WEBVTT 00:00:04.465 --> 00:00:09.390 Imam prijateljicu na Fejsbuku čiji život izgleda savršeno. 00:00:09.390 --> 00:00:11.770 Ona živi u predivnoj kući. 00:00:11.770 --> 00:00:14.456 I ima zadovoljavajuću karijeru. 00:00:14.456 --> 00:00:15.975 Njena porodica i ona idu 00:00:15.975 --> 00:00:19.037 na razne uzbudljive avanture preko vikenda. 00:00:19.266 --> 00:00:20.776 I kunem se da mora da vode 00:00:20.776 --> 00:00:22.876 profesionalnog fotografa sa sobom, 00:00:22.876 --> 00:00:24.233 (Smeh) 00:00:24.233 --> 00:00:26.563 jer bez obzira kuda idu ili šta rade, 00:00:26.563 --> 00:00:29.502 cela porodica izgleda baš lepo. 00:00:29.502 --> 00:00:33.271 I ona uvek objavljuje to kako je srećna, 00:00:33.271 --> 00:00:36.271 i koliko je zahvalna što ima život kakav ima. 00:00:36.690 --> 00:00:40.437 I imam osećaj da ne govori te stvari samo radi Fejsbuka, 00:00:40.437 --> 00:00:42.686 već zato što iskreno misli to. 00:00:43.514 --> 00:00:46.588 Koliko vas ima prijatelja kao što je ona? 00:00:48.558 --> 00:00:50.513 A koliko vas 00:00:50.513 --> 00:00:52.978 nekako ne voli tu osobu nekada? 00:00:53.413 --> 00:00:56.215 (Smeh) 00:00:56.215 --> 00:00:58.802 Svi ovo radimo, zar ne? 00:00:58.802 --> 00:01:00.745 Teško je to ne raditi. 00:01:00.745 --> 00:01:04.548 Ali taj način razmišljanja nas košta nečega. 00:01:04.548 --> 00:01:06.964 A to je ono što želim da pričam sa vama danas - 00:01:06.964 --> 00:01:10.067 šta nas koštaju naše loše navike. 00:01:10.875 --> 00:01:13.217 Možda ste išli po početnoj strani Fejsbuka 00:01:13.217 --> 00:01:15.693 i pomislili: "Pa šta ako prevrnem očima? 00:01:15.693 --> 00:01:18.219 To je samo pet sekundi mog vremena. 00:01:18.219 --> 00:01:20.582 Kako me to može povrediti?" 00:01:20.582 --> 00:01:22.249 Pa, istraživači su otkrili 00:01:22.249 --> 00:01:25.211 da zavidenje vašim prijateljima na Fejsubuku, 00:01:25.211 --> 00:01:28.081 zapravo dovodi do depresije. 00:01:28.081 --> 00:01:32.022 To je samo jedna od zamki koje naši umovi mogu postaviti za nas. 00:01:32.022 --> 00:01:34.998 Jeste li se ikada žalili o svom šefu? 00:01:35.457 --> 00:01:37.794 Ili pogledali živote vaših prijatelja i pomislili: 00:01:37.794 --> 00:01:40.472 "Zašto oni imaju svu sreću?" 00:01:40.472 --> 00:01:43.033 Ne možete da ne mislite na taj način, zar ne? 00:01:43.033 --> 00:01:45.856 Takav način razmišljanja izgleda mali u trenutku. 00:01:45.856 --> 00:01:49.692 U stvari, možda čak načini da se osećate bolje na trenutak. 00:01:49.692 --> 00:01:53.656 Ali taj način razmišljanja vam izjeda mentalnu snagu. 00:01:55.054 --> 00:01:57.772 Ima tri vrste destruktivnih uverenja 00:01:57.772 --> 00:01:59.846 koja nas čine manje efikasnim 00:01:59.846 --> 00:02:03.056 i koja nam kradu mentalnu snagu. 00:02:03.056 --> 00:02:06.869 Prvo je nezdravo uverenje o nama samima. 00:02:07.852 --> 00:02:10.715 Mi smo skloni da žalimo sami sebe. 00:02:10.715 --> 00:02:14.363 I dok je okej biti tužan kad se nešto loše desi, 00:02:14.363 --> 00:02:16.220 samosažaljevanje prevazilazi taj nivo. 00:02:16.220 --> 00:02:19.078 To je kad počnete uvećavati vašu nesreću. 00:02:19.078 --> 00:02:20.668 Kad mislite stvari kao: 00:02:20.668 --> 00:02:23.041 "Zašto se ovakve stvari uvek dešavaju meni?" 00:02:23.041 --> 00:02:25.884 "Ne bi trebalo ja da se sa tim nosim." 00:02:25.884 --> 00:02:27.762 Takav način razmišljanja vas koči, 00:02:27.762 --> 00:02:29.888 drži vas fokusiranim na problem, 00:02:29.888 --> 00:02:33.158 sprečava vas u nalaženju rešenja. 00:02:33.158 --> 00:02:35.251 Čak i kad ne možete da stvorite rešenje 00:02:35.251 --> 00:02:39.462 uvek možete preuzeti korake da načinite svoj ili nečiji drugi život boljim. 00:02:39.462 --> 00:02:40.650 Ali ne možete to uraditi 00:02:40.650 --> 00:02:45.160 kada ste zauzeti organizovanjem žurke sažaljenja za sebe. 00:02:45.160 --> 00:02:48.811 Drugi tip destruktivnog verovanja koje nas koči 00:02:48.811 --> 00:02:51.258 je nezdravo uverenje o drugima. 00:02:52.075 --> 00:02:54.510 Mislimo da nas drugi ljudi mogu kontrolisati, 00:02:54.510 --> 00:02:56.728 pa predajemo našu moć. 00:02:57.850 --> 00:03:00.697 Ali kao odrasli ljudi koji žive u slobodnoj zemlji, 00:03:00.697 --> 00:03:04.476 ima veoma malo stvari u životu koje ćete morati da uradite. 00:03:04.476 --> 00:03:07.258 Pa kad kažete:"Moram da radim do kasno", 00:03:07.258 --> 00:03:09.448 vi predajete svoju moć. 00:03:09.448 --> 00:03:12.370 Da, možda ćete imati posledica ako ne radite do kasno, 00:03:12.370 --> 00:03:14.581 ali to je i dalje izbor. 00:03:15.675 --> 00:03:19.760 Ili kad kažete:"Moja svekrva me izluđuje", 00:03:19.760 --> 00:03:21.650 vi predajte svoju moć. 00:03:22.256 --> 00:03:25.169 Možda ona nije najbolja osoba na planeti, 00:03:25.169 --> 00:03:27.194 ali na vama je kako ćete joj odgovoriti, 00:03:27.194 --> 00:03:29.371 jer vi upravljate. 00:03:31.424 --> 00:03:35.021 Treći tip nezravog uverenja koje nas koči, 00:03:35.021 --> 00:03:37.352 je nezdravo uverenje o svetu. 00:03:38.531 --> 00:03:41.293 Mi smo skloni mišljenju da nam svet duguje nešto. 00:03:41.293 --> 00:03:44.075 Mislimo: "Ako uložim puno napornog rada, 00:03:44.075 --> 00:03:46.690 onda zaslužujem uspeh." 00:03:47.075 --> 00:03:49.261 Ali očekivanje uspeha da vam padne sa neba 00:03:49.261 --> 00:03:52.209 kao neki vid kosmičke nagrade 00:03:52.209 --> 00:03:54.695 će samo voditi ka razočaranju. 00:03:56.429 --> 00:03:59.548 Ipak, znam da je teško da se odviknemo od loših mentalnih navika. 00:03:59.548 --> 00:04:01.628 Teško je otarasiti se tih nezdravih uverenja 00:04:01.628 --> 00:04:04.729 koja nosimo sa sobom toliko dugo. 00:04:04.729 --> 00:04:07.850 Ali ne možete dozvoliti sebi da ih se ne odreknete. 00:04:07.850 --> 00:04:11.484 Jer pre ili kasnije, doći ćete do trenutka u vašem životu 00:04:11.484 --> 00:04:16.906 gde će vam trebati sva mentalna snaga koju možete sakupiti. 00:04:16.906 --> 00:04:19.066 Kad sam imala 23 godine, 00:04:19.066 --> 00:04:21.496 mislila sam da sam shvatila život. 00:04:23.006 --> 00:04:25.160 Završila sam diplomske studije. 00:04:25.160 --> 00:04:28.464 Dobila sam prvi veliki posao kao terapeut. 00:04:28.464 --> 00:04:29.670 Venčala sam se. 00:04:29.675 --> 00:04:31.356 Čak sam kupila i kuću. 00:04:31.686 --> 00:04:33.776 I pomislila sam: "Ovo će da bude sjajno! 00:04:33.776 --> 00:04:36.461 Imam ovaj neverovatan početak u karijeri. 00:04:36.461 --> 00:04:38.507 Šta bi moglo krenuti po zlu?" 00:04:39.498 --> 00:04:41.463 Sve se to promenilo za mene jednog dana 00:04:41.463 --> 00:04:43.877 kad sam primila poziv moje sestre. 00:04:44.573 --> 00:04:47.862 Rekla je da je naša majka nađena bez znakova života 00:04:47.862 --> 00:04:50.106 i da je odvedena u bolnicu. 00:04:50.798 --> 00:04:54.689 Moj muž Linkoln i ja smo uskočili u auto i požurili ka bolnici. 00:04:54.926 --> 00:04:57.497 Nismo mogli da zamislimo šta bi moglo biti loše. 00:04:57.497 --> 00:04:59.320 Moja majka je imala samo 51 godinu. 00:04:59.322 --> 00:05:03.168 Nije imala bilo kakvu istoriju zdravstvenih tegoba. 00:05:04.431 --> 00:05:05.895 Kada smo došli do bolnice, 00:05:05.895 --> 00:05:09.567 doktori su objasnili da je imala aneurizmu na mozgu. 00:05:10.068 --> 00:05:13.019 I u 24 sata, moja majka, 00:05:13.019 --> 00:05:17.235 koja se budila ujutru govoreći: "Divan je dan da se bude živ," 00:05:17.235 --> 00:05:18.968 je preminula. 00:05:19.480 --> 00:05:21.233 Te vesti su mi bile poražavajuće. 00:05:21.233 --> 00:05:23.893 Moja majka i ja smo bile veoma bliske. 00:05:23.893 --> 00:05:28.284 Kao terapeut, znala sam na intelektualnom nivou kako da se nosim sa tugom. 00:05:28.284 --> 00:05:32.308 Ali znati, i raditi, mogu biti dve veoma različite stvari. 00:05:32.872 --> 00:05:37.230 Bilo je potrebno dosta vremena da se zapravo osetim da se oporavljam. 00:05:38.208 --> 00:05:42.503 A onda na trogodišnjicu smrti moje majke, 00:05:42.503 --> 00:05:44.194 neki prijatelji su zvali, 00:05:44.194 --> 00:05:47.559 i pozvali Linkolna i mene na košarkašku utakmicu. 00:05:48.474 --> 00:05:50.780 Sasvim slučajno, bila je održana 00:05:50.780 --> 00:05:54.389 u istoj dvorani gde sam ja poslednji put videla svoju mamu, 00:05:54.389 --> 00:05:56.689 noć pre nego što je preminula. 00:05:57.442 --> 00:05:59.487 Nisam bila tamo od tada. 00:05:59.487 --> 00:06:01.923 Nisam bila sigurna da li želim da ponovo odem tamo. 00:06:01.923 --> 00:06:05.413 Ali Linkoln i ja smo pričali o tome, i na kraju smo rekli: 00:06:05.413 --> 00:06:08.466 "Možda bi to bio dobar način da joj odamo počast." 00:06:08.466 --> 00:06:10.324 Pa smo otišli na utakmicu. 00:06:10.324 --> 00:06:13.492 I zapravo smo proveli baš lepo vreme sa svojim prijateljima. 00:06:13.492 --> 00:06:15.172 Na putu do kuće te noći, 00:06:15.172 --> 00:06:16.714 pričali smo kako je bilo super 00:06:16.714 --> 00:06:19.060 da smo napokon mogli da odemo nazad na to mesto, 00:06:19.060 --> 00:06:21.247 i setimo se moje majke sa osmehom, 00:06:21.247 --> 00:06:24.830 nego svim tim tužnim osećanjima. 00:06:25.837 --> 00:06:30.651 Ali ubrzo nakon što smo stigli kući te noći, Linkoln je rekao da mu nije dobro. 00:06:31.206 --> 00:06:33.970 Nekoliko minuta kasnije, naglo je pao. 00:06:34.546 --> 00:06:36.969 Morala sam da pozovem hitnu pomoć. 00:06:37.849 --> 00:06:40.626 Njegova porodica me je sačekala u sobi za hitne slučajeve. 00:06:40.626 --> 00:06:43.698 Čekali smo činilo se čitavu večnost, 00:06:43.698 --> 00:06:46.081 dok konačno doktor nije izašao. 00:06:46.698 --> 00:06:49.652 Ali umesto da nas je odveo da vidimo Linkolna, 00:06:49.652 --> 00:06:53.482 odveo nas je u odvojenu prostoriju, 00:06:53.482 --> 00:06:55.272 i rekao nam da sednemo, 00:06:55.272 --> 00:06:57.100 i objasnio nam je da je Linkoln, 00:06:57.100 --> 00:06:59.950 koji je bio najveći pustolov kog sam ikada upoznala, 00:06:59.950 --> 00:07:01.523 umro. 00:07:03.250 --> 00:07:06.204 Nismo znali u to vreme, ali imao je srčani udar. 00:07:06.575 --> 00:07:08.977 Imao je samo 26 godina. 00:07:08.977 --> 00:07:11.715 Nije imao nikakvu istoriju problema sa srcem. 00:07:14.025 --> 00:07:17.020 Našla sam se sada kao udovica sa 26 godina, 00:07:17.020 --> 00:07:19.154 i nisam imala svoju mamu. 00:07:19.660 --> 00:07:22.586 Pomislila sam: "Kako ću da prođem kroz ovo?" 00:07:22.586 --> 00:07:25.274 A opisivati to kao bolan period u mom životu 00:07:25.274 --> 00:07:27.514 čini se kao eufemizam. 00:07:27.514 --> 00:07:29.680 I tokom tok perioda sam shvatila 00:07:29.680 --> 00:07:31.867 kad stvarno prolazite kroz teške trenutke, 00:07:31.867 --> 00:07:34.047 dobre navike nisu dovoljne. 00:07:34.047 --> 00:07:37.270 Potrebno je samo jedna ili dve male navike 00:07:37.270 --> 00:07:39.165 da bi vas kočile. 00:07:40.020 --> 00:07:41.970 Radila sam najbolje što sam mogla, 00:07:41.970 --> 00:07:44.001 ne samo da stvorim dobre navike u životu, 00:07:44.001 --> 00:07:46.241 već da se otarasim tih malih navika, 00:07:46.241 --> 00:07:48.865 bez obzira koliko male mogle izgledati. 00:07:49.261 --> 00:07:50.523 Kroz sve to, 00:07:50.523 --> 00:07:54.763 nadala sam se da bi se život jednog dana mogao poboljšati. 00:07:54.763 --> 00:07:56.496 I na kraju jeste. 00:07:57.215 --> 00:07:59.556 Nekoliko godina kasnije, upoznala sam Stiva. 00:07:59.556 --> 00:08:01.266 I zaljubili smo se. 00:08:01.266 --> 00:08:03.560 Pa sam se ponovo udala. 00:08:03.560 --> 00:08:05.960 Prodali smo kuću u kojoj smo Linkoln i ja živeli, 00:08:05.960 --> 00:08:09.159 pa smo kupili novu kuću, u novoj sredini 00:08:09.159 --> 00:08:11.257 i našla sam drugi posao. 00:08:12.159 --> 00:08:15.098 Ali gotovo čim sam osetila dašak olakšanja 00:08:15.098 --> 00:08:17.944 zbog tog novog početka, 00:08:17.951 --> 00:08:21.907 dobili smo vesti da je Stivov tata imao terminalni rak. 00:08:22.970 --> 00:08:24.180 Zapitala sam se: 00:08:24.180 --> 00:08:26.892 "Zašto ove stvari moraju iznova da se dešavaju? 00:08:26.892 --> 00:08:29.383 Zašto moram iznova da gubim sve moje najdraže? 00:08:29.383 --> 00:08:31.206 Ovo nije fer." 00:08:33.099 --> 00:08:34.856 Ali ako sam išta naučila, 00:08:34.856 --> 00:08:38.738 to je da bi me taj način razmišljanja kočio. 00:08:39.653 --> 00:08:41.043 Znala sam da će mi trebati 00:08:41.043 --> 00:08:43.442 onoliko mentalne snage koliko bih mogla da sakupim, 00:08:43.442 --> 00:08:46.463 da prođem kroz još jedan gubitak. 00:08:46.463 --> 00:08:48.531 Tako da sam sela i napisala listu 00:08:48.531 --> 00:08:52.198 svih stvari koje mentalno snažni ljudi ne rade. 00:08:52.703 --> 00:08:54.243 I iščitavala sam tu listu. 00:08:54.243 --> 00:08:56.804 Bila je podsetnik svih onih loših navika 00:08:56.804 --> 00:09:01.103 koje sam radila u jednom trenutku ili nekom drugom, koje bi me kočile. 00:09:01.103 --> 00:09:03.682 I čitala sam tu listu iznova i iznova. 00:09:03.682 --> 00:09:05.415 A stvarno mi je trebala. 00:09:05.415 --> 00:09:07.978 Jer u roku od nekoliko nedelja pisanja, 00:09:07.978 --> 00:09:10.208 Stivov tata je preminuo. 00:09:12.968 --> 00:09:17.407 Moj put naučio me je da je tajna toga kako biti mentalno jak, 00:09:17.407 --> 00:09:20.818 u tome da morate da se odreknete svojih loših mentalnih navika. 00:09:21.222 --> 00:09:24.068 Mentalna snaga je mnogo nalik fizičkoj snazi. 00:09:24.068 --> 00:09:26.563 Ako želite da budete fizički jaki, 00:09:26.563 --> 00:09:29.064 morali biste da odete u teretanu i dižete tegove. 00:09:29.064 --> 00:09:31.932 Ako stvarno želite da vidite rezultate, 00:09:31.932 --> 00:09:35.000 morali biste takođe da se odreknete brze hrane. 00:09:35.000 --> 00:09:36.383 Mentalna snaga je ista. 00:09:36.383 --> 00:09:38.229 Ako želite da budete mentalno jaki, 00:09:38.229 --> 00:09:41.915 trebaju vam dobre navike kao što je vežbanje zahvalnosti. 00:09:41.915 --> 00:09:44.186 Ali takođe morate da se odreknete loših navika, 00:09:44.206 --> 00:09:47.266 kao što je zavist prema nekome drugom zbog karijere. 00:09:47.266 --> 00:09:49.693 Bez obzira koliko često se to dešava, 00:09:49.693 --> 00:09:51.305 kočiće vas. 00:09:53.263 --> 00:09:57.279 Stoga, kako da istrenirate mozak da misli drugačije? 00:09:57.279 --> 00:10:00.291 Kako da se odreknete tih loših mentalnih navika 00:10:00.291 --> 00:10:02.404 koje nosite sa sobom? 00:10:03.091 --> 00:10:07.534 Počinje sa suprotstavljanjem onih nezdravih uverenja o kojima sam pričala, 00:10:07.534 --> 00:10:09.524 sa onim zdravijim. 00:10:10.749 --> 00:10:13.879 Na primer, nezdrava uverenja o nama samima, 00:10:13.879 --> 00:10:17.328 se uglavnom dešavaju jer nam je nelagodno zbog svojih osećanja. 00:10:17.328 --> 00:10:20.045 Osećati se tužno ili povređeno ili ljuto ili uplašeno, 00:10:20.045 --> 00:10:22.207 sve te stvari su neugodne. 00:10:22.507 --> 00:10:25.777 Stoga smo spremni da uradimo svašta da bismo izbegli nelagodnost. 00:10:25.777 --> 00:10:28.155 Pokušavamo da izbegnemo to 00:10:28.155 --> 00:10:31.855 radeći stvari kao što je organizovanje žurke sažaljenja. 00:10:31.855 --> 00:10:34.456 I iako je to privremena zabava, 00:10:34.456 --> 00:10:36.646 samo produžava bol. 00:10:36.646 --> 00:10:39.625 Jedini način da se prođe kroz neprijatne emocije, 00:10:39.625 --> 00:10:42.697 jedini način da se pozabavite njima, je da prođete kroz njih. 00:10:42.697 --> 00:10:46.261 Da dopustite sebi da se osećate loše i da nastavite dalje. 00:10:46.261 --> 00:10:48.432 Da steknete samopouzdanje u svoju sposobnost 00:10:48.432 --> 00:10:50.786 da se suočite sa tom nelagodnošću. 00:10:51.852 --> 00:10:54.659 Nezdrava uverenja o drugima se dešavaju 00:10:54.659 --> 00:10:57.368 jer se upoređujemo sa drugim ljudima. 00:10:57.675 --> 00:11:00.569 Mislimo da su ili iznad nas ili ispod nas. 00:11:00.569 --> 00:11:02.866 Ili mislimo da mogu da kontrolišu šta mi osećamo. 00:11:02.866 --> 00:11:05.254 Ili da mi možemo kontrolisati kako se oni ponašaju. 00:11:05.254 --> 00:11:07.465 Ili krivimo njih što nas koče. 00:11:07.906 --> 00:11:10.648 Ali zapravo su naši izbori ti koji to rade. 00:11:11.354 --> 00:11:13.560 Morate da prihvatite da ste vi osoba za sebe, 00:11:13.560 --> 00:11:16.034 i da su drugi ljudi odvojeni od vas. 00:11:16.034 --> 00:11:18.299 Jedina osoba sa kojom treba da se upoređujete 00:11:18.299 --> 00:11:20.857 je osoba koja ste bili juče. 00:11:22.302 --> 00:11:25.169 I nezdrava uverenja o svetu se dešavaju 00:11:25.169 --> 00:11:28.286 jer duboko u sebi, želimo da svet bude fer. 00:11:29.033 --> 00:11:32.510 Želimo da mislimo da ako uradimo dovoljno dobrih dela, 00:11:32.510 --> 00:11:34.767 da će se dovoljno dobrih stvari desiti i nama. 00:11:34.767 --> 00:11:37.424 Ili ako pregrmimo dovoljno teških trenutaka 00:11:37.424 --> 00:11:40.168 da ćemo dobiti neku vrstu nagrade. 00:11:40.424 --> 00:11:43.938 Ali na kraju krajeva morate da prihvatite da život nije fer. 00:11:44.556 --> 00:11:46.548 I to može biti oslobađajuće. 00:11:46.548 --> 00:11:50.079 Da, to znači da nećete nužno biti nagrađeni za vašu dobrotu, 00:11:50.083 --> 00:11:52.860 ali to takođe znači da bez obzira koliko ste propatili, 00:11:52.860 --> 00:11:55.559 niste osuđeni da nastavite patiti. 00:11:56.502 --> 00:11:59.059 Svet ne funkcioniše na taj način. 00:11:59.201 --> 00:12:01.819 Vaš svet je onakav kakvim ga vi napravite. 00:12:02.641 --> 00:12:05.017 Naravno, pre nego što možete da promenite vaš svet, 00:12:05.017 --> 00:12:07.731 morate da verujete da ga možete promeniti. 00:12:08.845 --> 00:12:12.887 Nekad sam radila sa čovekom koji je godinama bio dijabetičar. 00:12:13.237 --> 00:12:15.446 Doktori su ga uputili na terapiju 00:12:15.446 --> 00:12:17.716 jer je imao neke loše mentalne navike 00:12:17.716 --> 00:12:20.827 koje su počele da utiču na njegovo fizičko zdravlje. 00:12:21.176 --> 00:12:25.239 Majka mu je umrla kao mlada od komplikacija sa dijabetesom, 00:12:25.239 --> 00:12:27.693 tako da je prosto verovao da je proklet, 00:12:27.693 --> 00:12:31.234 potpuno je prestao da pokušava da kontroliše šećer. 00:12:31.831 --> 00:12:34.785 U stvari, njegov šećer se toliko povećao nedavno, 00:12:34.785 --> 00:12:37.028 da je počeo da utiče na njegov vid. 00:12:37.381 --> 00:12:39.908 I oduzeli su mu vozačku dozvolu. 00:12:40.381 --> 00:12:42.587 Njegov svet se smanjivao. 00:12:44.129 --> 00:12:46.507 Kad je ušao u moju kancelariju, bilo je jasno 00:12:46.507 --> 00:12:50.199 da je znao sve stvari koje je mogao da uradi da iskontroliše šećer. 00:12:50.201 --> 00:12:53.059 On samo nije mislio da je bilo vredno truda. 00:12:54.221 --> 00:12:58.669 Ali na kraju, on se složio da napravi jednu malu promenu. 00:12:58.911 --> 00:13:02.322 Rekao je: "Odreći ću se dve litre Pepsija na dan, 00:13:02.322 --> 00:13:04.869 u zamenu za Pepsi Max." 00:13:05.142 --> 00:13:09.938 I nije mogao da veruje koliko brzo su rezultati krenuli da se popravljaju. 00:13:10.633 --> 00:13:12.455 Iako je dolazio svake nedelje 00:13:12.455 --> 00:13:16.621 da me podseti koliko je Pepsi Max odvratnog ukusa, 00:13:16.621 --> 00:13:18.349 držao ga se. 00:13:19.571 --> 00:13:22.181 A onda kad je počeo da vidi malo poboljšanja 00:13:22.181 --> 00:13:25.934 rekao je: "Pa, možda bih mogao da pogledam neke druge navike." 00:13:25.934 --> 00:13:28.935 Rekao je: "Mogao bih da zamenim večernju činiju sladoleda 00:13:28.935 --> 00:13:31.402 nekom užinom sa manje šećera." 00:13:32.180 --> 00:13:35.776 A onda je jednog dana bio u radnji polovnih stvari sa prijateljima, 00:13:35.776 --> 00:13:38.678 i našao je ulupan stari bicikl za kućno vežbanje. 00:13:38.678 --> 00:13:40.722 Kupio ga je za nekoliko dolara, 00:13:40.722 --> 00:13:44.223 i doneo ga je kući, i parkirao ispred TV-a. 00:13:44.223 --> 00:13:45.417 Počeo je da vozi bicikl 00:13:45.417 --> 00:13:48.568 dok bi gledao omiljene serije svako veče. 00:13:49.477 --> 00:13:51.780 I ne samo da je smršao, 00:13:51.780 --> 00:13:55.590 nego jednog dana, primetio je da može da vidi TV 00:13:55.590 --> 00:13:58.868 malčice jasnije nego što je to mogao ranije. 00:13:59.784 --> 00:14:01.872 A onda mu je naprosto sinulo, 00:14:01.875 --> 00:14:05.452 da možda njegovo oštećenje vida nije trajno. 00:14:06.642 --> 00:14:08.328 Pa je onda sebi postavio cilj - 00:14:08.328 --> 00:14:10.578 da ponovo dobije vozačku dozvolu. 00:14:11.238 --> 00:14:14.709 I od tog dana pa nadalje, bio je nezaustavljiv. 00:14:14.709 --> 00:14:17.584 Pri kraju naših viđanja, dolazio je svake nedelje 00:14:17.584 --> 00:14:21.015 govoreći: "Okej, šta ćemo da radimo ove nedelje?" 00:14:21.015 --> 00:14:24.541 Zbog toga što je napokon verovao da može da promeni svoj svet. 00:14:24.541 --> 00:14:27.798 I da je imao mentalne snage da ga promeni. 00:14:27.798 --> 00:14:30.334 I da je mogao da se odrekne loših mentalnih navika. 00:14:30.334 --> 00:14:33.581 A sve je počelo jednim malim korakom. 00:14:35.680 --> 00:14:37.679 Stoga vas pozivam da razmotrite 00:14:37.679 --> 00:14:40.431 koje vas loše mentalne navike koče? 00:14:41.559 --> 00:14:43.168 Koja nezdrava uverenja 00:14:43.168 --> 00:14:47.692 vas odvraćaju od toga da budete onoliko mentalno jaki koliko biste mogli biti? 00:14:47.882 --> 00:14:51.485 I koji je jedan mali korak koji možete napraviti danas? 00:14:51.485 --> 00:14:53.692 Upravo ovde, upravo sada. 00:14:54.574 --> 00:14:55.906 Hvala vam. 00:14:55.906 --> 00:14:57.767 (Aplauz)