:36,421 --> 00:26:37,964 credo significhi qualcosa come 516 00:26:37,964 --> 00:26:41,614 'una donna che usa la sua sessualità per avere favori dagli uomini'. 517 00:26:41,998 --> 00:26:45,421 Il potere di fondo non è potere. 518 00:26:47,465 --> 00:26:50,083 Il potere di fondo significa che una donna 519 00:26:50,083 --> 00:26:53,362 ha la possibilità di sfruttare di tanto in tanto 520 00:26:53,362 --> 00:26:55,767 il potere di qualcun altro. 521 00:26:55,777 --> 00:26:57,775 Poi dobbiamo chiederci cosa succede 522 00:26:57,775 --> 00:27:00,094 se quel qualcuno è di cattivo umore, 523 00:27:00,094 --> 00:27:01,541 o ammalato, 524 00:27:01,541 --> 00:27:03,462 o impotente. 525 00:27:03,472 --> 00:27:07,080 (Risate) 526 00:27:07,597 --> 00:27:12,878 Alcuni diranno che una donna subordinata a un uomo è la nostra cultura. 527 00:27:13,841 --> 00:27:15,612 Ma la cultura cambia continuamente. 528 00:27:15,622 --> 00:27:18,578 Ho due belle nipoti gemelle di quindici anni 529 00:27:18,578 --> 00:27:19,969 che vivono a Lagos, 530 00:27:19,969 --> 00:27:22,853 se fossero nate cento anni fa 531 00:27:22,863 --> 00:27:25,155 sarebbero state portate via e uccise. 532 00:27:25,165 --> 00:27:28,937 Perché la nostra cultura, la cultura Igbo prevedeva di uccidere i gemelli. 533 00:27:29,917 --> 00:27:32,222 Quindi, cos'è la cultura? 534 00:27:32,231 --> 00:27:34,083 C'è la parte ornamentale, 535 00:27:34,093 --> 00:27:35,166 le danze... 536 00:27:35,586 --> 00:27:40,285 ma la cultura significa anche la difesa e la continuità di un popolo. 537 00:27:40,285 --> 00:27:41,402 Nella mia famiglia, 538 00:27:41,402 --> 00:27:44,657 sono io quella che si interessa di più alla nostra storia, 539 00:27:44,657 --> 00:27:45,828 alle nostre tradizioni, 540 00:27:45,838 --> 00:27:48,111 alla conoscenza delle terre dei nostri avi. 541 00:27:48,188 --> 00:27:50,734 I miei fratelli non sono interessati come me. 542 00:27:50,951 --> 00:27:53,064 Ma io non posso partecipare, 543 00:27:53,074 --> 00:27:55,067 non posso andare ai loro incontri, 544 00:27:55,067 --> 00:27:56,680 non posso dire la mia. 545 00:27:56,990 --> 00:27:58,707 Perché sono una donna. 546 00:27:58,957 --> 00:28:01,023 Non è la cultura che fa le persone, 547 00:28:01,043 --> 00:28:03,044 sono le persone che fanno la cultura. 548 00:28:05,420 --> 00:28:08,214 (Applausi) 549 00:28:09,112 --> 00:28:12,357 Se è vero che l'umanizzazione delle donne 550 00:28:12,357 --> 00:28:13,950 non è parte della nostra cultura, 551 00:28:13,960 --> 00:28:16,540 allora dobbiamo renderla parte della nostra cultura. 552 00:28:17,283 --> 00:28:22,149 Penso molto spesso al mio caro amico Okoloma, 553 00:28:22,499 --> 00:28:26,827 possano lui e tutti i morti nello schianto del volo Sosoliso 554 00:28:26,827 --> 00:28:28,839 riposare in pace. 555 00:28:29,299 --> 00:28:32,876 Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano. 556 00:28:33,888 --> 00:28:36,279 Aveva ragione quel giorno di molti anni fa 557 00:28:36,289 --> 00:28:38,181 quando mi ha chiamato femminista. 558 00:28:38,191 --> 00:28:39,989 Io sono una femminista. 559 00:28:40,314 --> 00:28:42,508 E quando ho cercato sul dizionario quel giorno, 560 00:28:42,508 --> 00:28:43,709 la definizione era: 561 00:28:43,709 --> 00:28:44,964 Femminista, 562 00:28:44,964 --> 00:28:47,683 una persona che crede nell'eguaglianza sociale, politica, 563 00:28:47,683 --> 00:28:50,572 ed economica tra i sessi. 564 00:28:51,239 --> 00:28:52,881 La mia bisnonna, 565 00:28:52,881 --> 00:28:54,235 dalle storie che ho sentito, 566 00:28:54,235 --> 00:28:55,942 era una femminista. 567 00:28:55,942 --> 00:28:59,235 Scappò dalla casa dell'uomo che non voleva sposare, 568 00:28:59,235 --> 00:29:02,083 e finì per sposare l'uomo che aveva scelto. 569 00:29:02,083 --> 00:29:05,156 Si rifiutò, protestò, disse la sua 570 00:29:05,166 --> 00:29:10,543 ogni volta che sentiva di essere privata di possibilità, di terra, quelle cose lì. 571 00:29:10,543 --> 00:29:13,606 La mia bisnonna non conosceva la parola "femminista", 572 00:29:13,976 --> 00:29:16,633 ma questo non significa che non lo fosse. 573 00:29:17,194 --> 00:29:19,859 Molte di noi dovrebbero rivendicare quella parola. 574 00:29:20,938 --> 00:29:23,584 La mia definizione di femminista è: 575 00:29:24,041 --> 00:29:26,285 femminista è un uomo o una donna 576 00:29:26,305 --> 00:29:28,009 che dice... 577 00:29:28,019 --> 00:29:37,666 (Risate) (Applausi) 578 00:29:37,666 --> 00:29:40,673 Femminista è un uomo o una donna che dice: 579 00:29:40,673 --> 00:29:44,162 "Si, c'è un problema di genere così com'è oggi, 580 00:29:44,162 --> 00:29:45,618 e dobbiamo sistemarlo. 581 00:29:45,618 --> 00:29:48,037 Dobbiamo migliorare." 582 00:29:48,867 --> 00:29:50,953 Il miglior femminista che conosco 583 00:29:50,953 --> 00:29:52,991 è mio fratello Kenny. 584 00:29:53,705 --> 00:29:57,699 È anche un uomo gentile, amorevole, bello, 585 00:29:57,709 --> 00:29:59,985 ed è molto virile. 586 00:30:00,175 --> 00:30:01,340 Grazie. 587 00:30:01,340 --> 00:30:06,735 (Applausi)