0:00:00.039,0:00:02.011 [Cetățeni ai lumii] 0:00:02.035,0:00:05.146 [Ne aflăm într-o criză globală[br]fără precedent] 0:00:05.170,0:00:07.529 [Vă rugăm să ascultați mesajul...] 0:00:07.553,0:00:10.746 [Secretarului General al ONU,[br]António Guterres] 0:00:10.746,0:00:14.889 Criza climatică e criza decisivă[br]a timpurilor noastre. 0:00:14.913,0:00:17.970 Suntem într-o cursă contra cronometru[br]pe care o pierdem. 0:00:18.294,0:00:22.009 Există un val de nervozitate în creștere,[br]în special în rândul tinerilor, 0:00:22.033,0:00:23.761 din cauza inacțiunii globale. 0:00:23.785,0:00:25.921 Avem nevoie de mai multă[br]ambiție de la toți: 0:00:25.921,0:00:29.850 guverne, orașe, afaceri, investitori[br]și oameni de pretutindeni. 0:00:30.319,0:00:33.636 Așa că mă bucur că lansați TED Countdown. 0:00:33.660,0:00:36.708 Influența și ideile voastre[br]pot ajuta la accelerarea 0:00:36.732,0:00:40.280 creării unei lumi fără emisii[br]până în 2050. 0:00:40.280,0:00:43.826 E singurul mod de a evita cele mai [br]negative efecte ale încălzirii globale. 0:00:44.074,0:00:47.089 Avem instrumentele, știința și resursele. 0:00:47.526,0:00:51.486 Haideți să intrăm în această cursă[br]folosindu-ne voința și energia politică. 0:00:51.963,0:00:55.796 Să facem mai puțin de atât[br]ar fi o trădare a umanității 0:00:55.820,0:00:57.669 și a generațiilor viitoare. 0:00:57.693,0:00:58.843 Vă mulțumesc! 0:00:59.487,0:01:01.183 Și acum, să-i întâmpinăm cu căldură 0:01:01.207,0:01:03.900 pe unul dintre arhitecții[br]Acordului Climatic de la Paris, 0:01:03.900,0:01:04.849 Christiana Figueres 0:01:04.873,0:01:06.898 și pe directorul TED, Chris Anderson. 0:01:06.922,0:01:13.922 (Aplauze) 0:01:14.982,0:01:16.776 Chris Anderson: Bine ați venit! 0:01:17.540,0:01:20.938 În următoarea oră[br]va avea loc ceva remarcabil. 0:01:21.851,0:01:24.486 Cea mai mare provocare globală, 0:01:24.510,0:01:26.204 ce arată cam așa... 0:01:29.271,0:01:30.817 e pe cale să fie confruntată 0:01:30.841,0:01:33.522 de cele mai incredibile minți 0:01:33.546,0:01:35.395 și curajoase inimi din lume, 0:01:35.419,0:01:37.734 adică de voi, 0:01:38.434,0:01:41.950 publicul extraordinar pe care îl avem[br]aici în New York și în întreaga lume. 0:01:41.974,0:01:45.307 Christiana, avem o audiență mare[br]în această dimineață. 0:01:45.331,0:01:47.411 Christiana Figueres: Cu siguranță. 0:01:47.411,0:01:49.840 E un lucru bun că suntem[br]cu toții împreună aici 0:01:49.840,0:01:53.475 deoarece această inițiativă[br]pe care urmează să o lansăm 0:01:53.499,0:01:55.752 are nevoie de participarea[br]fiecăruia dintre noi. 0:01:56.173,0:01:58.240 Și aceasta e: 0:01:58.271,0:02:00.358 Countdown [n.t. Numărătoare inversă] 0:02:00.358,0:02:04.191 CA: Countdown e o inițiativă globală[br]de a elimina emisiile cu efect de seră, 0:02:04.215,0:02:07.334 ce caută soluții îndrăznețe[br]în cinci mari domenii. 0:02:07.358,0:02:08.984 Imaginați-vă ce am putea realiza 0:02:09.008,0:02:13.656 dacă mai multe grupuri ar ieși din turnul [br]lor de fildeș și ar acționa împreună. 0:02:14.133,0:02:18.044 Începând de astăzi puteți accesa[br]countdown.ted.com 0:02:18.068,0:02:20.335 și să vă înscrieți în această inițiativă. 0:02:21.163,0:02:22.893 La începutul anului 2020 0:02:22.917,0:02:25.272 vă vom împărtăși moduri[br]în care vă puteți conecta 0:02:25.272,0:02:27.668 cu ceilalți din compania,[br]orașul sau școala voastră 0:02:27.668,0:02:29.606 pentru a vă implica în această problemă. 0:02:30.442,0:02:32.347 Totul conduce spre o întrunire globală 0:02:32.371,0:02:35.156 ce va avea loc pe 10.10.2020. 0:02:35.180,0:02:38.220 Fiecare e invitat să participe. 0:02:38.244,0:02:39.418 CF: Și din acest motiv, 0:02:39.442,0:02:42.951 deși am participat în multe inițiative [br]de-a lungul anilor, 0:02:42.975,0:02:45.257 sunt foarte entuziasmată[br]de prezenta inițiativă. 0:02:45.257,0:02:49.401 Deoarece Countdown e o invitație[br]pentru fiecare, toată lumea, 0:02:49.425,0:02:51.828 să ajute la salvarea planetei noastre 0:02:51.852,0:02:55.447 și la crearea unui viitor extraordinar. 0:02:55.471,0:02:57.526 Politicieni și cetățeni, 0:02:57.879,0:03:00.149 directori și clienți, 0:03:00.173,0:03:03.069 angajați, investitori, 0:03:03.093,0:03:05.244 bătrâni și tineri, 0:03:05.268,0:03:06.593 din nord sau sud. 0:03:06.617,0:03:08.926 CA: (Râde) Văd ce ai făcut aici. 0:03:08.950,0:03:10.586 (Râsete) 0:03:10.982,0:03:13.782 Dar țelul nostru nu e să intrăm în arenă 0:03:13.806,0:03:15.671 cu ceva nou și competitiv 0:03:15.695,0:03:18.703 având în vedere[br]inițiativele grozave deja existente. 0:03:18.727,0:03:19.877 Nu. 0:03:19.901,0:03:24.696 E să identificăm cele mai bune[br]soluții la care lucrăm deja, 0:03:24.720,0:03:28.101 să le combinăm, să le amplificăm 0:03:28.125,0:03:29.942 și apoi să le activăm 0:03:29.966,0:03:32.886 prin colaborarea acestor grupuri diferite. 0:03:33.490,0:03:35.031 CF: Și dacă asta se va întâmpla, 0:03:35.031,0:03:38.355 credem că putem rezolva criza climatică. 0:03:38.379,0:03:40.006 Asta vrem să facilităm. 0:03:40.030,0:03:42.040 Dar acum, Chris, o întrebare: 0:03:42.815,0:03:46.505 De ce sunteți tu și TED[br]interesați în participarea 0:03:46.529,0:03:49.713 și activarea agendei climatice, 0:03:49.737,0:03:53.370 când eu credeam[br]că vreți doar să răspândiți idei? 0:03:53.394,0:03:57.498 CA: Da, într-adevăr, aceasta a fost[br]misiunea noastră în ultimii 15 ani, 0:03:57.522,0:03:58.988 Idei ce Merită Împărtășite. 0:04:00.022,0:04:01.268 Dar vara trecută, 0:04:01.292,0:04:04.450 am ajuns la concluzia[br]că urgența unor probleme, 0:04:04.474,0:04:06.014 în special cea climatică, 0:04:06.038,0:04:09.014 cerea să facem mai mult[br]decât să răspândim idei, 0:04:09.038,0:04:11.910 și să încercăm să le activăm. 0:04:12.530,0:04:15.839 Suntem un non-profit relativ mic, 0:04:15.863,0:04:20.172 ce nu poate face mare lucru dacă[br]nu reușim să cooptăm noi membri în echipă. 0:04:20.196,0:04:23.019 Dar lucrul extraordinar[br]e că acest lucru deja s-a întâmplat. 0:04:23.019,0:04:27.799 Toți cărora le-am vorbit despre acest[br]proiect au fost bucuroși să participe. 0:04:28.284,0:04:32.389 Și un moment cheie a fost[br]când tu ni te-ai alăturat, Christiana. 0:04:32.413,0:04:36.540 Ai fost un personaj-cheie[br]în Acordul de la Paris. 0:04:36.564,0:04:39.905 Și lumea a fost uimită[br]de consensul realizat acolo. 0:04:39.929,0:04:43.012 Care a fost cheia creării[br]acelei înțelegeri? 0:04:43.036,0:04:48.203 CF: E să provoci și să schimbi[br]presupunerile oamenilor 0:04:48.227,0:04:53.101 despre ce e posibil dacă ne propunem[br]un obiectiv comun 0:04:53.125,0:04:57.394 și lucrăm la atingerea[br]acelui scop împreună. 0:04:57.736,0:05:01.617 Mantra nostră era atunci,[br]și continuă să fie: 0:05:01.641,0:05:04.728 „Imposibilul nu e un fapt, 0:05:04.752,0:05:06.331 e o atitudine.” 0:05:06.649,0:05:08.339 De fapt, e doar o atitudine, 0:05:08.363,0:05:10.763 și aceasta poate fi schimbată. 0:05:11.410,0:05:14.626 CA: Ar trebui să reținem această mantra 0:05:14.650,0:05:15.824 în următoarele luni, 0:05:15.848,0:05:19.250 deoarece consensul științific[br]se înrăutățește. 0:05:19.989,0:05:21.910 Pentru un scurt raport din linia întâi, 0:05:21.934,0:05:24.373 urmează directorul[br]a mii de oameni de știință 0:05:24.397,0:05:27.909 ce formează IPCC, dr. Howsung Lee. 0:05:29.795,0:05:33.446 (Video) Huesung Lee: Am publicat recent[br]trei rapoarte speciale 0:05:33.470,0:05:36.976 care arătau distrugerile [br]și riscurile trecute și viitoare 0:05:36.976,0:05:38.376 ale schimbărilor climatice. 0:05:38.376,0:05:41.291 Arătau de asemenea[br]că stabilizarea climatică 0:05:41.315,0:05:44.522 presupune o reducere drastică[br]a emisiilor gazelor cu efect de seră 0:05:44.546,0:05:46.016 pe termen scurt. 0:05:46.062,0:05:49.863 Societatea va trebui să treacă[br]prin schimbări majore 0:05:49.887,0:05:51.307 pentru a realiza asta. 0:05:51.442,0:05:54.752 Chiar limitarea la o creștere[br]de 1,5 grade Celsius 0:05:54.776,0:05:57.870 va avea ca efect fenomene meteo extreme, 0:05:58.403,0:06:00.093 niveluri ridicate ale oceanelor, 0:06:00.117,0:06:02.966 secete în anumite regiuni 0:06:02.990,0:06:06.362 și va amenința securitatea[br]alimentară și biodiversitatea. 0:06:06.386,0:06:10.595 O temperatură mai ridicată[br]va cauza mai multe efecte negative, 0:06:10.619,0:06:13.190 amenințând viața și stilul de viață 0:06:13.214,0:06:16.147 a milioane de oameni din întreaga lume. 0:06:16.952,0:06:20.349 CA: Suntem norocoși să avem alături[br]un alt om de știință de primă mână, 0:06:20.349,0:06:21.625 Johan Rockström. 0:06:21.649,0:06:26.053 El a fost responsabil de crearea[br]proiectului Planetary Boundaries. 0:06:26.546,0:06:29.886 Johan, cât de gravă e situația[br]în care ne aflăm? 0:06:31.330,0:06:34.496 (Video) Johan Rockström: Săptămâna trecută[br]am publicat în „Nature” 0:06:34.496,0:06:37.602 actualizarea după 10 ani a riscului[br]de a depăși punctele critice, 0:06:37.602,0:06:40.006 punctele critice ireversibile. 0:06:40.030,0:06:42.721 Cunoaștem 15 astfel de puncte, 0:06:42.745,0:06:45.466 inclusiv Groenlanda[br]și stratul arctic de gheață 0:06:45.490,0:06:48.617 și permafrostul din tundra siberiană,[br]de exemplu, 0:06:48.641,0:06:50.625 iar astăzi avem dovezi observaționale, 0:06:50.649,0:06:51.989 adică dovezi empirice, 0:06:52.013,0:06:55.935 că nouă din 15 s-au activat[br]și se modifică. 0:06:56.391,0:06:58.344 Nu au depășit limita critică încă, 0:06:58.368,0:06:59.591 pot fi reversibile, 0:06:59.615,0:07:02.709 dar ne avertizează că e timpul[br]să acționăm cu adevărat, 0:07:02.733,0:07:04.550 pentru că odată depășite, 0:07:04.574,0:07:08.390 de exemplu, dacă depășim limita critică[br]a pădurilor amazoniene, 0:07:08.414,0:07:10.881 riscăm să pierdem bătălia, 0:07:10.905,0:07:14.676 deoarece planeta se va afla[br]într-un cerc vicios al încălzirii. 0:07:14.700,0:07:18.096 Din acest motiv această inițiativă[br]e extrem de importantă. 0:07:18.120,0:07:19.318 Să începem! 0:07:19.342,0:07:20.492 CA: Bine spus. 0:07:20.516,0:07:21.695 (Aplauze) 0:07:21.719,0:07:26.183 Ambii au fost foarte clari[br]că agenda reducerii emisiilor 0:07:26.207,0:07:28.052 e foarte importantă. 0:07:28.076,0:07:29.276 Cum a evoluat aceasta? 0:07:29.300,0:07:32.051 CF: Nu foarte bine,[br]deoarece în ciuda a ceea ce știm deja, 0:07:32.051,0:07:34.014 în ciuda a ceea ce ne-a spus știința, 0:07:34.038,0:07:35.805 a ceea ce am făcut, 0:07:35.829,0:07:37.828 inclusiv adoptarea Acordului de la Paris, 0:07:37.828,0:07:42.974 de fapt am crescut constant emisiile[br]de gaze cu efect de seră 0:07:42.998,0:07:44.451 în ultimele decenii, 0:07:44.475,0:07:47.760 iar acum suntem la 55 de gigatone 0:07:47.784,0:07:49.466 de dioxid de carbon 0:07:49.490,0:07:53.796 pe care le emitem cu toții în fiecare an. 0:07:54.725,0:07:58.469 Și, precum am auzit, avem doar o cale, 0:07:58.493,0:08:01.391 există doar o soluție, iar asta e: 0:08:01.415,0:08:03.946 să începem acum să reducem emisiile, 0:08:03.970,0:08:05.682 în loc să le creștem, le reducem, 0:08:05.682,0:08:07.869 să inversăm trendul, să modificăm curba. 0:08:08.601,0:08:10.998 Reducem emisiile, începând cu 2020, 0:08:11.022,0:08:16.744 până la punctul în care[br]înjumătățim emisiile până în 2030, 0:08:16.768,0:08:22.443 apoi vom continua să le reducem[br]la zero până în 2050. 0:08:22.467,0:08:24.879 E singura cale pe care o putem accepta. 0:08:24.903,0:08:28.806 CA: Cum începi să abordezi un țel[br]atât de îndrăzneț ca acesta? 0:08:29.157,0:08:33.331 CF: Putem începe prin a împărți 0:08:33.355,0:08:36.498 acest țel îndrăzneț 0:08:36.522,0:08:38.768 în părțile care îl formează, 0:08:38.792,0:08:40.581 adică cinci elemente principale. 0:08:42.066,0:08:47.161 CA: Aceste cinci elemente sunt imense, 0:08:47.185,0:08:50.446 și dacă putem găsi soluții[br]pentru fiecare dintre ele, 0:08:50.470,0:08:54.040 vor forma un plan de acțiune 0:08:54.064,0:08:56.597 care va rezolva problema. 0:08:57.365,0:08:59.380 Acestea sunt cele cinci elemente: 0:09:01.111,0:09:02.261 CF: Energia. 0:09:02.934,0:09:07.365 Cât de repede ne putem obține energia[br]din surse 100% regenerabile? 0:09:08.007,0:09:09.460 CA: Construcțiile. 0:09:09.484,0:09:13.769 Cum putem reproiecta lucrurile[br]din jurul nostru? 0:09:14.793,0:09:15.943 CF: Transportul. 0:09:16.252,0:09:21.823 Cum am putea schimba modul în care[br]ne mișcăm și transportăm mărfuri? 0:09:22.728,0:09:23.878 CA: Alimentele. 0:09:24.323,0:09:28.997 Cum putem declanșa o schimbare globală[br]către sisteme alimentare mai sănătoase? 0:09:29.567,0:09:31.499 CF: Și desigur, natura. 0:09:31.868,0:09:35.662 Cât de mult putem să reînverzim Pământul? 0:09:36.662,0:09:40.865 Ar trebui să spunem că răspunsurile[br]la aceste întrebări 0:09:40.889,0:09:43.252 și măsurile pe care le-am lua 0:09:43.276,0:09:45.950 nu doar vor reduce emisiile nete, 0:09:45.974,0:09:49.220 fac asta desigur, împreună, spre zero, 0:09:49.244,0:09:51.823 dar ne indică și drumul spre un viitor 0:09:51.847,0:09:55.950 care e mult mai bun și mai impresionant. 0:09:55.974,0:10:00.355 Deci, gândiți-vă la noi metode[br]interesante de transport, 0:10:00.379,0:10:04.543 aer curat, mâncare mai sănătoasă,[br]păduri frumoase 0:10:04.567,0:10:07.511 și oceane ce abundă de viață. 0:10:08.268,0:10:10.713 Rezolvarea crizei climatice 0:10:10.737,0:10:15.681 nu înseamnă să sacrifici ceva[br]și să te mulțumești cu un viitor mediocru, 0:10:15.705,0:10:18.015 e exact opusul. 0:10:18.039,0:10:21.824 E vorba despre co-crearea[br]unui viitor mai bun pentru noi toți. 0:10:22.804,0:10:25.717 CA: Cum vom aborda aceste întrebări? 0:10:25.741,0:10:26.931 (Râsete) 0:10:26.955,0:10:30.717 CA: De exemplu această întrebare,[br]să ne gândim la asta. 0:10:30.741,0:10:33.028 Cât de mult am putea reînverzi Pământul? 0:10:33.052,0:10:36.299 Sunt, desigur, multe răspunsuri[br]la această întrebare, 0:10:36.323,0:10:37.474 multe propuneri. 0:10:37.498,0:10:38.728 În principiu e despre: 0:10:38.752,0:10:42.410 „Cum creștem cantitatea[br]de fotosinteză sustenabilă 0:10:42.434,0:10:43.585 de pe Pământ.” 0:10:43.609,0:10:46.085 Fotosinteza captează carbon. 0:10:46.109,0:10:50.656 Pot fi propuneri de păduri gigantice[br]de alge sau iarbă marină, 0:10:50.680,0:10:53.815 sau despre plante ce au rădăcini adânci 0:10:53.839,0:10:56.856 și pot capta carbonul pe întreaga planetă. 0:10:57.785,0:11:02.499 Dar probabil, cea mai importantă[br]propunere a fost reîmpădurirea. 0:11:02.523,0:11:07.183 O campanie masivă,[br]globală de reîmpădurire. 0:11:07.498,0:11:10.649 O singură organizație,[br]indiferent cât de mare, 0:11:10.673,0:11:12.926 nu poate face asta. 0:11:13.815,0:11:16.291 Rețeta e ca toată lumea să colaboreze, 0:11:16.315,0:11:17.831 guvernele să desemneze zonele, 0:11:17.855,0:11:19.172 afacerile să investească, 0:11:19.196,0:11:21.204 investitorii să realizeze[br]acele investiții, 0:11:21.204,0:11:24.122 grupurile ecologiste[br]și filantropii ce le susțin, 0:11:24.146,0:11:28.836 și o mișcare masivă[br]a cetățenilor de pretutindeni, 0:11:28.860,0:11:31.710 ce își transformă grădinile,[br]orașele, cartierele, 0:11:31.734,0:11:33.154 merg împreună în călătorii. 0:11:33.154,0:11:37.091 Atunci poți visa la ceva[br]cu adevărat măreț. 0:11:37.538,0:11:39.593 CF: Putem testa această teorie? 0:11:39.617,0:11:42.744 Deoarece suntem norocoși[br]să avem astăzi alături de noi 0:11:42.768,0:11:47.649 pe cineva ce a crescut[br]într-o mișcare de reîmpădurire, 0:11:47.673,0:11:50.749 probabil una dintre cele[br]mai recunoscute mișcări de reîmpădurire. 0:11:51.030,0:11:54.037 Și ea e fiica laureatei Premiului Nobel 0:11:54.061,0:11:55.260 Wangari Maathai, 0:11:55.284,0:11:58.640 și conduce în prezent[br]Fundația Wangari Maathai. 0:11:58.942,0:12:03.239 O invităm pe draga noastră[br]prietenă, Wanjira Mathai. 0:12:03.263,0:12:05.366 (Aplauze) 0:12:05.390,0:12:07.618 (Video) Wanjira Mathai:[br]Mulțumesc foarte mult, 0:12:07.618,0:12:09.624 Christiana și Chris pentru ceea ce faceți. 0:12:09.624,0:12:13.283 Copacii au făcut parte, într-adevăr,[br]din viața mea de când mă știu, 0:12:13.307,0:12:15.537 dar știm și că de secole, 0:12:15.561,0:12:20.742 copacii și pădurile ne-au protejat[br]de impactul negativ 0:12:20.766,0:12:22.076 al variațiilor climatice 0:12:22.100,0:12:23.648 foarte mulți ani. 0:12:23.672,0:12:25.219 În timpul vieții mele, mama mea, 0:12:25.219,0:12:27.727 prin Mișcarea Green Belt,[br]precum ați și menționat, 0:12:27.751,0:12:32.745 a inspirat plantarea[br]a peste 50 de milioane de copaci 0:12:32.769,0:12:36.128 prin munca depusă în cadrul Mișcării[br]Green Belt, o singură organizație. 0:12:36.128,0:12:37.904 Dar lumea are acum nevoie de noi 0:12:37.928,0:12:43.061 să plantăm de 100 de ori[br]mai mulți copaci decât atunci. 0:12:43.085,0:12:47.482 Și singurul mod de a face asta[br]e ca toți să participăm, 0:12:47.506,0:12:52.704 orașe, cetățeni, guverne,[br]companii, organizații de mediu, 0:12:52.728,0:12:55.220 și trebuie să credem 0:12:55.244,0:12:59.585 în capacitatea noastră de a schimba lumea. 0:12:59.609,0:13:02.440 Și împreună suntem o forță. 0:13:02.464,0:13:05.804 Și sper că toți vă veți alătura nouă. 0:13:05.828,0:13:06.978 (Aplauze) 0:13:07.002,0:13:08.662 CF: Deci, împreună suntem o forță. 0:13:08.662,0:13:11.178 Cred că Wanjira a puns punctul pe i, 0:13:11.202,0:13:13.205 deoarece e vorba despre colaborarea 0:13:13.229,0:13:16.736 dintre un spectru larg de oameni. 0:13:16.760,0:13:22.347 Și din fericire sunt reprezentanți[br]din fiecare grup aici cu noi. 0:13:22.673,0:13:26.118 Și vă vom invita să vă implicați mai mult. 0:13:26.142,0:13:30.360 Dar vrem să vi-i prezentăm[br]pe câțiva dintre acești oameni, 0:13:30.384,0:13:32.789 ce vorbesc din propria perspectivă. 0:13:32.813,0:13:36.365 Am vrea să începem cu un politician. 0:13:36.749,0:13:39.997 Suntem incredibil de onorați[br]să îl avem alături astăzi 0:13:40.021,0:13:42.505 pe fostul prim-ministru al Bhutan-ului, 0:13:42.529,0:13:46.236 și trebuie să vă spun că Bhutan-ul[br]e singura țară din lume 0:13:46.260,0:13:49.959 ce absoarbe mai mult carbon decât emite. 0:13:50.284,0:13:52.593 Prietenul nostru bun, Tshering Tobgay. 0:13:52.617,0:13:59.617 (Aplauze) 0:14:02.441,0:14:07.613 Tshering Tobgay: Țara mea e o țară[br]obișnuită din emisfera sudică. 0:14:07.637,0:14:12.299 Obișnuită, adică nu a cauzat[br]criza schimbărilor climatice. 0:14:13.061,0:14:16.053 Într-adevăr, suntem binecuvântați 0:14:16.077,0:14:19.403 cu păduri dese și râuri frumoase 0:14:19.427,0:14:23.417 ce au permis țării mele, Bhutan,[br]să rămână carbon-negativă. 0:14:24.069,0:14:29.187 Și totuși, schimbările climatice[br]ne amenință pădurile. 0:14:29.966,0:14:32.473 Și amenință să transforme râurile 0:14:33.713,0:14:36.347 în niște pericole cumplite[br]pentru oamenii noștri, 0:14:36.371,0:14:41.394 pe măsură de ghețarii din Himalaya[br]se topesc și ne amenință cu inundații 0:14:42.109,0:14:47.277 și cu scăderea rezervelor naturale de apă. 0:14:48.458,0:14:52.903 Deci, sunt mândru să mă alătur 0:14:52.927,0:14:55.403 inițiativei Countdown 0:14:55.427,0:14:58.426 și să lucrez cu voi toți,[br]și cu tine, și cu tine, 0:14:58.450,0:14:59.609 (Râsete) 0:14:59.633,0:15:05.327 în mod constructiv, pentru a găsi[br]soluții puternice și corecte. 0:15:06.111,0:15:07.268 Vă mulțumesc! 0:15:07.292,0:15:09.136 (Aplauze) 0:15:09.160,0:15:10.395 CA: Mulțumesc! 0:15:10.419,0:15:14.297 (Aplauze) 0:15:14.321,0:15:16.853 CA: Afacerile au, desigur,[br]un rol important de jucat, 0:15:16.877,0:15:21.734 la fel și cei care controlează[br]fondurile globale de investiții. 0:15:21.758,0:15:24.109 Am avut plăcerea să îl cunosc recent 0:15:24.133,0:15:25.943 pe ofițerul șef al investițiilor 0:15:25.967,0:15:30.585 pentru cele 1,6 trilioane de dolari[br]ale fondului de pensii japonez. 0:15:30.609,0:15:33.348 Acesta e cel mai mare[br]fond de pensii din lume. 0:15:33.720,0:15:37.064 El vrea și e interesat[br]să ni se alăture în această călătorie 0:15:37.088,0:15:38.687 și să aducă și pe alții cu el. 0:15:38.711,0:15:42.972 Deci, undeva, cred că îl avem pe Hiro. 0:15:42.996,0:15:44.155 Hiro Mizuzo. 0:15:44.179,0:15:46.179 Ești în direct. Bine ai venit, Hiro! 0:15:47.377,0:15:48.804 (Video) Hiro Mizuno: Perfect. 0:15:48.804,0:15:52.307 Mulțumesc, Chris și Christiana,[br]și organizatorilor TED, 0:15:52.331,0:15:54.220 pentru că faceți acest lucru posibil. 0:15:54.244,0:15:57.976 În calitate de responsabil al celui[br]mai mare fond de pensii din lume 0:15:58.000,0:16:03.595 și a asigurării pensiilor[br]pentru multe generații, 0:16:03.619,0:16:07.113 gestionarea riscurilor climatice[br]e o problemă extrem de importantă. 0:16:07.911,0:16:10.355 Am analizat recent[br]portofoliul nostru global, 0:16:10.379,0:16:12.998 măsura în care corespunde[br]cu Acordul de la Paris. 0:16:13.022,0:16:14.411 A fost diagnosticat, 0:16:14.435,0:16:18.092 portofoliul nostru se îndreaptă[br]spre peste trei grade. 0:16:18.116,0:16:21.169 Mult prea departe față[br]de țelurile Acordului de la Paris. 0:16:21.741,0:16:24.328 Portofoliul nostru nu e doar mare, 0:16:24.352,0:16:28.098 ci unul dintre cele mai diverse[br]portofolii din lume. 0:16:28.122,0:16:30.706 Asta înseamnă că lumea[br]e pe aceeași traiectorie. 0:16:31.450,0:16:34.347 Am obosit să aud același comentariu 0:16:34.371,0:16:39.061 de la companiile de portofolii[br]și, desigur, de la investitori: 0:16:39.085,0:16:40.352 „Suntem realiști.” 0:16:41.196,0:16:44.648 Îmi pare rău, dar să fii „realist”[br]nu mai e o opțiune. 0:16:45.395,0:16:50.394 Suntem conștienți de responsabilitatea[br]noastră în calitate de cel mai mare fond 0:16:50.418,0:16:53.141 de a inspira schimbarea[br]în piața de capital. 0:16:53.165,0:16:57.768 Ne vom angaja activ cu tot[br]ce putem în piața de capital 0:16:57.792,0:16:59.283 pentru a schimba lucrurile. 0:16:59.887,0:17:04.244 Aștept cu nerăbdare să particip[br]în acest dialog important cu voi toți. 0:17:04.268,0:17:05.601 Vă mulțumesc! 0:17:05.625,0:17:07.664 (Aplauze) 0:17:07.688,0:17:12.403 CF: Sunt sigură că știți[br]că în ultimele 12-18 luni, 0:17:12.427,0:17:16.641 ce a fost nou și puternic și captivant 0:17:16.665,0:17:19.863 a fost vocea incredibilă a atâtor tineri, 0:17:19.887,0:17:22.867 milioanele de tineri ce se află în străzi, 0:17:22.891,0:17:24.763 nervoși, mânioși, disperați, 0:17:24.787,0:17:27.009 și care ne cer să ne facem datoria. 0:17:28.002,0:17:30.533 Și au fost inspirați de Greta Thunberg, 0:17:30.557,0:17:33.995 dar și de alți tineri fantastici 0:17:34.019,0:17:35.884 din aproape fiecare țară a lumii. 0:17:35.908,0:17:40.577 Și astăzi, suntem încântați[br]să avem patru tineri activiști 0:17:40.601,0:17:42.663 care ni se vor alătura. 0:17:42.687,0:17:45.647 (Aplauze) 0:17:45.671,0:17:47.502 (Urale) 0:17:47.526,0:17:54.526 (Aplauze) 0:17:55.959,0:17:57.995 Alexandria Villaseñor: Vinerea viitoare 0:17:57.995,0:18:00.905 se vor împlini 52 de săptămâni[br]de când protestăm pentru climă. 0:18:00.905,0:18:02.069 Adică un an. 0:18:02.435,0:18:03.657 În acest timp 0:18:03.681,0:18:06.418 am aflat că oamenii nu știu[br]despre schimbarea climatică 0:18:06.442,0:18:08.918 sau cât de serioasă e criza climatică. 0:18:08.942,0:18:11.498 Așa că am fondat Earth[br]Uprising International 0:18:11.522,0:18:14.257 pentru a-i învăța pe tineri[br]despre schimbările climatice, 0:18:14.257,0:18:17.323 deoarece când înțeleg știința și impactul, 0:18:17.347,0:18:19.014 vor să treacă la acțiune. 0:18:19.498,0:18:22.497 Să fii activist înseamnă[br]să faci să apară schimbarea. 0:18:23.077,0:18:25.471 Jamie Margolin: Am devenit[br]activistă pentru climă 0:18:25.471,0:18:27.231 deoarece viața mea depinde de asta. 0:18:27.231,0:18:28.632 Acum mă înscriu la facultate, 0:18:28.632,0:18:30.319 încercând să îmi planific viitorul. 0:18:30.319,0:18:32.188 Dar nu vom mai putea spera la nimic 0:18:32.212,0:18:35.352 dacă nu luăm acum măsuri drastice[br]pentru a opri criza climatică. 0:18:35.803,0:18:40.874 Am inițiat mișcarea pentru justiție[br]climatică denumită Zero Hour în 2017, 0:18:40.898,0:18:44.623 deoarece e ultimul ceas în care putem[br]acționa împotriva schimbărilor climatice. 0:18:44.623,0:18:45.835 Nu mai avem timp. 0:18:45.859,0:18:47.118 A devenit clar pentru mine 0:18:47.118,0:18:49.338 că liderii noștri nu vor face[br]nimic concret 0:18:49.338,0:18:51.537 decât dacă oamenii le vor cere asta, 0:18:51.561,0:18:53.815 așa că asta am făcut. 0:18:53.839,0:18:56.211 Natalie Sweet: Am devenit[br]activistă pentru climă 0:18:56.235,0:18:59.481 deoarece dacă nu lupt pentru drepturile[br]oamenilor din prezent 0:18:59.505,0:19:01.084 și din viitor, 0:19:01.108,0:19:02.258 cine o va face? 0:19:02.282,0:19:04.893 Xiye Bastida: Am devenit[br]activistă pentru climă 0:19:04.917,0:19:07.088 când am realizat că criza climatică 0:19:07.088,0:19:09.498 afectează comunitățile[br]marginalizate cel mai mult, 0:19:09.498,0:19:11.617 inclusiv orașul meu din Mexic. 0:19:11.641,0:19:13.724 Am protestat împreună[br]cu Fridays for Future 0:19:13.748,0:19:14.909 în fiecare vineri, 0:19:14.933,0:19:17.804 deoarece mișcarea noastră[br]nu e despre a câștiga influență, 0:19:17.828,0:19:20.311 ci despre a porni o schimbare culturală. 0:19:20.335,0:19:24.473 Dar faptul că mii de elevi[br]protestează pentru climă 0:19:24.497,0:19:27.172 înseamnă că deja implementăm[br]justiția climatică 0:19:27.196,0:19:29.418 în fiecare aspect al vieților noastre, 0:19:29.442,0:19:31.726 ce deja redefinește lumea. 0:19:32.398,0:19:34.168 JM: În cursul vieților noastre 0:19:34.192,0:19:37.191 am văzut deteriorarea Pământului[br]într-un ritm rapid 0:19:37.215,0:19:39.618 și comunități traumatizate și strămutate 0:19:39.642,0:19:42.477 de un număr în creștere[br]de dezastre naturale. 0:19:42.905,0:19:45.421 În 2030 voi avea 28 de ani. 0:19:46.001,0:19:47.833 AV: Eu voi avea 24 de ani. 0:19:48.152,0:19:49.707 XB: Eu 27. 0:19:50.103,0:19:51.540 NS: Eu 26. 0:19:51.564,0:19:54.669 Vrem să putem să predăm[br]planeta copiilor noștri 0:19:54.693,0:19:56.224 și copiilor copiilor noștri, 0:19:56.248,0:19:58.724 la fel cum ați făcut-o mulți dintre voi. 0:19:58.783,0:20:01.375 Dacă nu toată lumea [br]se angajează împreună, 0:20:01.375,0:20:05.879 guverne, companii, școli,[br]oameni de știință, cetățeni, 0:20:05.879,0:20:10.442 să repare ceea ce am stricat, 0:20:10.466,0:20:12.466 va fi prea târziu altfel. 0:20:13.644,0:20:16.882 XB: Nu doar vă rugăm să aveți[br]grijă de viitorul nostru, 0:20:16.906,0:20:19.844 dar și să aveți grijă de trecutul nostru. 0:20:20.183,0:20:24.982 Oamenii indigeni au avut grijă[br]de Pământ timp de mii de ani, 0:20:25.006,0:20:28.291 motiv pentru care filosofia[br]indigenă e importantă 0:20:28.315,0:20:30.515 când implementăm acțiuni climatice. 0:20:32.427,0:20:36.053 JM: Această criză climatică[br]pare imposibil de reparat. 0:20:36.077,0:20:37.239 Dar nu e. 0:20:37.263,0:20:38.415 Și nu poate fi, 0:20:38.439,0:20:40.363 deoarece eșecul nu e o opțiune. 0:20:40.387,0:20:42.436 Eșecul înseamnă să pierdem[br]tot ceea ce iubim 0:20:42.436,0:20:44.315 și tot ceea ce contează. 0:20:44.339,0:20:47.720 Mulți dintre noi deja lucrează[br]la salvarea viitorului lumii, 0:20:47.744,0:20:50.816 dar asta nu poate fi doar[br]responsabilitatea generației viitoare. 0:20:50.816,0:20:54.204 E o povară prea mare[br]pentru a fi lăsată pe umerii celor tineri. 0:20:54.982,0:20:57.768 E timpul ca și tu să îți sufleci mânecile 0:20:57.792,0:21:02.434 și să faci tot ce e în puterea ta pentru[br]a salva totul înainte de a fi prea târziu. 0:21:02.800,0:21:03.950 Sunteți cu noi? 0:21:04.519,0:21:05.682 Publicul: Da. 0:21:05.706,0:21:12.706 (Aplauze și urale) 0:21:12.730,0:21:19.373 (Aplauze) 0:21:19.397,0:21:21.299 CA: Vă mulțumesc! Mulțumesc, mulțumesc! 0:21:21.323,0:21:22.477 Și, desigur, 0:21:22.501,0:21:26.371 un rol important îl au povestitorii lumii, 0:21:26.395,0:21:30.704 și cei cu influență[br]pe platformele sociale. 0:21:30.728,0:21:32.887 Fiecare dintre aceștia[br]au fost entuziasmați 0:21:32.911,0:21:34.388 să participe în acest proiect. 0:21:34.388,0:21:36.141 Ne-au oferit numele și suportul lor. 0:21:36.165,0:21:37.728 Câțiva sunt aici cu noi. 0:21:37.752,0:21:39.885 Vă mulțumim mult că sunteți aici. 0:21:40.228,0:21:42.649 Să îl ascultăm pe unul dintre ei. 0:21:42.673,0:21:44.529 Jimmy Kimmel: Bună, sunt Jimmy Kimmel 0:21:44.529,0:21:47.939 și am fost rugat să explic de ce sunt[br]pasionat de schimbarea climatică. 0:21:47.939,0:21:50.306 Motivul pentru care sunt pasionat 0:21:50.330,0:21:55.274 e același pentru care persoanele care[br]se îneacă sunt pasionate de salvamari. 0:21:55.298,0:21:58.331 Îmi pasă de această planetă[br]deoarece aici trăiesc. 0:21:58.355,0:21:59.879 Nu vreau să mă mut pe Marte, 0:21:59.903,0:22:01.196 Marte pare groaznică. 0:22:01.220,0:22:04.744 Vreau ca copiii și nepoții mei[br]să poată trăi pe Pământ, 0:22:04.768,0:22:07.561 cu aer respirabil și apă potabilă. 0:22:07.585,0:22:10.291 Din acest motiv îmi pasă[br]de schimbările climatice. 0:22:10.315,0:22:13.006 Și de asemenea, mă topesc [br]după Leonardo DiCaprio. 0:22:13.030,0:22:15.752 (Aplauze) 0:22:15.776,0:22:18.279 CF: Împreună cu toți acești oameni, 0:22:18.303,0:22:22.537 avem oportunitatea[br]de a explora o gamă variată 0:22:22.561,0:22:25.672 de posibile soluții bazate pe colaborare, 0:22:25.696,0:22:27.204 provocare reciprocă 0:22:27.228,0:22:29.124 și inspirare reciprocă. 0:22:29.466,0:22:31.490 În octombrie 2020, 0:22:31.514,0:22:35.149 vom invita aproximativ 1.000 de oameni 0:22:35.173,0:22:39.728 din diferite domenii în Bergen, Norvegia, 0:22:39.752,0:22:44.886 pentru a răspunde[br]la cele cinci mari întrebări. 0:22:45.395,0:22:47.995 CA: Va fi cu siguranță[br]un eveniment grandios. 0:22:48.482,0:22:51.354 Dar chiar mai important[br]decât ce se va întâmpla în Norvegia, 0:22:51.354,0:22:53.855 e ce se întâmplă în restul lumii. 0:22:53.879,0:22:55.934 Deoarece în ultima zi a conferinței, 0:22:55.958,0:23:00.577 planificăm o activare majoră[br]a comunităților globale TEDx. 0:23:01.315,0:23:05.216 TEDx permite inițiativelor[br]să organizeze evenimente locale, 0:23:05.240,0:23:08.321 iar acum sunt 4.000[br]astfel de evenimente anual. 0:23:08.345,0:23:10.145 Așa arată. 0:23:12.550,0:23:15.505 Au loc în peste 200 de țări, 0:23:15.529,0:23:18.339 au peste un miliard[br]de vizualizări pe YouTube anual. 0:23:18.363,0:23:21.006 Ne așteptăm la evenimente[br]în sute de orașe. 0:23:21.030,0:23:23.213 Vom conecta organizatorii TEDx 0:23:23.237,0:23:27.791 cu primarii orașelor angajați să creeze[br]un viitor curat pentru orașele lor. 0:23:27.815,0:23:29.053 Aceasta e rezolvarea. 0:23:29.077,0:23:31.100 Conectarea dintre cei puternici, 0:23:31.124,0:23:34.013 ce de obicei dețin controlul[br]asupra discuțiilor 0:23:34.037,0:23:35.973 și milioane de oameni din întreaga lume. 0:23:35.997,0:23:39.640 Din cauza schimbării paradigmei[br]din ultimul an sau doi, 0:23:39.664,0:23:42.077 brusc, putem începe, 0:23:42.101,0:23:44.434 deoarece există un sentiment[br]puternic suficient. 0:23:44.434,0:23:46.442 Dacă le putem oferi[br]oamenilor vizibilitate, 0:23:46.466,0:23:47.704 conectare, 0:23:47.728,0:23:49.379 să visăm puțin aici, 0:23:49.403,0:23:51.347 și să ne permitem să visăm. 0:23:51.371,0:23:54.529 CF: Țelul nostru e să construim conexiuni 0:23:54.553,0:23:59.117 cu și între celelalte[br]organizații climatice. 0:23:59.141,0:24:00.292 De exemplu, 0:24:00.316,0:24:02.648 Solutions Project e o inițiativă minunată 0:24:02.672,0:24:05.733 fondată de Mark Ruffalo și Don Cheadle. 0:24:06.347,0:24:10.212 Să auzim câteva lucruri[br]de la liderii pe care i-au susținut. 0:24:10.236,0:24:11.934 CA: Bine ați venit, sunteți live. 0:24:11.958,0:24:12.989 (Râsete) 0:24:13.013,0:24:16.751 (Video) Wahleash Johns:[br]Bună, numele meu e Wahleash Johns, 0:24:16.775,0:24:18.498 sunt de la Native Renewables, 0:24:18.522,0:24:24.045 și noi lucrăm ca să obținem[br]energie solară pentru triburile 0:24:24.069,0:24:25.712 din toată lumea. 0:24:25.736,0:24:29.712 Avem peste 15.000 de familii[br]native americane 0:24:29.736,0:24:32.329 ce nu au acces la electricitate, 0:24:32.353,0:24:37.266 iar noi lucrăm să le oferim panouri[br]solare și baterii acestor familii 0:24:37.290,0:24:38.536 din Statele Unite, 0:24:38.560,0:24:40.950 ce nu au acces la electricitate. 0:24:40.974,0:24:43.506 Și se află în rezervația mea, 0:24:43.530,0:24:44.730 Navajo Nation. 0:24:45.411,0:24:46.799 Anna Lappé: Bună, tuturor, 0:24:46.823,0:24:49.616 sunt Anna Lappé de la Real Food Media, 0:24:49.640,0:24:54.045 și noi lucrăm la îmbunătățirea vieților[br]fermierilor și crescătorilor de vite 0:24:54.069,0:24:56.942 ca soluție a crizei climatice. 0:24:56.966,0:25:00.633 Sistemul alimentar global[br]e un mare contributor la această criză, 0:25:00.657,0:25:02.156 dar nu ar trebui să fie. 0:25:02.180,0:25:03.831 Fermierii și crescătorii de vite 0:25:03.855,0:25:07.235 sunt în prima linie[br]a rezolvării crizei climatice. 0:25:07.235,0:25:11.653 Noi încercăm să împărtășim[br]poveștile a milioane de fermieri 0:25:11.653,0:25:15.364 de la cei din Andhra Pradesh, India,[br]până la cei din valea munților din Oaxaca, 0:25:15.364,0:25:19.948 ce folosesc agricultura regenerativă[br]pentru a produce soluri sănătoase, 0:25:19.948,0:25:21.983 bogate în carbon, hrană gustoasă 0:25:22.007,0:25:26.108 și pentru a crește comunitățile solide[br]de care avem nevoie. 0:25:27.736,0:25:30.865 Rahwa Ghirmatzion: Bună de la PUSH[br]Buffalo, numele meu e Rahwa, 0:25:30.889,0:25:34.966 suntem localnici simpli[br]ce visează și planifică 0:25:34.990,0:25:38.093 un cartier echitabil, holistic și sacru, 0:25:38.117,0:25:41.538 ca cel de unde vorbesc acum, School 77, 0:25:41.562,0:25:43.831 o școală renovată 0:25:43.855,0:25:48.673 ce are primele panouri solare[br]accesibile 100% comunităților 0:25:48.697,0:25:49.895 din statul New York 0:25:49.919,0:25:51.807 instalate de localnici. 0:25:51.831,0:25:55.450 Deservește și 30 de apartamente 0:25:55.474,0:25:58.863 și un ansamblu de spații mixte 0:25:58.887,0:26:00.847 ce servesc ca club comunitar, 0:26:00.871,0:26:03.347 unde exersăm noi strategii economice 0:26:03.371,0:26:05.038 pentru o planetă locuibilă. 0:26:06.006,0:26:07.157 CF: Mulțumesc! 0:26:07.181,0:26:08.466 CA: Bravo! 0:26:08.490,0:26:11.269 (Aplauze) 0:26:11.293,0:26:12.491 CA: E grozav, 0:26:12.515,0:26:13.725 (Aplauze) 0:26:13.749,0:26:15.872 CF: Deci, vedeți,[br]e vorba despre toată lumea. 0:26:15.872,0:26:16.826 Despre orașe, 0:26:16.850,0:26:19.074 despre organizații locale de activiști, 0:26:19.098,0:26:21.489 dar e desigur vorba și despre afaceri. 0:26:21.879,0:26:24.545 Așa că invităm toate companiile, 0:26:24.569,0:26:26.268 subliniez „toate”, 0:26:26.292,0:26:27.918 să se alăture acestei inițiative, 0:26:27.942,0:26:32.910 să colaboreze cu angajații[br]pentru a găsi moduri de a proteja planeta 0:26:32.934,0:26:35.714 și viitorul nostru, în același timp. 0:26:36.188,0:26:39.506 La începutul lui 2020 vă vom oferi[br]un set de instrumente 0:26:39.530,0:26:41.256 ce pot ghida companiile 0:26:41.280,0:26:45.403 mai rapid către țintele[br]cu bază științifică, 0:26:45.427,0:26:49.863 ce ne vor conduce la zero emisii 0:26:49.887,0:26:52.594 până în 2050 cel târziu. 0:26:53.307,0:26:54.498 CA: Gândiți-vă la asta, 0:26:54.522,0:26:56.617 pentru că în calitate de individ, 0:26:56.641,0:27:00.553 mulți oameni se simt[br]fără putere în această problemă. 0:27:00.577,0:27:05.497 Dar dacă te-ai asocia[br]cu alții din companie 0:27:05.521,0:27:08.187 vei fi uimit câtă putere ai. 0:27:08.211,0:27:13.489 Aproape toate emisiile provin[br]de la o companie de undeva de pe planetă. 0:27:13.513,0:27:16.536 Și ideea e că mulți directori executivi 0:27:16.560,0:27:19.473 vor să ajute la rezolvarea[br]acestei probleme. 0:27:19.497,0:27:24.172 L-am auzit astăzi pe Anand Mahindra, 0:27:24.172,0:27:26.633 care conduce cel mai mare[br]grup de afaceri din India, 0:27:26.633,0:27:28.799 spunând că e personal implicat în asta, 0:27:28.823,0:27:31.029 vrea să facă parte din călătoria noastră 0:27:31.053,0:27:32.683 și e un susținător al Countdown. 0:27:33.434,0:27:36.492 Directorii executivi vor putea[br]face schimbări mult mai rapid 0:27:36.516,0:27:42.768 dacă există un grup de angajați[br]cu care să se consulte, care să îi ajute, 0:27:42.792,0:27:47.501 să mențină spiritul urgent al problemei. 0:27:47.929,0:27:51.691 Site-ul nostru vă va ajuta[br]să vă conectați cu alții din companie 0:27:51.715,0:27:54.762 și vă va ajuta să puneți[br]întrebările potrivite, 0:27:54.786,0:27:56.723 să propuneți inițiative, 0:27:56.747,0:28:00.828 pentru că dacă companiile pot[br]fi convinse să facă lucrul corect, 0:28:00.852,0:28:04.794 deodată, această problemă[br]pare rezolvabilă. 0:28:05.533,0:28:10.838 CF: Toate aceste eforturi[br]converg către o zi fantastică: 0:28:10.838,0:28:13.974 sâmbătă, 10 octombrie 2020, 0:28:13.998,0:28:18.910 e 10.10.2020, ușor de ținut minte, 0:28:18.934,0:28:22.783 când această întrunire fantastică[br]va avea loc în toată lumea. 0:28:23.284,0:28:25.958 Și sperăm să avem până atunci 0:28:25.982,0:28:29.434 un raport entuziasmant[br]despre fiecare soluție 0:28:29.458,0:28:33.798 la care națiunile, orașele,[br]companiile, cetățenii 0:28:33.822,0:28:36.848 deja vor fi colaborat până atunci. 0:28:37.326,0:28:40.540 E o zi la care fiecare om de pe planetă 0:28:40.564,0:28:42.625 e invitat să participe. 0:28:42.649,0:28:46.839 Biletul de intrare[br]e că trăiești pe această planetă. 0:28:46.863,0:28:51.873 CA: Cheia succesului acestui eveniment[br]e să aibă loc la scară mare. 0:28:51.897,0:28:54.524 Vrem că toată lumea 0:28:54.548,0:28:57.880 să afle cu ușurință de inițiativă[br]și să joace un rol activ. 0:28:57.904,0:28:59.190 Dar cum faci asta? 0:28:59.214,0:29:01.283 Lumea e un loc zgomotos. 0:29:01.307,0:29:03.950 Platforma TED poate ajuta puțin, poate, 0:29:03.974,0:29:07.641 dar există o platformă și mai mare. 0:29:07.665,0:29:09.901 Se numește YouTube. 0:29:10.249,0:29:13.939 Și suntem încântați să lucrăm[br]cu ei în această misiune. 0:29:13.963,0:29:16.368 Vom invita majoritatea[br]creatorilor lor de top 0:29:16.392,0:29:18.600 să facă parte din Countdown. 0:29:19.257,0:29:22.280 Împreună pot ajunge[br]la o audiență de multe milioane. 0:29:22.304,0:29:24.246 De fapt, să cunoaștem pe unul dintre ei. 0:29:24.246,0:29:25.835 Dr. Joe Hanson de la „Hot Mess”, 0:29:25.859,0:29:29.954 o nouă serie despre impactul[br]schimbărilor climatice asupra tuturor. 0:29:31.284,0:29:33.260 (Video) Numele meu e Joe Hanson, 0:29:33.284,0:29:34.637 și sunt profesor YouTube. 0:29:34.661,0:29:36.601 Și vă puteți baza pe mine. 0:29:36.625,0:29:40.111 Lucrez cu oamenii de știință,[br]inventatorii și liderii viitorului, 0:29:40.135,0:29:43.687 și ei merită să știe adevărul[br]despre ce spune știința, 0:29:43.711,0:29:47.804 astfel încât să poată ajuta la construirea[br]unui viitor mai bun pentru toți. 0:29:49.720,0:29:51.954 CA: Imaginați-vă asta[br]multiplicată de multe ori, 0:29:51.954,0:29:53.889 e foarte, foarte palpitant. 0:29:54.561,0:29:57.609 CF: Și desigur,[br]când e vorba de răspândit vorba, 0:29:57.633,0:30:01.594 fiecare din această cameră[br]puteți contribui în felul vostru. 0:30:02.014,0:30:05.517 Dacă aveți orice mod[br]de a ajunge la oricine 0:30:05.541,0:30:08.259 care e interesat să construiască[br]un viitor mai bun, 0:30:08.283,0:30:11.188 și asta ar trebui să ne preocupe pe toți, 0:30:11.212,0:30:14.149 vă rog invitați-i să se alăture[br]inițiativei Countdown. 0:30:14.173,0:30:16.125 CA: Mai avem un as în mânecă. 0:30:16.149,0:30:20.698 Suntem entuziasmați să dezvăluim[br]o campanie media globală. 0:30:20.722,0:30:22.761 E o campanie diferită. 0:30:22.761,0:30:24.912 La fel cum TEDx s-a extins enorm, 0:30:24.936,0:30:28.460 permițându-i-se să se dezvolte[br]la nivel local, în mod independent, 0:30:28.484,0:30:33.685 această campanie e construită să poată[br]fi implementată oriunde pe glob. 0:30:34.421,0:30:37.198 Dacă se întâmplă să deții o companie[br]de panouri publicitare 0:30:37.222,0:30:39.284 sau o televiziune, sau o stație radio, 0:30:39.308,0:30:40.768 sau un site web, 0:30:40.792,0:30:43.942 sau un cont pe rețelele sociale, 0:30:43.966,0:30:47.253 vă invităm pe toți să folosiți imaginile[br]pe care urmează să le vedeți 0:30:47.277,0:30:49.991 și să le răspândiți. 0:30:50.015,0:30:52.285 Site-ul nostru vă va facilita asta. 0:30:52.309,0:30:54.896 Plănuim să le traducem în multiple limbi, 0:30:54.920,0:30:59.825 cu amabilitatea armatei de peste 20.000[br]de traducători voluntari globali. 0:30:59.849,0:31:01.427 Câțiva dintre voi sunteți aici. 0:31:01.427,0:31:04.250 Dacă ești traducător TED,[br]ridică mâna te rog. 0:31:05.539,0:31:06.701 CF: Uite-i. 0:31:06.725,0:31:08.863 (Aplauze) 0:31:08.887,0:31:12.227 Munca voastră poartă idei puternice[br]către fiecare colț al Pământului. 0:31:12.227,0:31:14.719 Suntem foarte mândri de voi,[br]vă suntem recunoscători. 0:31:14.719,0:31:17.688 Această campanie[br]e construită să atragă atenția, 0:31:17.712,0:31:20.847 să comunice urgența, 0:31:20.871,0:31:23.141 dar și un strop de speranță. 0:31:23.165,0:31:27.688 Și credem că această combinație[br]e necesară pentru a stimula acțiunea. 0:31:27.712,0:31:31.768 Ne-ar plăcea să ne spuneți[br]ce părere aveți. 0:31:31.792,0:31:32.947 CF: Chiar acum. 0:31:32.971,0:31:34.293 [Alege-ți viitorul.] 0:31:34.317,0:31:37.200 (Aplauze) 0:31:37.200,0:31:40.221 [Transformă frica în acțiune. [br]Alătură-te numărătorii inverse.] 0:31:40.221,0:31:42.728 (Aplauze) 0:31:42.990,0:31:44.299 [Acțiunea inspiră acțiune 0:31:44.323,0:31:47.001 Alătură-te numărătorii inverse.[br]Pământul îți va mulțumi.] 0:31:47.001,0:31:47.752 (Aplauze) 0:31:47.752,0:31:50.331 [10.10.2020 Ziua destinului climatic.[br]Ești invitat.] 0:31:50.331,0:31:51.720 CF: Amintiți-vă data. 0:31:51.744,0:31:54.439 [Distrugere în masă. Nicio problemă.[br](Dacă o prevenim.)] 0:31:54.439,0:31:55.728 (Aplauze) 0:31:55.752,0:31:59.165 [Asteroid gigant se îndreaptă spre noi.[br]Inamicul comun ce ne poate uni.] 0:31:59.165,0:32:01.674 (Aplauze) 0:32:01.899,0:32:05.009 [„Ne plac dezastrele naturale” -[br]nu a spus nimeni, niciodată. 0:32:05.009,0:32:06.204 Atunci de ce le cauzăm?] 0:32:06.204,0:32:07.711 (Aplauze) 0:32:08.292,0:32:10.799 [Relaxează-te, nu poți[br]face nimic pentru climă. 0:32:10.823,0:32:14.395 În afara cazului în care lucrezi într-o[br]companie sau trăiești într-un oraș. 0:32:14.395,0:32:16.035 Sau ai un telefon. Sau un creier.] 0:32:16.035,0:32:18.386 [Cauza decesului: Apatia.[br]Dar există un antidot.] 0:32:18.386,0:32:19.544 (Aplauze) 0:32:19.568,0:32:21.087 [Încetează să mai strici totul! 0:32:21.087,0:32:23.529 Inacțiunea climatică e obscenă.[br]Putem schimba asta.] 0:32:23.529,0:32:24.556 CA: Prea mult? 0:32:24.580,0:32:26.549 CF: Nu, nu e, e bună. 0:32:26.573,0:32:27.754 (Aplauze) 0:32:27.778,0:32:30.064 [Ai avut parte de acțiune în ultimul timp? 0:32:30.064,0:32:31.991 Asta e șansa ta. Ajută clima.] 0:32:32.015,0:32:33.197 (Râsete) 0:32:33.221,0:32:35.715 CA: Nu îmi place asta,[br]dar echipa mea, știți... 0:32:35.739,0:32:38.017 CF: Aparent, multora ne place. 0:32:38.041,0:32:40.334 (Râsete) 0:32:40.358,0:32:41.795 [Renunță. Cu sinceritate, TED. 0:32:41.795,0:32:45.308 Răspândirea ideilor nu e suficientă.[br]E timpul să acționăm. Ni te alături?] 0:32:45.308,0:32:47.344 CA: Asta e din nefericire[br]foarte adevărată. 0:32:47.344,0:32:50.204 [Unele lucruri contează mai mult[br]decât afinitățile politice. 0:32:50.204,0:32:52.652 Vino să lupți împotriva[br]inamicului ce ne poate uni.] 0:32:52.652,0:32:53.487 [Stop burnout 0:32:53.487,0:32:55.751 Compania ta poate ajuta[br]la salvarea Pământului.] 0:32:55.751,0:32:57.424 [Oferă planetei mai mult decât iei. 0:32:57.424,0:32:59.188 Alătură-te numărătorii inverse.] 0:32:59.212,0:33:00.993 [Disperare, fă cunoștință cu speranța 0:33:00.993,0:33:03.995 Putem evita catastrofa climatică[br]dacă luăm acum măsuri urgente.] 0:33:03.995,0:33:05.170 CF: Asta e tot. 0:33:05.170,0:33:07.852 (Aplauze și urale) 0:33:07.876,0:33:09.359 CF: Pentru a închide cercul, 0:33:09.383,0:33:12.519 am vrea să invităm[br]pe cineva foarte special. 0:33:12.543,0:33:14.209 (Video) Bună, sunt Claire O'Neill. 0:33:14.233,0:33:18.712 Sunt președintele desemnat[br]al conferinței COP de anul viitor, 0:33:18.736,0:33:21.707 discuțiile ONU despre schimbările[br]climatice din Marea Britanie, 0:33:21.707,0:33:23.958 și abia așteptăm să vă întâmpinăm acolo. 0:33:23.982,0:33:26.768 Dar acum sunt în Spania, în Madrid, 0:33:26.792,0:33:29.410 la COP25, acest eveniment anual 0:33:29.434,0:33:32.688 unde trimitem negociatori[br]și activiști din întreaga lume 0:33:32.712,0:33:35.581 pentru a vedea ce putem face[br]pentru a reduce emisiile de CO2. 0:33:35.581,0:33:38.545 Problema e că emisiile cresc, nu scad. 0:33:38.569,0:33:41.609 Dar eu cred că anul 2020[br]va fi un an al acțiunii, 0:33:41.633,0:33:43.607 un an în care trebuie să nu mai vorbim, 0:33:43.607,0:33:44.815 ci să acționăm. 0:33:44.815,0:33:47.014 Și nu doar aici în aceste conferințe, 0:33:47.014,0:33:48.165 ci peste tot. 0:33:48.189,0:33:50.740 Valoarea procesului TED, 0:33:50.764,0:33:52.791 valoarea a ceea ce facem împreună 0:33:52.815,0:33:54.950 e că răspândim discuția 0:33:54.974,0:33:58.268 și soluțiile din aceste spații 0:33:58.292,0:33:59.688 în toată lumea. 0:33:59.712,0:34:02.529 Și aștept cu nerăbdare[br]să lucrez cu grupul TED 0:34:02.553,0:34:03.744 în 2020. 0:34:03.768,0:34:07.058 2020 pentru mine va fi cel mai important[br]an pentru acțiunea climatică, 0:34:07.058,0:34:09.602 și vom face asta împreună. 0:34:09.626,0:34:12.277 (Aplauze) 0:34:12.301,0:34:14.248 CF: Bine, prieteni, mai avem puțin, 0:34:14.272,0:34:17.688 doar câteva mici intervenții[br]foarte speciale. 0:34:17.712,0:34:22.140 Prima, câteva cuvinte de la una[br]dintre cele mai luminate minți 0:34:22.164,0:34:25.125 ce ne va fi alături în această călătorie. 0:34:25.149,0:34:29.688 Un mesaj de la marele scriitor,[br]istoric și futurist, 0:34:29.712,0:34:30.862 Yuval Harari. 0:34:31.927,0:34:34.745 Yuval Harari: Schimbările climatice[br]sunt despre inegalități. 0:34:34.745,0:34:38.768 Inegalitatea dintre bogați,[br]ce sunt principalii responsabili, 0:34:38.792,0:34:41.392 și săraci, ce suferă cel mai mult. 0:34:41.792,0:34:44.562 Inegalitatea dintre noi, Homo sapiens, 0:34:44.586,0:34:46.180 ce controlăm această planetă, 0:34:46.204,0:34:49.622 și celelalte animale,[br]ce sunt victime neajutorate. 0:34:50.355,0:34:52.760 Inegalitatea dintre oamenii de știință, 0:34:52.784,0:34:55.776 ce caută cu ardoare adevărul, 0:34:55.800,0:34:57.815 și escrocii profesioniști, 0:34:57.839,0:35:00.805 ce răspândesc falsuri[br]printr-o apăsare de buton. 0:35:01.950,0:35:04.776 Schimbarea climatică[br]e despre a face o alegere. 0:35:04.800,0:35:07.831 Ce fel de planetă vrem să locuim, 0:35:07.855,0:35:10.588 și ce fel de oameni vrem să fim? 0:35:11.371,0:35:14.679 O alegere între lăcomie și compasiune, 0:35:14.703,0:35:17.774 între neglijență și responsabilitate, 0:35:17.798,0:35:20.814 între a ne închide ochii[br]în fața adevărului 0:35:20.838,0:35:23.742 și a ne deschide inimile către lume. 0:35:24.696,0:35:26.807 Schimbarea climatică e o criză, 0:35:26.831,0:35:31.299 dar pentru oameni o criză[br]e întotdeauna și o oportunitate. 0:35:31.744,0:35:35.228 Dacă facem alegerile[br]corecte în următorii ani, 0:35:35.252,0:35:38.188 nu doar că vom salva ecosistemul, 0:35:38.212,0:35:41.760 dar putem crea o lume mai corectă 0:35:41.784,0:35:44.226 și putem deveni oameni mai buni. 0:35:46.228,0:35:53.022 (Aplauze) 0:35:53.046,0:35:56.300 CF: E o descriere puternică[br]a ceea ce avem în fața noastră 0:35:56.324,0:35:59.806 și cred că e tragic 0:35:59.830,0:36:03.545 că puterea transformării[br]pe care o avem în fața noastră 0:36:03.569,0:36:08.136 e diminuată de cei care vor[br]să politizeze această problemă 0:36:08.160,0:36:11.525 și să ne separe în grupuri politice. 0:36:11.549,0:36:14.168 Nu poate fi o problemă părtinitoare, 0:36:14.192,0:36:16.392 nu poate fi o problemă politizată. 0:36:16.768,0:36:19.561 Din fericire, sunt câțiva[br]care lucrează împotriva acestora. 0:36:19.585,0:36:22.434 Astăzi, avem unul dintre acești oameni, 0:36:22.458,0:36:25.768 un om de știință extrem de curajos, 0:36:25.792,0:36:27.728 ce e creștin practicant 0:36:27.752,0:36:29.594 și care a lucrat la această problemă 0:36:29.618,0:36:33.944 cu conservatorii și cu comunitățile[br]religioase și spirituale ani de zile, 0:36:33.968,0:36:36.142 cu un curaj incredibil. 0:36:36.572,0:36:37.722 Katharine Hayhoe. 0:36:38.437,0:36:40.524 (Aplauze) 0:36:40.548,0:36:44.084 Katharine Hayhoe: Când cineva spune[br]schimbări climatice, ne gândim deseori: 0:36:44.084,0:36:45.724 „E o problemă de mediu. 0:36:45.724,0:36:48.675 Oamenilor care iubesc copacii[br]sau oamenilor de știință le pasă, 0:36:48.675,0:36:51.197 sau poate oamenilor[br]cu vederi politice de stânga.” 0:36:51.197,0:36:54.084 Realitatea e, indiferent dacă știm sau nu, 0:36:54.108,0:36:57.347 că ne pasă deja de schimbările climatice,[br]indiferent cine suntem. 0:36:57.371,0:36:58.229 De ce? 0:36:58.229,0:37:02.117 Deoarece schimbările climatice afectează[br]deja toate lucrurile de care ne pasă. 0:37:02.141,0:37:03.553 Ne afectează sănătatea, 0:37:03.577,0:37:05.307 ne afectează mâncarea, 0:37:05.331,0:37:08.077 apa pe care o bem,[br]aerul pe care îl respirăm. 0:37:08.101,0:37:11.403 Schimbările climatice afectează[br]economia și securitatea națională. 0:37:11.427,0:37:15.339 Îmi pasă de schimbările climatice[br]pentru că, așa cum armata le numește, 0:37:15.363,0:37:16.902 sunt un pericol multiplicator. 0:37:17.331,0:37:19.926 Probleme precum sărăcia și foametea, 0:37:19.950,0:37:22.403 bolile, lipsa de acces la apă potabilă, 0:37:22.427,0:37:24.260 chiar și instabilitatea politică, 0:37:24.284,0:37:26.550 sunt accentuate sau amplificate. 0:37:27.069,0:37:29.706 Din acest motiv, ca să îți pese[br]de schimbările climatice 0:37:29.706,0:37:31.481 nu trebuie să fii într-un anumit fel. 0:37:31.481,0:37:33.633 Un termometru nu e albastru sau roșu, 0:37:33.657,0:37:35.229 liberal sau conservator, 0:37:35.253,0:37:38.156 ne arată aceeași temperatură[br]indiferent cum votăm. 0:37:38.180,0:37:41.577 Și suntem cu toții afectați[br]de un climat în schimbare. 0:37:41.601,0:37:43.764 Deci, ca să îți pese[br]de schimbările climatice, 0:37:43.764,0:37:45.300 trebuie să fim un singur lucru: 0:37:45.300,0:37:47.276 un om ce trăiește pe Pământ. 0:37:47.300,0:37:48.958 Și suntem cu toții. 0:37:49.831,0:37:52.807 (Aplauze) 0:37:52.831,0:37:53.982 CF: Și în final, 0:37:54.006,0:37:58.720 omul ce a adus această problemă[br]atât de puternic în atenția tuturor 0:37:58.744,0:38:00.228 acum mulți ani 0:38:00.252,0:38:05.367 și a continuat să lucreze[br]neobosit la ea de atunci. 0:38:05.391,0:38:08.516 Singurul și inconfundabilul, Al Gore. 0:38:08.907,0:38:12.278 (Aplauze) 0:38:12.302,0:38:13.608 (Video) Al Gore: Mulțumesc. 0:38:13.632,0:38:14.955 (Aplauze) 0:38:14.979,0:38:16.434 Mulțumesc mult, Christiana, 0:38:16.458,0:38:19.163 și mulțumesc[br]pentru leadership-ul excepțional, 0:38:19.187,0:38:23.042 și mulțumesc, Chris Anderson[br]și întregii comunități TED, 0:38:23.066,0:38:26.669 YouTube și celorlalți ce se vor alătura 0:38:26.693,0:38:28.843 acestei inițiative fantastice. 0:38:29.479,0:38:31.244 Am doar trei mesaje. 0:38:31.268,0:38:34.883 Unu: acestă criză e incredibil de urgentă. 0:38:35.495,0:38:38.819 Chiar ieri oamenii de știință[br]au publicat un raport 0:38:38.843,0:38:41.573 ce spune că emisiile continuă să crească. 0:38:41.597,0:38:42.883 În fiecare zi 0:38:42.907,0:38:48.765 punem 150 de milioane de tone[br]de poluanți ce încălzesc planeta 0:38:48.789,0:38:52.281 în stratul subțire al atmosferei[br]ce înconjoară Pământul. 0:38:52.305,0:38:56.688 În fiecare zi e captată[br]suplimentar energie 0:38:56.712,0:39:01.928 echivalentă cu 500.000 de bombe[br]atomice de primă generație 0:39:01.952,0:39:04.217 ce explodează în fiecare zi. 0:39:04.543,0:39:07.805 Și consecințele[br]sunt din ce în ce mai clare... 0:39:07.829,0:39:10.752 tot ce ne spune Mama Natură, 0:39:10.776,0:39:12.823 incendiile, creșterea nivelului oceanelor, 0:39:12.823,0:39:14.810 inundațiile și alunecările de pământ 0:39:14.810,0:39:16.672 și extincția animalelor. 0:39:16.696,0:39:21.535 Al doilea mesaj e că speranța există. 0:39:21.559,0:39:25.615 Chiar avem soluții disponibile. 0:39:25.639,0:39:28.656 E din nefericire adevărat că în prezent 0:39:28.680,0:39:34.536 criza se înrăutățește mai repede[br]decât implementăm aceste soluții. 0:39:34.560,0:39:36.830 Dar energia regenerabilă,[br]vehiculele electrice, 0:39:36.830,0:39:38.958 bateriile, agricultura regenerativă, 0:39:38.982,0:39:40.768 reciclarea 0:39:40.792,0:39:44.749 și toate celelalte soluții iau amploare. 0:39:45.162,0:39:46.908 Economistul Rudi Dornbusch 0:39:46.932,0:39:50.702 explicând ceea ce e cunoscut[br]ca legea Dornbusch, a spus: 0:39:50.726,0:39:54.210 „La început lucrurile se schimbă[br]mai încet decât credem. 0:39:54.234,0:39:57.490 Dar apoi, se schimbă mai repede[br]decât am crezut că e posibil.” 0:39:57.919,0:40:00.316 Putem crește ritmul. 0:40:00.340,0:40:02.086 Câștigăm putere 0:40:02.110,0:40:04.895 și curând vom rezolva criza. 0:40:04.919,0:40:07.936 Dar e esențial ca toată lumea[br]să ni se alăture, 0:40:07.960,0:40:10.149 indiferent de opțiunile politice, 0:40:10.173,0:40:12.387 indiferent de ideologie, 0:40:12.411,0:40:13.654 de naționalitate, 0:40:13.678,0:40:18.403 toate barierele dintre noi trebuie[br]eliminate astfel încât noi, umanitatea 0:40:18.427,0:40:20.442 să ne unim. 0:40:20.466,0:40:24.601 În încheiere, vreau să le spun[br]celor care se îndoiesc 0:40:24.625,0:40:27.372 că noi, ca oameni, 0:40:27.396,0:40:31.173 avem abilitatea de a ne ridica[br]la nivelul așteptărilor 0:40:31.197,0:40:33.299 când totul e amenințat, 0:40:33.323,0:40:37.982 să își reamintească că voința politică[br]e și ea o resursă regenerabilă. 0:40:38.885,0:40:39.886 (Râsete) 0:40:39.910,0:40:46.910 (Aplauze) 0:40:50.384,0:40:51.752 CA: Mulțumesc foarte mult! 0:40:51.776,0:40:54.418 Mulțumesc foarte mult, Al,[br]pentru leadership-ul 0:40:54.442,0:40:55.772 din acești mulți ani. 0:40:56.617,0:40:58.663 Nimic dintre acestea[br]nu ar fi fost posibile 0:40:58.663,0:41:02.156 fără extraordinarii noștri parteneri. 0:41:02.180,0:41:04.047 Am vrea să îi amintim. 0:41:04.791,0:41:08.888 (Aplauze) 0:41:08.912,0:41:10.110 Dacă ne urmărești acum 0:41:10.134,0:41:12.825 și crezi că organizația ta[br]ar trebui să ni se alăture, 0:41:12.849,0:41:14.539 că ne poți ajuta cumva, 0:41:14.563,0:41:17.015 scrieți-mi un email la chris@ted.com. 0:41:17.434,0:41:19.505 Vom implica pe toată lumea. 0:41:19.887,0:41:21.807 Bine, înainte de întrebări, 0:41:21.831,0:41:25.164 vreau să îți pun o întrebare, Christiana. 0:41:25.188,0:41:27.082 Ce crezi? 0:41:27.554,0:41:28.577 (Râsete) 0:41:28.601,0:41:31.545 Ai fost implicată în multe[br]lucruri asemănătoare. 0:41:31.569,0:41:33.903 Are această inițiativă vreo șansă? 0:41:35.394,0:41:38.037 CF: Înainte de toate, 0:41:38.061,0:41:41.584 suntem în momentul în care orice contează. 0:41:41.608,0:41:43.410 Totul contează. 0:41:43.434,0:41:46.045 Și sunt foarte încântată de acest lucru, 0:41:46.069,0:41:51.727 deoarece a fost foarte dureros pentru mine[br]să văd cum în ultimele 12-18 luni, 0:41:51.751,0:41:55.100 din cauza răspunsului[br]tragic de insuficient 0:41:55.124,0:41:56.879 pe care l-am avut, 0:41:56.903,0:42:00.188 spiritului general[br]s-a schimbat față de Paris, 0:42:00.212,0:42:02.498 când eram destul de optimiști. 0:42:02.522,0:42:06.070 Acum suntem disperați,[br]neajutorați, mânioși. 0:42:06.602,0:42:08.896 Asta găsești pe străzi. 0:42:08.920,0:42:11.397 Nu îi învinovățesc, și eu mă simt la fel. 0:42:11.421,0:42:12.657 Dar ideea e 0:42:12.681,0:42:17.376 că trebuie să transformăm[br]asta în schimbare. 0:42:17.400,0:42:22.368 Și cred că această inițiativă[br]are potențialul ăsta, 0:42:22.392,0:42:26.672 adică de a oferi fiecărei persoane[br]ce se simte neajutorată, 0:42:26.696,0:42:29.482 un instrument pentru a face ceva. 0:42:29.506,0:42:31.808 Unii vor contribui puțin, 0:42:31.832,0:42:33.614 alții vor contribui mai mult, 0:42:33.638,0:42:37.084 în funcție de influența lor. 0:42:37.108,0:42:42.514 Iar celor care sunt nervoși și disperă, 0:42:42.538,0:42:47.347 ei bine, oferă-le și lor o oportunitate[br]de a-și canaliza energia, 0:42:47.371,0:42:49.197 și e o energie puternică, 0:42:49.221,0:42:51.450 în soluții. 0:42:51.815,0:42:54.855 Și în final, ceea ce e foarte exaltant 0:42:54.879,0:42:56.918 e amploarea, nu Chris? 0:42:56.942,0:43:00.783 De exemplu, numărul[br]partenerilor ce vor fi acolo. 0:43:00.807,0:43:04.175 Am încercat multe lucruri[br]pentru a lua amploare. 0:43:04.199,0:43:09.206 Dar asta, cred, e cea mai promițătoare[br]inițiativă pe care am văzut-o, 0:43:09.230,0:43:11.437 care va putea să ia amploare, 0:43:11.461,0:43:13.855 să aducă efort și soluții de amploare. 0:43:13.879,0:43:15.553 Și viteza. 0:43:15.577,0:43:20.384 Deoarece dacă există un lucru[br]la care nu avem voie să dăm greș, 0:43:20.384,0:43:22.122 acela e rezolvarea crizei climatice. 0:43:22.122,0:43:23.180 Și nu numai atât, 0:43:23.204,0:43:25.031 ci să o facem într-un timp rezonabil. 0:43:25.625,0:43:27.815 CA: Mulțumesc, a fost elocvent. 0:43:27.839,0:43:28.998 Și vă mulțumesc și vouă! 0:43:29.022,0:43:30.175 Am încheiat. 0:43:30.199,0:43:37.199 (Aplauze) 0:43:37.561,0:43:43.442 Bine, avem mulți membri[br]din elita globală media. 0:43:43.466,0:43:44.911 Vom avea câteva întrebări, 0:43:44.935,0:43:47.236 ei ar trebui să aibă[br]prioritate la întrebări. 0:43:47.260,0:43:50.275 Dacă nu mai au întrebări,[br]oricine poate interveni. 0:43:50.299,0:43:52.556 Dacă sunteți membri media, 0:43:52.580,0:43:56.114 vă rog să ridicați mâna,[br]vă vom da un microfon, 0:43:56.138,0:43:58.072 și vom face tot ce putem. 0:43:59.022,0:44:01.133 Rachel Crane:[br]Bună, Rachel Crane de la CNN. 0:44:01.363,0:44:04.379 Întrebarea mea e ce acțiuni concrete 0:44:04.403,0:44:05.966 vor rezulta din Countdown. 0:44:05.966,0:44:07.091 Am auzit multe astăzi 0:44:07.091,0:44:09.731 despre cum va mobiliza planeta[br]asupra aceastei probleme, 0:44:09.731,0:44:12.775 creând punți de legătură între oameni[br]și la fel, între companii, 0:44:12.799,0:44:15.070 dar sunt curioasă să știu,[br]descrie-ne te rog, 0:44:15.094,0:44:17.739 cum ar putea arăta această acțiune 0:44:17.739,0:44:19.809 ce se va naște din această inițiativă. 0:44:19.809,0:44:21.858 Sunt convinsă că totul[br]e în fază incipientă 0:44:21.858,0:44:24.263 și nu ne vom aștepta să fie[br]exact cum ne spui acum. 0:44:24.263,0:44:27.830 CA: Un proces intens se va desfășura [br]de acum și până în octombrie, 0:44:27.854,0:44:29.227 în care încercăm să implicăm 0:44:29.251,0:44:32.727 cei mai mari gânditori[br]din domeniu din lume 0:44:32.751,0:44:34.640 în jurul acelor cinci mari domenii. 0:44:34.664,0:44:38.057 Sperăm să avem atunci multiple propuneri 0:44:38.081,0:44:42.725 care colectiv vor rezolva[br]o mare parte din această criză. 0:44:42.749,0:44:46.424 Unele dintre ele pot fi una ce predomină. 0:44:46.448,0:44:48.606 De exemplu, transportul. 0:44:49.455,0:44:51.607 Putem accelera cumva sfârșitul 0:44:51.631,0:44:53.723 motoarelor cu ardere internă? 0:44:53.747,0:44:54.932 De ce va fi nevoie? 0:44:54.956,0:44:58.017 Asta ar putea fi o problemă clasică[br]pentru acest tip de abordare, 0:44:58.017,0:45:00.524 deoarece ce decid guvernele acum 0:45:00.548,0:45:03.869 depinde de ceea ce văd[br]că se întâmplă în alte domenii. 0:45:04.259,0:45:06.577 Deciziile directorilor auto s-ar schimba 0:45:06.577,0:45:09.612 dacă ar vedea milioane de oameni[br]pe rețelele sociale care spun: 0:45:09.612,0:45:12.143 „Nu voi cumpăra niciodată[br]o mașină cu ardere internă”? 0:45:12.143,0:45:15.361 Vor fi influențați de semnalul[br]câtorva sute de primari care spun: 0:45:15.385,0:45:19.488 „Vom crea zone fără emisii în orașe, 0:45:19.512,0:45:21.306 și le vom extinde, 0:45:21.330,0:45:22.641 și facem asta curând”? 0:45:22.665,0:45:26.657 Se vor schimba dacă un director auto [br]vizionar și-ar asuma riscul 0:45:26.657,0:45:28.094 și ar spune: 0:45:28.094,0:45:31.115 „Știți când am spus[br]că vom continua până în 2050? 0:45:31.139,0:45:33.003 Nu. Vrem să se știe, 0:45:33.027,0:45:35.075 dorim să fim de partea corectă a istoriei, 0:45:35.099,0:45:36.352 facem asta în 2030.” 0:45:36.376,0:45:38.423 Credem că poate exista o cale spre asta. 0:45:38.447,0:45:40.037 Unele din aceste probleme 0:45:40.037,0:45:44.847 vor depinde de multe discuții,[br]de aducerea împreună a oamenilor, 0:45:44.871,0:45:48.396 arătând... și la asta tu[br]te pricepi de minune, 0:45:48.420,0:45:50.918 arătând că ceilalți nu au atitudinea 0:45:50.942,0:45:52.244 pe care crezi că o au. 0:45:52.268,0:45:54.323 Ei se schimbă, mai bine te schimbi și tu. 0:45:54.347,0:45:58.474 E o ridicare reciprocă[br]a nivelului de ambiție. 0:45:58.863,0:46:01.315 E un ciclu ce are loc, 0:46:01.339,0:46:03.125 ce deja a avut loc. 0:46:03.149,0:46:06.141 Și asta vrem în fiecare[br]dintre aceste aspecte. 0:46:06.165,0:46:08.097 Cele mai mari și mai îndrăznețe lucruri. 0:46:08.097,0:46:10.140 Visați mai mult decât o faceți de obicei, 0:46:10.140,0:46:13.402 deoarece sunt mult mai mulți oameni[br]implicați decât în mod obișnuit, 0:46:13.426,0:46:16.506 milioane de cetățeni implicați în asta. 0:46:16.530,0:46:19.117 Acesta e procesul și în timp ce are loc, 0:46:19.141,0:46:23.061 vor fi multiple alte implicări în companii[br]și orașe din toată lumea. 0:46:23.085,0:46:27.109 Sperăm ca totul să se așeze[br]într-un mod senzațional în octombrie 0:46:27.133,0:46:28.812 și vom avea ce să sărbătorim. 0:46:28.836,0:46:31.447 Dominique Drakeford: Numele meu[br]e Dominique Drakeford 0:46:31.447,0:46:35.267 de la MelaninASS,[br]sau rețele sociale ca formă media. 0:46:36.836,0:46:39.823 Pentru a înțelege corelația inerentă 0:46:39.847,0:46:45.085 a acumulării de carbon în atmosferă 0:46:45.109,0:46:47.675 și exploatarea cumulativă 0:46:47.699,0:46:52.458 și extracția, economia de extracție, 0:46:52.482,0:46:55.060 ce creează zone de sacrificiu[br]pentru comunitățile 0:46:55.060,0:46:56.760 de oameni de culoare și indigeni, 0:46:56.760,0:46:59.029 cum planificăm să... 0:46:59.053,0:47:04.609 sau cum planificați să diminuați[br]aceste sisteme de opresiune 0:47:04.633,0:47:09.710 în strategiile voastre[br]pe cele cinci componente, 0:47:09.734,0:47:13.131 astfel încât să începem[br]să reducem emisiile? 0:47:13.829,0:47:16.586 CF: Dacă transformările[br]din economie și societate 0:47:16.610,0:47:22.251 nu includ reducerea inegalității[br]și soluții de justiție socială, 0:47:22.275,0:47:24.091 atunci nu facem nimic. 0:47:24.115,0:47:26.663 Deoarece toate aceste lucruri[br]ne vor urmări. 0:47:26.687,0:47:30.251 Trebuie să abordăm întreaga problemă. 0:47:30.275,0:47:32.537 Asta nu e ușor, dar e posibil. 0:47:32.561,0:47:35.926 Și din acest motiv sunt entuziasmată[br]de schimbările climatice, 0:47:35.950,0:47:40.029 deoarece se află în fruntea[br]acestei transformări, 0:47:40.053,0:47:43.855 dar va aduce în atenția noastră 0:47:43.879,0:47:49.947 multe alte probleme ce au fost ignorate. 0:47:49.971,0:47:52.249 Vom aduce aceste probleme[br]în atenția tuturor. 0:47:52.273,0:47:56.670 Transformarea trebuie[br]să fie o transformare integrativă. 0:47:56.694,0:47:58.791 Ellen Maloney:[br]Bună, Chris! Bună, Christiana! 0:47:58.791,0:48:01.363 Întrebarea mea e: eforturile individuale 0:48:01.387,0:48:05.688 precum refuzul paielor[br]de plastic sau veganismul 0:48:05.712,0:48:06.966 fac o diferență 0:48:06.990,0:48:10.149 sau sunt doar un gest minuscul? 0:48:10.173,0:48:11.355 CF: Bună întrebare. 0:48:11.379,0:48:12.807 CA: E o întrebare bună. 0:48:12.831,0:48:15.149 CF: Sunt foarte importante. 0:48:15.173,0:48:16.697 Foarte importante. 0:48:16.721,0:48:19.951 Pentru că nu e vorba doar[br]de un pai pe care îl folosesc. 0:48:19.975,0:48:22.547 E vorba despre mine[br]care nu folosesc acel pai, 0:48:22.571,0:48:24.800 și merg în restaurant[br]și îi spun chelnăriței: 0:48:24.824,0:48:27.371 „Scuză-mă, nu vreau un pai[br]de plastic pentru că...” 0:48:27.395,0:48:28.918 și îi oferi o mică lecție, 0:48:28.942,0:48:32.432 apoi merge la manager,[br]managerul vine la masă și spune: 0:48:32.456,0:48:34.551 „Mă scuzați,[br]puteți să îmi explicați și mie?” 0:48:34.575,0:48:36.088 Apoi repeți lecția. 0:48:36.112,0:48:37.605 Iar mai repede decât ai crede, 0:48:37.605,0:48:39.668 ai acel restaurant plus altele... 0:48:39.692,0:48:42.266 Informația e contagioasă. 0:48:42.736,0:48:46.395 Și dorința de a face lucrurile[br]corecte e contagioasă. 0:48:46.419,0:48:50.442 Nu o privi simplu: „Ce e cu acest pai? 0:48:50.466,0:48:56.018 să folosesc acest pai[br]sau să nu mai folosesc pungi de plastic, 0:48:56.042,0:49:02.900 am pungile mele pe bază[br]de plante pentru cumpărături” etc, etc. 0:49:03.575,0:49:05.220 Toate acestea contează. 0:49:05.244,0:49:06.956 Contează pentru tine în primul rând, 0:49:06.980,0:49:12.054 pentru că vă reamintește[br]cine sunteți și ce susțineți, 0:49:12.078,0:49:16.110 dar e și un instrument foarte important 0:49:16.134,0:49:18.403 de a-i educa pe cei din jurul tău. 0:49:18.721,0:49:21.261 CA: Corect, și cred[br]că nucleul inițiativei noastre e: 0:49:21.285,0:49:23.432 totul contează: ce mănânci, 0:49:23.456,0:49:25.861 cum călătorești, etc, contează mult. 0:49:25.885,0:49:29.817 Dar mai există o putere[br]pe care o avem cu toții 0:49:29.841,0:49:33.291 la care nu ne gândim[br]probabil la fel de mult 0:49:33.315,0:49:36.329 și credem că ar trebui să se gândească,[br]îi invităm să facă asta, 0:49:36.329,0:49:38.061 adică ceea ce pot face ca angajat 0:49:38.085,0:49:40.101 și ce pot face ca membru al unui oraș. 0:49:40.125,0:49:41.847 Trebuie să colaborăm, 0:49:41.871,0:49:44.871 dacă ne organizăm,[br]dacă realizăm conexiuni unii cu alții, 0:49:44.895,0:49:48.543 credem că există o cale directă[br]de a schimba deciziile 0:49:48.567,0:49:51.737 ce vor avea un impact și mai mare. 0:49:51.761,0:49:55.367 Răspunsul e da, totul contează,[br]dar mai sunt și altele. 0:49:55.391,0:49:56.574 (Râsete) 0:49:56.598,0:50:00.899 CF: Avem o întrebare online[br]de la o clasă de copii. 0:50:00.923,0:50:02.552 CA: De la o clasă de copii? 0:50:02.576,0:50:03.907 CF: „Ce pot face elevii?” 0:50:03.931,0:50:06.712 Ura! Ador această întrebare, o ador. 0:50:06.736,0:50:08.426 În primul rând, 0:50:08.450,0:50:10.584 vinerea la ora 11 faceți grevă. 0:50:11.668,0:50:13.291 Serios, nu? 0:50:13.315,0:50:14.680 (Aplauze) 0:50:14.704,0:50:16.061 Să o facem, haideți. 0:50:16.085,0:50:18.649 Și această presiune trebuie menținută. 0:50:18.673,0:50:21.196 Sunt încântată că sunt oameni aici 0:50:21.220,0:50:24.109 care fac asta de 52 de săptămâni. 0:50:24.133,0:50:25.888 Problema cu asta, dragii mei, 0:50:25.912,0:50:28.626 e că nu e un sprint, e un maraton. 0:50:28.650,0:50:32.856 Așa că să vă pregătiți[br]pentru încă 52 de săptămâni, nu? 0:50:32.880,0:50:34.411 Și implicați mai mulți oameni, 0:50:34.435,0:50:36.649 deoarece nu e ușor. 0:50:36.673,0:50:38.553 Dacă ar fi fost ușor, am fi făcut-o. 0:50:38.577,0:50:40.903 Acesta va fi un efort pe termen lung. 0:50:40.927,0:50:43.561 Dar e fantastic să fii în stradă, 0:50:43.585,0:50:46.125 să obții atenție din partea mass-mediei, 0:50:46.149,0:50:49.244 de la noi, adulții idioți[br]care nu ne-am făcut datoria... 0:50:49.268,0:50:50.418 e fantastic. 0:50:50.442,0:50:52.799 Așa că folosiți-vă vocile. 0:50:52.823,0:50:54.434 De asemenea, în școală, 0:50:54.458,0:50:57.712 vă puteți educa... 0:50:57.736,0:50:59.866 Întrebarea pe care tu ai pus-o, 0:50:59.866,0:51:03.218 aceea e întrebarea pe care fiecare[br]elev ar trebui să o adreseze școlii: 0:51:03.218,0:51:04.834 „De unde provine energia noastră?” 0:51:04.834,0:51:05.851 Să o facem. 0:51:05.875,0:51:07.277 Studenți, 0:51:07.301,0:51:10.304 cum e posibil să mai avem universități 0:51:10.328,0:51:13.493 care nu au 100% energie curată 0:51:13.517,0:51:17.581 și nu și-au schimbat capitalul și dotările 0:51:17.605,0:51:19.629 către o reducere a emisiilor? 0:51:19.653,0:51:21.156 E incredibil. 0:51:21.180,0:51:23.101 (Aplauze) 0:51:23.125,0:51:27.363 Și în final, cel mai important[br]lucru pe care tinerii îl pot face 0:51:27.387,0:51:30.117 e să-și întrebe părinții: 0:51:30.141,0:51:32.882 „Ce naiba faci cu viitorul meu?” 0:51:33.300,0:51:36.480 Iată un lucru uimitor. 0:51:37.241,0:51:39.725 Am vorbit... oare cu câți... 0:51:39.749,0:51:45.185 am vorbit cu trei sau patru directori[br]executivi ai industriei petroliere. 0:51:45.209,0:51:49.543 Am vorbit cu trei-patru[br]investitori importanți, 0:51:49.567,0:51:51.670 directori ai firmelor de investiții, 0:51:51.694,0:51:54.932 ce au venit la mine, de obicei în privat, 0:51:54.956,0:52:00.655 și au spus: „Christiana, motivul[br]pentru care schimb direcția afacerii mele 0:52:00.679,0:52:03.949 e pentru că fiica mea sau fiul meu, 0:52:03.973,0:52:09.298 mă întreabă seara:[br]„Ce naiba faci cu viitorul meu?” 0:52:10.209,0:52:13.122 E o întrebare puternică, 0:52:13.146,0:52:16.066 și doar tinerii pot pune[br]această întrebare. 0:52:16.090,0:52:18.353 Folosiți acest instrument... 0:52:18.377,0:52:22.117 Întrebați-vă părinții[br]ce fac cu viitorul vostru. 0:52:22.141,0:52:23.674 Scuze pentru cuvântul vulgar. 0:52:24.322,0:52:31.083 (Aplauze) 0:52:31.107,0:52:33.440 Jo Confino:[br]Bună, sunt Jo Confino de la HuffPost. 0:52:33.464,0:52:35.583 Christiana, o întrebare pentru tine, 0:52:35.607,0:52:38.794 despre ceva ce nu prea s-a discutat 0:52:38.818,0:52:41.283 și anume despre tradițiile spirituale 0:52:41.307,0:52:43.585 și rolul lor în acest proiect, 0:52:43.609,0:52:45.216 deoarece ceea ce vedem 0:52:45.240,0:52:47.539 e că vechea înțelepciune revine 0:52:47.563,0:52:49.082 în termeni de interdependență 0:52:49.106,0:52:51.119 și nimic nu e separat de restul. 0:52:51.143,0:52:53.651 Care e tradiția spirituală[br]pe care o putem folosi 0:52:53.675,0:52:55.393 pentru a face o diferență? 0:52:55.417,0:52:58.731 CF: Ceea ce cred că e foarte[br]important de înțeles, 0:52:58.755,0:53:02.291 fie că se întâmplă să fii[br]o persoană spirituală 0:53:02.315,0:53:06.107 ce meditează sau face[br]exerciții de mindfulness, 0:53:06.131,0:53:08.670 fie o persoană non-religioasă, 0:53:08.694,0:53:10.773 ceea ce cred că e foarte important 0:53:10.797,0:53:15.712 despre înțelegerea spirituală[br]a prezenței umane pe acest Pământ, 0:53:15.736,0:53:20.021 e să înțelegem că nu suntem separați. 0:53:20.371,0:53:23.481 Nu ca și cum „acolo e planeta Pământ, 0:53:23.505,0:53:25.672 și oamenii sunt aici.” 0:53:25.696,0:53:28.606 Și suntem interconectați[br]cu celelalte specii 0:53:28.630,0:53:30.387 și cu toate vietățile, 0:53:30.411,0:53:34.077 și fiind responsabili față de ele, 0:53:34.101,0:53:36.172 suntem responsabili față de noi. 0:53:36.196,0:53:37.522 Și viceversa. 0:53:37.546,0:53:39.363 Această interconectare 0:53:39.387,0:53:41.847 provine din tradițiile spirituale, 0:53:41.871,0:53:45.077 dar nu trebuie să fii religios[br]sau spiritual ca să înțelegi asta. 0:53:45.101,0:53:46.474 Adevărul e că 0:53:46.498,0:53:50.108 fiecare picătură de apă[br]pe care o bem provine din natură. 0:53:50.132,0:53:52.545 Fiecare bucățică de hrană pe care o mâncăm 0:53:52.569,0:53:53.720 provine din natură. 0:53:53.744,0:53:56.109 Și trebuie să vindecăm această conexiune. 0:53:56.133,0:53:58.014 CA: Întâmpinăm cu bucurie implicarea. 0:53:58.014,0:54:01.353 (Aplauze) 0:54:01.815,0:54:04.926 Kaley Roshitsh: Bună, Kaley Roshitsh[br]de la Women's Wear Daily. 0:54:04.950,0:54:07.697 Evident, industria modei[br]e responsabilă de o mare parte 0:54:07.721,0:54:09.234 din amprenta de carbon, 0:54:09.258,0:54:13.099 așa că mă întreb care e părerea voastră[br]despre consumul conștient? 0:54:13.496,0:54:18.003 CA: Țelul principal aici[br]e să punem în concordanță în același timp, 0:54:18.027,0:54:20.266 să schimbăm opiniile companiilor, 0:54:20.290,0:54:22.528 angajaților și consumatorilor. 0:54:22.988,0:54:27.662 Dacă toate modificările au loc[br]în același timp, pot produce o schimbare. 0:54:27.686,0:54:29.869 Acum, tot timpul altcineva e de vină. 0:54:29.893,0:54:32.027 „Investitorii nu ne permit să facem asta.” 0:54:32.051,0:54:35.624 „Nu există o piață pentru acest[br]produs mai sustenabil.” 0:54:35.965,0:54:39.036 Așa că toate trebuie[br]să se schimbe în același timp. 0:54:39.060,0:54:40.782 asta e speranța noastră. 0:54:40.806,0:54:42.974 Și avangarda nu suntem noi, 0:54:42.998,0:54:46.386 sunt angajații și directorii[br]și echipele de conducere 0:54:46.410,0:54:48.807 ce lucrează în acea industrie. 0:54:49.657,0:54:52.218 Colaborați, schimbați ceva. 0:54:52.242,0:54:56.982 Și folosiți valul schimbării[br]ce e în desfășurare... 0:54:57.006,0:54:59.978 va fi profitabil și din punctul[br]de vedere al afacerilor. 0:55:00.002,0:55:01.658 CF: Pot interveni și eu? 0:55:01.682,0:55:05.293 De ani, de secole, 0:55:05.317,0:55:10.341 am avut o mentalitate[br]de tipul extragere-consum. 0:55:10.365,0:55:12.268 Modul în care ne trăim viața 0:55:12.292,0:55:14.379 și modul în care afacerile sunt construite 0:55:14.403,0:55:18.077 e extrage, folosește, aruncă,[br]extrage, folosește, aruncă. 0:55:18.101,0:55:21.351 E o simplificare, dar sincer,[br]e atât de simplu. 0:55:21.375,0:55:25.978 Și pentru a înțelege că acest lucru 0:55:26.002,0:55:29.017 nu mai poate continua,[br]că trebuie să fie circular acum, 0:55:29.041,0:55:32.564 trebuie să trecem[br]către o economie circulară 0:55:32.588,0:55:35.480 ce folosește fiecare resursă[br]pe care o extragem, 0:55:35.504,0:55:37.330 deoarece vom continua să extragem, 0:55:37.354,0:55:40.453 nu o dată, ci de două,[br]trei, patru, cinci, 10 ori, 0:55:40.477,0:55:41.992 iar și iar, în cerc. 0:55:42.016,0:55:43.387 Asta e o economie circulară. 0:55:43.411,0:55:45.490 Și trebuie să ajungem aici, 0:55:45.514,0:55:50.085 deoarece rămânem fără resurse de extras. 0:55:50.109,0:55:52.371 Jodi Xu Klein: Bună, numele meu[br]e Jodi Xu Klein. 0:55:52.395,0:55:57.442 Sunt de la South China Morning Post,[br]un ziar din Hong Kong publicat în SUA. 0:55:57.466,0:56:00.968 Raportăm despre războiul[br]comercial de peste un an, 0:56:00.992,0:56:03.599 și trăim într-o lume 0:56:03.623,0:56:06.507 în care țările se deconectează[br]una de alta. 0:56:06.531,0:56:11.865 Cum veți depăși această tendință[br]și veți aduce pe toată lumea împreună? 0:56:11.889,0:56:13.087 CA: Nu știm, 0:56:13.111,0:56:14.833 sunt probleme dificile. 0:56:14.857,0:56:17.769 Ce știm e că trebuie să aducem[br]pe toată lumea împreună 0:56:17.793,0:56:19.031 pentru a discuta. 0:56:19.055,0:56:20.738 Sunt atât de mulți oameni în China, 0:56:20.738,0:56:22.127 inclusiv de multe ori 0:56:22.151,0:56:25.547 guvernul chinez a făcut pași îndrăzneți 0:56:25.571,0:56:27.452 pentru a combate această problemă. 0:56:27.476,0:56:31.061 Occidentul are multe de învățat[br]de la China. 0:56:31.085,0:56:32.236 CF: Aș spune că, 0:56:32.260,0:56:37.474 într-o lume în care vedem un val[br]de naționalism și populism, 0:56:37.498,0:56:41.337 modul în care abordăm[br]problema e să extindem 0:56:41.361,0:56:44.314 implicarea, 0:56:44.338,0:56:49.136 și să nu lăsăm responsabilitatea[br]combaterii schimbărilor climatice 0:56:49.160,0:56:51.542 doar în mâinile guvernelor naționale. 0:56:51.566,0:56:53.218 Da, au un rol important, 0:56:53.242,0:56:55.798 dar putem coborî 0:56:55.822,0:57:00.218 la un nivel diferit de implicare,[br]adică la nivel de cetățean. 0:57:00.242,0:57:03.357 Și odată ce am înțeles[br]că suntem toți oameni 0:57:03.381,0:57:05.151 și că împărtășim un viitor comun, 0:57:05.175,0:57:08.829 nu există că doar cei mai aproape[br]de gaura din barcă 0:57:08.829,0:57:10.841 să se scufunde. 0:57:10.865,0:57:12.016 Nu. 0:57:12.040,0:57:14.111 Ori ne scufundăm cu toții ori plutim. 0:57:14.135,0:57:17.044 Justine Calma: Mă numesc Justine Calma,[br]sunt de la The Verge, 0:57:17.044,0:57:18.593 mulțumesc mult. 0:57:18.617,0:57:24.252 Întrebarea mea e despre amprenta[br]de carbon a TED și YouTube. 0:57:24.276,0:57:28.347 Difuzarea conținutului video[br]consumă multă energie, 0:57:28.371,0:57:33.697 și sunt curioasă dacă TED și YouTube 0:57:33.721,0:57:37.339 își vor reduce propriile emisii 0:57:37.363,0:57:39.289 asociate activităților lor. 0:57:40.323,0:57:42.534 CA: Nu pot vorbi în locul YouTube,[br]desigur. 0:57:42.868,0:57:46.756 Voi spune, ca să îl citez[br]pe George Monbiot, 0:57:46.780,0:57:49.137 toți din această mișcare suntem ipocriți. 0:57:49.161,0:57:51.074 Dacă ai cumpărat vreodată ceva 0:57:51.098,0:57:54.611 sau porți haine, sau mănânci, 0:57:54.635,0:57:57.008 ești un ipocrit, creezi emisii. 0:57:57.032,0:57:58.746 E parte din viață. 0:57:58.770,0:58:02.814 Cred că perfecțiunea... 0:58:03.182,0:58:04.926 Există un risc în perfecțiune, 0:58:04.950,0:58:08.752 urmărirea acesteia și concentrarea pe ea 0:58:08.776,0:58:11.852 și vinovăția asociată acesteia[br]poate încetini pe toată lumea. 0:58:12.178,0:58:15.686 Vrem să fie o coaliție[br]și o voință ce acceptă 0:58:15.710,0:58:18.099 că nu suntem perfecți,[br]dar vrem să acționăm. 0:58:18.123,0:58:22.321 Tot acest proces a declanșat[br]o mare dezbatere la TED 0:58:22.345,0:58:25.141 despre cum să acționăm mai responsabil, 0:58:25.165,0:58:26.701 și asta vom continua să facem. 0:58:26.701,0:58:30.301 Cu siguranță nu vom înceta[br]să difuzăm conținut video. 0:58:30.325,0:58:32.372 La un moment dat trebuie[br]să faci un calcul, 0:58:32.372,0:58:35.055 oferi mai mult planetei decât iei, 0:58:35.079,0:58:39.150 e regula de aur în care eu cred cu tărie. 0:58:39.174,0:58:43.666 Și dacă o idee,[br]alimentată de puțină electricitate, 0:58:43.690,0:58:45.808 se poate aprinde în creierul cuiva, 0:58:45.832,0:58:49.205 voi paria pe idee[br]decât să economisesc electricitate. 0:58:49.229,0:58:50.855 Dar nu există perfecțiune în asta. 0:58:50.879,0:58:53.521 Și cu siguranță avem ce să îmbunătățim. 0:58:53.545,0:58:55.062 Să mergem acolo și apoi înapoi. 0:58:55.062,0:58:58.543 Lane Florsheim: Bună, sunt Lane Florsheim[br]de la Wall Street Jurnal 0:58:58.567,0:59:00.773 și îmi place ce spui, Chris, 0:59:00.797,0:59:03.511 despre industria modei[br]și despre ce pot schimba 0:59:03.535,0:59:06.782 și cum necesită colaborarea angajaților[br]și a directorilor executivi, 0:59:06.782,0:59:09.174 pentru că cine poate înțelege[br]mai bine o industrie 0:59:09.198,0:59:11.103 și procesele și infrastructura lor, 0:59:11.127,0:59:14.625 dar mă gândesc la companiile[br]cu amprente mari, 0:59:14.649,0:59:18.474 și mă refer la Amazon și Zara, 0:59:18.498,0:59:19.863 unde, din orice perspectivă, 0:59:19.887,0:59:22.776 angajații nu au multă putere 0:59:22.800,0:59:27.156 și directorii executivi nu au un interes[br]să se schimbe acum. 0:59:27.180,0:59:30.283 Ce poți spune[br]despre acest tip de companii? 0:59:31.307,0:59:34.702 CA: Aceasta va fi[br]o conversație importantă 0:59:34.726,0:59:36.982 deoarece ne aflăm în poziția ironică 0:59:37.006,0:59:40.649 în care oamenii care pot face[br]cel mai mult pentru a rezolva problema 0:59:40.673,0:59:43.419 sunt cei mai mari vinovați. 0:59:43.443,0:59:44.606 Deci, ce facem? 0:59:44.630,0:59:47.228 Îi includem în discuții sau nu? 0:59:47.252,0:59:49.315 Eu spun să îi includem, 0:59:49.339,0:59:51.992 atâta timp cât vedem o implicare serioasă. 0:59:52.434,0:59:53.585 De exemplu Amazon. 0:59:53.609,0:59:58.532 Jeff Bezos a ascultat[br]ce au spus mulți angajați, 0:59:58.556,1:00:00.700 au fost foarte hotărâți cei angajați acolo 1:00:00.700,1:00:02.487 în legătură cu amprenta de carbon... 1:00:02.487,1:00:05.672 a ascultat, s-a consultat[br]cu tine și cu alții. 1:00:05.696,1:00:09.851 Și au anunțat,[br]cred că e corect spus așa... 1:00:09.875,1:00:11.041 CF: Da, au anunțat. 1:00:11.065,1:00:13.713 CA: O accelerare a angajamentului 1:00:13.737,1:00:19.333 de a atinge zero emisii până în 2040,[br]dacă știu bine. 1:00:19.357,1:00:24.611 E vorba de companiile cu miile[br]și zecile de mii de camioane 1:00:24.635,1:00:26.611 și împachetarea și restul. 1:00:26.635,1:00:29.149 Așa se va rezolva această problemă. 1:00:29.173,1:00:34.601 Eu spun să invităm acești[br]directori executivi să ni se alăture, 1:00:34.625,1:00:37.903 și să le solicităm să o ia în serios 1:00:37.927,1:00:42.061 și să accelereze, poate mai repede[br]decât se simt confortabil să o facă. 1:00:42.085,1:00:44.018 Dar asta trebuie să facem. 1:00:44.042,1:00:48.194 Nu să defăimăm sau să denunțăm, 1:00:48.218,1:00:51.931 cel puțin nu înainte de a purta[br]o conversație serioasă: 1:00:51.955,1:00:53.415 „E timpul, 1:00:53.439,1:00:54.939 angajații vor asta, 1:00:54.963,1:00:56.617 clienții vor asta, 1:00:56.641,1:01:00.402 investitorii vor din ce în ce[br]mai mult asta, să o facem.” 1:01:00.807,1:01:01.958 Asta e speranța noastră. 1:01:01.982,1:01:04.958 CF: Și lucrul minunat despre companiile[br]de mărimea lui Amazon, 1:01:04.982,1:01:06.470 sau Walmart, 1:01:06.494,1:01:09.236 e că au un efect în cascadă. 1:01:09.260,1:01:11.299 Deoarece când Jeff Bezos a spus: 1:01:11.323,1:01:14.200 „În 2040, Amazon nu va mai avea [br]emisii nete...” 1:01:14.224,1:01:15.898 Acordul de la Paris propune 2050, 1:01:15.898,1:01:18.004 dar el vrea să fie mai bun de atât, 1:01:18.028,1:01:19.585 deci 2040 pentru Amazon. 1:01:19.609,1:01:21.633 E bine, îl vom urmări. 1:01:21.657,1:01:23.864 Lucrul incredibil 1:01:23.888,1:01:28.022 e că pentru ca Amazon[br]să fie carbon neutru până în 2040, 1:01:28.046,1:01:31.270 trebuie să lucreze cu tot lanțul[br]de aprovizionare de la bază în sus. 1:01:31.270,1:01:33.466 Trebuie să lucreze cu toate acele companii 1:01:33.490,1:01:35.783 care le livrează servicii și bunuri 1:01:35.807,1:01:38.330 ca ei să devină carbon[br]neutri cât mai repede. 1:01:38.354,1:01:41.014 Pentru că altfel[br]nu își pot atinge angajamentul. 1:01:41.038,1:01:46.013 Deci, companiile mari[br]sunt foarte importante, 1:01:46.037,1:01:48.855 pentru că nu e vorba[br]doar de amprenta lor de carbon, 1:01:48.879,1:01:54.117 e vorba despre de amprenta de carbon[br]încorporată în lanțul de aprovizionare. 1:01:54.141,1:01:57.236 Iar transformarea aceasta e uriașă. 1:01:57.888,1:01:59.650 CA: Ultima întrebare. 1:01:59.674,1:02:02.417 Jackie Padilla: Mă numesc Jackie,[br]sunt de la NowThis News, 1:02:02.417,1:02:04.922 și în fiecare zi lucrez[br]cu tineri activiști de mediu 1:02:04.922,1:02:06.207 precum cei de astăzi, 1:02:06.231,1:02:08.125 dar când scriem știri despre ei, 1:02:08.149,1:02:09.839 inclusiv Greta Thunberg, 1:02:09.863,1:02:12.649 observ că sunt criticați vehement 1:02:12.673,1:02:15.445 și în mare parte e din cauza[br]diferențelor dintre generații. 1:02:15.445,1:02:18.291 Nu știu dacă sunteți familiari[br]cu expresia „OK Boomer”, 1:02:18.315,1:02:23.365 dar se pare că există[br]multă vină sau responsabilitate 1:02:23.389,1:02:24.664 de căutat în ceilalți, 1:02:24.688,1:02:27.403 și pe altă parte,[br]observăm lipsa de educație 1:02:27.427,1:02:29.460 sau doar ignoranță în această chestiune. 1:02:29.460,1:02:33.484 Care este sfatul vostru[br]pentru tinerii care sunt criticați 1:02:33.484,1:02:36.504 și cum să răspundă pentru[br]a încuraja conversațiile constructive? 1:02:36.504,1:02:38.511 CF: Probabil ar trebui[br]să îi întrebi pe ei. 1:02:38.511,1:02:40.847 XB: Bună, mulțumesc pentru întrebare. 1:02:40.871,1:02:42.538 CA: Vino aici. 1:02:42.562,1:02:44.521 (Aplauze) 1:02:46.506,1:02:49.141 XB: E adevărat că suntem[br]din ce în ce mai criticați 1:02:49.165,1:02:53.232 și nu doar când vorbim [br]cu cei care neagă schimbările climatice, 1:02:53.232,1:02:55.355 dar și pe rețelele sociale. 1:02:55.379,1:02:58.760 Rețelele sociale sunt un instrument[br]de răspândire a informațiilor, 1:02:58.784,1:03:00.090 de organizare a grevelor 1:03:00.114,1:03:02.029 și de a răspândi informațiile, 1:03:02.053,1:03:05.172 dar și un instrument pentru oamenii[br]ce vor să ne submineze, 1:03:05.196,1:03:07.569 să ne atace personal. 1:03:07.593,1:03:11.244 Și modul în care rezistăm 1:03:11.268,1:03:14.990 când construim comunități împreună, 1:03:15.014,1:03:16.363 când ne organizăm, 1:03:16.387,1:03:18.720 e să copiem lumea care ne inspiră. 1:03:18.744,1:03:21.371 Nu există ierarhie în organizarea noastră, 1:03:21.395,1:03:25.133 lucrăm împreună către același țel, 1:03:25.157,1:03:30.499 alegându-ne rolurile preferate[br]pentru a face greva cât mai reușită. 1:03:30.523,1:03:34.206 Am avut 300.000 de oameni[br]la protestul din New York, 1:03:34.230,1:03:36.600 am organizat un concert, 1:03:36.624,1:03:39.131 oamenii l-au numit „Climchella”,[br]a fost grozav. 1:03:39.505,1:03:41.298 (Râsete) 1:03:41.322,1:03:45.219 Ideea e că nu ne vor opri. 1:03:45.243,1:03:47.132 Criticismul nu ne va opri. 1:03:47.156,1:03:49.815 Și chiar dacă știm că suntem copii, 1:03:49.839,1:03:52.868 și nu suntem aici[br]ca să vă spunem toate soluțiile 1:03:52.892,1:03:55.807 care deja există. 1:03:56.125,1:03:58.488 Vom continua să facem ce facem, 1:03:58.512,1:04:01.174 deoarece fiecare copil[br]căruia îi pasă de criza climatică 1:04:01.174,1:04:05.625 va crește pentru a studia[br]din perspectiva protejării mediului 1:04:05.649,1:04:08.386 și a schimbării lumii. 1:04:08.752,1:04:12.206 Suntem aici să vă spunem... 1:04:12.230,1:04:16.599 personal, activiștii de mediu[br]pe care îi cunosc nu folosesc „OK Boomer”, 1:04:16.623,1:04:21.336 deoarece scopul nostru[br]e cooperarea dintre generații. 1:04:21.840,1:04:26.221 Și cred că a da vina și a ne diviza 1:04:26.245,1:04:28.570 nu ne va conduce nicăieri, 1:04:28.594,1:04:30.529 din acest motiv noi nu folosim expresia, 1:04:30.529,1:04:32.168 și nu cred că ar trebui folosită, 1:04:32.168,1:04:36.593 și vreau să mulțumesc tuturor[br]celor care fac ceva 1:04:36.617,1:04:39.723 pentru că acțiunea inspiră acțiune. 1:04:40.033,1:04:42.661 Și voi ne inspirați, 1:04:42.685,1:04:45.484 și suntem fericiți[br]că v-am inspirat și noi pe voi. 1:04:45.508,1:04:52.267 (Urale și aplauze) 1:04:52.291,1:04:55.378 (Aplauze) 1:04:55.402,1:04:56.553 CA: Wow! 1:04:56.577,1:04:57.630 (Aplauze) 1:04:57.654,1:04:59.164 CF: Asta e tot. 1:04:59.188,1:05:02.751 (Aplauze și urale) 1:05:02.775,1:05:08.285 (Aplauze) 1:05:08.309,1:05:13.190 CA: Nu există un mod mai potrivit[br]de a încheia. 1:05:13.214,1:05:14.365 Vă mulțumesc! 1:05:14.389,1:05:21.088 (Aplauze)