0:00:00.039,0:00:01.791 [Cidadãos do mundo] 0:00:01.815,0:00:04.896 [Enfrentamos uma crise global[br]sem precedentes] 0:00:04.930,0:00:07.349 [Por favor, assistam à mensagem] 0:00:07.389,0:00:10.510 [do Secretário-Geral da ONU,[br]António Guterres] 0:00:10.770,0:00:14.491 (Vídeo) A emergência climática[br]é a crise que define o nosso tempo. 0:00:14.773,0:00:17.970 Estamos em uma corrida contra o tempo[br]e estamos perdendo. 0:00:18.294,0:00:22.009 Há uma crescente onda de impaciência,[br]especialmente entre os jovens, 0:00:22.033,0:00:23.761 com a falta de ação global. 0:00:23.785,0:00:25.697 Precisamos de mais ambição de todos: 0:00:25.721,0:00:29.850 governos, cidades, empresas, investidores[br]e pessoas de todos os lugares. 0:00:30.319,0:00:33.636 Então, estou feliz que vocês estejam[br]lançando a TED Countdown. 0:00:33.660,0:00:36.708 Sua influência e ideias[br]podem ajudar a acelerar o impulso 0:00:36.732,0:00:39.387 para um mundo neutro em carbono até 2050. 0:00:39.836,0:00:43.656 Essa é a única maneira de evitar[br]os piores impactos do aquecimento global. 0:00:44.074,0:00:47.089 Temos as ferramentas,[br]a ciência e os recursos. 0:00:47.526,0:00:51.486 Vamos agora entrar nessa corrida[br]com vontade política e energia. 0:00:51.963,0:00:55.796 Fazer menos que isso será uma traição[br]a toda nossa família humana 0:00:55.820,0:00:57.669 e às gerações que estão por vir. 0:00:57.693,0:00:58.843 Obrigado. 0:00:59.487,0:01:03.093 Locutor: Agora, por favor, recebam[br]uma das arquitetas do Acordo de Paris, 0:01:03.110,0:01:06.899 Christiana Figueres,[br]e o diretor do TED, Chris Anderson. 0:01:06.922,0:01:09.902 (Aplausos) 0:01:14.982,0:01:16.776 Chris Anderson: Bem-vindos. 0:01:17.540,0:01:20.938 Algo notável vai acontecer[br]na próxima hora. 0:01:21.851,0:01:24.486 O desafio mais alarmante do mundo, 0:01:24.510,0:01:25.894 que se parece com isso... 0:01:29.271,0:01:30.817 está prestes a ficar cara a cara 0:01:30.841,0:01:33.522 com algumas das mentes mais incríveis 0:01:33.546,0:01:35.689 e alguns dos corações[br]mais corajosos do mundo, 0:01:35.689,0:01:37.734 que se parecem com vocês. 0:01:38.434,0:01:41.950 A audiência extraordinária que temos aqui[br]em Nova York e ao redor do mundo. 0:01:41.974,0:01:44.977 Christiana, é enorme a multidão[br]com que vamos passar esta manhã. 0:01:44.977,0:01:46.641 Christiana Figueres: Com certeza é. 0:01:46.641,0:01:49.566 É uma coisa boa que todos[br]estejam aqui juntos 0:01:49.600,0:01:53.475 porque, na verdade, esta iniciativa[br]que estamos prestes a lançar 0:01:53.499,0:01:55.752 precisa da participação de todos. 0:01:56.173,0:01:58.240 E aqui está. 0:01:58.719,0:01:59.952 Countdown. 0:02:00.358,0:02:04.191 CA: Countdown é uma iniciativa global[br]para reduzir os gases do efeito estufa. 0:02:04.215,0:02:07.334 Ela busca soluções ousadas[br]em cinco grandes áreas, 0:02:07.358,0:02:08.984 imaginando o que se alcançaria 0:02:09.008,0:02:13.656 se grupos diferentes saíssem[br]de seus silos e atuassem juntos. 0:02:14.133,0:02:17.934 A partir de hoje, você pode acessar[br]countdown.ted.com 0:02:17.988,0:02:20.335 e se juntar à iniciativa. 0:02:21.163,0:02:24.877 No início de 2020, vamos compartilhar[br]ideias de como você pode se conectar 0:02:24.907,0:02:27.454 com outros na sua empresa,[br]sua cidade ou sua escola 0:02:27.484,0:02:29.256 para se envolver nesta questão. 0:02:30.442,0:02:35.147 Tudo levará a encontros globais[br]no dia 10/10/2020. 0:02:35.180,0:02:38.220 Todos no mundo estão[br]convidados a participar. 0:02:38.244,0:02:39.418 CF: E é por isso que, 0:02:39.442,0:02:42.951 embora eu tenha participado[br]de muitas iniciativas ao longo dos anos, 0:02:42.975,0:02:44.903 estou realmente empolgada com esta. 0:02:44.927,0:02:49.401 Porque a Countdown é um convite[br]para que todos, todos, 0:02:49.425,0:02:51.828 desempenhem o seu papel[br]em salvar o nosso planeta 0:02:51.852,0:02:55.447 e criar um futuro empolgante. 0:02:55.471,0:02:57.526 Políticos e cidadãos, 0:02:57.879,0:03:00.149 CEOs e seus clientes, 0:03:00.173,0:03:03.069 seus empregados, seus investidores, 0:03:03.093,0:03:05.244 velhos e jovens, 0:03:05.268,0:03:06.593 norte e sul. 0:03:06.617,0:03:08.926 CA: (Risos) Vejo o que você fez ali. 0:03:08.950,0:03:10.586 (Risos) 0:03:10.982,0:03:13.782 Mas, veja, nosso objetivo não é mergulhar 0:03:13.806,0:03:15.671 em algo novo que compita 0:03:15.695,0:03:18.573 com as incríveis iniciativas[br]que já existem lá fora. 0:03:18.607,0:03:19.757 Não. 0:03:19.781,0:03:24.696 É identificar as melhores soluções[br]que já foram trabalhadas, 0:03:24.720,0:03:29.941 fertilizá-las, combiná-las, amplificá-las[br]e, então, colocá-las em ação, 0:03:29.966,0:03:32.886 reunindo esses diferentes grupos. 0:03:33.490,0:03:34.697 CF: E, se isso acontecer, 0:03:34.721,0:03:38.365 acreditamos que há uma saída[br]para a crise climática. 0:03:38.379,0:03:39.876 É isso que queremos facilitar. 0:03:39.890,0:03:41.790 Mas agora, Chris, uma pergunta. 0:03:42.815,0:03:46.505 Por que você e o TED[br]estão interessados em participar 0:03:46.529,0:03:49.793 e, realmente, ativar a agenda climática, 0:03:49.817,0:03:53.370 quando pensei que vocês[br]apenas se propunham a espalhar ideias? 0:03:53.394,0:03:57.498 CA: Bem, de fato, esse tem sido o foco[br]da nossa missão nos últimos 15 anos: 0:03:57.522,0:03:59.228 ideias que merecem ser espalhadas. 0:04:00.022,0:04:01.268 Mas, no verão passado, 0:04:01.292,0:04:04.450 concluímos que a urgência[br]de algumas questões, 0:04:04.474,0:04:06.014 sobretudo as relativas ao clima, 0:04:06.038,0:04:09.014 exigia que tentássemos fazer[br]mais do que só espalhar ideias, 0:04:09.038,0:04:11.910 que realmente tentássemos ativá-las. 0:04:12.530,0:04:15.839 Somos uma organização sem fins lucrativos[br]relativamente pequena, 0:04:15.863,0:04:20.172 não seria um problema se falhássemos[br]em trazer outras pessoas a bordo. 0:04:20.196,0:04:22.895 Mas o incrível é que isso aconteceu. 0:04:22.919,0:04:27.799 Todos com quem conversamos sobre isso[br]ficaram animados em participar. 0:04:28.284,0:04:32.389 E um dos momentos-chave foi, francamente,[br]quando você entrou a bordo, Christiana. 0:04:32.413,0:04:36.540 Você foi a chave do Acordo de Paris. 0:04:36.564,0:04:39.905 E o mundo ficou surpreso[br]com o consenso que surgiu lá. 0:04:39.929,0:04:43.012 Qual foi a chave para criar esse consenso? 0:04:43.036,0:04:48.203 CF: Diria que foi realmente desafiar[br]e mudar a suposição das pessoas 0:04:48.227,0:04:53.101 sobre o que é possível se definirmos[br]uma intenção compartilhada 0:04:53.125,0:04:57.394 e, então, coletivamente,[br]persegui-la e alcançá-la. 0:04:57.736,0:05:01.617 Assim, nosso mantra era, e continua sendo: 0:05:01.641,0:05:04.728 "Impossível não é um fato, 0:05:04.752,0:05:06.331 é uma atitude". 0:05:06.649,0:05:08.339 De fato, é apenas uma atitude, 0:05:08.363,0:05:10.763 e isso é algo que podemos mudar. 0:05:11.410,0:05:14.806 CA: Vamos ter que nos agarrar[br]a esse mantra nos próximos meses 0:05:14.818,0:05:19.250 porque o consenso científico,[br]na verdade, está piorando. 0:05:19.989,0:05:21.910 Para um breve relatório do fronte, 0:05:21.934,0:05:24.373 aqui está o presidente[br]dos milhares de cientistas 0:05:24.397,0:05:27.909 que formam o IPCC, Dr. Hoesung Lee. 0:05:29.795,0:05:33.446 (Vídeo) Hoesung Lee: Recentemente,[br]liberamos três relatórios especiais 0:05:33.470,0:05:38.352 que mostram os danos e riscos das mudanças[br]climáticas passadas e futuras. 0:05:38.376,0:05:43.193 Também mostram que estabilizar o clima[br]dependeria de uma redução drástica 0:05:43.245,0:05:46.032 nas emissões de gases[br]do efeito estufa no curto prazo. 0:05:46.062,0:05:49.863 A sociedade terá que passar[br]por mudanças sem precedentes 0:05:49.887,0:05:51.087 para atingir esta meta. 0:05:51.442,0:05:54.752 Mesmo limitar o aquecimento a 1,5 °C 0:05:54.776,0:05:57.870 trará um clima mais extremo, 0:05:58.403,0:06:00.093 aumento do nível do mar, 0:06:00.117,0:06:02.966 escassez de água em algumas regiões 0:06:02.990,0:06:06.362 e ameaças à segurança alimentar[br]e à biodiversidade. 0:06:06.386,0:06:10.595 Temperaturas mais altas[br]trarão mais desses danos, 0:06:10.619,0:06:13.190 ameaçando a vida[br]e os meios de subsistência 0:06:13.214,0:06:16.147 de milhões de pessoas ao redor do mundo. 0:06:16.952,0:06:19.974 CA: Temos a sorte de ter conosco[br]outro cientista líder mundial, 0:06:19.998,0:06:21.625 Johan Rockström. 0:06:21.649,0:06:26.053 Ele foi responsável por criar[br]a estrutura de fronteiras planetárias. 0:06:26.546,0:06:29.886 Johan, quão séria é nossa situação? 0:06:31.120,0:06:33.026 (Vídeo) Johan Rockström: Semana passada, 0:06:33.026,0:06:35.269 publicamos na "Nature"[br]a atualização de dez anos 0:06:35.269,0:06:40.006 do risco de cruzar pontos de inflexão[br]irreversíveis, no sistema terrestre. 0:06:40.030,0:06:42.721 Conhecemos 15 desses pontos de inflexão, 0:06:42.721,0:06:45.490 como a Groenlândia,[br]o manto de gelo da Antártida Ocidental 0:06:45.490,0:06:48.507 e o permafrost na tundra[br]siberiana, por exemplo. 0:06:48.507,0:06:50.625 Hoje temos evidências observacionais, 0:06:50.649,0:06:51.989 evidências empíricas, 0:06:52.013,0:06:55.935 que 9 dos 15 já acordaram[br]e estão em movimento. 0:06:56.391,0:06:59.584 Não cruzamos o ponto de inflexão ainda,[br]a janela ainda está aberta, 0:06:59.615,0:07:02.709 mas eles estão nos avisando[br]que agora é a hora de realmente mudar, 0:07:02.733,0:07:04.594 porque, no momento em que os cruzarmos, 0:07:04.594,0:07:08.390 por exemplo, nos aproximando de um ponto[br]de inflexão na Floresta Amazônica, 0:07:08.414,0:07:10.881 correríamos o risco de perder a batalha 0:07:10.905,0:07:14.676 porque o planeta assumiria o controle[br]e amplificaria o próprio aquecimento. 0:07:14.700,0:07:18.096 Por isso esta iniciativa[br]é tão incrivelmente importante. 0:07:18.120,0:07:19.318 Vamos lá. 0:07:19.342,0:07:20.492 CA: Bem dito. 0:07:20.516,0:07:21.695 (Aplausos) 0:07:21.719,0:07:26.183 Ambos são muito claros[br]que a agenda de redução de emissões 0:07:26.207,0:07:28.052 é absolutamente crucial. 0:07:28.076,0:07:29.276 Como isso está indo? 0:07:29.300,0:07:31.887 CF: Não muito bem,[br]porque, apesar do que sabemos, 0:07:31.911,0:07:33.914 apesar de tudo que a ciência nos disse, 0:07:33.928,0:07:37.735 apesar de tudo que fizemos,[br]incluindo a adoção do Acordo de Paris, 0:07:37.768,0:07:42.974 na verdade, aumentamos[br]consistentemente os gases de efeito estufa 0:07:42.998,0:07:44.451 nas últimas décadas, 0:07:44.475,0:07:49.560 ao ponto de termos agora 55 gigatoneladas[br]de equivalentes de dióxido de carbono 0:07:49.580,0:07:53.796 sendo emitidas todo ano,[br]coletivamente, como humanidade. 0:07:54.725,0:07:58.469 E, como ouvimos, temos um caminho, 0:07:58.493,0:08:01.391 um caminho que temos que seguir, e é este: 0:08:01.415,0:08:03.946 começar agora a diminuir as emissões, 0:08:03.970,0:08:05.578 em vez de subir, baixar, 0:08:05.602,0:08:07.869 reverter a tendência, dobrar a curva. 0:08:08.601,0:08:10.998 Reduzir as emissões, a partir de 2020, 0:08:11.022,0:08:16.744 para estar na metade[br]do nível atual de emissões até 2030 0:08:16.768,0:08:22.443 e continuar diminuindo[br]até chegar ao ponto zero em 2050. 0:08:22.467,0:08:24.879 É o único caminho que podemos aceitar. 0:08:24.903,0:08:28.806 CA: Como começar a enfrentar[br]um objetivo tão assustador quanto esse? 0:08:29.157,0:08:33.331 CF: Bem, poderíamos começar dividindo 0:08:33.355,0:08:36.498 o desafio simples, mas assustador, 0:08:36.522,0:08:38.768 em suas partes constituintes, 0:08:38.792,0:08:40.211 cinco áreas principais. 0:08:42.066,0:08:47.161 CA: Essas cinco áreas juntas são,[br]na realidade, todas enormes, 0:08:47.185,0:08:50.446 e, se pudermos achar soluções[br]convincentes em cada uma delas, 0:08:50.470,0:08:54.040 realmente contribuiriam[br]para um plano de ação 0:08:54.064,0:08:56.597 que corresponda à escala do problema. 0:08:57.365,0:08:58.965 Bem, aqui estão as cinco. 0:09:01.071,0:09:02.261 CF: Energia. 0:09:02.874,0:09:07.365 Quão rapidamente podemos passar[br]para 100% de energia limpa? 0:09:07.769,0:09:09.222 CA: O ambiente construído. 0:09:09.484,0:09:13.769 Como podemos reprojetar[br]as coisas que nos rodeiam? 0:09:14.687,0:09:15.837 CF: Transporte. 0:09:16.132,0:09:21.823 Como transformar o modo[br]como nos locomovemos e transportamos bens? 0:09:22.538,0:09:23.688 CA: Comida. 0:09:24.323,0:09:28.997 Como podemos provocar uma mudança global[br]para sistemas alimentares mais saudáveis? 0:09:29.457,0:09:31.849 CF: E, certamente, natureza. 0:09:31.868,0:09:35.918 Quão extensamente podemos[br]tornar a Terra verde de novo? 0:09:36.502,0:09:40.865 Agora, vale a pena notar[br]que as respostas para essas perguntas 0:09:40.889,0:09:43.252 e as medidas que tomaríamos 0:09:43.276,0:09:45.950 não apenas reduzem as emissões líquidas, 0:09:45.974,0:09:49.090 certamente, juntas, as levam a zero, 0:09:49.104,0:09:51.763 mas também apontam[br]o caminho para um futuro 0:09:51.777,0:09:55.950 muito melhor e genuinamente animador. 0:09:55.974,0:10:00.355 Pensem em novas e interessantes[br]formas de transporte, 0:10:00.379,0:10:02.941 ar limpo, comida mais saudável, 0:10:02.971,0:10:04.543 belas florestas 0:10:04.567,0:10:07.511 e oceanos cheios de vida. 0:10:08.268,0:10:10.713 Então, resolver a crise climática 0:10:10.737,0:10:15.681 não é sobre fazer sacrifícios[br]e se contentar com um futuro medíocre, 0:10:15.705,0:10:18.015 [br]é exatamente o oposto. 0:10:18.039,0:10:21.824 É sobre criarmos juntos[br]um futuro muito melhor para todos nós. 0:10:22.804,0:10:25.717 CA: Então, como respondemos[br]a essas perguntas? 0:10:25.741,0:10:26.931 (Risos) 0:10:26.955,0:10:30.607 CA: Vamos pegar esta pergunta[br]e pensar sobre ela. 0:10:30.607,0:10:33.182 Quão extensamente podemos[br]tornar a Terra verde de novo? 0:10:33.182,0:10:36.979 Obviamente, existem muitas respostas[br]para esta pergunta, muitas propostas. 0:10:36.979,0:10:38.358 É, essencialmente, sobre 0:10:38.372,0:10:42.410 "Como aumentamos a quantidade[br]de fotossíntese sustentável 0:10:42.434,0:10:43.585 no planeta Terra". 0:10:43.609,0:10:46.085 A fotossíntese sequestra carbono. 0:10:46.109,0:10:50.656 Podem haver propostas sobre florestas[br]gigantes de algas ou ervas marinhas, 0:10:50.680,0:10:53.815 ou sobre formas de plantas [br]com raízes mais profundas 0:10:53.839,0:10:56.856 que podem sequestrar carbono[br]por todo o planeta. 0:10:57.785,0:11:02.499 Mas suponha que tenha surgido uma proposta[br]importante sobre reflorestamento. 0:11:02.523,0:11:07.183 Uma campanha massiva[br]de reflorestamento global. 0:11:07.498,0:11:10.649 Uma única organização,[br]não importa o tamanho dela, 0:11:10.673,0:11:12.926 não pode assumir isso. 0:11:13.815,0:11:16.291 A chave é que todos juntem forças, 0:11:16.315,0:11:17.831 que governos criem zonas, 0:11:17.855,0:11:19.172 empresas invistam, 0:11:19.196,0:11:20.979 investidores façam os investimentos, 0:11:21.003,0:11:24.122 grupos ambientais[br]e os filantropos que os apoiam, 0:11:24.146,0:11:28.836 e somente um movimento massivo[br]entre os cidadãos de todos os lugares, 0:11:28.860,0:11:31.710 transformando seus gramados,[br]suas cidades, seus bairros, 0:11:31.734,0:11:32.910 indo em viagens juntos. 0:11:32.934,0:11:37.091 É aí que, de repente, podemos sonhar[br]com algo realmente grande. 0:11:37.538,0:11:39.593 CF: Então, podemos testar essa teoria? 0:11:39.617,0:11:42.744 Porque temos a sorte de ter conosco hoje 0:11:42.768,0:11:47.649 alguém que cresceu dentro[br]de um movimento de plantio de árvores, 0:11:47.673,0:11:50.609 talvez o movimento mais reconhecido[br]de plantio de árvores. 0:11:51.030,0:11:54.037 Ela é filha da vencedora do Prêmio Nobel 0:11:54.061,0:11:55.260 Wangari Maathai 0:11:55.284,0:11:58.640 e hoje dirige a Fundação Wangari Maathai. 0:11:58.942,0:12:03.239 Então, podemos convidar[br]nossa querida amiga Wanjira Mathai? 0:12:03.263,0:12:05.236 (Aplausos) 0:12:05.256,0:12:08.876 (Vídeo) Wanjira Mathai: Muito obrigada,[br]Christiana e Chris, por fazerem isso. 0:12:08.876,0:12:13.283 As árvores têm sido, de fato,[br]parte da minha vida desde sempre, 0:12:13.307,0:12:15.537 mas também sabemos que, durante séculos, 0:12:15.561,0:12:21.752 árvores e florestas nos protegeram[br]dos severos impactos da variação climática 0:12:21.780,0:12:23.558 por muitos anos. 0:12:23.582,0:12:24.965 Na minha vida, minha mãe, 0:12:24.989,0:12:27.727 através do Green Belt Movement,[br]como você mencionou, 0:12:27.751,0:12:32.745 inspirou o plantio[br]de mais de 50 milhões de árvores 0:12:32.769,0:12:35.724 através do trabalho de uma organização,[br]o Green Belt Movement, 0:12:35.728,0:12:37.904 Mas o mundo agora precisa 0:12:37.928,0:12:43.061 que plantemos 100 vezes mais árvores[br]do que já plantamos. 0:12:43.085,0:12:47.482 E a única maneira de fazer isso[br]é por meio da união de todos nós, 0:12:47.506,0:12:52.704 cidades, cidadãos, governos,[br]empresas, organizações ambientais, 0:12:52.728,0:12:55.220 e devemos acreditar, portanto, 0:12:55.244,0:12:59.585 na capacidade de cada um de nós[br]de ser um potente agente de mudança. 0:12:59.609,0:13:02.440 E que juntos, somos uma força. 0:13:02.464,0:13:05.684 E espero que todos vocês se juntem a nós. 0:13:05.684,0:13:06.684 (Aplausos) 0:13:06.702,0:13:08.368 CF: Então, juntos, somos uma força. 0:13:08.368,0:13:10.618 Acho que Wanjira[br]realmente chegou ao ponto-chave 0:13:10.632,0:13:13.205 porque se trata de colaborar 0:13:13.229,0:13:16.736 através de um amplo espectro de pessoas. 0:13:16.760,0:13:22.347 E, felizmente, há representantes[br]de todos esses grupos aqui hoje. 0:13:22.673,0:13:26.118 E convidaremos vocês[br]para um maior envolvimento. 0:13:26.142,0:13:30.360 Mas, hoje, queríamos apresentar a vocês[br]algumas dessas pessoas 0:13:30.384,0:13:32.789 a partir da perspectiva delas mesmas. 0:13:32.813,0:13:36.365 Então, gostaríamos de começar[br]com a voz de um político. 0:13:36.749,0:13:39.997 É uma honra ter aqui conosco hoje 0:13:40.021,0:13:42.505 o ex-primeiro ministro do Butão, 0:13:42.529,0:13:46.236 e quero que saibam que o Butão[br]é o único país do mundo 0:13:46.260,0:13:49.959 que realmente absorve[br]mais carbono do que emite. 0:13:50.284,0:13:52.593 Nosso bom amigo, Tshering Tobgay. 0:13:52.617,0:13:55.607 (Aplausos) 0:14:02.441,0:14:07.613 Tshering Tobgay: Meu país[br]é típico do Sul Global, 0:14:07.637,0:14:12.299 pois não fomos causadores[br]desta crise das mudanças climáticas. 0:14:13.061,0:14:16.053 Na verdade, somos abençoados 0:14:16.077,0:14:19.403 com florestas exuberantes[br]e muitos rios abundantes 0:14:19.427,0:14:23.417 que permitiram que meu país, Butão,[br]permanecesse negativo em carbono. 0:14:24.069,0:14:29.187 Ainda assim, as mudanças climáticas[br]ameaçam destruir nossas florestas; 0:14:29.966,0:14:32.473 e transformar esses mesmos rios 0:14:33.713,0:14:36.347 em perigos terríveis para o nosso povo, 0:14:36.371,0:14:41.394 enquanto as geleiras do Himalaia derretem[br]e ameaçam com inundações a curto prazo 0:14:42.109,0:14:47.277 e com a perda de nossas reservas[br]naturais de água a longo prazo. 0:14:48.458,0:14:52.903 Então, tenho orgulho de participar 0:14:52.927,0:14:55.403 desta iniciativa da Countdown 0:14:55.427,0:14:58.426 e trabalhar com todos vocês[br]e com você e com você, 0:14:58.450,0:14:59.609 (Risos) 0:14:59.633,0:15:05.327 de forma construtiva, para encontrar[br]soluções poderosas e justas. 0:15:06.111,0:15:07.268 Obrigado. 0:15:07.292,0:15:09.136 (Aplausos) 0:15:09.160,0:15:10.395 CA: Obrigado. 0:15:10.419,0:15:13.417 (Aplausos) 0:15:14.321,0:15:16.853 CA: As empresas, é claro,[br]têm um papel crucial nisso, 0:15:16.877,0:15:21.734 assim como aqueles que controlam os vastos[br]fundos globais de capital de investimento. 0:15:21.758,0:15:25.939 Tive o prazer de conhecer, recentemente,[br]o diretor de investimentos 0:15:25.967,0:15:30.585 do fundo de pensão de US$ 1,6 bilhão[br]do governo do Japão. 0:15:30.609,0:15:33.348 Na verdade, é o maior fundo[br]de pensão do mundo. 0:15:33.720,0:15:37.064 Ele está disposto e interessado[br]a vir conosco nesta jornada 0:15:37.088,0:15:38.687 e trazer outros com ele. 0:15:38.711,0:15:42.792 Então, em algum lugar está o Hiro. 0:15:42.796,0:15:44.525 Hiro Mizuno. 0:15:44.589,0:15:46.329 Você está ao vivo. Bem-vindo, Hiro. 0:15:47.377,0:15:48.660 (Vídeo) Hiro Mizuno: Ótimo. 0:15:48.664,0:15:52.307 Obrigado, Chris e Christiana,[br]e a equipe do TED, 0:15:52.331,0:15:54.220 por tornar isto possível. 0:15:54.244,0:15:57.846 Como responsável pelo maior[br]fundo de pensão do mundo 0:15:57.870,0:16:03.595 e responsável pela garantia dos benefícios[br]da pensão para várias gerações, 0:16:03.619,0:16:07.113 gerenciar riscos climáticos[br]é uma questão extremamente importante. 0:16:07.911,0:16:10.355 Analisamos recentemente[br]se nosso portfólio global 0:16:10.379,0:16:12.998 está alinhado com o Acordo de Paris. 0:16:13.022,0:16:18.071 Diagnosticamos que nosso portfólio está[br]mais de três graus desviado do caminho. 0:16:18.116,0:16:20.939 Bem longe dos objetivos[br]do Acordo de Paris. 0:16:21.741,0:16:24.362 Nosso portfólio não é apenas[br]de um tamanho considerável, 0:16:24.362,0:16:28.098 mas também um dos mais[br]diversificados globalmente. 0:16:28.122,0:16:30.706 Isso significa que o mundo[br]está neste caminho. 0:16:31.450,0:16:34.347 Estou cansado de ouvir[br]o mesmo comentário, repetidamente, 0:16:34.371,0:16:38.961 das empresas do nosso portfólio[br]e de profissionais de investimento: 0:16:38.985,0:16:40.582 "Nós somos realistas". 0:16:41.196,0:16:44.648 Desculpe, mas ser "realista"[br]não é mais uma opção. 0:16:45.395,0:16:50.244 Sabemos da nossa responsabilidade[br]como maior proprietário de ativos do mundo 0:16:50.244,0:16:53.141 de inspirar mudanças[br]no mercado de capitais. 0:16:53.165,0:16:57.638 Estaremos envolvidos ativamente[br]com todos os atores do mercado de capitais 0:16:57.642,0:16:59.283 para ajustar a bússola. 0:16:59.887,0:17:04.244 Estou animado para participar[br]deste diálogo crucial com todos vocês. 0:17:04.268,0:17:05.601 Obrigado. 0:17:05.625,0:17:07.664 (Aplausos) 0:17:07.688,0:17:12.403 CF: Tenho certeza que todos vocês sabem[br]que, nos últimos 12 a 18 meses, 0:17:12.427,0:17:16.641 o que tem sido realmente novo,[br]poderoso e emocionante 0:17:16.665,0:17:19.863 são as vozes incríveis de tantos jovens, 0:17:19.887,0:17:22.867 milhões de jovens[br]que estão lá fora nas ruas, 0:17:22.891,0:17:24.763 com raiva, com indignação e desespero 0:17:24.787,0:17:27.009 e também pedindo que façamos nossa parte. 0:17:28.002,0:17:30.373 Eles foram inspirados por Greta Thunberg 0:17:30.387,0:17:33.875 e por tantos outros jovens fantásticos 0:17:33.879,0:17:35.774 em quase todos os países do mundo. 0:17:35.774,0:17:40.577 E hoje, estamos encantados[br]por ter quatro jovens ativistas, 0:17:40.601,0:17:42.663 venham se juntar a nós. 0:17:42.687,0:17:45.647 (Aplausos) 0:17:45.671,0:17:47.502 (Vivas) 0:17:47.526,0:17:50.426 (Aplausos) 0:17:55.959,0:18:00.191 Alexandria Villaseñor: Nesta sexta,[br]completarei 52 semanas de greve climática. 0:18:00.205,0:18:01.879 Isso é um ano inteiro. 0:18:02.435,0:18:06.417 Durante esse tempo, vi que muitas pessoas[br]não sabem sobre mudanças climáticas 0:18:06.442,0:18:08.918 ou quão séria é a crise climática. 0:18:08.942,0:18:11.498 Então, eu fundei[br]a Earth Uprising International 0:18:11.522,0:18:13.953 para ensinar jovens[br]sobre mudanças climáticas, 0:18:13.967,0:18:17.223 porque quando eles conhecem[br]a ciência e os impactos, 0:18:17.237,0:18:19.014 eles querem agir. 0:18:19.498,0:18:22.497 Ser ativista significa[br]fazer a mudança acontecer. 0:18:23.077,0:18:26.667 Jamie Margolin: Virei ativista climática[br]porque minha vida depende disso. 0:18:26.677,0:18:29.824 Estou me inscrevendo em faculdades,[br]tentando planejar o meu futuro, 0:18:29.824,0:18:33.469 mas não haverá nada pelo que esperar[br]se não tomarmos medidas urgentes 0:18:33.469,0:18:35.372 para acabar com a crise climática agora. 0:18:35.803,0:18:40.874 Comecei o movimento de justiça climática[br]para jovens chamado Zero Hour, em 2017, 0:18:40.898,0:18:44.279 porque esta é a hora zero[br]para atuar sobre as mudanças climáticas. 0:18:44.303,0:18:45.835 Não temos mais tempo. 0:18:45.859,0:18:49.124 Ficou claro para mim que nossos líderes[br]não tomariam medidas reais 0:18:49.158,0:18:51.537 a menos que as pessoas[br]se levantassem e exigissem, 0:18:51.561,0:18:53.815 então foi exatamente o que fizemos. 0:18:53.839,0:18:56.001 Natalie Sweet: Virei ativista climática 0:18:56.045,0:18:59.481 porque, se eu não lutar[br]pelos direitos das pessoas hoje, 0:18:59.505,0:19:00.904 e pelas pessoas do futuro, 0:19:00.918,0:19:02.258 quem vai? 0:19:02.282,0:19:04.893 Xiye Bastida: Me tornei[br]ativista da justiça climática 0:19:04.917,0:19:09.474 quando percebi que a crise climática[br]afeta mais as comunidades marginalizadas, 0:19:09.498,0:19:11.617 incluindo minha cidade no México. 0:19:11.641,0:19:14.694 Faço greve toda sexta-feira[br]com a Fridays for Future 0:19:14.694,0:19:17.804 porque nosso movimento[br]não é sobre ganhar impulso, 0:19:17.828,0:19:20.311 mas sobre provocar mudanças culturais. 0:19:20.335,0:19:24.473 Mas o fato de milhares de estudantes[br]fazerem greve pelo clima 0:19:24.497,0:19:27.172 significa que já estamos[br]implementando justiça climática 0:19:27.196,0:19:29.418 em todos os aspectos de nossas vidas, 0:19:29.442,0:19:31.726 o que já está redefinindo o mundo. 0:19:32.398,0:19:33.978 JM: Ao longo de nossas vidas, 0:19:34.002,0:19:37.191 vimos a Terra se deteriorar[br]a uma velocidade rápida 0:19:37.215,0:19:39.558 e grupos de pessoas[br]traumatizadas e desalojadas 0:19:39.558,0:19:42.343 por um número cada vez maior[br]de desastres naturais. 0:19:42.905,0:19:45.421 Em 2030, vou ter 28 anos. 0:19:45.931,0:19:47.833 AV: Vou ter 24 anos. 0:19:48.152,0:19:49.707 XB: Vou ter 27. 0:19:50.033,0:19:51.540 NS: Vou ter 26. 0:19:51.564,0:19:54.669 Queremos poder entregar[br]o planeta aos nossos filhos 0:19:54.693,0:19:56.264 e aos filhos dos nossos filhos, 0:19:56.264,0:19:58.724 assim como muitos de vocês[br]foram capazes de fazer. 0:19:59.193,0:20:01.097 AV: Então, a menos que todos, 0:20:01.121,0:20:05.855 governos, empresas, escolas,[br]cientistas e cidadãos 0:20:05.879,0:20:10.442 se comprometam a reverter[br]os danos que causamos, 0:20:10.466,0:20:12.466 será muito tarde. 0:20:13.644,0:20:16.882 XB: Não estamos apenas pedindo[br]a você para cuidar do nosso futuro, 0:20:16.906,0:20:19.844 também estamos pedindo [br]para cuidar do nosso passado. 0:20:20.183,0:20:24.832 Os povos indígenas cuidaram[br]da Terra por milhares de anos, 0:20:24.836,0:20:28.291 por isso a filosofia indígena é crucial 0:20:28.315,0:20:30.515 [br]na implementação de ações climáticas. 0:20:32.427,0:20:35.903 JM: Esta crise climática pode parecer[br]algo impossível de consertar. 0:20:35.937,0:20:40.369 Mas não é. E não pode ser,[br]porque o fracasso não é uma opção. 0:20:40.387,0:20:42.412 Falhar significa perder tudo o que amamos 0:20:42.436,0:20:44.315 e tudo o que importa. 0:20:44.339,0:20:47.720 Muitos de nós já estão trabalhando[br]para salvar o futuro do nosso mundo, 0:20:47.744,0:20:50.712 mas a solução não pode depender[br]apenas da próxima geração. 0:20:50.736,0:20:54.204 É um fardo pesado demais para ser[br]colocado só sobre os ombros dos jovens. 0:20:54.982,0:20:57.768 Está na hora de todos[br]começarmos a trabalhar 0:20:57.792,0:21:02.434 e fazer o que estiver ao nosso alcance[br]antes que seja tarde demais. 0:21:02.800,0:21:03.950 Vocês estão conosco? 0:21:04.519,0:21:05.682 Público: Sim. 0:21:05.706,0:21:08.696 (Aplausos) (Vivas) 0:21:12.730,0:21:15.733 (Aplausos) 0:21:19.397,0:21:21.299 CA: Obrigado. Muito obrigado. 0:21:21.323,0:21:22.477 E, então, é claro, 0:21:22.501,0:21:26.371 há um papel crucial a ser desempenhado[br]pelos contadores de histórias do mundo, 0:21:26.395,0:21:30.704 e por aqueles com influência[br]nas plataformas de mídia social. 0:21:30.728,0:21:33.797 Cada um destes expressou entusiasmo[br]em fazer parte deste projeto. 0:21:33.818,0:21:37.531 Eles nos emprestaram seus nomes e apoio.[br]Alguns deles estão aqui hoje. 0:21:37.552,0:21:39.885 Muito obrigado por estarem aqui. 0:21:40.228,0:21:42.449 E vamos ouvir um deles, na verdade. 0:21:42.453,0:21:44.315 (Vídeo) Jimmy Kimmel: Sou Jimmy Kimmel, 0:21:44.354,0:21:47.655 e me pediram para explicar[br]porque adoro o tema da mudança climática. 0:21:47.679,0:21:50.156 E a razão para isso é a mesma 0:21:50.190,0:21:55.274 pela qual pessoas que estão se afogando[br]são apaixonadas por salva-vidas. 0:21:55.298,0:21:58.331 Me preocupo com este planeta[br]porque vivo nele. 0:21:58.355,0:21:59.879 Não quero me mudar para Marte, 0:21:59.903,0:22:01.196 Marte parece terrível. 0:22:01.220,0:22:04.744 Quero que meus filhos e os filhos deles[br]possam viver na Terra, 0:22:04.768,0:22:07.561 com ar que possam respirar[br]e água que possam beber. 0:22:07.585,0:22:10.291 Por isso me preocupo[br]com as mudanças climáticas. 0:22:10.315,0:22:13.006 E também porque tenho uma queda[br]pelo Leonardo DiCaprio. 0:22:13.030,0:22:15.752 (Aplausos) 0:22:15.776,0:22:18.079 CF: Então, com todas essas[br]pessoas se unindo, 0:22:18.093,0:22:22.427 temos a oportunidade de explorar[br]um novo espaço de possibilidades 0:22:22.471,0:22:25.672 para soluções baseadas[br]no trabalho em conjunto, 0:22:25.696,0:22:27.204 desafiando um ao outro 0:22:27.228,0:22:29.124 e inspirando um ao outro. 0:22:29.466,0:22:31.490 [br]Então, em outubro do próximo ano, 0:22:31.514,0:22:35.149 convidaremos mais ou menos mil pessoas 0:22:35.173,0:22:39.728 de diferentes setores para um encontro[br]em Bergen, na Noruega, 0:22:39.752,0:22:44.886 para alinhar respostas específicas[br]às nossas cinco grandes perguntas. 0:22:45.395,0:22:47.995 CA: Certamente, será um evento épico. 0:22:48.482,0:22:50.990 Mas mais significativo[br]do que acontecerá na Noruega 0:22:51.014,0:22:53.855 é o que vai acontecer[br]em outras partes do mundo. 0:22:53.879,0:22:55.784 Porque, no último dia desta conferência, 0:22:55.784,0:23:00.403 estamos planejando uma grande ativação[br]da nossa comunidade global do TEDx. 0:23:01.315,0:23:05.216 O TEDx permite a organização[br]de eventos locais 0:23:05.240,0:23:08.321 e, agora, existem 4 mil[br]desses eventos anualmente. 0:23:08.345,0:23:10.145 Eles são assim. 0:23:10.427,0:23:11.507 (Vídeo) 0:23:12.550,0:23:15.505 Acontecem em mais[br]de 200 países diferentes, 0:23:15.529,0:23:18.339 geram mais de 1 bilhão de visualizações[br]por ano no YouTube. 0:23:18.363,0:23:21.006 Esperamos ver eventos[br]em centenas de cidades. 0:23:21.030,0:23:23.213 Conectaremos nossos organizadores do TEDx 0:23:23.237,0:23:27.791 com prefeitos comprometidos[br]com um futuro limpo para suas cidades. 0:23:27.815,0:23:29.053 Esta é a chave para isso. 0:23:29.077,0:23:33.780 Esta conexão entre os poderosos,[br]que, geralmente, assumem a conversa, 0:23:33.797,0:23:35.653 e milhões de pessoas em todo o mundo. 0:23:35.653,0:23:38.700 Com a mudança de "zeitgeist"[br]que aconteceu no último ano ou dois, 0:23:38.724,0:23:44.187 de repente, podemos começar algo aqui,[br]porque há uma massa crítica suficiente. 0:23:44.204,0:23:47.532 Se pudermos dar visibilidade mútua[br]às pessoas, conexão um com o outro, 0:23:47.548,0:23:49.369 vamos sonhar um pouco aqui, 0:23:49.403,0:23:51.347 e nos permitirmos sonhar. 0:23:51.371,0:23:54.529 CF: Nosso objetivo aqui[br]é construir conexões 0:23:54.553,0:23:59.107 com e entre todas as outras organizações[br]que estão trabalhando na questão do clima. 0:23:59.141,0:24:02.642 Por exemplo, o Solutions Project[br]é uma iniciativa maravilhosa 0:24:02.672,0:24:05.733 fundada por Mark Ruffalo e Don Cheadle. 0:24:06.347,0:24:10.212 E vamos ouvir algumas das líderes[br]que eles apoiaram. 0:24:10.236,0:24:11.958 CA: Bem-vindas, vocês estão ao vivo. 0:24:11.958,0:24:12.989 (Risos) 0:24:13.013,0:24:16.751 (Vídeo) Wahleah Johns:[br]Olá, meu nome é Wahleah Johns, 0:24:16.775,0:24:18.498 sou do Native Renewables, 0:24:18.522,0:24:24.045 e estamos trabalhando para fornecer[br]energia solar para tribos 0:24:24.069,0:24:25.712 ao redor do mundo. 0:24:25.736,0:24:29.712 Temos mais de 15 mil[br]famílias nativas norte-americanas 0:24:29.736,0:24:32.329 que não têm acesso à eletricidade, 0:24:32.353,0:24:36.216 e estamos trabalhando para fornecer[br]energia solar e baterias 0:24:36.236,0:24:40.956 para essas famílias nos Estados Unidos[br]que não têm acesso à eletricidade. 0:24:40.974,0:24:44.796 Elas estão localizadas[br]na minha reserva, a Navajo Nation. 0:24:45.411,0:24:46.799 Anna Lappé: Olá a todos, 0:24:46.823,0:24:49.616 sou Anna Lappé, da Real Food Media, 0:24:49.640,0:24:54.045 e trabalhamos para elevar as histórias[br]de agricultores e pecuaristas 0:24:54.069,0:24:56.942 como uma solução fundamental [br]para a crise climática. 0:24:56.966,0:25:00.633 Hoje, o sistema alimentar global[br]é um grande colaborador desta crise, 0:25:00.657,0:25:02.156 mas não precisa ser assim. 0:25:02.180,0:25:03.831 Vemos agricultores e fazendeiros 0:25:03.855,0:25:07.235 como a vanguarda da solução da crise. 0:25:07.259,0:25:11.873 Então, tentamos compartilhar as histórias[br]dos milhões de agricultores, 0:25:11.897,0:25:15.230 de Andhra Pradesh, na Índia[br]até as terras altas de Oaxaca, 0:25:15.254,0:25:17.332 que usam agricultura regenerativa 0:25:17.352,0:25:20.727 para criar um solo saudável[br]e rico em carbono, 0:25:20.747,0:25:21.967 cultivar boa comida 0:25:21.987,0:25:26.128 e promover o tipo de comunidade[br]resiliente de que precisamos. 0:25:27.696,0:25:30.865 Rahwa Ghirmatzion: Olá, direto[br]da PUSH Buffalo, meu nome é Rahwa, 0:25:30.889,0:25:34.966 aqui todos os dias, os residentes estão[br]visualizando, planejando e projetando 0:25:34.990,0:25:38.093 uma vizinhança justa, holística e sagrada, 0:25:38.117,0:25:41.538 como a de onde estou ligando, School 77, 0:25:41.562,0:25:43.831 um prédio escolar vago reformado 0:25:43.855,0:25:48.673 que possui o primeiro painel solar[br]comunitário 100% acessível 0:25:48.697,0:25:49.895 no estado de Nova York 0:25:49.919,0:25:51.807 instalado pelos residentes locais. 0:25:51.831,0:25:55.450 Também oferece 30 apartamentos[br]para idosos a preços acessíveis 0:25:55.474,0:25:58.863 e uma mistura de espaços intergeracionais 0:25:58.887,0:26:00.847 que servem como centros comunitários, 0:26:00.871,0:26:03.347 onde praticamos[br]novas estratégias econômicas 0:26:03.371,0:26:05.038 em direção a um planeta habitável. 0:26:06.006,0:26:07.937 CF: Obrigada.[br]CA: Bravo. 0:26:07.950,0:26:10.729 (Aplausos) 0:26:11.293,0:26:12.491 CA: Isso é ótimo. 0:26:12.515,0:26:13.725 (Aplausos) 0:26:13.749,0:26:15.648 CF: Então, você vê, isso é sobre todos. 0:26:15.672,0:26:19.076 É sobre cidades,[br]é sobre organizações de base, 0:26:19.098,0:26:21.489 mas também é, claro, sobre negócios. 0:26:21.879,0:26:24.385 Então, estamos convidando[br]todas as empresas, 0:26:24.409,0:26:26.268 enfatizando o "todas", 0:26:26.292,0:26:27.918 para participar desta iniciativa, 0:26:27.942,0:26:32.910 para se envolver com seus funcionários [br]e ver como podem proteger melhor o planeta 0:26:32.934,0:26:35.714 e o seu futuro, ao mesmo tempo. 0:26:36.188,0:26:39.506 No início do ano que vem, [br]vamos compartilhar um kit de ferramentas 0:26:39.530,0:26:41.256 que pode orientar as empresas 0:26:41.280,0:26:45.403 para se mover, rapidamente,[br]em direção a metas baseadas na ciência, 0:26:45.427,0:26:49.863 que as leve a gerar zero emissões 0:26:49.887,0:26:52.594 até 2050, o mais tardar. 0:26:53.307,0:26:54.498 CA: Pensem nisso, 0:26:54.522,0:26:56.617 porque, como indivíduo, 0:26:56.641,0:27:00.553 muitas pessoas se sentem[br]impotentes nesta questão. 0:27:00.577,0:27:05.497 Mas, se você se unir[br]com outras pessoas na sua empresa, 0:27:05.521,0:27:08.187 pode se surpreender[br]com quanto poder realmente tem. 0:27:08.211,0:27:11.620 Quase todas as emissões[br]provêm de alguma empresa 0:27:11.620,0:27:13.489 em algum lugar do planeta. 0:27:13.513,0:27:16.536 E o fato é que muitos CEOs hoje 0:27:16.560,0:27:19.473 estão realmente ansiosos[br]para ajudar a resolver o problema. 0:27:19.497,0:27:24.172 Acabamos de ouvir esta manhã[br]de Anand Mahindra, 0:27:24.196,0:27:26.569 que lidera o maior grupo[br]de negócios da Índia, 0:27:26.593,0:27:28.799 que ele está comprometido com esta questão 0:27:28.823,0:27:31.029 e quer fazer parte desta jornada conosco, 0:27:31.053,0:27:32.683 ele é um apoiador da Countdown. 0:27:33.434,0:27:36.492 Os CEOs poderão se mover mais rapidamente 0:27:36.516,0:27:42.768 se houver um grupo de funcionários lá[br]para ter ideias com eles, para apoiá-los, 0:27:42.792,0:27:47.501 para manter esse senso[br]de urgência sobre o tema. 0:27:47.929,0:27:51.691 Nosso site ajudará você a se conectar[br]com outras pessoas na sua empresa 0:27:51.715,0:27:54.762 e dar orientação sobre perguntas[br]inteligentes para serem feitas, 0:27:54.786,0:27:56.723 iniciativas para sugerir, 0:27:56.747,0:28:00.828 porque, se as empresas podem[br]ser persuadidas a fazer a coisa certa, 0:28:00.852,0:28:04.794 de repente, esse problema[br]parece ter solução. 0:28:05.533,0:28:10.838 CF: Esses esforços estão sendo feitos[br]tendo em vista um dia fantástico: 0:28:10.848,0:28:13.984 sábado, 10 de outubro de 2020, 0:28:13.998,0:28:18.910 "10/10/2020", fácil de lembrar, 0:28:18.934,0:28:22.783 quando este encontro fantástico[br]acontecerá em todo o mundo. 0:28:23.284,0:28:25.958 Esperamos ter, até então, 0:28:25.982,0:28:29.434 notícias emocionantes do relatório[br]de soluções muito específicas 0:28:29.458,0:28:33.798 no qual nações, cidades,[br]empresas, cidadãos, 0:28:33.822,0:28:36.848 na realidade, já vão estar[br]colaborando até lá. 0:28:37.326,0:28:40.540 É um dia em que todo cidadão do planeta 0:28:40.564,0:28:42.625 está convidado a participar. 0:28:42.649,0:28:46.839 Ser um cidadão do planeta é seu ingresso. 0:28:46.863,0:28:51.673 CA: É chave para o sucesso do evento[br]que isso aconteça em escala. 0:28:51.687,0:28:54.524 Queremos que seja fácil[br]para todos e para cada um 0:28:54.548,0:28:57.880 conhecer a iniciativa[br]e desempenhar um papel ativo nela. 0:28:57.904,0:28:59.190 Mas como fazer isso? 0:28:59.214,0:29:01.283 Vocês sabem, o mundo[br]é um lugar barulhento. 0:29:01.307,0:29:03.950 A plataforma TED pode ajudar um pouco, 0:29:03.974,0:29:07.641 mas há uma plataforma de conteúdo[br]muito maior por aí, 0:29:07.665,0:29:09.901 chamada YouTube. 0:29:10.189,0:29:13.939 Estamos encantados por trabalhar[br]com eles nesta iniciativa. 0:29:13.963,0:29:16.368 Convidaremos muitos[br]de seus principais criadores 0:29:16.392,0:29:18.600 para fazer parte da Countdown. 0:29:19.257,0:29:21.990 Juntos, poderiam alcançar[br]uma audiência de muitos milhões. 0:29:22.034,0:29:23.602 De fato, vamos conhecer um deles, 0:29:23.636,0:29:25.835 Dr. Joe Hanson, da "Hot Mess", 0:29:25.859,0:29:29.954 uma nova websérie sobre o impacto[br]das mudanças climáticas em todos nós. 0:29:31.284,0:29:34.640 (Vídeo) Joe Hanson: Meu nome é Joe Hanson[br]e sou um educador do YouTube. 0:29:34.661,0:29:36.601 Podem contar comigo. 0:29:36.625,0:29:40.164 Trabalho com cientistas,[br]inventores e líderes do amanhã, 0:29:40.195,0:29:43.687 e eles merecem saber a verdade[br]do que a ciência diz, 0:29:43.711,0:29:47.804 para que possam nos ajudar a inventar[br]um futuro melhor para todos. 0:29:49.720,0:29:51.750 CA: Imagine isso multiplicado por muitos, 0:29:51.774,0:29:53.889 honestamente, é muito, muito emocionante. 0:29:54.561,0:29:57.609 CF: E, claro, quando se trata[br]de espalhar a palavra, 0:29:57.633,0:30:01.594 todos vocês nesta sala[br]podem de fato fazer a sua parte. 0:30:02.014,0:30:05.517 Então, se você tem alguma[br]maneira de alcançar alguém 0:30:05.541,0:30:08.303 que esteja preocupado[br]com a construção de um futuro melhor, 0:30:08.303,0:30:11.188 e esse deveria ser[br]o caso de cada um de nós, 0:30:11.212,0:30:14.149 por favor, convide-o[br]para participar da Countdown. 0:30:14.173,0:30:15.955 CA: Temos mais um carta na manga. 0:30:15.969,0:30:20.698 Estamos empolgados em revelar[br]uma campanha de mídia global. 0:30:20.722,0:30:22.761 Esta campanha tem uma diferença. 0:30:22.785,0:30:24.912 Assim como o TEDx explodiu 0:30:24.936,0:30:28.460 por ter a permissão de crescer[br]como um fenômeno popular, 0:30:28.484,0:30:33.685 esta campanha foi criada para ser cooptada[br]em qualquer lugar do planeta. 0:30:34.421,0:30:37.198 Se você possui uma empresa de outdoor 0:30:37.222,0:30:39.284 ou uma estação de TV ou de rádio 0:30:39.308,0:30:40.768 ou um site 0:30:40.792,0:30:43.942 ou uma conta em uma mídia social, 0:30:43.966,0:30:47.253 convidamos todos vocês a usar[br]as imagens que estão prestes a ver 0:30:47.277,0:30:49.991 e apenas espalhá-las por toda parte. 0:30:50.015,0:30:52.285 Nosso site facilitará isso. 0:30:52.309,0:30:54.896 Na verdade, planejamos[br]traduzi-las em muitos idiomas, 0:30:54.920,0:30:59.665 cortesia do nosso exército de voluntários[br]com mais de 20 mil tradutores no mundo. 0:30:59.695,0:31:01.003 Alguns estão conosco aqui. 0:31:01.037,0:31:04.250 Se você é tradutor do TED,[br]poderia acenar, por favor? 0:31:05.539,0:31:06.545 CF: Aí estão. 0:31:06.545,0:31:08.863 (Aplausos) 0:31:08.887,0:31:12.053 CA: O trabalho de vocês espalha[br]ideias poderosas por toda a Terra. 0:31:12.077,0:31:14.315 Estamos tão orgulhosos e gratos a vocês. 0:31:14.339,0:31:17.688 Portanto, esta campanha foi projetada[br]para chamar a atenção 0:31:17.712,0:31:20.847 e para comunicar, sim, a urgência, 0:31:20.871,0:31:23.141 mas também um pouco de esperança. 0:31:23.165,0:31:27.688 Essa pode ser a combinação necessária[br]para realmente impulsionar a ação. 0:31:27.712,0:31:31.768 Gostaríamos que vocês nos contassem[br]o que acham sobre estas peças. 0:31:31.792,0:31:32.801 CF: Agora. 0:31:32.801,0:31:34.293 [Escolha seu futuro.] 0:31:34.317,0:31:37.300 (Aplausos) 0:31:37.324,0:31:39.791 [Transforme medo em ação.[br]Junte-se à Countdown.] 0:31:39.831,0:31:42.728 (Aplausos) 0:31:42.970,0:31:44.299 [Ação inspira ação. 0:31:44.323,0:31:46.327 Junte-se à Countdown. A Terra agradecerá.] 0:31:46.327,0:31:47.332 (Aplausos) 0:31:47.352,0:31:49.831 [10/10/20 Dia do Destino do Clima.[br]Estão convidados.] 0:31:49.851,0:31:51.720 CF: Lembrem-se da data. 0:31:51.744,0:31:54.300 [Destruição em massa.[br]Nada demais. Se a impedirmos.] 0:31:54.324,0:31:55.728 (Aplausos) 0:31:55.752,0:31:59.051 [Asteroide gigante em nossa direção.[br]Inimigo comum que pode nos unir.] 0:31:59.085,0:32:01.674 (Aplausos) 0:32:02.088,0:32:03.525 [Adoramos desastres naturais. 0:32:03.539,0:32:06.260 Ninguém nunca disse isso.[br]Por que os causamos?] 0:32:06.274,0:32:07.711 (Aplausos) 0:32:08.262,0:32:10.799 [Relaxe, você não pode fazer nada[br]em relação ao clima. 0:32:10.823,0:32:12.781 A menos que trabalhe em uma empresa. 0:32:12.805,0:32:14.571 Ou tenha um telefone. Ou um cérebro.] 0:32:14.585,0:32:16.982 [Causa da morte: apatia.[br]Mas há um antídoto.] 0:32:17.006,0:32:19.391 (Aplausos) 0:32:19.411,0:32:21.836 [Pare de f*der tudo.[br]A inércia no clima é obscena.] 0:32:21.859,0:32:22.916 CA: Demais? 0:32:22.956,0:32:26.549 CF: Não, não muito, vá em frente. 0:32:26.549,0:32:27.564 (Aplausos) 0:32:27.568,0:32:29.500 [Conseguiu alguma ação recentemente? 0:32:29.524,0:32:32.001 Aqui está sua chance.[br]Ajude a mudar a maré do clima.] 0:32:32.001,0:32:33.051 (Risos) 0:32:33.051,0:32:35.715 CA: Não gostei desta,[br]mas minha equipe, vocês sabem... 0:32:35.739,0:32:38.017 CF: Aparentemente, muitos gostam dessa. 0:32:38.041,0:32:40.334 (Risos) 0:32:40.358,0:32:41.835 [Desistimos. Sinceramente, TED. 0:32:41.845,0:32:44.548 Espalhar ideias não é suficiente.[br]É hora de agir. Vamos?] 0:32:44.548,0:32:46.580 CA: Isso é mais verdadeiro[br]do que imaginam. 0:32:46.580,0:32:49.014 [Certas coisas importam[br]mais que política partidária 0:32:49.014,0:32:51.011 Venha lutar contra o inimigo que nos une.] 0:32:51.011,0:32:52.021 (Aplausos) 0:32:52.021,0:32:54.941 [Não se esgote. Sua empresa[br]pode ajudar a salvar a Terra.] 0:32:54.941,0:32:57.380 [Dê ao planeta mais do que você tira dele. 0:32:57.404,0:32:59.068 Junte-se à Countdown.] 0:32:59.068,0:33:02.593 [Desespero, conheça a esperança.[br]Evitaremos a catástrofe se agirmos agora.] 0:33:02.593,0:33:03.590 CA: É isso aí. 0:33:03.590,0:33:06.592 (Aplausos) (Vivas) 0:33:07.726,0:33:09.359 CF: Para fechar o círculo, 0:33:09.383,0:33:12.519 gostaríamos de trazer[br]alguém muito especial. 0:33:12.543,0:33:14.209 (Vídeo) Oi, eu sou Claire O'Neill. 0:33:14.233,0:33:18.712 Sou a presidente designada da COP[br]para a Conferência das Partes de 2020, 0:33:18.736,0:33:21.747 diálogo anual da ONU sobre clima,[br]que acontecerá no Reino Unido, 0:33:21.767,0:33:23.848 e esperamos recebê-los lá. 0:33:23.862,0:33:26.768 Mas agora estou na Espanha, em Madri, 0:33:26.792,0:33:29.410 na COP25, um evento anual 0:33:29.434,0:33:32.517 em que enviamos negociadores[br]e ativistas de todo o mundo 0:33:32.517,0:33:35.411 para ver o que podemos fazer[br]para reduzir as emissões de CO2. 0:33:35.411,0:33:38.545 Mas o problema é: as emissões[br]estão aumentando, não diminuindo. 0:33:38.569,0:33:41.609 E sinto que 2020 é o ano da ação, 0:33:41.633,0:33:44.793 o ano em que temos[br]que parar de falar e começar a agir. 0:33:44.815,0:33:47.014 Não apenas aqui,[br]nestes centros de conferência, 0:33:47.014,0:33:48.165 mas todo mundo. 0:33:48.189,0:33:50.740 E, assim, o valor do processo do TED, 0:33:50.764,0:33:52.791 o valor do que estamos fazendo juntos 0:33:52.815,0:33:54.950 é que estamos espalhando as conversas 0:33:54.974,0:33:58.268 e as soluções de dentro deste espaço 0:33:58.292,0:33:59.688 para todo mundo. 0:33:59.712,0:34:02.999 Estou realmente ansiosa para trabalhar[br]com o grupo TED no próximo ano. 0:34:03.008,0:34:06.834 Para mim, 2020 será o ano mais importante[br]para a ação climática, 0:34:06.848,0:34:09.602 e todos nós vamos conseguir isso juntos. 0:34:09.626,0:34:12.277 (Aplausos) 0:34:12.301,0:34:14.268 CF: Bem, amigos, então, estamos quase lá, 0:34:14.272,0:34:17.688 mas ainda vamos ter[br]mais alguns trechos muito especiais. 0:34:17.712,0:34:22.140 Primeiro, uma palavra[br]de uma das maiores mentes 0:34:22.164,0:34:25.125 que vai nos acompanhar nesta jornada. 0:34:25.149,0:34:29.688 Uma mensagem do grande autor,[br]historiador e futurista 0:34:29.712,0:34:30.862 Yuval Harari. 0:34:31.927,0:34:34.785 (Vídeo) Yuval Harari: Mudança climática[br]é sobre desigualdade. 0:34:34.785,0:34:38.768 Desigualdade entre os ricos,[br]os principais responsáveis por ela, 0:34:38.792,0:34:41.392 e os pobres, que sofrerão mais. 0:34:41.792,0:34:44.562 Desigualdade entre nós, Homo sapiens, 0:34:44.586,0:34:46.180 que controlamos este planeta, 0:34:46.204,0:34:49.622 e os outros animais,[br]que são nossas vítimas indefesas. 0:34:50.355,0:34:52.760 Desigualdade entre os cientistas, 0:34:52.784,0:34:55.776 que buscam, meticulosamente, a verdade, 0:34:55.800,0:34:57.815 e os enganadores profissionais, 0:34:57.839,0:35:00.805 que espalham falsidades[br]com o apertar de um botão. 0:35:01.950,0:35:04.776 A mudança climática[br]é sobre fazer uma escolha. 0:35:04.800,0:35:07.831 Que tipo de planeta queremos habitar? 0:35:07.855,0:35:10.588 E que tipo de humanos queremos ser? 0:35:11.371,0:35:14.679 Uma escolha entre ganância e compaixão, 0:35:14.703,0:35:17.774 entre descuido e responsabilidade, 0:35:17.798,0:35:20.814 entre fechar os olhos para a verdade 0:35:20.838,0:35:23.742 e abrir nossos corações para o mundo. 0:35:24.696,0:35:26.807 A mudança climática é uma crise, 0:35:26.831,0:35:31.299 mas, para os humanos, uma crise[br]também é sempre uma oportunidade. 0:35:31.744,0:35:35.228 Se fizermos as escolhas certas[br]nos próximos anos, 0:35:35.252,0:35:38.188 podemos não apenas salvar o ecossistema, 0:35:38.212,0:35:41.760 mas também podemos criar[br]um mundo mais justo 0:35:41.784,0:35:44.226 e nos tornar pessoas melhores. 0:35:46.228,0:35:49.232 (Aplausos) 0:35:53.046,0:35:56.300 CF: Não é esse um enquadramento poderoso[br]do que temos pela frente? 0:35:56.324,0:35:59.806 E, honestamente, acho trágico 0:35:59.830,0:36:03.545 que o poder da transformação[br]que temos pela frente 0:36:03.569,0:36:08.136 seja tão severamente diminuído por aqueles[br]que gostariam de politizar a questão 0:36:08.160,0:36:11.525 e separá-la em política partidária. 0:36:11.549,0:36:14.168 Não pode ser uma questão partidária, 0:36:14.192,0:36:16.752 não se pode politizar este tema. 0:36:16.778,0:36:19.561 Felizmente, algumas pessoas[br]estão trabalhando contra isso. 0:36:19.585,0:36:22.434 Hoje, temos uma dessas pessoas aqui, 0:36:22.458,0:36:25.768 uma cientista do clima[br]fantasticamente corajosa, 0:36:25.792,0:36:27.728 que é uma cristã comprometida 0:36:27.752,0:36:29.594 e que tem trabalhado este tema 0:36:29.618,0:36:33.944 com conservadores e com as comunidades[br]religiosas e espirituais por anos, 0:36:33.968,0:36:36.142 com uma coragem incrível. 0:36:36.572,0:36:37.722 Katharine Hayhoe. 0:36:38.437,0:36:40.138 (Aplausos) 0:36:40.148,0:36:42.820 Katherine Hayhoe: Ao ouvir[br]"mudança climática", pensamos: 0:36:42.844,0:36:44.675 "Isso é só uma questão ambiental. 0:36:44.695,0:36:47.405 Abraçadores de árvores[br]e cientistas se preocupam com isso, 0:36:47.445,0:36:50.655 ou talvez pessoas que estão[br]à esquerda do espectro político". 0:36:50.964,0:36:53.644 Mas a realidade é que, sabendo ou não, 0:36:53.668,0:36:57.199 todos nos preocupamos com as mudanças[br]do clima, não importa quem somos. 0:36:57.221,0:36:58.229 Por quê? 0:36:58.253,0:37:02.117 Porque a mudança climática afeta[br]tudo o que importa para nós hoje. 0:37:02.141,0:37:03.553 Afeta nossa saúde, 0:37:03.577,0:37:05.307 afeta a comida que comemos, 0:37:05.331,0:37:08.077 a água que bebemos, o ar que respiramos. 0:37:08.101,0:37:11.403 A mudança climática afeta[br]a economia e a segurança nacional. 0:37:11.427,0:37:15.339 Me preocupo com um clima que muda[br]porque é, como os militares chamam, 0:37:15.363,0:37:16.902 um multiplicador de ameaças. 0:37:17.331,0:37:19.926 Ele pega questões como pobreza e fome, 0:37:19.950,0:37:22.403 doença, falta de acesso a água limpa, 0:37:22.427,0:37:24.260 até instabilidade política, 0:37:24.284,0:37:26.550 e as exacerba ou amplifica. 0:37:27.069,0:37:28.972 Por isso, para se preocupar com o clima, 0:37:28.976,0:37:31.097 não temos que ser um certo tipo de pessoa. 0:37:31.097,0:37:33.633 Um termômetro não é azul ou vermelho, 0:37:33.657,0:37:35.229 liberal ou conservador, 0:37:35.253,0:37:38.156 ele nos dá o mesmo número,[br]não importa como votamos. 0:37:38.180,0:37:41.577 E todos somos afetados[br]pelos impactos da mudança climática. 0:37:41.601,0:37:43.410 Então, para se preocupar com o clima, 0:37:43.434,0:37:45.196 só precisamos ser uma coisa: 0:37:45.220,0:37:47.276 um humano vivendo no planeta Terra. 0:37:47.300,0:37:48.958 O que todos nós somos. 0:37:49.831,0:37:52.807 (Aplausos) 0:37:52.831,0:37:53.982 CF: E, finalmente, 0:37:54.006,0:37:58.720 o homem que, tão poderosamente,[br]trouxe esta questão à atenção de todos 0:37:58.744,0:38:00.228 anos atrás 0:38:00.252,0:38:05.367 e continuou, incansavelmente,[br]a trabalhar nesta questão desde então. 0:38:05.391,0:38:08.516 O único e muito único, Al Gore. 0:38:08.907,0:38:12.278 (Aplausos) 0:38:12.302,0:38:13.608 (Vídeo) Al Gore: Obrigado. 0:38:13.632,0:38:14.955 (Aplausos) 0:38:14.979,0:38:16.434 Muito obrigado, Christiana, 0:38:16.458,0:38:19.163 e obrigado por sua excelente liderança, 0:38:19.187,0:38:23.042 e obrigado, Chris Anderson[br]e toda a comunidade do TED, 0:38:23.066,0:38:26.669 YouTube e todos os outros[br]que estão se juntando 0:38:26.693,0:38:28.843 a esta iniciativa fantástica. 0:38:29.479,0:38:31.244 Tenho apenas três mensagens. 0:38:31.268,0:38:34.883 Número um: esta crise[br]é incrivelmente urgente. 0:38:35.495,0:38:38.819 Ontem, os cientistas nos deram o informe 0:38:38.843,0:38:41.573 de que as emissões ainda estão subindo. 0:38:41.597,0:38:42.883 Todos os dias, 0:38:42.907,0:38:48.765 colocamos 150 milhões de toneladas[br]de poluição geradas pelo homem 0:38:48.789,0:38:52.281 na fina camada de atmosfera[br]que cerca nosso planeta. 0:38:52.305,0:38:56.688 A quantidade acumulada retém agora[br]tanta energia extra todos os dias 0:38:56.712,0:39:01.928 quanto seria liberada por 500 mil[br]bombas atômicas de primeira geração 0:39:01.952,0:39:04.217 explodindo todos os dias. 0:39:04.543,0:39:07.545 E as consequências[br]são cada vez mais claras, 0:39:07.569,0:39:10.752 tudo que a mãe natureza está nos dizendo, 0:39:10.752,0:39:14.720 os incêndios, a elevação do nível do mar,[br]as inundações, os deslizamentos de terra, 0:39:14.720,0:39:16.672 e a perda de espécies vivas. 0:39:16.696,0:39:21.535 Mas minha segunda mensagem[br]é que a esperança é muito real. 0:39:21.559,0:39:25.615 Na verdade, as soluções[br]estão disponíveis para nós. 0:39:25.639,0:39:28.656 Infelizmente, é verdade, neste momento, 0:39:28.680,0:39:34.536 que a crise está piorando mais rápido[br]do que estamos mobilizando essas soluções. 0:39:34.560,0:39:36.656 Mas energia renovável, veículos elétricos, 0:39:36.680,0:39:38.958 baterias, agricultura regenerativa, 0:39:38.982,0:39:40.768 produção circular, 0:39:40.792,0:39:44.749 e todas essas outras soluções[br]estão ganhando força. 0:39:45.092,0:39:46.908 O falecido economista Rudi Dornbusch, 0:39:46.932,0:39:50.702 na articulação do que é conhecido[br]como a lei de Dornbusch, disse: 0:39:50.726,0:39:54.210 "As coisas demoram mais[br]para acontecer do que você pensa. 0:39:54.234,0:39:57.490 Mas, então, acontecem mais rápido[br]do que você pensou que poderiam". 0:39:57.919,0:40:00.316 Podemos acelerar o ritmo. 0:40:00.340,0:40:02.086 Estamos ganhando impulso 0:40:02.110,0:40:04.895 e, em breve, estaremos vencendo a crise. 0:40:04.919,0:40:07.936 Mas é essencial que todos participem, 0:40:07.960,0:40:10.149 pessoas de todas convicções políticas, 0:40:10.173,0:40:12.387 de todas convicções ideológicas, 0:40:12.411,0:40:13.654 todas nacionalidades; 0:40:13.678,0:40:18.403 toda divisão deve ser apagada[br]para que nós, humanos, 0:40:18.427,0:40:20.442 possamos nos unir. 0:40:20.466,0:40:24.601 E, para encerrar, diria para quem duvida 0:40:24.625,0:40:27.372 que nós, como seres humanos, 0:40:27.396,0:40:31.173 temos a capacidade[br]de tirar proveito desta situação, 0:40:31.197,0:40:33.299 em que tudo está em jogo, 0:40:33.323,0:40:37.982 basta lembrar que a vontade política[br]é em si um recurso renovável. 0:40:38.655,0:40:39.660 (Risos) 0:40:39.660,0:40:42.660 (Aplausos) 0:40:50.554,0:40:51.556 CA: Muito obrigado. 0:40:51.556,0:40:55.359 Muito obrigado, Al, por sua liderança[br]neste tema por tantos anos. 0:40:56.617,0:40:58.409 Nada disso seria possível 0:40:58.433,0:41:02.156 sem uma extraordinária[br]e crescente lista de parceiros. 0:41:02.180,0:41:04.047 Gostaria de agradecer a eles. 0:41:04.791,0:41:08.888 (Aplausos) 0:41:08.912,0:41:10.110 Se você está assistindo 0:41:10.134,0:41:12.825 e acredita que sua organização[br]deva fazer parte disto, 0:41:12.849,0:41:14.613 que você pode ajudar de alguma forma, 0:41:14.613,0:41:17.015 junte-se a nós, envie um e-mail[br]para chris@ted.com. 0:41:17.434,0:41:19.505 Esta iniciativa vai precisar de todos. 0:41:19.887,0:41:21.807 Certo, antes das perguntas e respostas, 0:41:21.831,0:41:25.164 quero apenas te fazer[br]uma pergunta, Christiana. 0:41:25.188,0:41:27.082 O que você realmente acha? 0:41:27.554,0:41:28.577 (Risos) 0:41:28.601,0:41:31.545 Você já esteve em muitas iniciativas. 0:41:31.569,0:41:33.903 Esta aqui tem alguma chance? 0:41:35.394,0:41:38.037 CF: Bem, primeiro de tudo, 0:41:38.061,0:41:41.584 estamos no ponto onde tudo conta. 0:41:41.608,0:41:43.410 Tudo conta. 0:41:43.434,0:41:46.045 Estou realmente empolgada com isso 0:41:46.069,0:41:51.727 porque tem sido doloroso para mim[br]ver como, nos últimos 12 a 18 meses, 0:41:51.751,0:41:55.100 por causa da resposta[br]tragicamente insuficiente 0:41:55.124,0:41:56.879 que tivemos às mudança climáticas, 0:41:56.903,0:42:00.188 como esse zeitgeist vem mudando[br]de onde estávamos em Paris, 0:42:00.212,0:42:02.498 quando era bastante positivo e otimista, 0:42:02.522,0:42:06.070 para o desespero,[br]o desamparo e a raiva de hoje. 0:42:06.602,0:42:08.658 É isso que está lá fora,[br]vagando pelas ruas. 0:42:08.680,0:42:11.037 E eu não os culpo,[br]tenho os mesmos sentimentos. 0:42:11.061,0:42:14.987 Mas o ponto é que temos que ser[br]capazes de transformar isso 0:42:15.011,0:42:17.376 em algo que faça a diferença. 0:42:17.400,0:42:22.368 Acho que é isso que esta iniciativa[br]está, potencialmente, pronta para fazer, 0:42:22.392,0:42:26.672 que é dar a cada pessoa[br]que se sente desamparada 0:42:26.696,0:42:29.482 uma ferramenta para fazer alguma coisa. 0:42:29.506,0:42:31.808 Alguns contribuirão com pequenos esforços, 0:42:31.832,0:42:33.339 alguns com grandes esforços, 0:42:33.358,0:42:37.084 depende da sua área de influência. 0:42:37.108,0:42:42.514 Para aqueles que sentem raiva e desespero, 0:42:42.538,0:42:47.347 dê a eles também uma oportunidade[br]para canalizar essa energia, 0:42:47.371,0:42:49.197 que é uma energia muito poderosa, 0:42:49.221,0:42:51.450 em soluções. 0:42:51.815,0:42:54.855 E, finalmente, o que é[br]muito emocionante sobre isso 0:42:54.879,0:42:56.918 é a escala, Chris, certo? 0:42:56.942,0:43:00.783 Basta olhar os parceiros que estarão lá. 0:43:00.807,0:43:04.175 Já tentamos muitas, muitas coisas[br]para aumentar a escala. 0:43:04.199,0:43:09.206 Mas esta, eu acho, é a iniciativa[br]mais promissora que já vi, 0:43:09.230,0:43:11.437 capaz de proporcionar uma escala maior, 0:43:11.461,0:43:13.855 trazer esforços e soluções[br]para uma escala maior. 0:43:13.879,0:43:15.553 E velocidade. 0:43:15.577,0:43:20.474 Porque se há uma coisa[br]em que não podemos falhar 0:43:20.474,0:43:22.728 é abordar as mudanças do clima,[br]mas não só isso, 0:43:22.729,0:43:24.871 fazer isso em tempo hábil. 0:43:25.625,0:43:27.715 CA: Obrigado, isso é eloquente. 0:43:27.739,0:43:28.848 E obrigado a vocês. 0:43:28.862,0:43:29.939 É isso aí. 0:43:29.939,0:43:32.939 (Aplausos) 0:43:37.561,0:43:43.232 Bem, temos vários membros dos principais[br]veículos de comunicação do mundo aqui. 0:43:43.256,0:43:44.781 Faremos uma sessão de perguntas, 0:43:44.781,0:43:47.006 eles, provavelmente,[br]deveriam ter prioridade. 0:43:47.060,0:43:49.865 Se ficar um silêncio sepulcral,[br]outra pessoa pode perguntar. 0:43:49.899,0:43:52.556 Se você é membro da mídia, 0:43:52.580,0:43:56.004 fique à vontade para levantar a mão,[br]levaremos um microfone até você 0:43:56.028,0:43:58.072 e faremos o nosso melhor. 0:43:59.022,0:44:01.053 Rachel Crane: Oi, Rachel Crane da CNN. 0:44:01.363,0:44:04.379 Minha pergunta para vocês[br]é sobre ações mais específicas 0:44:04.403,0:44:05.766 que vão nascer da Countdown. 0:44:05.766,0:44:09.451 Ouvimos muito hoje sobre como ela está[br]mobilizando o mundo quanto a este tema, 0:44:09.451,0:44:12.535 tirando as pessoas e empresas[br]para fora de seus silos, 0:44:12.535,0:44:15.155 mas estou curiosa para saber,[br]dê um panorama para nós 0:44:15.159,0:44:19.489 de como, potencialmente, pode ser[br]a ação que sairá dessa iniciativa. 0:44:19.489,0:44:21.484 Sei que tudo está nas fases iniciais, 0:44:21.498,0:44:23.689 não pediremos detalhes sobre isso. 0:44:23.713,0:44:27.700 CA: Há um processo intenso[br]acontecendo entre agora e outubro, 0:44:27.724,0:44:29.227 em que estamos tentando engajar 0:44:29.251,0:44:32.727 todos os melhores do mundo[br]que estão pensando sobre o clima 0:44:32.751,0:44:34.640 em torno dessas cinco grande áreas. 0:44:34.664,0:44:38.057 Esperamos ter até lá múltiplas propostas 0:44:38.081,0:44:42.725 que, coletivamente, abordem[br]uma parte substancial desses problemas. 0:44:42.749,0:44:46.424 Entre elas, pode haver[br]uma grande proposta que domine. 0:44:46.448,0:44:48.606 Então, transporte, por exemplo. 0:44:49.455,0:44:53.537 Poderíamos acelerar o fim do motor[br]de combustão interna de algum modo? 0:44:53.567,0:44:54.572 O que isso exigiria? 0:44:54.572,0:44:57.397 Esse seria um problema clássico[br]para esta abordagem, 0:44:57.397,0:45:00.524 porque o que os governos decidem agora 0:45:00.548,0:45:03.869 depende do que eles veem[br]acontecendo em outro lugar. 0:45:04.259,0:45:06.727 As decisões de executivos[br]de automóveis mudariam, 0:45:06.751,0:45:09.588 se eles vissem milhões de pessoas[br]nas redes sociais dizendo: 0:45:09.612,0:45:11.639 "Nunca comprarei um motor de combustão"? 0:45:11.663,0:45:15.511 Mudariam pelo sinal de mercado[br]de algumas centenas de prefeitos dizendo: 0:45:15.531,0:45:19.488 "Estamos criando uma zona[br]de carbono zero em nossa cidade, 0:45:19.512,0:45:21.306 e vamos expandi-la, 0:45:21.330,0:45:22.641 e faremos isso em breve"? 0:45:22.665,0:45:26.657 Mudariam por um CEO de automóveis[br]visionário assumindo o risco, 0:45:26.687,0:45:27.744 avançando e dizendo: 0:45:27.774,0:45:31.045 "Sabe quando dissemos que continuaríamos[br]com isso até 2050? Não. 0:45:31.069,0:45:32.573 Podemos ver a mensagem no muro, 0:45:32.597,0:45:36.175 queremos estar no lado certo da história,[br]vamos fazer isso em 2030". 0:45:36.196,0:45:38.243 Achamos que pode haver[br]um caminho para isso. 0:45:38.267,0:45:43.163 Em alguns desses temas,[br]isso vai depender de muitas discussões, 0:45:43.207,0:45:44.847 aproximando pessoas, 0:45:44.871,0:45:48.396 mostrando, você é magistral nisso, 0:45:48.420,0:45:51.958 mostrando que outras pessoas não têm[br]as atitudes que você pensa que teriam. 0:45:51.964,0:45:54.153 Elas estão mesmo mudando,[br]melhor você mudar. 0:45:54.187,0:45:58.314 E, assim, isso aumenta, mutuamente,[br]o nível de ambição de todos. 0:45:58.863,0:46:01.315 E esse é um ciclo que acontece, 0:46:01.339,0:46:02.822 já vimos isso acontecendo. 0:46:02.879,0:46:06.141 Assim, em cada uma das questões,[br]é isso que estamos procurando: 0:46:06.165,0:46:07.783 as coisas maiores e mais ousadas. 0:46:07.807,0:46:09.696 Sonhemos mais alto do que o normal 0:46:09.720,0:46:13.402 porque há mais gente na mesa[br]do que normalmente há, 0:46:13.426,0:46:16.506 isto é, milhões de cidadãos[br]engajados nisto. 0:46:16.530,0:46:19.117 Este é o processo[br]e, enquanto isso está acontecendo, 0:46:19.141,0:46:22.411 haverá vários outros eventos[br]em empresas e cidades ao redor do mundo. 0:46:22.455,0:46:27.109 Esperamos que tudo se reúna[br]de uma maneira emocionante em outubro 0:46:27.133,0:46:28.812 e tenhamos algo para celebrar. 0:46:28.836,0:46:31.213 Dominique Drakeford:[br]Meu nome é Dominique Drakeford 0:46:31.247,0:46:35.267 estou com a MelaninASS, ou mídia social[br]como uma forma de mídia. 0:46:36.836,0:46:39.823 No entendimento da correlação inerente 0:46:39.847,0:46:45.085 entre a acumulação de carbono na atmosfera 0:46:45.109,0:46:47.675 e a exploração cumulativa 0:46:47.699,0:46:52.458 e extração, economia extrativista, 0:46:52.482,0:46:56.736 que cria zonas de sacrifício[br]para comunidades negras e indígenas, 0:46:56.760,0:46:59.029 como planejamos 0:46:59.053,0:47:04.609 ou como vocês planejam[br]mitigar esses sistemas de opressão 0:47:04.633,0:47:09.710 como parte de suas estratégias[br]dentro desses cinco variados componentes, 0:47:09.734,0:47:13.131 para que possamos realmente[br]começar a reduzir as emissões? 0:47:13.829,0:47:16.586 CF: Se a transformação[br]em nossa economia e sociedade 0:47:16.610,0:47:22.251 não incluir o fim da desigualdade[br]e questões de justiça social, 0:47:22.275,0:47:24.091 então não estamos fazendo nada. 0:47:24.091,0:47:26.473 Porque todas essas coisas[br]voltarão para nos morder. 0:47:26.473,0:47:30.251 Temos que abraçar todo o pacote. 0:47:30.275,0:47:32.537 Isso não é fácil,[br]mas é inteiramente possível. 0:47:32.561,0:47:36.086 E essa é uma das coisas que mais me animam[br]sobre as mudança do clima, 0:47:36.086,0:47:40.029 porque esse tema está[br]na frente dessa transformação, 0:47:40.053,0:47:43.855 mas trará com ele muitos outros temas 0:47:43.879,0:47:49.947 que foram relegados à falta de atenção. 0:47:49.971,0:47:52.249 Isso trará essas questões à tona também. 0:47:52.273,0:47:56.620 Então, a transformação tem que ser[br]uma transformação integradora. 0:47:56.620,0:47:58.571 Ellen Maloney: Oi, Chris, oi, Christiana. 0:47:58.571,0:48:01.363 Minha pergunta é: os esforços individuais, 0:48:01.387,0:48:05.030 como abandonar canudos de plástico[br]ou se tornar vegano, 0:48:05.712,0:48:06.966 estão fazendo a diferença 0:48:06.990,0:48:10.149 ou são apenas gotas simbólicas no oceano? 0:48:10.173,0:48:11.355 CF: Boa pergunta. 0:48:11.379,0:48:12.807 CA: É uma boa pergunta. 0:48:12.831,0:48:15.149 CF: Eles são totalmente importantes. 0:48:15.173,0:48:16.697 Absolutamente importantes. 0:48:16.721,0:48:19.951 Porque não é apenas[br]sobre aquele canudo que eu uso. 0:48:19.975,0:48:22.547 É sobre eu não usar este canudo, 0:48:22.571,0:48:24.800 ir a um restaurante e dizer à garçonete 0:48:24.824,0:48:27.311 "Desculpa, não quero[br]um canudo de plástico porque..." 0:48:27.311,0:48:28.718 e dar a ela uma pequena aula, 0:48:28.742,0:48:31.572 então, ela vai até o gerente,[br]o gerente chega na mesa e diz: 0:48:31.596,0:48:33.361 "Com licença, pode me explicar isso?" 0:48:33.375,0:48:34.838 Aí você repassa a lição. 0:48:34.872,0:48:39.671 E, mais rápido do que você pensa,[br]você tem esse restaurante mais os outros. 0:48:39.692,0:48:42.266 Na verdade, informação é algo contagioso. 0:48:42.736,0:48:46.395 E querer fazer a coisa certa[br]também é contagioso. 0:48:46.419,0:48:50.442 Então, não olhe para isso apenas como,[br]você sabe: "O que é um canudo? 0:48:50.466,0:48:56.018 Estou usando o canudo[br]ou não estou usando sacolas plásticas, 0:48:56.042,0:49:02.900 tenho minhas bolsas à base de plantas[br]para fazer compras", etc., etc. 0:49:03.575,0:49:05.220 Tudo isso conta. 0:49:05.244,0:49:06.956 Conta para você, em primeiro lugar, 0:49:06.980,0:49:12.054 porque é um lembrete pessoal[br]de quem você é e o que você representa, 0:49:12.078,0:49:15.920 mas também é uma ferramenta[br]muito importante 0:49:15.924,0:49:18.413 para educar todos ao seu redor. 0:49:18.651,0:49:21.031 CA: Certo, acho que o núcleo[br]da nossa iniciativa é, 0:49:21.031,0:49:23.432 tudo isso importa: o que você come, 0:49:23.456,0:49:25.741 como você se locomove, etc.,[br]isso importa muito. 0:49:25.755,0:49:29.817 Mas os indivíduos têm outro poder 0:49:29.841,0:49:33.291 sobre o qual, talvez, não pensem tanto 0:49:33.315,0:49:36.039 e que achamos que deveriam,[br]nós os convidamos a isso, 0:49:36.039,0:49:40.101 que é o que podem fazer como funcionário[br]e como membro de uma cidade. 0:49:40.125,0:49:41.847 Há um encontro aqui, 0:49:41.871,0:49:44.871 em que, ao se organizar,[br]ao se conectar com outros, 0:49:44.895,0:49:48.543 achamos que existe um caminho[br]direto para mudar decisões 0:49:48.567,0:49:51.737 que terão um impacto[br]ainda maior no problema. 0:49:51.761,0:49:55.367 Então, é sim, tudo isso, mas mais também. 0:49:55.391,0:49:56.574 (Risos) 0:49:56.598,0:50:00.827 CF: Temos uma pergunta on-line,[br]de uma turma de crianças. 0:50:00.827,0:50:01.882 CA: De crianças? 0:50:01.916,0:50:03.775 CF: "O que os alunos podem fazer?" 0:50:03.931,0:50:06.712 Oba, amei essa pergunta![br]Amei essa pergunta completamente. 0:50:06.736,0:50:08.426 Em primeiro lugar, 0:50:08.450,0:50:10.584 às sextas-feiras, às 11h, façam greve. 0:50:11.668,0:50:13.291 Quero dizer, honestamente, certo? 0:50:13.315,0:50:14.680 (Aplausos) 0:50:14.704,0:50:16.061 Vamos, vamos. 0:50:16.085,0:50:18.649 E essa pressão deve ser mantida. 0:50:18.673,0:50:21.196 Estou totalmente feliz[br]por ter algumas pessoas aqui 0:50:21.220,0:50:24.109 que estão fazendo isso há 52 semanas. 0:50:24.133,0:50:25.888 O problema com isso, pessoal, 0:50:25.912,0:50:28.626 é que não é uma corrida, é uma maratona. 0:50:28.650,0:50:32.856 Então, é melhor você se preparar[br]por muitas mais 52 semanas, certo? 0:50:32.880,0:50:34.411 E envolva mais pessoas, 0:50:34.435,0:50:36.649 porque isso não é fácil. 0:50:36.673,0:50:38.553 Se fosse fácil, teríamos feito. 0:50:38.577,0:50:40.903 Será um esforço a longo prazo. 0:50:40.927,0:50:43.561 Mas é fantástico estar lá fora nas ruas, 0:50:43.585,0:50:46.125 vocês estão recebendo[br]muito mais atenção da mídia, 0:50:46.149,0:50:49.244 de nós, adultos estúpidos[br]que não fizemos nosso trabalho, 0:50:49.268,0:50:50.418 é fantástico. 0:50:50.442,0:50:52.799 Então, façam ouvir suas vozes. 0:50:52.823,0:50:57.704 Além disso, na escola, definitivamente,[br]vocês podem ir e melhorar. 0:50:57.736,0:50:59.926 A pergunta que vocês[br]acabaram de fazer ao TED, 0:50:59.926,0:51:02.634 essa é a pergunta que todo aluno[br]deve fazer à sua escola: 0:51:02.634,0:51:04.060 "De onde vem minha energia?". 0:51:04.084,0:51:05.511 Vamos lá, certo? 0:51:05.545,0:51:07.277 Universitários... 0:51:07.301,0:51:10.304 como é possível que ainda tenhamos[br]faculdades e universidades 0:51:10.328,0:51:13.493 que não têm 100% de energia limpa 0:51:13.517,0:51:17.581 e que não mudaram[br]seu capital e suas doações 0:51:17.605,0:51:19.629 para baixo carbono? 0:51:19.653,0:51:21.156 É inacreditável. 0:51:21.180,0:51:23.101 (Aplausos) 0:51:23.125,0:51:27.363 E, finalmente, a coisa mais importante[br]que os jovens podem fazer 0:51:27.387,0:51:30.117 é perguntar aos seus pais: 0:51:30.141,0:51:32.882 "O que diabos você está fazendo[br]sobre o meu futuro?" 0:51:33.300,0:51:36.480 Porque aqui está uma coisa incrível. 0:51:37.241,0:51:38.439 Falei com... 0:51:38.439,0:51:39.749 Estava pensando em quantos. 0:51:39.749,0:51:45.185 Falei com pelo menos três, senão quatro,[br]CEOs da indústria de petróleo e gás. 0:51:45.209,0:51:49.543 Falei com três ou quatro[br]grandes investidores, 0:51:49.567,0:51:51.670 chefes de suas empresas de investimento, 0:51:51.694,0:51:54.932 que vêm até mim, geralmente, em privado, 0:51:54.956,0:52:00.655 e dizem: "Christiana, a razão pela qual[br]estou mudando o que faço nos meus negócios 0:52:00.679,0:52:03.949 é porque minha filha, ou meu filho, 0:52:03.973,0:52:09.298 me pergunta à noite: 'Que diabos[br]você está fazendo sobre o meu futuro?'". 0:52:10.209,0:52:13.122 Essa é uma pergunta muito poderosa, 0:52:13.146,0:52:16.066 e apenas os jovens[br]podem fazer essa pergunta. 0:52:16.090,0:52:18.353 Usem essa ferramenta, 0:52:18.377,0:52:22.117 perguntem aos seus pais o que eles[br]estão fazendo sobre o seu futuro. 0:52:22.141,0:52:23.424 Desculpe pelo linguajar. 0:52:24.322,0:52:27.323 (Aplausos) 0:52:31.107,0:52:33.440 Jo Confino: Oi,[br]sou Jo Confino, do HuffPost. 0:52:33.464,0:52:35.583 Christiana, uma pergunta para você, 0:52:35.607,0:52:38.794 uma das coisas em que não se falou muito, 0:52:38.818,0:52:41.283 que são as tradições espirituais 0:52:41.307,0:52:43.585 e o papel que elas desempenham, 0:52:43.609,0:52:45.216 porque o que estamos vendo 0:52:45.240,0:52:47.539 é que a velha sabedoria está emergindo 0:52:47.563,0:52:49.082 em termos de interdependência 0:52:49.106,0:52:51.119 e nada é separado de qualquer outra coisa. 0:52:51.143,0:52:53.831 Qual tradição espiritual[br]podemos trazer para isso 0:52:53.845,0:52:55.393 que fará, também, a diferença? 0:52:55.417,0:52:58.731 CF: O que eu acho muito poderoso[br]sobre compreensão, 0:52:58.755,0:53:02.291 quer você seja uma pessoa espiritual 0:53:02.315,0:53:06.107 que busca meditação e atenção plena 0:53:06.131,0:53:08.670 ou quer você seja[br]uma pessoa religiosa ou não, 0:53:08.694,0:53:10.773 o que eu acho muito poderoso 0:53:10.797,0:53:15.712 sobre a compreensão espiritual[br]da presença humana neste planeta, 0:53:15.736,0:53:20.021 é entender que não estamos separados. 0:53:20.371,0:53:23.481 Não é como: "Lá está o planeta Terra 0:53:23.505,0:53:25.672 e os seres humanos estão aqui". 0:53:25.696,0:53:28.666 Estamos totalmente interconectados[br]com todas as outras espécies 0:53:28.680,0:53:30.387 e com todos os outros seres vivos, 0:53:30.411,0:53:34.077 e fazer algo responsável por eles 0:53:34.101,0:53:36.172 é fazer algo responsável por nós. 0:53:36.196,0:53:37.522 E vice-versa. 0:53:37.546,0:53:41.843 Essa interconexão vem[br]das tradições espirituais, 0:53:41.871,0:53:45.077 mas você não precisa ser religioso[br]ou espiritual para entender isso. 0:53:45.101,0:53:50.094 Você sabe, cada gota de água[br]que bebemos vem da natureza. 0:53:50.132,0:53:52.545 Cada pedacinho de comida que comemos 0:53:52.569,0:53:53.720 vem da natureza. 0:53:53.744,0:53:56.109 E temos que curar essa conexão. 0:53:56.133,0:53:57.680 CA: Todo empenho é bem-vindo. 0:53:57.704,0:54:01.353 (Aplausos) 0:54:01.815,0:54:04.926 Kaley Roshitsh: Oi, Kaley Roshitsh[br]do Women's Wear Daily. 0:54:04.950,0:54:09.257 A indústria da moda é responsável[br]por grande parte da produção de carbono, 0:54:09.258,0:54:13.099 então, me perguntava qual a visão de vocês[br]sobre o consumo consciente? 0:54:13.496,0:54:18.003 CA: O principal objetivo aqui[br]é alinhar, ao mesmo tempo, 0:54:18.027,0:54:20.266 mudar de opinião sobre[br]o que as empresas fazem, 0:54:20.290,0:54:22.968 o que os funcionários fazem,[br]o que os consumidores fazem. 0:54:22.988,0:54:27.662 São as transformações acontecendo[br]ao mesmo tempo que podem fazer mudanças. 0:54:27.686,0:54:29.759 Agora, outra pessoa é sempre o problema. 0:54:29.783,0:54:31.797 "Nossos investidores[br]não permitiriam isso." 0:54:31.811,0:54:35.564 "Não há mercado para este produto[br]melhor e mais sustentável". 0:54:35.965,0:54:39.036 Assim, todas as peças precisam[br]acontecer ao mesmo tempo. 0:54:39.060,0:54:40.782 Essa é a nossa esperança. 0:54:40.806,0:54:42.974 E, assim, a liderança nisso não somos nós, 0:54:42.998,0:54:46.386 são funcionários e CEOs[br]e equipes de liderança 0:54:46.410,0:54:48.807 trabalhando nessa indústria. 0:54:49.657,0:54:52.218 Reúnam-se, façam algo acontecer. 0:54:52.242,0:54:56.982 E surfem na maré de mudança[br]do zeitgeist que está acontecendo. 0:54:57.006,0:54:59.558 Vai funcionar do ponto de vista[br]comercial também. 0:54:59.562,0:55:01.658 CF: Posso entrar nisso também? 0:55:01.682,0:55:05.293 Porque, por anos, por séculos, 0:55:05.317,0:55:10.341 tivemos uma mentalidade[br]de extração e consumo. 0:55:10.365,0:55:12.268 O modo como vivemos nossa vida 0:55:12.292,0:55:14.379 e o modo como as empresas são criadas 0:55:14.403,0:55:18.077 é extrair, usar, descartar,[br]extrair, usar, descartar. 0:55:18.101,0:55:21.351 Isso é uma simplificação,[br]mas, honestamente, é simples assim. 0:55:21.375,0:55:25.978 E entender que essa linearidade[br]de extrair para descartar 0:55:26.002,0:55:29.017 não pode mais ocorrer,[br]agora isso precisa ser circular, 0:55:29.041,0:55:32.564 temos que entrar em uma economia circular 0:55:32.588,0:55:35.480 que use todos os recursos que extraímos, 0:55:35.504,0:55:37.170 porque vamos continuar a extrair, 0:55:37.174,0:55:40.453 que use não uma vez, mas duas,[br]três, quatro, cinco, dez vezes, 0:55:40.477,0:55:41.962 de novo e de novo, em círculos. 0:55:41.976,0:55:43.387 Isso é uma economia circular. 0:55:43.411,0:55:45.490 E temos que chegar a esse ponto, 0:55:45.514,0:55:50.085 porque, francamente, estamos ficando[br]sem recursos para continuar a extrair. 0:55:50.109,0:55:52.371 Jodi Xu Klein: Oi,[br]meu nome é Jodi Xu Klein. 0:55:52.395,0:55:57.442 Sou do South China Morning Post,[br]uma publicação de Hong Kong aqui nos EUA. 0:55:57.466,0:56:00.968 Estamos cobrindo a guerra comercial[br]há mais de um ano, 0:56:00.992,0:56:03.599 e, na verdade, estamos vivendo em um mundo 0:56:03.623,0:56:06.347 onde os países estão[br]se desacoplando uns dos outros. 0:56:06.371,0:56:11.605 Como superar essa tendência e unir todos? 0:56:11.859,0:56:14.397 CA: Não sabemos, são questões[br]realmente desafiadoras. 0:56:14.397,0:56:17.019 O que sabemos é que temos[br]que trazer todos para a mesa 0:56:17.019,0:56:18.531 e ter a discussão. 0:56:18.705,0:56:21.614 Há tantas pessoas na China,[br]inclusive, em muitas ocasiões, 0:56:21.641,0:56:27.447 o governo chinês tomou medidas ousadas[br]para resolver esta questão. 0:56:27.476,0:56:31.061 O Ocidente pode aprender muito[br]com o que está acontecendo na China. 0:56:31.085,0:56:37.476 CF: Eu diria que, em um mundo em que vemos[br]uma onda de nacionalismo e populismo, 0:56:37.498,0:56:44.327 a forma de abordar isso é realmente[br]expandir a amplitude do engajamento 0:56:44.338,0:56:49.136 para não deixar a responsabilidade[br]de se envolver com o clima 0:56:49.160,0:56:51.542 apenas nas mãos dos governos nacionais. 0:56:51.566,0:56:53.218 Sim, eles têm um papel importante, 0:56:53.242,0:56:55.798 mas também podemos descer 0:56:55.822,0:57:00.218 para um nível diferente de engajamento[br]que é o de todo ser humano. 0:57:00.242,0:57:03.357 E ao entendermos[br]que somos todos seres humanos 0:57:03.381,0:57:05.151 e que todos temos um futuro em comum, 0:57:05.151,0:57:07.515 não haverá mais isso[br]de estarmos todos em um barco 0:57:07.515,0:57:10.741 e apenas os mais próximos[br]do buraco afundarem. 0:57:10.775,0:57:14.096 Não, todos afundamos[br]ou todos flutuamos juntos. 0:57:14.135,0:57:16.960 Justine Calma: Meu nome é[br]Justine Calma, sou do The Verge, 0:57:17.008,0:57:18.578 muito obrigada por isso. 0:57:18.617,0:57:24.252 Minha pergunta é sobre as próprias[br]pegadas de carbono do TED e do YouTube. 0:57:24.276,0:57:28.347 O "streaming" de vídeos consome[br]uma enorme quantidade de energia, 0:57:28.371,0:57:33.697 e estou curiosa para saber[br]o que o TED e o YouTube 0:57:33.721,0:57:37.339 podem estar fazendo para reduzir[br]suas emissões de gases do efeito estufa 0:57:37.363,0:57:39.289 relacionadas a isso. 0:57:40.323,0:57:42.534 CA: Não posso falar[br]pelo YouTube, obviamente. 0:57:42.868,0:57:46.756 Vou dizer que, citando[br]uma frase de George Monbiot, 0:57:46.780,0:57:49.137 todos somos hipócritas neste movimento. 0:57:49.161,0:57:51.074 Se você já comprou algo 0:57:51.098,0:57:54.611 ou está vestindo roupas[br]ou está comendo comida, 0:57:54.635,0:57:57.008 você é hipócrita, está criando emissões. 0:57:57.032,0:57:58.746 É parte da vida. 0:57:58.770,0:58:02.814 E acho que a perfeição é... 0:58:03.182,0:58:04.800 Existe o risco de que a perfeição, 0:58:04.830,0:58:08.752 que uma busca excessiva por perfeição, 0:58:08.776,0:58:11.852 e o julgamento que vem com isso[br]possam atrasar todo mundo. 0:58:12.178,0:58:14.556 Queremos que seja uma coalizão de pessoas 0:58:14.556,0:58:18.099 dispostas a aceitar que não são perfeitas,[br]mas que estão dispostas a agir. 0:58:18.123,0:58:22.321 Agora, todo esse processo provocou[br]uma enorme conversa no TED 0:58:22.345,0:58:25.141 sobre como agir com mais responsabilidade 0:58:25.165,0:58:26.487 e isso vai continuar. 0:58:26.511,0:58:29.441 Certamente, não vamos parar[br]de fazer streaming de vídeos. 0:58:29.445,0:58:31.992 Achamos que, certa hora,[br]você tem que fazer as contas, 0:58:31.992,0:58:35.055 é assim: dê ao planeta[br]mais do que você tira dele. 0:58:35.079,0:58:39.150 Acho que é a regra de ouro[br]em que eu realmente acredito. 0:58:39.174,0:58:43.666 Então, se uma ideia alimentada[br]por um pouco de eletricidade 0:58:43.690,0:58:45.808 pode ativar algo no cérebro de alguém, 0:58:45.832,0:58:49.205 eu apostaria na ideia[br]em vez de economizar energia. 0:58:49.229,0:58:50.855 Mas não há perfeição nisso. 0:58:50.879,0:58:53.521 E, definitivamente, precisamos[br]melhorar muitas coisas. 0:58:53.545,0:58:54.918 Vamos aqui, depois no fundo. 0:58:54.942,0:58:58.543 Lane Florsheim: Oi, sou Lane Florsheim[br]da The Wall Street Journal Magazine. 0:58:58.543,0:59:00.303 Chris, gostei muito do que você disse 0:59:00.303,0:59:02.951 sobre a indústria da moda[br]e o que podem fazer para mudar 0:59:02.975,0:59:05.808 e como isso exige[br]que funcionários e CEOs se reúnam 0:59:05.832,0:59:09.174 porque quem entende um negócio[br]melhor do que quem trabalha nela 0:59:09.198,0:59:10.833 e seus processos e infraestrutura, 0:59:10.857,0:59:14.625 mas estou me perguntando:[br]"E as empresas com grandes pegadas?" 0:59:14.649,0:59:18.474 E duas que me vieram à mente[br]primeiro são Amazon e Zara, 0:59:18.498,0:59:19.863 nas quais, como se sabe, 0:59:19.887,0:59:22.776 os funcionários não têm muito poder, 0:59:22.800,0:59:27.156 e os CEOs não têm muito incentivo[br]para mudar agora. 0:59:27.180,0:59:30.283 O que você diria[br]sobre esse tipo de empresa? 0:59:31.307,0:59:34.702 CA: Esta será uma conversa[br]muito importante mais adiante 0:59:34.726,0:59:36.982 porque estamos na posição irônica 0:59:37.006,0:59:40.649 em que as pessoas que mais podem fazer[br]para resolver este problema 0:59:40.673,0:59:43.369 são as pessoas que, atualmente,[br]são os piores infratores. 0:59:43.383,0:59:44.446 Então, o que fazemos? 0:59:44.470,0:59:47.228 Os incluímos na conversa ou não? 0:59:47.252,0:59:49.315 Eu digo que devemos[br]incluí-los na conversa, 0:59:49.339,0:59:51.992 desde que vejamos um compromisso sério. 0:59:52.434,0:59:53.585 A Amazon, por exemplo. 0:59:53.609,0:59:58.452 Jeff Bezos realmente ouviu[br]o que muitos de seus funcionários falaram. 0:59:58.472,1:00:00.616 Os funcionários de lá[br]têm sido bem vigorosos 1:00:00.636,1:00:02.287 em relação às pegadas de carbono. 1:00:02.307,1:00:05.672 Ouviu, se engajou[br]com vocês e com os demais. 1:00:05.696,1:00:09.581 E anunciaram, acho que é correto[br]dizer "anunciaram"... 1:00:09.581,1:00:10.635 CF: É, sim. 1:00:10.635,1:00:13.713 CA: ... uma aceleração[br]de seu próprio compromisso 1:00:13.737,1:00:19.333 para chegar a uma faixa de emissão zero[br]até 2040, se eu estiver certo. 1:00:19.357,1:00:24.611 São empresas com dezenas[br]de milhares de caminhões, 1:00:24.635,1:00:26.261 embalagem e todo o resto. 1:00:26.291,1:00:29.149 É assim que este problema será resolvido. 1:00:29.173,1:00:34.601 Então, eu digo que convidemos[br]esses CEOs para fazer parte disso, 1:00:34.625,1:00:37.903 e insistamos que levem a sério 1:00:37.927,1:00:42.061 e que sejam rápidos, talvez mais rápidos[br]do que seria completamente confortável. 1:00:42.085,1:00:44.018 Mas acho que é isso que temos que fazer. 1:00:44.042,1:00:48.194 Não difamar, denunciar, 1:00:48.218,1:00:51.931 antes de, pelo menos,[br]ter uma conversa séria a respeito: 1:00:51.955,1:00:53.415 "Está na hora, 1:00:53.439,1:00:54.939 seus funcionários querem isso, 1:00:54.963,1:00:56.617 seus clientes querem isso, 1:00:56.641,1:00:59.144 seus investidores querem,[br]cada vez mais, fazer isso, 1:00:59.204,1:01:00.797 vamos fazer isso". 1:01:00.807,1:01:01.958 É a nossa esperança. 1:01:01.958,1:01:05.388 CF: E a coisa maravilhosa sobre empresas[br]do tamanho da Amazon ou Walmart, 1:01:05.388,1:01:09.230 quando elas fizeram isso,[br]é que elas têm uma influência enorme. 1:01:09.260,1:01:11.299 Porque quando Jeff Bezos disse: 1:01:11.323,1:01:14.200 "Vou tornar a Amazon neutra[br]em carbono até 2040."... 1:01:14.200,1:01:15.498 O Acordo de Paris diz 2050, 1:01:15.498,1:01:18.004 claro que ele quer fazer melhor que isso, 1:01:18.028,1:01:19.585 então, para a Amazon, é 2040. 1:01:19.609,1:01:21.633 Bem, vamos mantê-lo nisso. 1:01:21.657,1:01:23.864 Agora, a coisa incrível sobre isso 1:01:23.888,1:01:28.022 é que, para que a Amazon[br]seja neutra em carbono até 2040, 1:01:28.046,1:01:31.156 eles têm que trabalhar[br]com toda a sua cadeia de suprimentos. 1:01:31.180,1:01:33.466 Têm que trabalhar com todas essas empresas 1:01:33.490,1:01:35.783 que fornecem serviços e mercadorias a eles 1:01:35.783,1:01:38.354 para que sejam neutros[br]em carbono o quanto antes. 1:01:38.354,1:01:40.974 Caso contrário, não vão cumprir[br]seu próprio compromisso. 1:01:40.978,1:01:46.013 As grandes empresas são um fator[br]muito, muito chave e instrumental nisso, 1:01:46.037,1:01:48.855 porque não se trata[br]apenas das pegadas delas, 1:01:48.879,1:01:54.117 trata-se das pegadas incorporadas[br]que herdam em sua cadeia de suprimentos. 1:01:54.141,1:01:57.236 E essa transformação é realmente enorme. 1:01:57.888,1:01:59.540 CA: Última pergunta. 1:01:59.570,1:02:02.157 Jackie Padilla: Meu nome é Jackie,[br]sou do NowThis News. 1:02:02.187,1:02:04.628 Todos os dias trabalho[br]com jovens ativistas do clima 1:02:04.652,1:02:06.207 como as que ouvimos hoje, 1:02:06.231,1:02:08.125 mas quando fazemos notícias sobre eles, 1:02:08.149,1:02:09.839 incluindo Greta Thunberg, 1:02:09.863,1:02:12.649 vejo que enfrentam críticas ferozes, 1:02:12.673,1:02:14.997 em grande parte,[br]devido a uma lacuna geracional. 1:02:15.235,1:02:17.865 Não sei se você conhece[br]a frase "OK, Boomer", mas... 1:02:17.885,1:02:18.995 (Risos) 1:02:19.015,1:02:23.365 parece que há muita culpa[br]ou responsabilidade 1:02:23.389,1:02:24.664 que alguns buscam, 1:02:24.688,1:02:27.403 e, por outro lado, estamos vendo[br]falta de educação 1:02:27.427,1:02:28.966 ou só ignorância sobre o tema. 1:02:28.990,1:02:33.534 Então, qual o seu conselho para os jovens[br]responderem a essas críticas 1:02:33.558,1:02:36.400 para promover conversas construtivas? 1:02:36.424,1:02:38.487 CF: Deveríamos perguntar a eles. 1:02:38.487,1:02:40.871 XB: Oi, obrigada pela sua pergunta. 1:02:40.871,1:02:42.538 CA: Venha aqui. 1:02:42.562,1:02:44.521 (Aplausos) 1:02:46.506,1:02:49.141 XB: É verdade que, cada vez mais,[br]enfrentamos críticas, 1:02:49.141,1:02:53.181 e não só quando falamos com quem nega[br]as mudanças do clima ou coisas do tipo, 1:02:53.192,1:02:55.355 mas também nas mídias sociais. 1:02:55.379,1:02:58.760 Essa é uma ferramenta[br]para espalhar informações, 1:02:58.784,1:03:00.090 organizar nossas greves 1:03:00.114,1:03:02.029 e divulgá-las, 1:03:02.043,1:03:05.182 mas também é uma ferramenta[br]para pessoas que querem nos prejudicar, 1:03:05.196,1:03:07.569 nos atacar pessoalmente. 1:03:07.593,1:03:11.244 E a maneira de nos mantemos resilientes 1:03:11.268,1:03:14.990 é que, quando construímos[br]uma comunidade uns com os outros, 1:03:15.014,1:03:16.363 quando nos organizamos, 1:03:16.387,1:03:18.720 imitamos o mundo que queremos ver. 1:03:18.744,1:03:21.371 Não há hierarquia em nossa organização, 1:03:21.395,1:03:25.133 estamos todos trabalhando[br]para o mesmo objetivo de modo construtivo, 1:03:25.157,1:03:30.499 escolhendo nossas paixões[br]para tornar a greve a melhor possível. 1:03:30.523,1:03:34.206 Tivemos 300 mil pessoas[br]fazendo greve em Nova York, 1:03:34.230,1:03:36.600 montamos um show inteiro, 1:03:36.624,1:03:39.131 as pessoas o chamaram[br]de "Climchella", foi ótimo. 1:03:39.505,1:03:41.298 (Risos) 1:03:41.322,1:03:45.219 Mas o ponto é que não vão nos parar. 1:03:45.243,1:03:47.132 A crítica não vai nos parar. 1:03:47.156,1:03:49.815 E mesmo sabendo que somos crianças 1:03:49.839,1:03:56.098 e não estamos aqui para contar a vocês[br]todas as soluções que já existem, 1:03:56.125,1:03:58.488 nós vamos fazer isso, 1:03:58.512,1:04:00.950 porque toda criança[br]que se importa com esta crise 1:04:00.974,1:04:05.625 vai crescer e estudar[br]através de um prisma ambiental 1:04:05.649,1:04:08.386 e mudar o mundo por meio disso. 1:04:08.752,1:04:12.206 Então, estamos aqui para lhe dizer, 1:04:12.230,1:04:16.599 pessoalmente, os ativistas climáticos[br]que conheço não usam "OK Boomer", 1:04:16.623,1:04:21.336 porque nos esforçamos[br]para a cooperação intergeracional. 1:04:21.840,1:04:26.221 E acho que procurar[br]culpados e criar divisões 1:04:26.245,1:04:28.570 não nos levará a lugar algum. 1:04:28.594,1:04:30.205 É por isso que não a usamos, 1:04:30.229,1:04:31.944 e não acho que deva ser usada, 1:04:31.968,1:04:36.593 e, realmente, quero agradecer[br]a todos que estão fazendo algo, 1:04:36.617,1:04:39.723 porque ação inspira ação. 1:04:40.033,1:04:45.131 Vocês nos inspiram, e estamos felizes[br]por inspirarmos vocês também. 1:04:45.508,1:04:48.487 (Aplausos) (Vivas) 1:04:52.291,1:04:55.378 (Aplausos) 1:04:55.402,1:04:56.413 CA: Uau! 1:04:56.437,1:04:57.490 (Aplausos) 1:04:57.504,1:04:59.164 CF: Aí está. 1:04:59.188,1:05:02.751 (Vivas) (Aplausos) 1:05:02.775,1:05:05.695 (Aplausos) 1:05:08.309,1:05:13.190 CA: Não há melhor maneira de encerrar. 1:05:13.214,1:05:14.365 Obrigado. 1:05:14.389,1:05:17.358 (Aplausos)