[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:02.01,Default,,0000,0000,0000,,[شهروندان جهان] Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,[با بحرانی جهانی در مقیاسی بی‌سابقه\Nروبرو هستیم.] Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.53,Default,,0000,0000,0000,,[لطفا آماده شنیدن پیامی باشید از سوی...] Dialogue: 0,0:00:07.55,0:00:10.75,Default,,0000,0000,0000,,[دبیر کل سازمان ملل، آنتونیو گوترس] Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ضرورت اقلیم مشخص‌ترین بحران عصر ما است. Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.97,Default,,0000,0000,0000,,در مسابقه‌ای علیه زمان قرار گرفتیم\Nو در حال باختنیم. Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:22.01,Default,,0000,0000,0000,,موج فزاینده‌ای از ناشکیبایی\Nبه ویژه در بین نسل جوان در رابطه با Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:23.76,Default,,0000,0000,0000,,عدم فعالیت جهانی وجود دارد. Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:25.70,Default,,0000,0000,0000,,نیازمند جاه‌طلبی بیشتر از سوی همگانیم: Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,دولتها، شهرها، مشاغل، سرمایه‌گذاران\Nو آدمهایی از همه جا. Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین خوشحالم از این که TED Countdown\Nرا راه‌اندازی می‌کنید. Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:36.71,Default,,0000,0000,0000,,نفوذ و ایده‌های شما به تسریع شتاب Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,جهانی کربن- خنثی تا ۲۰۵۰ کمک می‌کند. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,که تنها راه برای برگردان بدترین اثرات \Nگرمایش زمین است. Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:47.09,Default,,0000,0000,0000,,ما ابزار، دانش و منابع در اختیار داریم. Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,پس حال بیاید تا وارد این مسابقه\Nبا اراده سیاسی و انرژی شویم. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.80,Default,,0000,0000,0000,,انجام هر چیزی کمتر از این خیانت به کل\Nخانوانده بشری ما و Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:57.67,Default,,0000,0000,0000,,نسل‌های آینده خواهد بود. Dialogue: 0,0:00:57.69,0:00:58.84,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:00:59.49,0:01:01.18,Default,,0000,0000,0000,,گوینده: و حال، لطفا خوش‌آمد \Nبگویید Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:03.67,Default,,0000,0000,0000,,به یکی از معماران توافقنامه اقلیم پاریس Dialogue: 0,0:01:03.69,0:01:04.85,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا فیگورز Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,و رهبر TED، کریستین اندرسن. Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:13.92,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:01:14.98,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,کریستین اندرسن: خوش آمدید. خوش آمدید. Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,در یک ساعت آینده اتفاقی قابل توجه\Nرخ خواهد داد. Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:24.49,Default,,0000,0000,0000,,نگران‌کننده ترین چالش جهان که Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,چیزی مثل این است... Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,قرار است که با برخی از Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:33.52,Default,,0000,0000,0000,,برجسته‌ترین ذهنها و Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,قلبهای شجاع که چیزی شبیه شماست، Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:37.73,Default,,0000,0000,0000,,سرشاخ شود. Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:41.95,Default,,0000,0000,0000,,مخاطبین فوق‌العاده‌ای که در نیویورک \Nو سرتاسر دنیا داریم. Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا، این جمعیت که امروز صبح آن \Nسروکار داریم واقعا انبوه است. Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.39,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا فیگورز: بی‌شوخی همینطوره. Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,چه خوب که همه اینجا جمع شدند، Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.48,Default,,0000,0000,0000,,چون درواقع، این ابتکاری که ما قصد \Nانجامش را داریم Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.75,Default,,0000,0000,0000,,به مشارکت همه نیاز دارد. Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,و این شما و این Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Countdown(شمارش معکوس) Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: Countdown ابتکاری جهانی است \Nبرای قطع انتشارات گاز گلخانه‌ای. Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,که در جستجوی راه‌حلهای جسورانه \Nدر پنج حوزه است، Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:08.98,Default,,0000,0000,0000,,دستاوردیی را تصور کنید که در آن Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,گروههای مختلف دست از تکروی بردارند \Nو با هم کار کنند. Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,همین امروز شروع کنید و به سایت \Ncountdown.ted.com بروید Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,و برای ملحق شدن به شمارش معکوس \Nثبت نام کنید. Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:22.89,Default,,0000,0000,0000,,در ابتدای ۲۰۲۰، Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:25.03,Default,,0000,0000,0000,,طرحهایی را با شما به اشتراک\Nمی‌گذاریم که چطور Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,به بقیه در شرکت، شهر یا مدرسه خود برای \Nدخیل شدن در Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,این مساله وصل شوید. Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,که در کل منتهی به گرد‌همایی‌های جهانی در Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:35.16,Default,,0000,0000,0000,,۲۰۲۰/۱۰/۱۰ می شود. Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,همه برای مشارکت کردن دعوت دارند. Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: و به همین خاطر، Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:42.95,Default,,0000,0000,0000,,گر چه قبلا در همه این سالها بخشی\Nاز ابتکارات زیادی بوده‌ام، Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:44.90,Default,,0000,0000,0000,,درباره این یکی واقعا هیجان دارم. Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:49.40,Default,,0000,0000,0000,,چون Countdown، دعوتی است برای همه، Dialogue: 0,0:02:49.42,0:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,تا هرکس نقش خود را در نجات سیاره‌مان و Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:55.45,Default,,0000,0000,0000,,آفرینش آینده‌ای هیجان انگیز ایفاء کند. Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:57.53,Default,,0000,0000,0000,,سیاسیون و شهروندان، Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.15,Default,,0000,0000,0000,,مدیرعامل‌ها و مشتریهای‌شان، Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:03.07,Default,,0000,0000,0000,,کارمندان و سرمایه‌گذارانشان، Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:05.24,Default,,0000,0000,0000,,پیر و جوان، Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:06.59,Default,,0000,0000,0000,,شمال و جنوب. Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:08.93,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: (خنده) می‌بینم آنجا چه کار می‌کنید. Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.59,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,اما ببینید هدف ما انجام دادن کاری\Nتازه نیست Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,که با ابتکارات فوق‌العاده کنونی که Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:18.70,Default,,0000,0000,0000,,در حال اجراست رقابت کند. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:19.88,Default,,0000,0000,0000,,نه. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:24.70,Default,,0000,0000,0000,,بلکه شناسایی بهترین راه‌حلهایی که الان\Nروی آنها کار می‌کنند، Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,تا تقویت و تکثیرشان کنیم Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:29.94,Default,,0000,0000,0000,,و بعد با گرد هم آوردن گروههای مختلف Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:32.89,Default,,0000,0000,0000,,فعالشان کنیم. Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: و اگر اینطور شود، Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,متعقدیم که راه بیرون رفتی از این \Nبحران اقلیمی وجود دارد. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.01,Default,,0000,0000,0000,,ما به دنبال تسهیل این کاریم. Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.79,Default,,0000,0000,0000,,اما اکنون، کریس این پرسش مطرح است: Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,چرا تو و TED به مشارکت و در واقع Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:49.71,Default,,0000,0000,0000,,فعال کردن دستور کار اقلیم علاقمند هستید، Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:53.37,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که فکر می‌کردم کارتان فقط نشر \Nایده‌هاست؟ Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خب، راستش، گسترش ایده‌های ارزشمند\Nماموریت اصلی ما طی ۱۵ سال گذشته Dialogue: 0,0:03:57.52,0:03:58.99,Default,,0000,0000,0000,,بوده است. Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,اما تابستان گذشته، Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.45,Default,,0000,0000,0000,,نتیجه گرفتیم که ضرورت برخی مسائل، Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.01,Default,,0000,0000,0000,,و به خصوص اقلیم، Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,از ما اقدامی بیش از نشر صرف ایده‌ها \Nرا طلب می‌کند، Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,که ما در واقع سعی در فعال کردنشان داریم. Dialogue: 0,0:04:12.53,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,حال، ما یک سازمان غیرانتفاعی نسبتا\Nکوچکیم-- Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:20.17,Default,,0000,0000,0000,,که اگر در تلاش خود برای دورهم جمع کردن\Nآدمها موفق نشویم به جایی بر نمی‌خورد. Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:22.90,Default,,0000,0000,0000,,اما نکته فوق العاده این است\Nکه این اتفاق افتاده. Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:27.80,Default,,0000,0000,0000,,با هر کسی که در این باره حرف زدیم\Nاز خبر مشارکت ما هیجانزده شد. Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:32.39,Default,,0000,0000,0000,,و یکی از لحظات کلیدی، صراحتا وقتی بود \Nکه کریستینا تو به ما پیوستی. Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:36.54,Default,,0000,0000,0000,,خب تو کلید توافقنامه پاریس بودی. Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,و دنیا از توافق حاصل شده در آنجا\Nشگفت‌زده شد. Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:43.01,Default,,0000,0000,0000,,کلید خلق آن توافق چه بود؟ Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: باید بگویم که یک چالش واقعی بود و\Nتغییر دادن فرض آدمها درباره این که Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:53.10,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزهایی ممکن می‌شود وقتی \Nنیت مشترکی تعیین شود و Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:57.39,Default,,0000,0000,0000,,سپس آن را به طور جمعی دنبال کرد \Nو به آن نائل شد. Dialogue: 0,0:04:57.74,0:05:01.62,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شعار ما آنموقع،\Nو در ادامه این بوده: Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,«غیرممکن یک حقیقت نیست، Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.33,Default,,0000,0000,0000,,طرز نگاه است.» Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، صرفا نوعی نگرش است Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی است که می‌توان تغییر داد. Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خب، آن شعار، قطعا چیزی \Nاست که به آن در ماههای آینده Dialogue: 0,0:05:14.65,0:05:15.82,Default,,0000,0000,0000,,وفادار می‌مانیم، Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.25,Default,,0000,0000,0000,,چون اجماع علمی درحقیقت رو به بدتر \Nشدن است. Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:21.91,Default,,0000,0000,0000,,الان یک گزارش سریع از خط مقدم داریم، Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا با رهبر هزاران دانشمندی هستیم Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,که IPCC را تشکیل می‌دهند، دکتر هوزانگ لی. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:33.45,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) هوزانگ لی: اخیرا سه گزارش \Nویژه منتشر کردیم Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,که آسیب‌ها و خطرات گذشته و آینده\Nتغییرات اقلیمی را نشان می‌دهد. Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:41.29,Default,,0000,0000,0000,,همچنین نشان می‌دهند که تثبیت سازی اقلیم Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:44.52,Default,,0000,0000,0000,,بر کاهش قابل توجه‌ای از انتشار \Nگازهای گلخانه‌ای در کوتاه مدت Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,دلالت خواهد داشت. Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:49.86,Default,,0000,0000,0000,,جوامع باید تغییرات بی‌سابقه‌ای\Nرا پشت بگذارند تا Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,این هدف برآورده شود. Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,حتی محدود کردن گرما شدن به ۱/۵ درجه\Nسانتی‌گراد منجر به Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,آب و هوای نامعتدل‌تر، Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,بالا رفتن سطح دریا، Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,و کمبود آب در برخی مناطق، Dialogue: 0,0:06:02.99,0:06:06.36,Default,,0000,0000,0000,,و تهدید شدن امنیت غذایی و \Nتنوع زیستی می گردد. Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,دمای بالاتر منجر به\Nاین آسیبهای بیشتر می شود، Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:13.19,Default,,0000,0000,0000,,به خطر افتادن زندگ و معیشت Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,میلیونها آدم در سرتاسر دنیا. Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:19.97,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: ما خوش شانسیم که دانشمند پیشرو\Nجهانی دیگر را داریم، Dialogue: 0,0:06:19.100,0:06:21.62,Default,,0000,0000,0000,,یوهان راک استورم. Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:26.05,Default,,0000,0000,0000,,او مسئول خلق چارچوب مرزهای سیاره‌ای است. Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:29.89,Default,,0000,0000,0000,,یوهان، وضعیت چقدر جدی است؟ Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) یوهان راک‌استورم: هفته گذشته،\Nدر نیچر،‌ گزارش Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:37.34,Default,,0000,0000,0000,,به روز شده ۱۰ ساله ،از تهدید \Nتلاقی نقاط بحرانی را منتشر کردیم، Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.01,Default,,0000,0000,0000,,نقاط بحرانی غیر قابل بازگشت در سیستم زمین. Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,از ۱۵ نقطه بحرانی آگاهیم، Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:45.47,Default,,0000,0000,0000,,از جمله گرین‌لند و فلات یخی جنوبگان غرب، Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,و برای مثال لایه منجمد دائمی\Nدر تندرای سیبری، Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.62,Default,,0000,0000,0000,,و امروز ادله شهودی داریم، Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:51.99,Default,,0000,0000,0000,,منظورم شوهد تجربی است، Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:55.94,Default,,0000,0000,0000,,که نه تا از ۱۵ مورد بیدار شده‌اند و \Nدر حال حرکت‌اند. Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:58.34,Default,,0000,0000,0000,,ما هنوز از نقطه بحران عبور نکرده‌ایم. Dialogue: 0,0:06:58.37,0:06:59.59,Default,,0000,0000,0000,,پنجره هنوز باز است، Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:02.71,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها به ما هشدار می‌دهند که الان \Nباید به راستی حرکت کنیم، Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:04.55,Default,,0000,0000,0000,,زیرا زمانی که از آنها عبور کنیم، Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:08.39,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، نزدیک شدن به نقطه بحرانی\Nدر جنگلهای بارانی آمازون، Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.88,Default,,0000,0000,0000,,با خطر شکست در نبرد مواجه‌ایم، Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:14.68,Default,,0000,0000,0000,,زیرا سیاره به تسخیر گرمایش خود-\Nتقویت شده‌اش در خواهد آمد. Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل این ابتکار بسیار مهم است. Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,معطل نکنیم. Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:20.49,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: عالی بیان کرد. Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:21.70,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:26.18,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، کاملا روشن است که چرا این\Nدستورکار قطع انشارت گازها Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:28.05,Default,,0000,0000,0000,,بشدت حیاتی است. Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:29.28,Default,,0000,0000,0000,,تا به حال چطور بوده؟ Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:31.89,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: نه چندان خوب،\Nزیرا علی‌رغم آنچه می‌دانیم، Dialogue: 0,0:07:31.91,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,علی‌رغم آنچه علم به ما گفته، Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:35.80,Default,,0000,0000,0000,,علی‌رغم تمام آنچه انجام داده‌ایم، Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.74,Default,,0000,0000,0000,,از جمله اتخاذ توافق پاریس، Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,در واقع مستمرا انتشار گازهای \Nگلخانه‌ای را طی چند دهه اخیر Dialogue: 0,0:07:42.100,0:07:44.45,Default,,0000,0000,0000,,افزایش داده‌ایم، Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:47.76,Default,,0000,0000,0000,,نقطه‌ای که الان هستیم ۵۵ گیگاتن\Nدی‌اکسیدکربن است، Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:49.47,Default,,0000,0000,0000,,که به عنوان بشر، بطور جمعی Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:53.80,Default,,0000,0000,0000,,سالانه منتشر می‌کنیم. Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:58.47,Default,,0000,0000,0000,,و همانطور که شنیده‌ایم، یک راه داریم، Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:01.39,Default,,0000,0000,0000,,تنها یک راه برای دنبال کردن داریم: Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.95,Default,,0000,0000,0000,,الان شروع به کاستن انتشارات گازها کنیم، Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,عوض این بالا و پایین‌ رفتن‌ها-- Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.87,Default,,0000,0000,0000,,معکوس کردن روند، تغییر دادن شرایط. Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:10.100,Default,,0000,0000,0000,,شروع کردن به کاهش انتشارات در ۲۰۲۰، Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,تا نقطه‌ای که به یک و نیم برابر سطح فعلی\Nاز انتشارات در ۲۰۳۰ برسیم، Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:22.44,Default,,0000,0000,0000,,و سپس به کاهش آنها تا رسیدن به سطح صفر\Nدر ۲۰۵۰ ادامه دهیم. Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:24.88,Default,,0000,0000,0000,,این تنها مسیری است که می‌توانیم بپذیریم. Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:28.81,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: برای هدفی به این سختی \Nواقعا چطور و از کجا باید شروع کرد؟ Dialogue: 0,0:08:29.16,0:08:33.33,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب، می‌توانیم از شکستن این چالش Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.50,Default,,0000,0000,0000,,ساده در عین حال ترسناک به اجزای Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:38.77,Default,,0000,0000,0000,,تشکیل‌دهنده آن شروع کنیم، Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:40.21,Default,,0000,0000,0000,,پنج بخش اصلی. Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:47.16,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: و این پنج تا روی هم واقعا عظیم هستند، Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:50.45,Default,,0000,0000,0000,,و اگر بتوانیم راه‌حلهای الزام‌وار \Nدر هر یک از آنها بیابیم، Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:54.04,Default,,0000,0000,0000,,به واقع منتهی به طرحی عملی خواهند شد که Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,با مقیاس مشکل مطابقت می‌کند. Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:58.96,Default,,0000,0000,0000,,خب این پنج تا: Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:02.26,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: نیرو. Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:07.36,Default,,0000,0000,0000,,چقدر سریع می‌توانیم به ۱۰۰ \Nدرصد انرژی پاک برسیم؟ Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: محیط‌زیست ساخته شده. Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:13.77,Default,,0000,0000,0000,,چطور چیزهایی که در اطراف ما هستند\Nرا از نو مهندسی کنیم؟ Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: حمل و نقل. Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,چطوور راه‌های جابجایی خود را \Nتغییر دهیم- خودمان و اجناس؟ Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: غذا. Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.100,Default,,0000,0000,0000,,چطور تغییری جهانی به سمت \Nنظامهای غذایی سالمتر را جرقه بزنیم؟ Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:31.50,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: و قطعا، طبیعت. Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:35.92,Default,,0000,0000,0000,,تا چه حد قادر به سبز کردن دوباره\Nزمین هستیم؟ Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:40.86,Default,,0000,0000,0000,,حال، قابل ذکر است که پاسخ این سوالات و Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.25,Default,,0000,0000,0000,,اقداماتی که اتخاذ خواهیم کرد Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:45.95,Default,,0000,0000,0000,,انتشارات خالص را صرفا کاهش نمی‌دهند-- Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:49.22,Default,,0000,0000,0000,,بلکه قطعا با هم به صفر می‌رسانند-- Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,اما همچنین راه به آینده‌ای\Nرا نشان می‌دهند که Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:55.95,Default,,0000,0000,0000,,در اصل خیلی بهتر و هیجان‌انگیزتر است. Dialogue: 0,0:09:55.97,0:10:00.36,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین به اشکال تازه و باحالی\Nاز حمل و نقل، هوای تازه، Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:04.54,Default,,0000,0000,0000,,غذای سالمتر، جنگلهای زیبا و اقیانوسهای\Nمملو از Dialogue: 0,0:10:04.57,0:10:07.51,Default,,0000,0000,0000,,زندگی فکر کنید. Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,خب می‌دانید، حل بحران اقلیم درباره Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:15.68,Default,,0000,0000,0000,,فداکاری ورضایت دادن به \Nآینده‌ای کم مایه نیست، Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:18.02,Default,,0000,0000,0000,,بلکه درست نقطه عکس آن است. Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:21.82,Default,,0000,0000,0000,,درباره خلق دوباره آینده‌ای خیلی\Nبهتر برای همه ما است. Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خب حالا چطور با این مشکلات \Nبرخورد کنیم؟ Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:26.93,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:30.72,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: بیاید به این سوال توجه کرده \Nو فکر کنیم. Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.03,Default,,0000,0000,0000,,تا چه حد قادر به سبز کردن دوباره\Nزمین هستیم؟ Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:36.30,Default,,0000,0000,0000,,مسلما پاسخهای بسیاری زیادی برای این\Nسوال داریم، Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:37.47,Default,,0000,0000,0000,,پیشنهادات فراوان. Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:38.73,Default,,0000,0000,0000,,اساسا درباره این است که، Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:42.41,Default,,0000,0000,0000,,«چگونه میزان فتوسنتز پایدار \Nرا در زمین Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,افزایش دهیم؟» Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,فرایند فتوسنتز، کربن را جدا می‌کند. Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:50.66,Default,,0000,0000,0000,,می‌تواند طرحهای پیشنهادی در اطراف جلبکهای\Nدریایی یا جنگلهای کتانجک غول‌آسا باشد Dialogue: 0,0:10:50.68,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,یا درباره اشکال گیاهی که ریشه‌های \Nعمیق‌تر دارند Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:56.86,Default,,0000,0000,0000,,و فادر به جداسازی در این سیاره هستند. Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:02.50,Default,,0000,0000,0000,,اما طرح پیشنهادی را در نظر بگیرید که\Nدرباره احیای جنگل بود. Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:07.18,Default,,0000,0000,0000,,یک برنامه احیای جنگل انبوه جهانی. Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:10.65,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که یک تک نهاد،\Nمهم نیست چقدر بزرگ، Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.93,Default,,0000,0000,0000,,این کار را نمی‌تواند پیش ببرد. Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:16.29,Default,,0000,0000,0000,,کلید این کار ملحق شدن همه نیروها\Nبه یکدیگر است، Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,دولتها (برای ناحیه‌بندی)، Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:19.17,Default,,0000,0000,0000,,پیشه‌ها جهت سرمایه‌گذای، Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:20.98,Default,,0000,0000,0000,,سرمایه‌گذارها برای آن سرمایه‌گذاریها، Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.12,Default,,0000,0000,0000,,گروههای محیط‌زیستی و بشردوستهایی \Nکه از آنها حمایت کنند، Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:28.84,Default,,0000,0000,0000,,و صرفا یک جنبش عظیم در\Nبین شهروندان در همه جا، Dialogue: 0,0:11:28.86,0:11:31.71,Default,,0000,0000,0000,,برای تبدیل چمن‌کاری‌ها، شهرها و\Nمحله‌هایشان، Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:32.91,Default,,0000,0000,0000,,رفتن به سفرهای جمعی. Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:37.09,Default,,0000,0000,0000,,در اینجاست که ناگهان می‌توان به \Nرویایی واقعا بزرگ فکر کرد. Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:39.59,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب آیا می‌توان این نظریه را آزمود؟ Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:42.74,Default,,0000,0000,0000,,زیرا خوشبختانه امروز اینجا کسی\Nرا در کنار خود داریم که Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:47.65,Default,,0000,0000,0000,,درون یک جنبش کاشت درخت بزرگ شده، Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.61,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا شناخته شده‌ترین جنبش کاشت درخت. Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,و او دختر برنده جایزه نوبل، Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:55.26,Default,,0000,0000,0000,,وانگاری ماتهای است، Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:58.64,Default,,0000,0000,0000,,امروز هدایت بنیاد وانگاری ماتهای\Nرا بر عهده دارد. Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:03.24,Default,,0000,0000,0000,,خب از این دوست بسیار عزیزمان دعوت می‌کنیم. Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:05.37,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.49,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) وانجیرا ماتهای: خیلی خیلی متشکرم، Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:09.30,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا و کریس برای این رویداد. Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:13.28,Default,,0000,0000,0000,,تا جایی که به یاد می‌آورم درختها \Nدر واقع بخشی از ندگی من بودند، Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:15.54,Default,,0000,0000,0000,,اما قرنها هم هست که می‌دانیم، Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:20.74,Default,,0000,0000,0000,,درختها و جنگلها ما را علیه تاثیرات خشن\Nو سخت تغییرات اقلیم، Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:22.08,Default,,0000,0000,0000,,برای سالهای خیلی طولانی، Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:23.65,Default,,0000,0000,0000,,محافظت کرده‌اند. Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,در تمام زندگی‌ام، مادرم، Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:27.73,Default,,0000,0000,0000,,از طریق جنبش کمربند سبز، همانطور\Nکه ذکر کردید، Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:32.74,Default,,0000,0000,0000,,الهام‌بخش کاشت ۵۰ میلیون درخت و شمارش Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:35.70,Default,,0000,0000,0000,,از طریق کار جنبش کمربند سبز، یک نهاد تنها\Nبود. Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,اما جهان اکنون نیاز دارد که ما ۱۰۰ برابر Dialogue: 0,0:12:37.93,0:12:43.06,Default,,0000,0000,0000,,این تعداد درخت بکاریم. Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:47.48,Default,,0000,0000,0000,,و تنها راه این کار با هم یکی\Nشدن همه ما می‌باشد-- Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:52.70,Default,,0000,0000,0000,,شهرها، شهروندان، دولتها، شرکتها،\Nنهادهای محیطزیستی-- Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:55.22,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین باید به ظرفیت هر کدام از ما Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:59.58,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان عاملی بالقوه‌\Nبرای تغییر باور داشته باشیم. Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.44,Default,,0000,0000,0000,,و این که با هم ما یک ارتشیم. Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:05.80,Default,,0000,0000,0000,,و امیدوارم شما به ما ملحق شوید. Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:06.98,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:08.56,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: پس ما با هم یک ارتشیم. Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:11.18,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم وانجیرها به خوبی\Nحق مطلب را ادا کرد، Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.20,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این کار تماما به همکاری طیف Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:16.74,Default,,0000,0000,0000,,کاملا وسیعی از آدمها بستگی دارد. Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:22.35,Default,,0000,0000,0000,,و خوشبختانه، نمایندگانی از همه این گروهها \Nامروز اینجا حضور دارند. Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:26.12,Default,,0000,0000,0000,,و ما شما را به سوی مشارکت\Nبیشتر دعوت می‌کنیم. Dialogue: 0,0:13:26.14,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,اما آنچه امروز قصد داشتیم به شما\Nمعرفی کنیم چندتایی از این آدمهاست، Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.79,Default,,0000,0000,0000,,تا از دیدگاه خودشان صحبت کنند. Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:36.36,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ازصدای یک\Nسیاستمدار شروع می‌کنیم. Dialogue: 0,0:13:36.75,0:13:39.100,Default,,0000,0000,0000,,بی‌نهایت مفتخریم که امروز در اینجا\Nدر کنارمان Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:42.50,Default,,0000,0000,0000,,نخست وزیر سابق بوتان را داشته باشیم، Dialogue: 0,0:13:42.53,0:13:46.24,Default,,0000,0000,0000,,و مایلم بدانید که بوتان تنها کشور\Nدر دنیاست که Dialogue: 0,0:13:46.26,0:13:49.96,Default,,0000,0000,0000,,به راستی میزان جذب کربن در آن از انتشارش \Nبیشتر است. Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:52.59,Default,,0000,0000,0000,,دوست خوب ما، تشرینگ توبگای. Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:59.62,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:07.61,Default,,0000,0000,0000,,تشرینگ توبگای: کشور من نمونه‌ای عادی\Nاز کشورهای جنوب آسیاست Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:12.30,Default,,0000,0000,0000,,که ما در آن مسبب بحران تغییر اقلیم نشدیم. Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:16.05,Default,,0000,0000,0000,,درواقع،‌ ما از نعمت داشتن Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:19.40,Default,,0000,0000,0000,,جنگلهای انبوه و رودخانه‌های زیبای فراوان \Nبرخورداریم که Dialogue: 0,0:14:19.43,0:14:23.42,Default,,0000,0000,0000,,کشورم بوتان را قادر به کربن- منفی\Nباقی ماندن نموده است. Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:29.19,Default,,0000,0000,0000,,و با این حال، تغییر اقلیم \Nجنگلهای ما را به نابودی تهدید می‌کند. Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:32.47,Default,,0000,0000,0000,,و آن فراوان رودخانه‌ها را به خطراتی Dialogue: 0,0:14:33.71,0:14:36.35,Default,,0000,0000,0000,,هولناک برای مردم ما تبدیل می‌کند، Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:41.39,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که یخهایی هیمالیا آب می‌شوند و \Nما با تهدیدات جاری شدن سیل در کوتاه مدت Dialogue: 0,0:14:42.11,0:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,و از دست دادن طولانی مدت ذخائر طبیعی\Nآبی خود روبرو هستیم. Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:52.90,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین مفتخرم که به ابتکار Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Countdown بپیوندم و با همه Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:58.43,Default,,0000,0000,0000,,شما، بله تک تک شما کار کنم. Dialogue: 0,0:14:58.45,0:14:59.61,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:05.33,Default,,0000,0000,0000,,برای یافتن راه حلهایی سازنده که هم \Nعادلانه و قدرتمند باشند. Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.27,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:09.14,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:10.40,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: متشکرم. Dialogue: 0,0:15:10.42,0:15:14.30,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:16.85,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: تجارت، البته که نقشی اساسی \Nایفاء می‌کند، Dialogue: 0,0:15:16.88,0:15:21.73,Default,,0000,0000,0000,,و البته همه آنهایی که استخرهای بزرگ\Nسرمایه‌گذاریهای ثابت را کنترل می‌کنند. Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:24.11,Default,,0000,0000,0000,,اخیرا افتخار آشنایی با رییس صندوق Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:25.94,Default,,0000,0000,0000,,سرمایه‌ بازنشستگی دولت ژاپن Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:30.58,Default,,0000,0000,0000,,با ارزش ۱/۶ هزار میلیار دلار را \Nپیدا کردم. Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:33.35,Default,,0000,0000,0000,,که درواقع بزرگترین صندوق سرمایه‌\Nبازنشستگی در دنیاست. Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:37.06,Default,,0000,0000,0000,,او علاقمند و مایل است که با \Nما در این راه همراه شود و Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:38.69,Default,,0000,0000,0000,,دیگران را نیز به ما ملحق کند. Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:42.97,Default,,0000,0000,0000,,ببینیم هیرو کجاست. Dialogue: 0,0:15:42.100,0:15:44.16,Default,,0000,0000,0000,,هیرو میزونو. Dialogue: 0,0:15:44.18,0:15:46.18,Default,,0000,0000,0000,,خوش‌آمدی به پخش زنده هیرو. Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:48.68,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) هیرو میزونو: عالیه. Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم کریس و کریستینا و کارکنان TED، Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:54.22,Default,,0000,0000,0000,,برای فراهم کردن این فرصت. Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:57.98,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان فردی که در راس بزرگترین \Nصندوق سرمایه بازنشستگی در دنیا و Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:03.60,Default,,0000,0000,0000,,مسئول تضمین منافع بازنشستگی چندین نسل، Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:07.11,Default,,0000,0000,0000,,نحوه اداره خطر اقلیم مساله بسیار حائز \Nاهمیتی است. Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ما اخیرا سبد سهام جهانی خود\Nرا آنالیز کردیم، Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.100,Default,,0000,0000,0000,,این که چطور با توافق پاریس هم راستا است. Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:14.41,Default,,0000,0000,0000,,مشخص شد سبد سهام ما Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:18.09,Default,,0000,0000,0000,,حدود سه درجه بیشتر در آن مسیر قرار دارد. Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:20.94,Default,,0000,0000,0000,,بسیار دور از اهداف توافق پاریس. Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.33,Default,,0000,0000,0000,,سبد سهام ما نه تنها کلان است بلکه Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:28.10,Default,,0000,0000,0000,,همچنین یکی از متنوع‌ترین\Nسبد سهام جهانی است. Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:30.71,Default,,0000,0000,0000,,که این یعنی، جهان در آن مسیر است. Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:34.35,Default,,0000,0000,0000,,من از شنیدن این حرفهای تکراری از\Nشرکتهای سبد سهام ما و مسلما Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:39.06,Default,,0000,0000,0000,,سرمایه‌گذاران حرفه‌ای خسته شده‌ام که: Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:40.35,Default,,0000,0000,0000,,«ما واقع‌گرا هستیم.» Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.65,Default,,0000,0000,0000,,متاسفم، اما «واقع‌گرا» بودن\Nدیگر گزینه نیست. Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:50.39,Default,,0000,0000,0000,,ما بخوبی از مسئولیت خویش به \Nعنوان بزرگترین صاجب دارایی در القای Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:53.14,Default,,0000,0000,0000,,تغییرات در بازار سرمایه واقفیم. Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:57.77,Default,,0000,0000,0000,,ما فعالانه با تمام بازیگران در \Nبازار سرمایه مشارکت خواهیم داشت Dialogue: 0,0:16:57.79,0:16:59.28,Default,,0000,0000,0000,,تا سوزن را تکان دهیم. Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:04.24,Default,,0000,0000,0000,,مشتاقانه در انتظار شرکت در این گفتگوی \Nحیاتی با همه شما هستم. Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:05.60,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:07.66,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:12.40,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: یقین دارم که همه شما \Nمی‌دانید که طی ۱۲ تا ۱۸ ماه گذشته، Dialogue: 0,0:17:12.43,0:17:16.64,Default,,0000,0000,0000,,آنچه واقعا بسیار تازه و قدرتمند\Nو هیجان‌انگیز بوده Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:19.86,Default,,0000,0000,0000,,صدای فوق‌العاده بسیار زیادی\Nاز جوانان است، Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:22.87,Default,,0000,0000,0000,,میلیونها جوان که آن بیرون \Nدر خیابانها هستند، Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:24.76,Default,,0000,0000,0000,,با خشم، با عصبانیت، با نومیدی Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:27.01,Default,,0000,0000,0000,,از ما می‌خواهند که وظیفه‌مان\Nرا انجام دهیم. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.53,Default,,0000,0000,0000,,و الهامبخش آنها گرتا تونبرگ است Dialogue: 0,0:17:30.56,0:17:33.100,Default,,0000,0000,0000,,و البته خیلی از جوانان فوق‌العاده دیگری که Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:35.88,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا از همه کشورهای دنیا هستند. Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:40.58,Default,,0000,0000,0000,,و امروز، خوشحالیم که چهار فعال جوان \Nدر اینجا به ما Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.66,Default,,0000,0000,0000,,ملحق می‌شوند. Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:45.65,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:47.50,Default,,0000,0000,0000,,(تحسین) Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:54.53,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:57.68,Default,,0000,0000,0000,,آلکساندریا ویلاسینور: این جمعه، Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:00.18,Default,,0000,0000,0000,,می‌شود ۵۲ هفته که در اعتصاب اقلیم\Nشرکت کردم. Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.88,Default,,0000,0000,0000,,یعنی یک سال تمام. Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:03.66,Default,,0000,0000,0000,,طی آن دوره Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:06.42,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از آدمها را دیدم که چیزی از \Nتغییر اقلیم یا این که Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:08.92,Default,,0000,0000,0000,,چقدر بحران اقلیم جدی است نمی‌دانند. Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:11.50,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین Earth Uprising International\Nرا تاسیس کردم Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:14.13,Default,,0000,0000,0000,,تا به جوانها درباره تغییر اقلیم یاد بدهم، Dialogue: 0,0:18:14.16,0:18:17.32,Default,,0000,0000,0000,,زیرا وقتی درباره دانش و تاثیرات\Nآن بیاموزند، Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:19.01,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهند دست به کار شوند. Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:22.50,Default,,0000,0000,0000,,فعال بودن به معنای ایجاد تغییر است. Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:25.08,Default,,0000,0000,0000,,جیمی مارگولین: \Nیک فعال اقلیم شدم Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.81,Default,,0000,0000,0000,,چون زندگی من به آن وابسته است. Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:28.50,Default,,0000,0000,0000,,الان برای پذیرش کالج\Nدرخواست دادم، Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:30.24,Default,,0000,0000,0000,,به نیت برنامه ریزی برای آینده‌ام. Dialogue: 0,0:18:30.26,0:18:32.19,Default,,0000,0000,0000,,چیزی برای بدست آوردن نخواهم داشت اگر Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:35.17,Default,,0000,0000,0000,,الان نخواهیم اقدامی فوری برای توقف بحران\Nاقلیم انجام دهیم. Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:40.87,Default,,0000,0000,0000,,من جنبش عدالت اقلیم جوانان را با نام \NZero Hour back در ۲۰۱۷ شروع کردم Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:44.28,Default,,0000,0000,0000,,زیرا صفر ساعت برای اقدام در موضوع\Nتغییر اقلیم داریم. Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:45.84,Default,,0000,0000,0000,,زمانی باقی نمانده. Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:47.01,Default,,0000,0000,0000,,برایم روشن شد که Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.47,Default,,0000,0000,0000,,رهبران ما قرار نیست دست به \Nاقدام واقعی بزنند مگر Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.54,Default,,0000,0000,0000,,این که مردم برخیزند و \Nآن را مطالبه کنند، Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:53.82,Default,,0000,0000,0000,,پس این کاری بود که کردیم. Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:56.21,Default,,0000,0000,0000,,ناتالی سوییت: من یک فعال عدالت- اقلیم شدم Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:59.48,Default,,0000,0000,0000,,زیرا اگر من برای حقوق مردم امروز\Nو برای Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:01.08,Default,,0000,0000,0000,,حقوق مردم آینده مبارزه نکنم، Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:02.26,Default,,0000,0000,0000,,چه کسی خواهد کرد؟ Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ژی باستیدا: من فعال عدالت اقلیم شدم Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:09.47,Default,,0000,0000,0000,,موقعی که تشخیص دادم تاثیرات بحران اقلیم\Nاز همه بیشتر جوامع را به حاشیه رانده، Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:11.62,Default,,0000,0000,0000,,از جمله شهرم مکزیکو. Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.72,Default,,0000,0000,0000,,من هر جمعه در اعتصاب «جمعه‌ها برای Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:14.91,Default,,0000,0000,0000,,آینده» شرکت می‌کنم، Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:17.80,Default,,0000,0000,0000,,زیرا جنبش ما درباره شتاب گرفتن نیست Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:20.31,Default,,0000,0000,0000,,بلکه درباره ایجاد تغییرات فرهنگی است. Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:24.47,Default,,0000,0000,0000,,اما این واقعیت که هزاران دانش‌آموز\Nبرای اقلیم اعتصاب می‌کنند Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:27.17,Default,,0000,0000,0000,,به معنای این است که ما عدالت اقلیم را در Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:29.42,Default,,0000,0000,0000,,هر جنبه از زندگی‌مان اجرا می‌کنیم، Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:31.73,Default,,0000,0000,0000,,که همین حالا تعریفی دوباره از جهان است. Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:34.17,Default,,0000,0000,0000,,ج م: طی مسیر زندگی‌مان، Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:37.19,Default,,0000,0000,0000,,شاهد تخریب شدن زمین با سرعت\Nزیاد بودیم و Dialogue: 0,0:19:37.22,0:19:39.62,Default,,0000,0000,0000,,گروههایی از مردم که به خاطر \Nشمار رو به افزایش Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:42.48,Default,,0000,0000,0000,,بلایای طبیعی آواره و مصیبت‌زده شده‌اند. Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:45.42,Default,,0000,0000,0000,,در ۲۰۳۰، من ۲۸ ساله می‌شوم. Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:47.83,Default,,0000,0000,0000,,ا و: من ۲۴ ساله می‌شوم. Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.71,Default,,0000,0000,0000,,ژ ب: ۲۷ ساله می‌شوم. Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:51.54,Default,,0000,0000,0000,,ن س: ۲۶ ساله. Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:54.67,Default,,0000,0000,0000,,ما می خواهیم قادر باشیم که زمین را \Nبه فرزندان خود، و فرزندان Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.22,Default,,0000,0000,0000,,فرزندانمان تحویل دهیم، Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:58.72,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل کاری که خیلی از شما\Nانجام داده‌اید. Dialogue: 0,0:19:59.19,0:20:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ا و: بنابراین مگر این که همه-- Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:05.86,Default,,0000,0000,0000,,دولتها، شرکتها، مدارس، \Nدانشمندان و شهروندان-- Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:10.44,Default,,0000,0000,0000,,با هم متعهد شوند برای معکوس کردن آسیبی که \Nباعث آن بوده‌ایم، Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.47,Default,,0000,0000,0000,,والا خیلی دیر خواهد شد. Dialogue: 0,0:20:13.64,0:20:16.88,Default,,0000,0000,0000,,ژ ب: نه تنها از شما می‌خواهیم از \Nآینده ما مراقبت کنید، Dialogue: 0,0:20:16.91,0:20:19.84,Default,,0000,0000,0000,,همچنین می‌خواهیم که مراقب گذشته ما باشید. Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:24.98,Default,,0000,0000,0000,,انسانهای بومی برای هزاران سال از زمین\Nمراقبت کرده‌اند، Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:28.29,Default,,0000,0000,0000,,به همین خاطر است که فلسفه بومی\Nدر هنگام اجرای Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:30.52,Default,,0000,0000,0000,,عملکرد اقلیم ضروری می‌شود. Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:36.05,Default,,0000,0000,0000,,ج م: این بحران اقلیم شاید به نظر \Nغیر قابل درست کردن بیاید. Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:37.24,Default,,0000,0000,0000,,اما اینطور نیست. Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:38.42,Default,,0000,0000,0000,,و اینطور نمی‌تواند باشد، Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.36,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شکست صرفا یک گزینه نیست. Dialogue: 0,0:20:40.39,0:20:42.41,Default,,0000,0000,0000,,شکست به معنای از دست دادن آنچه\Nدوست داریم Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:44.32,Default,,0000,0000,0000,,و هر چیز مهمی است. Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:47.72,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین خیلی از ما همین حالا برای نجات\Nجهان دست به کار شده‌اند، Dialogue: 0,0:20:47.74,0:20:50.71,Default,,0000,0000,0000,,زیرا عادلانه نیست که این کار را به \Nعهده نسل آینده بگذاریم. Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:54.20,Default,,0000,0000,0000,,بار واقعا سنگینی است برای \Nرها کردن آن روی شانه جوانها. Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:57.77,Default,,0000,0000,0000,,وقت آن است که همه شما دست به دست هم داده Dialogue: 0,0:20:57.79,0:21:02.43,Default,,0000,0000,0000,,و پیش از آن که خیلی دیر شود \Nبا تمام توان خود به نجات آن بپردازید. Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:03.95,Default,,0000,0000,0000,,آیا با ما هستید؟ Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:05.68,Default,,0000,0000,0000,,حضار: بله. Dialogue: 0,0:21:05.71,0:21:12.71,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق و تحسین) Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:19.37,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:21:19.40,0:21:21.30,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: متشکرم. متشکرم، متشکرم. Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:22.48,Default,,0000,0000,0000,,و سپس، البته، Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:26.37,Default,,0000,0000,0000,,نقش مهمی هست که از سوی\Nداستان‌سرایان دنیا بازی می‌شود Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:30.70,Default,,0000,0000,0000,,و البته کسانی که در رسانه‌های اجتماعی \Nنفوذ دارند. Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:32.89,Default,,0000,0000,0000,,هر یک در دنباله، شور و هیجان\Nخود را برای عضویت Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:34.20,Default,,0000,0000,0000,,در این پروژه شرح می‌دهند. Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:36.14,Default,,0000,0000,0000,,با قرض دادن نام و پشتیبانی خود به ما. Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:37.73,Default,,0000,0000,0000,,برخی از آنها امروز اینجا هستند. Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:39.88,Default,,0000,0000,0000,,ممنون که امروز اینجایید. Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:42.65,Default,,0000,0000,0000,,و بیایید شنونده صحبتهای یکی از \Nآنها باشیم. Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:44.36,Default,,0000,0000,0000,,جیمی کیمل: سلام، من جیمی کیمل هستم. Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:47.66,Default,,0000,0000,0000,,و از من پرسیدند چرا علاقمند \Nبه تغییر اقلیم هستم. Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:50.31,Default,,0000,0000,0000,,و دلیل علاقمندیم به تغییر اقلیم، \Nبرای همان دلیلی است Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:55.27,Default,,0000,0000,0000,,که آدمهای در حال غرق شدن به \Nنجات غریق دارند. Dialogue: 0,0:21:55.30,0:21:58.33,Default,,0000,0000,0000,,به این سیاره اهمیت می‌دهم\Nچون روی آن زندگی می‌کنم. Dialogue: 0,0:21:58.36,0:21:59.88,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌خواهم به مریخ بروم، Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:01.20,Default,,0000,0000,0000,,مریخ وحشتناک به نظر می‌رسد. Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:04.74,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهم فرزندانم و بچه‌های آنها\Nقادر به زندگی کردن در زمین باشند، Dialogue: 0,0:22:04.77,0:22:07.56,Default,,0000,0000,0000,,با داشتن هوایی برای تنفس و آبی که بنوشند. Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:10.29,Default,,0000,0000,0000,,به همین خاطر تغییر اقلیم برایم مهم است. Dialogue: 0,0:22:10.32,0:22:13.01,Default,,0000,0000,0000,,و البته که از لئوناردو\Nدی‌کاپریو خوشم می‌آید. Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:15.75,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:18.28,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب با همه این آدمهایی که مشتاق‌اند، Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:22.54,Default,,0000,0000,0000,,فرصتی داریم تا فضایی تازه از \Nراه حلهای محتمل Dialogue: 0,0:22:22.56,0:22:25.67,Default,,0000,0000,0000,,مبتنی برهمکاری با هم، به چالش کشیدن Dialogue: 0,0:22:25.70,0:22:27.20,Default,,0000,0000,0000,,یکدیگر و الهام‌بخش هم بودن را Dialogue: 0,0:22:27.23,0:22:29.12,Default,,0000,0000,0000,,مورد کنکاش قرار دهیم. Dialogue: 0,0:22:29.47,0:22:31.49,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین در اکتبر سال آینده، Dialogue: 0,0:22:31.51,0:22:35.15,Default,,0000,0000,0000,,از حدود ۱,۰۰۰ نفر از نهادهای مختلف Dialogue: 0,0:22:35.17,0:22:39.73,Default,,0000,0000,0000,,برای جلسه در برگن نروژ\Nدعوت می‌کنیم، Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:44.89,Default,,0000,0000,0000,,در همسویی با پاسخهایی ویژه به \Nپنج سوال بزرگ ما. Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:47.100,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: قطعا رویدادی حماسی خواهد شد. Dialogue: 0,0:22:48.48,0:22:50.99,Default,,0000,0000,0000,,اما حتی مهم‌تر از آنچه در\Nنروژ اتفاق می‌افتد Dialogue: 0,0:22:51.01,0:22:53.86,Default,,0000,0000,0000,,چیزی است که در نقاط \Nدیگر دنیا اتفاق می‌افتد. Dialogue: 0,0:22:53.88,0:22:55.93,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در روز آخر آن کنفرانس، Dialogue: 0,0:22:55.96,0:23:00.58,Default,,0000,0000,0000,,قصد طرح‌ریزی برای\Nفعال‌سازی جامعه جهانی TEDxمان را داریم. Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:05.22,Default,,0000,0000,0000,,TEDx به ابتکارات اجازه برگزاری \Nرویدادهای بومی را می‌دهد Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:08.32,Default,,0000,0000,0000,,و اکنون سالانه بالای ۴,۰۰۰ رویداد \Nاین چنینی داریم. Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:10.14,Default,,0000,0000,0000,,این شکلی هستند. Dialogue: 0,0:23:12.55,0:23:15.50,Default,,0000,0000,0000,,در بیش از ۲۰۰ کشور مختلف رخ می‌دهند، Dialogue: 0,0:23:15.53,0:23:18.34,Default,,0000,0000,0000,,سالانه بیش از یک میلیارد \Nبیننده در یوتیوب دارند. Dialogue: 0,0:23:18.36,0:23:21.01,Default,,0000,0000,0000,,انتظار داریم این رویدادها\Nرا در صدها شهر ببینیم. Dialogue: 0,0:23:21.03,0:23:23.21,Default,,0000,0000,0000,,قصد داریم سازماندهندگان TEDx خود را با Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:27.79,Default,,0000,0000,0000,,شهرداران متعهد شهرها برای داشتن\Nآینده‌ای پاک برای شهرهایشان متصل کنیم. Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:29.05,Default,,0000,0000,0000,,این کلید اصلی ماجراست. Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:31.10,Default,,0000,0000,0000,,این ارتباط بین قدرتمند است، Dialogue: 0,0:23:31.12,0:23:34.01,Default,,0000,0000,0000,,کسی که معمولا صاحب گفتگو است، Dialogue: 0,0:23:34.04,0:23:35.97,Default,,0000,0000,0000,,و میلیونها نفر در سرتاسر دنیا. Dialogue: 0,0:23:35.100,0:23:39.64,Default,,0000,0000,0000,,به لطف تغییر در جو فکری که \Nاین یکی دو ساله رخ داده، Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:42.08,Default,,0000,0000,0000,,به یکباره این جرقه می‌تواند در اینجا\Nاتفاق بیفتد، Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:44.18,Default,,0000,0000,0000,,زیرا زمینه کافی وجود دارد. Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:46.44,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانیم به آدمها امکان دیده شدن\Nاز سوی هم، Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:47.80,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط یافتن با هم را بدهیم، Dialogue: 0,0:23:47.83,0:23:49.38,Default,,0000,0000,0000,,بیاید کمی رویاپردازی کنیم، Dialogue: 0,0:23:49.40,0:23:51.35,Default,,0000,0000,0000,,و به همدیگر اجازه رویاپردازی بدهیم. Dialogue: 0,0:23:51.37,0:23:54.53,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: بنابراین هدف ما در اینجا\Nساخت ارتباطات با و در میان Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:59.12,Default,,0000,0000,0000,,همه سازمانهای دیگری است که روی \Nمساله اقلیم کار می‌کنند. Dialogue: 0,0:23:59.14,0:24:00.29,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، Dialogue: 0,0:24:00.32,0:24:02.65,Default,,0000,0000,0000,,the Solutions Project ابتکار \Nفوق‌العاده‌ای است Dialogue: 0,0:24:02.67,0:24:05.73,Default,,0000,0000,0000,,که موسسانش مارک رافائلو و دون چیدل هستند. Dialogue: 0,0:24:06.35,0:24:10.21,Default,,0000,0000,0000,,حال بیاید شنونده حرفهای برخی رهبرانی باشیم\Nکه از آنها حمایت می‌کنند. Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:11.93,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: به پخش زنده خوش آمدید. Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:12.99,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:16.75,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) والیا جونز: سلام، اسمم\Nوالیا جونزه. Dialogue: 0,0:24:16.78,0:24:18.50,Default,,0000,0000,0000,,از Native Renewables، Dialogue: 0,0:24:18.52,0:24:24.04,Default,,0000,0000,0000,,و ما به دنبال تهیه نیروی خورشیدی \Nبرای قبیله‌ها Dialogue: 0,0:24:24.07,0:24:25.71,Default,,0000,0000,0000,,در سرتاسر دنیا را داریم. Dialogue: 0,0:24:25.74,0:24:29.71,Default,,0000,0000,0000,,بالای ۱۵,۰۰۰ خانواده سرخپوست\Nآمریکایی داریم که Dialogue: 0,0:24:29.74,0:24:32.33,Default,,0000,0000,0000,,به برق دسترسی ندارند، Dialogue: 0,0:24:32.35,0:24:37.27,Default,,0000,0000,0000,,و ما به دنبال تامین انرژی خورشیدی بعلاوه\Nذخیره باتری برای این خانواده‌ها در Dialogue: 0,0:24:37.29,0:24:38.54,Default,,0000,0000,0000,,ایالات متحده هستیم Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:40.95,Default,,0000,0000,0000,,که دسترسی به برق ندارند. Dialogue: 0,0:24:40.97,0:24:43.51,Default,,0000,0000,0000,,و آنها در ناحیه حفاظت شده من اسکان دارند، Dialogue: 0,0:24:43.53,0:24:44.73,Default,,0000,0000,0000,,.Navajo Nation Dialogue: 0,0:24:45.41,0:24:46.80,Default,,0000,0000,0000,,آنا لاپی: سلام به همه. Dialogue: 0,0:24:46.82,0:24:49.62,Default,,0000,0000,0000,,من آنا لاپی هستم از Real Food Media Dialogue: 0,0:24:49.64,0:24:54.04,Default,,0000,0000,0000,,و روی برجسته‌سازی داستانهای مرتع دارها و \Nمزرعه‌دارها کار می‌کنیم Dialogue: 0,0:24:54.07,0:24:56.94,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان راه حل کلیدی بحران اقلیم. Dialogue: 0,0:24:56.97,0:25:00.63,Default,,0000,0000,0000,,نظام غذایی جهانی هم اکنون نقش بسیار\Nعظیمی در این بحران ایفاء می‌کند، Dialogue: 0,0:25:00.66,0:25:02.16,Default,,0000,0000,0000,,که نباید اینطور باشد. Dialogue: 0,0:25:02.18,0:25:03.83,Default,,0000,0000,0000,,ما مزرعه‌دارها و مرتع‌دارها را Dialogue: 0,0:25:03.86,0:25:07.24,Default,,0000,0000,0000,,واقعا به عنوان بخشی از پیشروها در حل این\Nبحران می‌بینیم. Dialogue: 0,0:25:07.26,0:25:11.87,Default,,0000,0000,0000,,پس تلاش داریم داستانهای\Nمیلیونها مزرعه‌دار از Dialogue: 0,0:25:11.90,0:25:15.23,Default,,0000,0000,0000,,آندرا پرادش هند گرفته تا بلندیهای اوآکسا \Nرا به اشتراک بگذاریم که Dialogue: 0,0:25:15.25,0:25:20.77,Default,,0000,0000,0000,,از کشاورزی باز-زا برای ساختن\Nخاک سالم غنی از کربن، Dialogue: 0,0:25:20.79,0:25:21.98,Default,,0000,0000,0000,,رشد غذای خوب، Dialogue: 0,0:25:22.01,0:25:26.11,Default,,0000,0000,0000,,و پرورش جوامع انعطاف‌پذیر که لازم داریم،\Nاستفاده می‌کنند. Dialogue: 0,0:25:27.74,0:25:30.86,Default,,0000,0000,0000,,راهوا گیرماتزیون: سلام از PUSH Buffalo--\Nراهوا هستم-- Dialogue: 0,0:25:30.89,0:25:34.97,Default,,0000,0000,0000,,جایی که هر روز، ساکنین مشغول در حال تصور،\Nطرح ریزی و طراحی یک محله Dialogue: 0,0:25:34.99,0:25:38.09,Default,,0000,0000,0000,,منصفانه، همه جانبه و مقدس هستند، Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:41.54,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل مدرسه ۷۷ که الان از آنجا\Nزنگ می‌زنم، Dialogue: 0,0:25:41.56,0:25:43.83,Default,,0000,0000,0000,,یک ساختمان مدرسه متروکه باسازی شده، Dialogue: 0,0:25:43.86,0:25:48.67,Default,,0000,0000,0000,,که صاحب اولین نشان خورشیدی۱۰۰درصد\Nقابل استطاعت جامعه را در Dialogue: 0,0:25:48.70,0:25:49.90,Default,,0000,0000,0000,,ایالت نیویورک دارد که Dialogue: 0,0:25:49.92,0:25:51.81,Default,,0000,0000,0000,,ساکنان محلی نصب کرده‌اند. Dialogue: 0,0:25:51.83,0:25:55.45,Default,,0000,0000,0000,,به ۳۰ واحد آپارتمان با قیمت مناسب\Nبرای سالخوردگان Dialogue: 0,0:25:55.47,0:25:58.86,Default,,0000,0000,0000,,و آمیزه‌ای از فضاهای\Nبین نسلی خدمات می‌دهد Dialogue: 0,0:25:58.89,0:26:00.85,Default,,0000,0000,0000,,که به عنوان قطب جامعه عمل می‌کند Dialogue: 0,0:26:00.87,0:26:03.35,Default,,0000,0000,0000,,جایی که استراتژیهای اقتصادی\Nجدیدی را در جهت سیاره‌ای Dialogue: 0,0:26:03.37,0:26:05.04,Default,,0000,0000,0000,,قابل زندگی امتحان می‌کنیم. Dialogue: 0,0:26:06.01,0:26:07.16,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: متشکرم. Dialogue: 0,0:26:07.18,0:26:08.47,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: آفرین. Dialogue: 0,0:26:08.49,0:26:11.27,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:26:11.29,0:26:12.49,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خیلی عالیه. Dialogue: 0,0:26:12.52,0:26:13.72,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:26:13.75,0:26:15.65,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب می بینید که به همه مربوط است. Dialogue: 0,0:26:15.67,0:26:16.83,Default,,0000,0000,0000,,درباره شهرهاست، Dialogue: 0,0:26:16.85,0:26:19.07,Default,,0000,0000,0000,,درباره سازمانهای داوطلبانه است، Dialogue: 0,0:26:19.10,0:26:21.49,Default,,0000,0000,0000,,البته که درباره کسب و کارها نیز هست. Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:24.54,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین ما از همه شرکتها دعوت می‌کنیم-- Dialogue: 0,0:26:24.57,0:26:26.27,Default,,0000,0000,0000,,تاکید می‌کنم «همه»-- Dialogue: 0,0:26:26.29,0:26:27.92,Default,,0000,0000,0000,,که به این ابتکار ملحق شوند، Dialogue: 0,0:26:27.94,0:26:32.91,Default,,0000,0000,0000,,تا با کارکنان خود در این که چگونه به\Nبهترین نحو از زمین و آینده خود، Dialogue: 0,0:26:32.93,0:26:35.71,Default,,0000,0000,0000,,هم زمان محافظت کنید، مشارکت داشته باشید. Dialogue: 0,0:26:36.19,0:26:39.51,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین در ابتدای سال آینده، ابزاری را\Nبه اشتراک می‌گذاریم که Dialogue: 0,0:26:39.53,0:26:41.26,Default,,0000,0000,0000,,می‌تواند شرکتها را به سمت حرکت سریع Dialogue: 0,0:26:41.28,0:26:45.40,Default,,0000,0000,0000,,به سوی اهداف علمی هدایت کند که آنها را Dialogue: 0,0:26:45.43,0:26:49.86,Default,,0000,0000,0000,,نهایتا تا ۲۰۵۰ به انتشار صفر گازها Dialogue: 0,0:26:49.89,0:26:52.59,Default,,0000,0000,0000,,خواهد رساند. Dialogue: 0,0:26:53.31,0:26:54.50,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: پس به آن فکر کنید، Dialogue: 0,0:26:54.52,0:26:56.62,Default,,0000,0000,0000,,چون به عنوان یک فرد، Dialogue: 0,0:26:56.64,0:27:00.55,Default,,0000,0000,0000,,بسیار از اشخاص در باره این مساله\Nاحساس ناتوانی می‌کنند. Dialogue: 0,0:27:00.58,0:27:05.50,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر با دیگران در شرکت خود تیم شوید، Dialogue: 0,0:27:05.52,0:27:08.19,Default,,0000,0000,0000,,از فهمیدن این که چقدر قدرت دارید ممکن است\Nشگفت‌زده شوید. Dialogue: 0,0:27:08.21,0:27:13.49,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا تمام انتشارت گازها از یک شرکتی در\Nزمین می‌آیند. Dialogue: 0,0:27:13.51,0:27:16.54,Default,,0000,0000,0000,,و موضوع این است که بسیاری\Nاز مدیرعامل‌ها امروز، Dialogue: 0,0:27:16.56,0:27:19.47,Default,,0000,0000,0000,,در واقع مشتاق به حل این مشکل هستند. Dialogue: 0,0:27:19.50,0:27:24.17,Default,,0000,0000,0000,,همین امروز صبح شنیدیم که آناند ماهیندرا،\Nکسی که هدایت Dialogue: 0,0:27:24.20,0:27:26.57,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین گروه\Nصنعنی هند را برعهده دارد، Dialogue: 0,0:27:26.59,0:27:28.80,Default,,0000,0000,0000,,شخصا متعهد به این مساله است و می‌خواهد که Dialogue: 0,0:27:28.82,0:27:31.03,Default,,0000,0000,0000,,همراه با ما، جزی از این سفر باشد-- Dialogue: 0,0:27:31.05,0:27:32.68,Default,,0000,0000,0000,,او پشتیبان Countdown است. Dialogue: 0,0:27:33.43,0:27:36.49,Default,,0000,0000,0000,,مدیرعاملها قادرند سریعتر حرکت کنند اگر Dialogue: 0,0:27:36.52,0:27:42.77,Default,,0000,0000,0000,,گروهی از کارکنان را در کنارشان\Nبرای همفکری، پشتیبانی و به نوعی Dialogue: 0,0:27:42.79,0:27:47.50,Default,,0000,0000,0000,,الویت نگهداشتن این موضوع داشته باشند. Dialogue: 0,0:27:47.93,0:27:51.69,Default,,0000,0000,0000,,وب سای به برقراری ارتباط\Nبا دیگران در شرکتتان کمک می‌کند Dialogue: 0,0:27:51.72,0:27:54.76,Default,,0000,0000,0000,,و شما را در مطرح کردن سوالات هوشمند، Dialogue: 0,0:27:54.79,0:27:56.72,Default,,0000,0000,0000,,ارائه طرحهای ابتکاری راهنمایی می‌کند، Dialogue: 0,0:27:56.75,0:28:00.83,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر بتوان شرکتها را به انجام کار درست \Nمتقاعد کرد، Dialogue: 0,0:28:00.85,0:28:04.79,Default,,0000,0000,0000,,به یکباره مشکلات قابل حل به نظر می‌رسند. Dialogue: 0,0:28:05.53,0:28:10.84,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: بنابراین همه این اقدامات به سوی \Nساختن این روز فوق‌العاده است: Dialogue: 0,0:28:10.84,0:28:13.97,Default,,0000,0000,0000,,شنبه، ۱۰ اکتبر ۲۰۲۰-- Dialogue: 0,0:28:13.100,0:28:18.91,Default,,0000,0000,0000,,که می‌شود ۲۰۲۰/۱۰/۱۰-- \Nراحت به خاطر میمامند-- Dialogue: 0,0:28:18.93,0:28:22.78,Default,,0000,0000,0000,,تاریخی که این گردهمایی فوق‌العاده در \Nکل دنیا رخ می‌دهد. Dialogue: 0,0:28:23.28,0:28:25.96,Default,,0000,0000,0000,,و امیدواریم که تا آن زمان، Dialogue: 0,0:28:25.98,0:28:29.43,Default,,0000,0000,0000,,گزارشی از اخبار هیجان‌انگیز از \Nراه‌حلهای خیلی خاصی داشته باشیم از Dialogue: 0,0:28:29.46,0:28:33.80,Default,,0000,0000,0000,,ملت‌ها، شهرها، شرکتها، شهروندان که درواقع Dialogue: 0,0:28:33.82,0:28:36.85,Default,,0000,0000,0000,,تا آن وقت شروع به همکاری کرده‌اند. Dialogue: 0,0:28:37.33,0:28:40.54,Default,,0000,0000,0000,,همه شهروندان سیاره زمین در آن روز \Nبرای مشارکت Dialogue: 0,0:28:40.56,0:28:42.62,Default,,0000,0000,0000,,دعوت دارند. Dialogue: 0,0:28:42.65,0:28:46.84,Default,,0000,0000,0000,,برای داشتن بلیط ورود کافیست \Nکه شهروند زمین باشید. Dialogue: 0,0:28:46.86,0:28:51.87,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: کلید موفقیت این رویداد،‌ در \Nمقیاسی است که برگزار می‌شود. Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:54.52,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهیم که دسترسی به ابتکارات و Dialogue: 0,0:28:54.55,0:28:57.88,Default,,0000,0000,0000,,نقش ایفاء کردن در آن برای همگان راحت باشد. Dialogue: 0,0:28:57.90,0:28:59.19,Default,,0000,0000,0000,,اما چطور ممکن است؟ Dialogue: 0,0:28:59.21,0:29:01.28,Default,,0000,0000,0000,,خوب می‌دانید که دنیا چه جای شلوغی است. Dialogue: 0,0:29:01.31,0:29:03.95,Default,,0000,0000,0000,,‌منظورم این است که پلاتفرم TED شاید\Nکمی بتواند کمک کند، Dialogue: 0,0:29:03.97,0:29:07.64,Default,,0000,0000,0000,,اما آن بیرون پلاتفرم محتوی خیلی بزرگتر هست Dialogue: 0,0:29:07.66,0:29:09.90,Default,,0000,0000,0000,,به اسم یوتیوب. Dialogue: 0,0:29:10.25,0:29:13.94,Default,,0000,0000,0000,,و ما خوشحالیم که در این پروژه\Nبا هم همکاری می‌کنیم. Dialogue: 0,0:29:13.96,0:29:16.37,Default,,0000,0000,0000,,از خیلی دیگر از خالقان درجه \Nیک آنها دعوت می کنیم Dialogue: 0,0:29:16.39,0:29:18.60,Default,,0000,0000,0000,,تا بخشی از Countdown باشند. Dialogue: 0,0:29:19.26,0:29:22.28,Default,,0000,0000,0000,,با هم دیگر،‌ قابلیت دسترسی به میلیونها \Nمخاطب را دارند. Dialogue: 0,0:29:22.30,0:29:23.84,Default,,0000,0000,0000,,با یکی از آنها ملاقات می‌کنیم، Dialogue: 0,0:29:23.87,0:29:25.84,Default,,0000,0000,0000,,دکتر جو هانسون ار «Hot Mess/ افتزاح داغ»، Dialogue: 0,0:29:25.86,0:29:29.95,Default,,0000,0000,0000,,یک مجموعه جدید وبی درباره تاثیر\Nاقلیم بر همه ما. Dialogue: 0,0:29:31.28,0:29:33.26,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) نام من جو هانسون است، Dialogue: 0,0:29:33.28,0:29:34.64,Default,,0000,0000,0000,,در یوتیوب،‌ آموزگارم. Dialogue: 0,0:29:34.66,0:29:36.60,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانید روی من حساب کنید. Dialogue: 0,0:29:36.62,0:29:40.11,Default,,0000,0000,0000,,من با دانشمندان، رهبران و\Nمخترعین فردا کار می‌کنم، Dialogue: 0,0:29:40.14,0:29:43.69,Default,,0000,0000,0000,,و آنها استحقاق این را دارند که بدانند\Nعلم چه می‌گوید، Dialogue: 0,0:29:43.71,0:29:47.80,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین می‌توانند به ما در ابداع \Nآینده‌ای بهتر برای همه کمک کنند. Dialogue: 0,0:29:49.72,0:29:51.84,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: تصور کنید که تعداد\Nچند برابر شود-- Dialogue: 0,0:29:51.86,0:29:53.89,Default,,0000,0000,0000,,صادقانه بگویم بسیار بسیار\Nهیجان‌انگیز است. Dialogue: 0,0:29:54.56,0:29:57.61,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: و البته، وقتی صحبت\Nاز انتشار آن در دنیا می‌شود، Dialogue: 0,0:29:57.63,0:30:01.59,Default,,0000,0000,0000,,تک تک شما در این سالن\Nنقش خود را ایفاء می‌کنید. Dialogue: 0,0:30:02.01,0:30:05.52,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین اگر هر راهی برای دسترسی\Nبه آدمهایی سراغ دارید که Dialogue: 0,0:30:05.54,0:30:08.26,Default,,0000,0000,0000,,درباره ساخت آینده‌ای بهتر دغدغه دارند-- Dialogue: 0,0:30:08.28,0:30:11.19,Default,,0000,0000,0000,,و آن باید هر یک از ما باشد--- Dialogue: 0,0:30:11.21,0:30:14.15,Default,,0000,0000,0000,,لطفا دعوتشان کنید به Countdown ملحق شوند. Dialogue: 0,0:30:14.17,0:30:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: هنوز یک کارت دیگر\Nتوی آستین‌ داریم. Dialogue: 0,0:30:16.15,0:30:20.70,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهیم از یک کمپین رسانه‌ای\Nجهانی پرده برداری کنیم. Dialogue: 0,0:30:20.72,0:30:22.76,Default,,0000,0000,0000,,این کمپین یک فرقی دارد. Dialogue: 0,0:30:22.78,0:30:24.91,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل TEDx که با اجازه یافتن Dialogue: 0,0:30:24.94,0:30:28.46,Default,,0000,0000,0000,,برای رشد پیدا کردن به عنوان پدیده‌ای \Nداوطلبانه شاهکاریی به پا کرد، Dialogue: 0,0:30:28.48,0:30:33.68,Default,,0000,0000,0000,,این کمپین طوری طراحی شده که همه جا\Nقابل استفاده باشد. Dialogue: 0,0:30:34.42,0:30:37.20,Default,,0000,0000,0000,,اگر بر حسب اتفاق صاحب شرکت بیلبوردهای \Nتبلیغاتی Dialogue: 0,0:30:37.22,0:30:39.28,Default,,0000,0000,0000,,یا ایستگاه تلویزیونی یا ایستگاه رادیو یا Dialogue: 0,0:30:39.31,0:30:40.77,Default,,0000,0000,0000,,وب سایت، Dialogue: 0,0:30:40.79,0:30:43.94,Default,,0000,0000,0000,,یا حسابی در رسانه‌های اجتماعی هستید، Dialogue: 0,0:30:43.97,0:30:47.25,Default,,0000,0000,0000,,از همه شما دعوت می‌کنیم از تصاویری \Nکه قرار است ببینید عکس بگیرید Dialogue: 0,0:30:47.28,0:30:49.99,Default,,0000,0000,0000,,و تا جایی که می‌شود آنها را پخش کنید. Dialogue: 0,0:30:50.02,0:30:52.28,Default,,0000,0000,0000,,وب سایت ما این کار را راحت می‌کند. Dialogue: 0,0:30:52.31,0:30:54.90,Default,,0000,0000,0000,,راستش می‌خواهیم آنها را به زبانهای \Nزیادی ترجمه کنیم، Dialogue: 0,0:30:54.92,0:30:59.82,Default,,0000,0000,0000,,به لطف ارتش دواطلبی خود که بیش\Nاز ۲۰۰۰۰ مترجم از سرتاسر دنیا دارد. Dialogue: 0,0:30:59.85,0:31:01.29,Default,,0000,0000,0000,,برخی از آنها امروز اینجایند. Dialogue: 0,0:31:01.32,0:31:04.25,Default,,0000,0000,0000,,اگر مترجم TED هستید\Nلطفا دست تکان دهید. Dialogue: 0,0:31:05.54,0:31:06.70,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: به افتخارشان. Dialogue: 0,0:31:06.72,0:31:08.86,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:31:08.89,0:31:12.05,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: کار شما ایده‌های قدرتمند را به\Nگوشه گوشه جهان منتقل می‌کند. Dialogue: 0,0:31:12.08,0:31:14.32,Default,,0000,0000,0000,,به شما افتخار می‌کنیم، سپاسگزارتان هستیم. Dialogue: 0,0:31:14.34,0:31:17.69,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین این کمپین برای جلب توجه و Dialogue: 0,0:31:17.71,0:31:20.85,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط برقرار کردن، بله،‌ به صورت فوری\Nطراحی شده، Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:23.14,Default,,0000,0000,0000,,البته با کمی هم امیدواری. Dialogue: 0,0:31:23.16,0:31:27.69,Default,,0000,0000,0000,,ما فکر می‌کنیم که شاید آن ترکیب چیزی باشد\Nکه برای پیش برد یک اقدام واقعی لازم است. Dialogue: 0,0:31:27.71,0:31:31.77,Default,,0000,0000,0000,,دوست داریم که بدانیم شما در این باره\Nچه نظری دارید. Dialogue: 0,0:31:31.79,0:31:32.95,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: همین حالا. Dialogue: 0,0:31:32.97,0:31:34.29,Default,,0000,0000,0000,,[آینده خود را انتخاب کنید.] Dialogue: 0,0:31:34.32,0:31:37.11,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:31:37.11,0:31:39.54,Default,,0000,0000,0000,,[ترس را به عمل تبدیل کنید.\Nبه countdown بپیوندید] Dialogue: 0,0:31:39.54,0:31:42.70,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:31:42.70,0:31:43.91,Default,,0000,0000,0000,,[هر عملی الهامبخش است Dialogue: 0,0:31:43.91,0:31:46.58,Default,,0000,0000,0000,,به countdown بپیوندید.\Nزمین سپاسگزارتان خواهد بود.] Dialogue: 0,0:31:46.60,0:31:47.75,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:31:47.75,0:31:50.33,Default,,0000,0000,0000,,[۲۰۲۰/۱۰/۱۰ سرنوشت روز اقلیم است. \Nشما هم دعوت دارید.] Dialogue: 0,0:31:50.33,0:31:51.72,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: تاریخ یادتان بماند. Dialogue: 0,0:31:51.72,0:31:54.16,Default,,0000,0000,0000,,[تخریب انبوه. مشکلی نیست.\N(اگر بتوانیم مانعش شویم.)] Dialogue: 0,0:31:54.16,0:31:55.46,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:31:55.75,0:31:59.02,Default,,0000,0000,0000,,[اخترکی غول‌پیکرجلوی ماست\Nدشمنی مشترک که می‌تواند ما را متحد کند.] Dialogue: 0,0:31:59.04,0:32:01.67,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:32:02.10,0:32:04.70,Default,,0000,0000,0000,,[ما عاشق بلایای طبیعی‌ایم--\Nکسی تا بحال این را نگفته. Dialogue: 0,0:32:04.72,0:32:06.18,Default,,0000,0000,0000,,پس الان چرا مسببش باشیم؟ّ] Dialogue: 0,0:32:06.20,0:32:07.71,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:32:08.29,0:32:10.80,Default,,0000,0000,0000,,[آرام باش، کاری‌از دست ت\Nو برای اقلیم برنمی‌آید، Dialogue: 0,0:32:10.82,0:32:13.20,Default,,0000,0000,0000,,مگر این که توی شهر زندگی کنی\Nیا برای شرکتی کار کنی. Dialogue: 0,0:32:13.20,0:32:14.60,Default,,0000,0000,0000,,یا یک تلفن یا مخ داشته باشی.] Dialogue: 0,0:32:14.62,0:32:16.98,Default,,0000,0000,0000,,[ سبب مرگ: بی توجهی.\Nاما پادزهر موجوده.] Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:19.07,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:32:19.07,0:32:20.81,Default,,0000,0000,0000,,[دست از به گند کشیدن\Nهمه چیز بردارید Dialogue: 0,0:32:20.81,0:32:23.36,Default,,0000,0000,0000,,عدم فعالیت درباره اقلیم ناپسند است.\Nمی‌شود درستش کرد. Dialogue: 0,0:32:23.39,0:32:24.56,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: زیاد رویه؟ Dialogue: 0,0:32:24.58,0:32:26.55,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: نه، اینطور نیست. ادامه بده. Dialogue: 0,0:32:26.57,0:32:27.75,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:32:27.78,0:32:29.50,Default,,0000,0000,0000,,[آیا تازگی دست به اقدامی زده‌اید؟ Dialogue: 0,0:32:29.52,0:32:31.99,Default,,0000,0000,0000,,این شانس شماست. کمک \Nکنید جریان به نفع اقلیم باشد.] Dialogue: 0,0:32:32.02,0:32:33.20,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:32:33.22,0:32:35.72,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: من از این خوشم نیامد اما تیمم چرا-- Dialogue: 0,0:32:35.74,0:32:38.02,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: ظاهرا،‌خیلی‌ها هستند\Nکه آن را دوست دارند. Dialogue: 0,0:32:38.04,0:32:40.33,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:32:40.36,0:32:41.77,Default,,0000,0000,0000,,[ما تسلیم شدیم. ارادتمند،TED. Dialogue: 0,0:32:41.80,0:32:44.51,Default,,0000,0000,0000,,گسترش ایده‌ها کافی نیست. \Nزمان عمل است. به ما می‌پیوندی؟] Dialogue: 0,0:32:44.54,0:32:46.80,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: Dialogue: 0,0:32:46.82,0:32:49.07,Default,,0000,0000,0000,,[چیزهای مهم‌تری از سیاستهای \Nچریکی وجود دارد، با Dialogue: 0,0:32:49.09,0:32:51.09,Default,,0000,0000,0000,,دشمنی که می‌تواند \Nما را متحد کند بجنگید.] Dialogue: 0,0:32:51.11,0:32:52.17,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:32:52.19,0:32:53.34,Default,,0000,0000,0000,,[فرسودن بس است Dialogue: 0,0:32:53.37,0:32:55.24,Default,,0000,0000,0000,,شرکت شما می‌تواند زمین را نجات دهد.] Dialogue: 0,0:32:55.26,0:32:57.38,Default,,0000,0000,0000,,[به زمین بیشتر از آنچه می‌گیرید \Nبدهید. Dialogue: 0,0:32:57.40,0:32:59.19,Default,,0000,0000,0000,,به countdown ملحق شوید.] Dialogue: 0,0:32:59.21,0:33:00.56,Default,,0000,0000,0000,,[نومیدی، با امید ملاقات کن. Dialogue: 0,0:33:00.58,0:33:03.61,Default,,0000,0000,0000,,با انجام اقدام فوری می‌توانیم از\Nفاجعه اقلیمی اجتناب کنیم. Dialogue: 0,0:33:03.64,0:33:04.79,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: این است. Dialogue: 0,0:33:04.81,0:33:07.85,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق و تحسین) Dialogue: 0,0:33:07.88,0:33:09.36,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: برای تکمیل این حلقه، Dialogue: 0,0:33:09.38,0:33:12.52,Default,,0000,0000,0000,,مایلیم از شخص خاصی دعوت کنیم. Dialogue: 0,0:33:12.54,0:33:14.21,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) سلام، کلئر اونیل هستم. Dialogue: 0,0:33:14.23,0:33:18.71,Default,,0000,0000,0000,,رییس منصوب شده COP برای\Nکنفرانس سال آینده گروهها، صحبتهای Dialogue: 0,0:33:18.74,0:33:21.63,Default,,0000,0000,0000,,سالانه تغییر اقلیم سازمان ملل\Nکه در بریتانیا برگزار می‌شود، Dialogue: 0,0:33:21.66,0:33:23.96,Default,,0000,0000,0000,,و منتظر دیدن شما در آنجا هستیم. Dialogue: 0,0:33:23.98,0:33:26.77,Default,,0000,0000,0000,,اما هم اکنون، من اینجا در\Nاسپانیا هستم، در مادرید، Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:29.41,Default,,0000,0000,0000,,در رویداد سالانه COP25، Dialogue: 0,0:33:29.43,0:33:32.69,Default,,0000,0000,0000,,جایی که مذاکره کنندگان و فعالانی\Nاز سراسر دنیا را می‌فرستیم تا Dialogue: 0,0:33:32.71,0:33:35.39,Default,,0000,0000,0000,,ببینند برای کاهش انتشارات\Nدی‌اکسید کربن چه می‌توان کرد. Dialogue: 0,0:33:35.41,0:33:38.54,Default,,0000,0000,0000,,مشکل این است که انتشار گازها\Nبیشتر شده که کمتر نشده، Dialogue: 0,0:33:38.57,0:33:41.61,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه حس می‌کنم این است\Nکه ۲۰۲۰ سال عمل است، Dialogue: 0,0:33:41.63,0:33:43.44,Default,,0000,0000,0000,,و احساسم این است که حرف زدن بس است Dialogue: 0,0:33:43.47,0:33:44.82,Default,,0000,0000,0000,,و باید دست به کار شویم. Dialogue: 0,0:33:44.82,0:33:47.01,Default,,0000,0000,0000,,و نه فقط اینجا و در این مراکز کنفرانس، Dialogue: 0,0:33:47.01,0:33:48.16,Default,,0000,0000,0000,,بلکه تک تک افراد. Dialogue: 0,0:33:48.19,0:33:50.74,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین ارزش کار TED، Dialogue: 0,0:33:50.76,0:33:52.79,Default,,0000,0000,0000,,ارزش آنچه اینجا با هم \Nانجام می‌دهیم Dialogue: 0,0:33:52.82,0:33:54.95,Default,,0000,0000,0000,,این است که ما گفتگوها را پخش می‌کنیم Dialogue: 0,0:33:54.97,0:33:58.27,Default,,0000,0000,0000,,و راه حلها از درون این فضا برای همه Dialogue: 0,0:33:58.29,0:33:59.69,Default,,0000,0000,0000,,فرستاده می‌شود. Dialogue: 0,0:33:59.71,0:34:02.53,Default,,0000,0000,0000,,و من واقعا مشتاقانه منتظر\Nکار کردن با گروه TED Dialogue: 0,0:34:02.55,0:34:03.74,Default,,0000,0000,0000,,در سال آینده هستم. Dialogue: 0,0:34:03.77,0:34:06.82,Default,,0000,0000,0000,,۲۰۲۰، برای من، سال خیلی مهمی برای\Nاقدام اقلیمی است، Dialogue: 0,0:34:06.85,0:34:09.60,Default,,0000,0000,0000,,و ما همه می‌خواهیم که در \Nآن نقش داشته باشیم. Dialogue: 0,0:34:09.63,0:34:12.28,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:34:12.30,0:34:14.25,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب، تقریبا به آن\Nبخش نزدیک شدیم Dialogue: 0,0:34:14.27,0:34:17.69,Default,,0000,0000,0000,,اما قبلش چند صحبت خیلی مهم دیگر داریم. Dialogue: 0,0:34:17.71,0:34:22.14,Default,,0000,0000,0000,,نخست، صحبتهای یکی از صاحبین\Nذهنهای درخشان را می‌شنویم که Dialogue: 0,0:34:22.16,0:34:25.12,Default,,0000,0000,0000,,در این سفر همراه ما خواهد بود. Dialogue: 0,0:34:25.15,0:34:29.69,Default,,0000,0000,0000,,پیغامی از نویسنده بزرگ، تاریخدان و \Nآینده‌شناس، Dialogue: 0,0:34:29.71,0:34:30.86,Default,,0000,0000,0000,,یوال حریری. Dialogue: 0,0:34:31.93,0:34:34.72,Default,,0000,0000,0000,,یوال حریری: تغییر اقلیم درباره‌\Nعدم برابری است. Dialogue: 0,0:34:34.74,0:34:38.77,Default,,0000,0000,0000,,نابرابری بین اغنیا،\Nکسانی که عمدتا مسئول آن هستند، Dialogue: 0,0:34:38.79,0:34:41.39,Default,,0000,0000,0000,,و فقرا، کسانی که بیشترین رنج را می‌برند. Dialogue: 0,0:34:41.79,0:34:44.56,Default,,0000,0000,0000,,نابرابری بین ما، انسانهای خردمند، Dialogue: 0,0:34:44.59,0:34:46.18,Default,,0000,0000,0000,,که این سیاره را کنترل می‌کنند، Dialogue: 0,0:34:46.20,0:34:49.62,Default,,0000,0000,0000,,و دیگر حیوانات، \Nکه قربانیان بینوای ما هستند. Dialogue: 0,0:34:50.36,0:34:52.76,Default,,0000,0000,0000,,نابرابری بین دانشمندان Dialogue: 0,0:34:52.78,0:34:55.78,Default,,0000,0000,0000,,که با زحمت و دقت زیاد در جستجوی حقیقت‌اند، Dialogue: 0,0:34:55.80,0:34:57.82,Default,,0000,0000,0000,,و دغلبازان حرفه‌ای Dialogue: 0,0:34:57.84,0:35:00.80,Default,,0000,0000,0000,,که اخبار دروغین را با کلیک \Nکردن یک دکمه منتشر می‌کنند. Dialogue: 0,0:35:01.95,0:35:04.78,Default,,0000,0000,0000,,تغییر اقلیم درباره انتخاب کردن است. Dialogue: 0,0:35:04.80,0:35:07.83,Default,,0000,0000,0000,,روی چه نوع سیاره‌ای می‌خواهیم زندگی کنیم و Dialogue: 0,0:35:07.86,0:35:10.59,Default,,0000,0000,0000,,چه نوع بشری می‌خواهیم باشیم؟ Dialogue: 0,0:35:11.37,0:35:14.68,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب بین طمع و شفقت، Dialogue: 0,0:35:14.70,0:35:17.77,Default,,0000,0000,0000,,بین اهمیت ندادن و مسئولیت‌پدذیری، Dialogue: 0,0:35:17.80,0:35:20.81,Default,,0000,0000,0000,,بین بستن چشمان خویش بر روی حقیقت Dialogue: 0,0:35:20.84,0:35:23.74,Default,,0000,0000,0000,,و باز کردن قلبمان به جهان. Dialogue: 0,0:35:24.70,0:35:26.81,Default,,0000,0000,0000,,تغییر اقلیم یک بحران است، Dialogue: 0,0:35:26.83,0:35:31.30,Default,,0000,0000,0000,,اما برای انسانها، بحران همیشه یک فرصت است. Dialogue: 0,0:35:31.74,0:35:35.23,Default,,0000,0000,0000,,اگر در سالهای آینده انتخاب درست کنیم، Dialogue: 0,0:35:35.25,0:35:38.19,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها قادریم اکوسیستم را نجات دهیم، Dialogue: 0,0:35:38.21,0:35:41.76,Default,,0000,0000,0000,,بلکه می‌توانیم دنیایی عادلانه‌تر را بسازیم Dialogue: 0,0:35:41.78,0:35:44.23,Default,,0000,0000,0000,,و انسانهای بهتری شویم. Dialogue: 0,0:35:46.23,0:35:53.02,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:35:53.05,0:35:56.30,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: Dialogue: 0,0:35:56.32,0:35:59.81,Default,,0000,0000,0000,,و راستش فکر می‌کنم غم انگیز است Dialogue: 0,0:35:59.83,0:36:03.54,Default,,0000,0000,0000,,که نیرون دگرگونی که در پیش روی\Nخود داریم Dialogue: 0,0:36:03.57,0:36:08.14,Default,,0000,0000,0000,,بشدت از سوی کسانی که می خواهند \Nاین مساله را سیاسی کرده و به عنوان Dialogue: 0,0:36:08.16,0:36:11.52,Default,,0000,0000,0000,,سیاست چریکی تفکیکش کنند کم ارزش شده. Dialogue: 0,0:36:11.55,0:36:14.17,Default,,0000,0000,0000,,این مساله نمی‌تواند چریکی باشد، Dialogue: 0,0:36:14.19,0:36:16.39,Default,,0000,0000,0000,,اصلا موضوعی سیاسی باشد. Dialogue: 0,0:36:16.77,0:36:19.56,Default,,0000,0000,0000,,خوشبختانه عده‌ای علیه آن کار می‌کنند. Dialogue: 0,0:36:19.58,0:36:22.43,Default,,0000,0000,0000,,امروز یکی از آن افراداد را داریم، Dialogue: 0,0:36:22.46,0:36:25.77,Default,,0000,0000,0000,,یک دانشمند اقلیم شناس فوق‌العاده \Nجسور، Dialogue: 0,0:36:25.79,0:36:27.73,Default,,0000,0000,0000,,که مسیحی متعهد است و Dialogue: 0,0:36:27.75,0:36:29.59,Default,,0000,0000,0000,,با جسارتی باورنکردنی سالهاست مشغول کار Dialogue: 0,0:36:29.62,0:36:33.94,Default,,0000,0000,0000,,در این زمینه با محافظه‌کارها و جوامع مذهبی Dialogue: 0,0:36:33.97,0:36:36.14,Default,,0000,0000,0000,,و معنوی. Dialogue: 0,0:36:36.57,0:36:37.72,Default,,0000,0000,0000,,کاترین هی‌هو. Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:40.52,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:36:40.55,0:36:43.79,Default,,0000,0000,0000,,ک هی‌هو: وقتی کسی درباره تغییر اقلیم\Nحرف می‌زند، اغلب فکر می‌کنیم، Dialogue: 0,0:36:43.81,0:36:45.76,Default,,0000,0000,0000,,«اوه، این فقط یک مساله محیط‌زیستیه. Dialogue: 0,0:36:45.79,0:36:48.43,Default,,0000,0000,0000,,مردمی که درخت بغل می‌کنند یا\Nدانشمندانی که نگرانش هستند Dialogue: 0,0:36:48.46,0:36:51.90,Default,,0000,0000,0000,,یا شاید آدمهایی که در جناح چپ طیف\Nسیاسی قرار دارند Dialogue: 0,0:36:51.92,0:36:54.08,Default,,0000,0000,0000,,اما حقیقت این است، \Nخواه آگاه باشیم یا خیر، Dialogue: 0,0:36:54.11,0:36:57.35,Default,,0000,0000,0000,,همین حالا به تغییر اقلیم اهمیت می‌دهیم،\Nفارغ از این که هستیم. Dialogue: 0,0:36:57.37,0:36:58.54,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ Dialogue: 0,0:36:58.56,0:37:02.12,Default,,0000,0000,0000,,زیرا تغییر اقلیم بر هر چیزی که امروز\Nبه آن اهمیت می‌دهیم اثر می گذارد. Dialogue: 0,0:37:02.14,0:37:03.55,Default,,0000,0000,0000,,روی سلامت ما تاثیر می‌گذارد، Dialogue: 0,0:37:03.58,0:37:05.31,Default,,0000,0000,0000,,روی غذایی که می‌خوریم\Nاثر می‌گذارد، Dialogue: 0,0:37:05.33,0:37:08.08,Default,,0000,0000,0000,,آبی که می‌نوشیم،\Nهوایی که تنفس می‌کنیم. Dialogue: 0,0:37:08.10,0:37:11.40,Default,,0000,0000,0000,,تغییر اقلیم روی اقتصاد و امنیت ملی ما \Nاثر می‌گذارد. Dialogue: 0,0:37:11.43,0:37:15.34,Default,,0000,0000,0000,,به تغییر اقلیم اهمیت می‌دهم زیرا \Nهمانطور که در ارتش می‌گویند،‌ Dialogue: 0,0:37:15.36,0:37:16.90,Default,,0000,0000,0000,,تهدیدی فزونگر است. Dialogue: 0,0:37:17.33,0:37:19.93,Default,,0000,0000,0000,,دربرگیرنده مسائلی از قبیل گرسنگی یا فقر، Dialogue: 0,0:37:19.95,0:37:22.40,Default,,0000,0000,0000,,بیماریها، فقدان دسترسی به آب تمیز، Dialogue: 0,0:37:22.43,0:37:24.26,Default,,0000,0000,0000,,حتی ثبات سیاسی است و Dialogue: 0,0:37:24.28,0:37:26.55,Default,,0000,0000,0000,,آنها را تشدید یا چند برابر می‌کند. Dialogue: 0,0:37:27.07,0:37:29.17,Default,,0000,0000,0000,,به همین سبب، برای \Nاهمیت دادن به تغییر اقلیم، Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:31.31,Default,,0000,0000,0000,,صرفا نباید یک تیپ خاص شخصیتی باشیم. Dialogue: 0,0:37:31.33,0:37:33.63,Default,,0000,0000,0000,,دماسنج آبی یا قرمز نیست، Dialogue: 0,0:37:33.66,0:37:35.23,Default,,0000,0000,0000,,آزادیخواه یا محافظه‌کار نیست-- Dialogue: 0,0:37:35.25,0:37:38.16,Default,,0000,0000,0000,,فارغ از نحوه رای دادنمان به ما یک عدد\Nرا می‌دهد. Dialogue: 0,0:37:38.18,0:37:41.58,Default,,0000,0000,0000,,و ما همگی تحت تاثیر اثرات\Nتغییر اقلیم قرار داریم. Dialogue: 0,0:37:41.60,0:37:43.41,Default,,0000,0000,0000,,لذا برای اهمیت دادن به تغییر اقلیم، Dialogue: 0,0:37:43.43,0:37:45.20,Default,,0000,0000,0000,,همه آنچه لازم است این است که تنها Dialogue: 0,0:37:45.22,0:37:47.28,Default,,0000,0000,0000,,بشر باشیم، جانداری در سیاره زمین. Dialogue: 0,0:37:47.30,0:37:48.96,Default,,0000,0000,0000,,و همه ما هستیم. Dialogue: 0,0:37:49.83,0:37:52.81,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:37:52.83,0:37:53.98,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: و سرانجام، Dialogue: 0,0:37:54.01,0:37:58.72,Default,,0000,0000,0000,,مردی که سالها پیش خیلی قدرتمدندانه\Nنظر همه را به این مساله Dialogue: 0,0:37:58.74,0:38:00.23,Default,,0000,0000,0000,,جلب کرد Dialogue: 0,0:38:00.25,0:38:05.37,Default,,0000,0000,0000,,و از آن زمان همینطور خستگی‌ناپذیر \Nکار روی این مساله را ادامه داده است. Dialogue: 0,0:38:05.39,0:38:08.52,Default,,0000,0000,0000,,بله و این شخص کسی نیست جز ال گور. Dialogue: 0,0:38:08.91,0:38:12.28,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:38:12.30,0:38:13.61,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) ال گور: متشکرم. Dialogue: 0,0:38:13.63,0:38:14.96,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:38:14.98,0:38:16.43,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متشکرم کریستینا Dialogue: 0,0:38:16.46,0:38:19.16,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین تشکر بابت رهبری موثرت، Dialogue: 0,0:38:19.19,0:38:23.04,Default,,0000,0000,0000,,و با تشکر از تو کریس اندرسن\Nو کل جامعه TED، Dialogue: 0,0:38:23.07,0:38:26.67,Default,,0000,0000,0000,,یوتیوب و همه دیگرانی که به این \Nابتکار فوق‌العاده Dialogue: 0,0:38:26.69,0:38:28.84,Default,,0000,0000,0000,,ملحق می‌شوند. Dialogue: 0,0:38:29.48,0:38:31.24,Default,,0000,0000,0000,,من تنها سه پیغام دارم. Dialogue: 0,0:38:31.27,0:38:34.88,Default,,0000,0000,0000,,شماره یک، این بحران\Nبطرز باور نکردنی فوریت دارد. Dialogue: 0,0:38:35.50,0:38:38.82,Default,,0000,0000,0000,,همین دیروز، دانشمندان گزارشی\Nرا ارائه کردند که Dialogue: 0,0:38:38.84,0:38:41.57,Default,,0000,0000,0000,,انتشار گازها همچنان رو به بالاست. Dialogue: 0,0:38:41.60,0:38:42.88,Default,,0000,0000,0000,,هر روز، Dialogue: 0,0:38:42.91,0:38:48.76,Default,,0000,0000,0000,,۱۵۰ میلیون تن آلودگی گرمایشی\Nساخت دست بشر را وارد این Dialogue: 0,0:38:48.79,0:38:52.28,Default,,0000,0000,0000,,دیواره نازک جویی می کنیم که زمین را\Nاحاطه کرده. Dialogue: 0,0:38:52.30,0:38:56.69,Default,,0000,0000,0000,,میزان تجمیع شده اکنون انرژی \Nاضافی بیشتری را به دام می‌اندازد Dialogue: 0,0:38:56.71,0:39:01.93,Default,,0000,0000,0000,,طوری که انگار روزانه ۵۰۰,۰۰۰ بمب Dialogue: 0,0:39:01.95,0:39:04.22,Default,,0000,0000,0000,,اتمی نسل اول منفجر می‌شود. Dialogue: 0,0:39:04.54,0:39:07.80,Default,,0000,0000,0000,,و عواقب این کار کاملا مشهود است-- Dialogue: 0,0:39:07.83,0:39:10.75,Default,,0000,0000,0000,,همه آنچه مادر ما زمین می‌گوید، Dialogue: 0,0:39:10.78,0:39:12.57,Default,,0000,0000,0000,,آتش‌سوزی‌ها، بالا آمدن سطح دریاها، Dialogue: 0,0:39:12.59,0:39:14.70,Default,,0000,0000,0000,,و سیلابها و گل و لای‌ها، Dialogue: 0,0:39:14.72,0:39:16.67,Default,,0000,0000,0000,,و از بین رفتن گونه‌های جانوری. Dialogue: 0,0:39:16.70,0:39:21.54,Default,,0000,0000,0000,,اما پیام دومم این است که \Nامید ما واقعی است. Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:25.62,Default,,0000,0000,0000,,درواقع راه حلهایی در اختیار داریم. Dialogue: 0,0:39:25.64,0:39:28.66,Default,,0000,0000,0000,,متاسفانه درست است که همین الان، Dialogue: 0,0:39:28.68,0:39:34.54,Default,,0000,0000,0000,,بحران سریعتر از راه حلهای ما پیش ‌می‌رود. Dialogue: 0,0:39:34.56,0:39:36.66,Default,,0000,0000,0000,,اما انرژی تجدیدپذیر و ماشینهای برقی Dialogue: 0,0:39:36.68,0:39:38.96,Default,,0000,0000,0000,,و باتریها و کشاورزی باز-زا، Dialogue: 0,0:39:38.98,0:39:40.77,Default,,0000,0000,0000,,تولید دورانی Dialogue: 0,0:39:40.79,0:39:44.75,Default,,0000,0000,0000,,و همه این راه حلهای دیگری که \Nدر حال شتاب گرفتن‌اند. Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:46.91,Default,,0000,0000,0000,,اقتصاددان فقید، رودی دورنبوش Dialogue: 0,0:39:46.93,0:39:50.70,Default,,0000,0000,0000,,در توضیح فرضیه خود معروف به قانون \Nدورنبوش گفت، Dialogue: 0,0:39:50.73,0:39:54.21,Default,,0000,0000,0000,,«اتفاق افتادن چیزها بیشتر از آنچه\Nفکرش را می‌کنید زمان خواهد برد. Dialogue: 0,0:39:54.23,0:39:57.49,Default,,0000,0000,0000,,اما بعد، خیلی سریعتر از\Nآنچه فکرش را می‌کردید اتفاق افتادند.» Dialogue: 0,0:39:57.92,0:40:00.32,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم سرعت را بالا ببریم. Dialogue: 0,0:40:00.34,0:40:02.09,Default,,0000,0000,0000,,شتاب آن را بدست می‌گیریم Dialogue: 0,0:40:02.11,0:40:04.90,Default,,0000,0000,0000,,و به زودی مهار بحران را در دست می‌گیریم. Dialogue: 0,0:40:04.92,0:40:07.94,Default,,0000,0000,0000,,اما پیوستن همه ضرورت دارد-- Dialogue: 0,0:40:07.96,0:40:10.15,Default,,0000,0000,0000,,و هر متقاعدسازی سیاسی، Dialogue: 0,0:40:10.17,0:40:12.39,Default,,0000,0000,0000,,هر متقاعدسازی عقیدتی، Dialogue: 0,0:40:12.41,0:40:13.65,Default,,0000,0000,0000,,هر ملیتی، Dialogue: 0,0:40:13.68,0:40:18.40,Default,,0000,0000,0000,,هر حدفاصلی که باید برداشته شود،\Nتا ما به عنوان بشر، Dialogue: 0,0:40:18.43,0:40:20.44,Default,,0000,0000,0000,,بتوانیم با هم یکی شویم. Dialogue: 0,0:40:20.47,0:40:24.60,Default,,0000,0000,0000,,و در خاتمه، برای هرکسی که دچار \Nتردید است باید بگویم Dialogue: 0,0:40:24.62,0:40:27.37,Default,,0000,0000,0000,,که ما به عنوان بشر Dialogue: 0,0:40:27.40,0:40:31.17,Default,,0000,0000,0000,,قابلیت به پا خواستن در این \Nموقعیت را داریم، Dialogue: 0,0:40:31.20,0:40:33.30,Default,,0000,0000,0000,,وقتی همه چیز در معرض خطر است، Dialogue: 0,0:40:33.32,0:40:37.98,Default,,0000,0000,0000,,یادتان باشد که خد اراده سیاسی \Nمنبعی از انرژی تجدیدپذیر است. Dialogue: 0,0:40:38.88,0:40:39.89,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:40:39.91,0:40:46.91,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:40:50.55,0:40:51.75,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خیلی سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:40:51.78,0:40:54.42,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متشکرم ال، بخاطر رهبری\Nدر این مساله Dialogue: 0,0:40:54.44,0:40:55.64,Default,,0000,0000,0000,,در تمام این سالها. Dialogue: 0,0:40:56.62,0:40:58.41,Default,,0000,0000,0000,,هیچکدام اینها بدون یک فهرست Dialogue: 0,0:40:58.43,0:41:02.16,Default,,0000,0000,0000,,خارق‌العاده و در حال رشد از \Nشرکای ما میسر نمی‌شد. Dialogue: 0,0:41:02.18,0:41:04.05,Default,,0000,0000,0000,,باید اذاعان می‌کردم. Dialogue: 0,0:41:04.79,0:41:08.89,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:41:08.91,0:41:10.11,Default,,0000,0000,0000,,اگرما را تماشا می‌کنید، Dialogue: 0,0:41:10.13,0:41:12.82,Default,,0000,0000,0000,,و متعقدید که سازمان شما باید \Nبخشی از این باشد، Dialogue: 0,0:41:12.85,0:41:14.54,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانید به طریقی کمک کنید، Dialogue: 0,0:41:14.56,0:41:17.02,Default,,0000,0000,0000,,به ما بپیوندید، به من ایمیل بزنید به \Nchris@ted.com. Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:19.50,Default,,0000,0000,0000,,این کار به همه نیاز دارد. Dialogue: 0,0:41:19.89,0:41:21.81,Default,,0000,0000,0000,,خب قبل از پرسش و پاسخ، Dialogue: 0,0:41:21.83,0:41:25.16,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا، می‌خواهم شخصا از تو \Nسوالی بپرسم. Dialogue: 0,0:41:25.19,0:41:27.08,Default,,0000,0000,0000,,این که واقعا چی فکر می کنی؟ Dialogue: 0,0:41:27.55,0:41:28.58,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:41:28.60,0:41:31.54,Default,,0000,0000,0000,,آخر تو قبلا در رویدادهای مشابه زیادی بودی. Dialogue: 0,0:41:31.57,0:41:33.90,Default,,0000,0000,0000,,آیا این ابتکار شانسی دارد؟ Dialogue: 0,0:41:35.39,0:41:38.04,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: خب، اول از همه، Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:41.58,Default,,0000,0000,0000,,در مرحله‌ای هستیم که همه\Nباید نقش داشته باشند. Dialogue: 0,0:41:41.61,0:41:43.41,Default,,0000,0000,0000,,همه بازی هستند. Dialogue: 0,0:41:43.43,0:41:46.04,Default,,0000,0000,0000,,من در این باره هیجانزده‌ام، Dialogue: 0,0:41:46.07,0:41:51.73,Default,,0000,0000,0000,,زیرا برایم خیلی دردناک بوده که ببینم \Nچطور طی ۱۲ الی ۱۸ ماه گذشته، Dialogue: 0,0:41:51.75,0:41:55.10,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر فقدان واکنش کافی ما Dialogue: 0,0:41:55.12,0:41:56.88,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به تغییرات اقلیمی، Dialogue: 0,0:41:56.90,0:42:00.19,Default,,0000,0000,0000,,چگونه جو فکری از آنچه در پاریس حاصل شد و Dialogue: 0,0:42:00.21,0:42:02.50,Default,,0000,0000,0000,,به نسبت مثبت و خوش‌بینانه بود به سمت Dialogue: 0,0:42:02.52,0:42:06.07,Default,,0000,0000,0000,,یاس، استیصال و خشم تغییر کرده. Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:08.90,Default,,0000,0000,0000,,این چیزی است که در خیابانها می‌شنویم. Dialogue: 0,0:42:08.92,0:42:11.40,Default,,0000,0000,0000,,و من سرزنشان نمی‌کنم چون\Nهمین حس را دارم. Dialogue: 0,0:42:11.42,0:42:12.66,Default,,0000,0000,0000,,اما نکته اینجاست، Dialogue: 0,0:42:12.68,0:42:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ما باید بتوانیم آن را به منبع ایجاد تفاوت\Nتغییر دهیم. Dialogue: 0,0:42:17.40,0:42:22.37,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می کنم این ابتکار در واقع \Nاین پتانسیل را داشته باشد، Dialogue: 0,0:42:22.39,0:42:26.67,Default,,0000,0000,0000,,که به هر شخصی که احساس ناامیدی می‌کند-- Dialogue: 0,0:42:26.70,0:42:29.48,Default,,0000,0000,0000,,ابزار انجام یک کاری را بدهد. Dialogue: 0,0:42:29.51,0:42:31.81,Default,,0000,0000,0000,,برخی با اقدامات کوچک خود، Dialogue: 0,0:42:31.83,0:42:33.61,Default,,0000,0000,0000,,برخی با اقدامات بزرگتر-- Dialogue: 0,0:42:33.64,0:42:37.08,Default,,0000,0000,0000,,بستگی به دامنه نفوذتان دارد. Dialogue: 0,0:42:37.11,0:42:42.51,Default,,0000,0000,0000,,و برای کسانی که حس خشم و استیصال دارند، Dialogue: 0,0:42:42.54,0:42:47.35,Default,,0000,0000,0000,,خب، فرصتی را فراهم می کند که انرژیشان\Nرا هدایت کنند-- Dialogue: 0,0:42:47.37,0:42:49.20,Default,,0000,0000,0000,,که انرژی خیلی نیرومندی است-- Dialogue: 0,0:42:49.22,0:42:51.45,Default,,0000,0000,0000,,به سمت راه‌حلها. Dialogue: 0,0:42:51.82,0:42:54.86,Default,,0000,0000,0000,,و سرانجام، آنچه خیلی درباره این رویداد\Nهیجان‌انگیز است Dialogue: 0,0:42:54.88,0:42:56.92,Default,,0000,0000,0000,,مقیاس آن است کریس، درست نمیگم؟ Dialogue: 0,0:42:56.94,0:43:00.78,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که نگاهی به این شریکهایی\Nکه آنجا خواهند بود بیاندازیید. Dialogue: 0,0:43:00.81,0:43:04.18,Default,,0000,0000,0000,,چیزهای خیلی زیادی را سعی کردیم\Nدر مقیاس بزرگ رقم بزنیم. Dialogue: 0,0:43:04.20,0:43:09.21,Default,,0000,0000,0000,,اما این یکی، نویدبخش‌ترین\Nابداعی است که تا به حال دیده‌ام، Dialogue: 0,0:43:09.23,0:43:11.44,Default,,0000,0000,0000,,که آدمها در این مقیاس جمع می کند، Dialogue: 0,0:43:11.46,0:43:13.86,Default,,0000,0000,0000,,تا اقدامات و راه‌حل‌هایشان را نشان دهند. Dialogue: 0,0:43:13.88,0:43:15.55,Default,,0000,0000,0000,,و سرعت. Dialogue: 0,0:43:15.58,0:43:20.47,Default,,0000,0000,0000,,زیرا اگر تنها یک چیز باشد که \Nدر آن نباید شکست بخوریم، Dialogue: 0,0:43:20.50,0:43:21.100,Default,,0000,0000,0000,,خطاب قرار دادن تغییر اقلیم است، Dialogue: 0,0:43:22.02,0:43:23.18,Default,,0000,0000,0000,,البته فقط این نیست، Dialogue: 0,0:43:23.20,0:43:24.87,Default,,0000,0000,0000,,بلکه انجام به موقع آن است. Dialogue: 0,0:43:25.62,0:43:27.82,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: متشکرم، که انقدر شیوا بیان کردی. Dialogue: 0,0:43:27.84,0:43:28.100,Default,,0000,0000,0000,,و متشکرم. Dialogue: 0,0:43:29.02,0:43:30.18,Default,,0000,0000,0000,,همینه. Dialogue: 0,0:43:30.20,0:43:37.20,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:43:37.56,0:43:43.44,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خب، شمار زیادی از \Nاعضای رسانه‌های اصلی جهان اینجا هستند. Dialogue: 0,0:43:43.47,0:43:44.91,Default,,0000,0000,0000,,جلسه پرسش و پاسخ داریم و Dialogue: 0,0:43:44.94,0:43:47.24,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا الویت آنها در پرسشهاست. Dialogue: 0,0:43:47.26,0:43:50.28,Default,,0000,0000,0000,,اگر سکوت برپا شود، یک نفر می‌تواند\Nشروع کننده باشد. Dialogue: 0,0:43:50.30,0:43:52.56,Default,,0000,0000,0000,,اگر امروز اینجاعضو رسانه‌ای هستید، Dialogue: 0,0:43:52.58,0:43:56.11,Default,,0000,0000,0000,,لطفا دستتان را بالا ببرید و میکروفن \Nرا به شما می‌دهیم، Dialogue: 0,0:43:56.14,0:43:58.07,Default,,0000,0000,0000,,و سعی می‌کنیم به بهترین نحو انجام دهیم. Dialogue: 0,0:43:59.02,0:44:01.05,Default,,0000,0000,0000,,ریچل کرین: ریچل کرین هستم از سی‌ان‌ان. Dialogue: 0,0:44:01.36,0:44:04.38,Default,,0000,0000,0000,,پرسشم درباره این اقدام خاص است که Dialogue: 0,0:44:04.40,0:44:05.97,Default,,0000,0000,0000,,تحت عنوان Countdown است. Dialogue: 0,0:44:05.99,0:44:07.14,Default,,0000,0000,0000,,امروز خیلی شنیدیم که Dialogue: 0,0:44:07.16,0:44:09.66,Default,,0000,0000,0000,,چطور می‌خواهید کل دنیا را سر این\Nقضیه بسیج کنید، Dialogue: 0,0:44:09.68,0:44:12.78,Default,,0000,0000,0000,,آدمها و شرکتها را وادار کنید\Nاز فعالیتهای تکی دست بکشند، Dialogue: 0,0:44:12.80,0:44:15.07,Default,,0000,0000,0000,,اما مشتاقم بدانم،\Nچه اقدامی از این ابتکار Dialogue: 0,0:44:15.09,0:44:18.42,Default,,0000,0000,0000,,بیرون می‌آید که قابلیت این کار را داشته\Nباشد، Dialogue: 0,0:44:18.44,0:44:19.78,Default,,0000,0000,0000,,می‌شود یک تصویری ارائه کنید. Dialogue: 0,0:44:19.81,0:44:21.59,Default,,0000,0000,0000,,مطمئنم که در مراحل اولیه است، Dialogue: 0,0:44:21.62,0:44:23.69,Default,,0000,0000,0000,,ما شما را مسئول صرف این کار نمی‌شناسیم. Dialogue: 0,0:44:23.71,0:44:27.83,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: فرایند فشرده‌ای بین الان و\Nاکتبر هست، Dialogue: 0,0:44:27.85,0:44:29.23,Default,,0000,0000,0000,,آنجا که سعی داریم همه Dialogue: 0,0:44:29.25,0:44:32.73,Default,,0000,0000,0000,,بهترین افکار جهان درباره اقلیم را Dialogue: 0,0:44:32.75,0:44:34.64,Default,,0000,0000,0000,,معطوف این پنج حوزه اصلی کنیم. Dialogue: 0,0:44:34.66,0:44:38.06,Default,,0000,0000,0000,,آنچه امیدواریم دریافت طرحهای\Nمتعدد در آنجاست Dialogue: 0,0:44:38.08,0:44:42.72,Default,,0000,0000,0000,,که به طور جمعی بخش عمده‌ای از \Nاین مسائل را دربرگیرند. Dialogue: 0,0:44:42.75,0:44:46.42,Default,,0000,0000,0000,,برخی از آنها، شاید آنقدر بزرگ باشند\Nکه بر بقیه غالب شوند. Dialogue: 0,0:44:46.45,0:44:48.61,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال در حمل و نقل، Dialogue: 0,0:44:49.46,0:44:51.61,Default,,0000,0000,0000,,آیا می‌توانیم به نحوی پایان موتورهای Dialogue: 0,0:44:51.63,0:44:53.72,Default,,0000,0000,0000,,احتراقی را تسریع ببخشیم؟ Dialogue: 0,0:44:53.75,0:44:54.93,Default,,0000,0000,0000,,این کار مستلزم چیست؟ Dialogue: 0,0:44:54.96,0:44:57.60,Default,,0000,0000,0000,,یک مشکل کلاسیک است که برای\Nاین رویکرد ساخته شده است، Dialogue: 0,0:44:57.63,0:45:00.52,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آنچه دولتها الان تصمیم می‌گیرند Dialogue: 0,0:45:00.55,0:45:03.87,Default,,0000,0000,0000,,بسته به چیزی دارد که شاهد اتفاق\Nافتادنش در جای دیگر هستند. Dialogue: 0,0:45:04.26,0:45:06.73,Default,,0000,0000,0000,,آیا تصمیمات مدیران صنایع خودروسازی\Nدچار تحول می‌شود Dialogue: 0,0:45:06.75,0:45:09.59,Default,,0000,0000,0000,,اگر ببینند میلیونها نفر در \Nرسانه‌های اجتماعی می‌گویند، Dialogue: 0,0:45:09.61,0:45:11.64,Default,,0000,0000,0000,,«من هرگز موتور احتراقی نخواهم خرید؟» Dialogue: 0,0:45:11.66,0:45:15.36,Default,,0000,0000,0000,,آیا دچار تحول می‌شوند وقتی این\Nسیگنال بازار را از چند صد شهردار Dialogue: 0,0:45:15.38,0:45:19.49,Default,,0000,0000,0000,,بگیرند که، «در حال خلق یک شهر کربن ـ صفر\Nدر شهرمان هستیم، Dialogue: 0,0:45:19.51,0:45:21.31,Default,,0000,0000,0000,,و قصد گسترش آن را داریم، و می‌خواهیم Dialogue: 0,0:45:21.33,0:45:22.64,Default,,0000,0000,0000,,زودتر این کار انجام شود.» Dialogue: 0,0:45:22.66,0:45:26.66,Default,,0000,0000,0000,,آیا از سوی یک مدیرعامل آینده‌نگر \Nخودروسازی دچار تحول می‌شوند که خطر می‌کند Dialogue: 0,0:45:26.66,0:45:28.09,Default,,0000,0000,0000,,و پیشقدم می‌شود و می‌گوید، Dialogue: 0,0:45:28.09,0:45:31.12,Default,,0000,0000,0000,,«می‌دانید چه وقت گفتیم می‌خواهیم\Nاین را تا ۲۰۵۰ ادامه دهیم؟ نه. Dialogue: 0,0:45:31.14,0:45:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نوشته روی دیوار را می‌توانیم ببینیم، Dialogue: 0,0:45:33.03,0:45:35.08,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهیم در سمت درست تاریخ باشیم، Dialogue: 0,0:45:35.10,0:45:36.35,Default,,0000,0000,0000,,در ۲۰۳۰ محققش می‌کنیم.» Dialogue: 0,0:45:36.38,0:45:38.42,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنیم شاید راهی به آنجا باشد. Dialogue: 0,0:45:38.45,0:45:39.78,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین برخی از این مسائل، Dialogue: 0,0:45:39.81,0:45:44.85,Default,,0000,0000,0000,,بستگی به میزان انبوهی از بحثها، دور هم\Nجمع کردن آدمها دارد، که نشان‌دهنده-- Dialogue: 0,0:45:44.87,0:45:48.40,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که شما در آن استاد هستید-- Dialogue: 0,0:45:48.42,0:45:50.92,Default,,0000,0000,0000,,نشان می‌دهد که آدمهای دیگر \Nآن طرز نگاهی را ندارند Dialogue: 0,0:45:50.94,0:45:52.24,Default,,0000,0000,0000,,که فکر می‌کردید دارند. Dialogue: 0,0:45:52.27,0:45:54.32,Default,,0000,0000,0000,,آنها در حال تحول‌اند\Nنوبت شماست. Dialogue: 0,0:45:54.35,0:45:58.47,Default,,0000,0000,0000,,و در نتیجه سطح جاه‌طلبی همه را\Nدو طرفه بالا می‌برد. Dialogue: 0,0:45:58.86,0:46:01.32,Default,,0000,0000,0000,,و این چرخه‌ای است که رخ می‌دهد، Dialogue: 0,0:46:01.34,0:46:03.12,Default,,0000,0000,0000,,و ما همین حالا شاهد این اتفاقیم. Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:06.14,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین هر کدام از این مسائل، چیزی\Nاست که ما دنبالش هستیم. Dialogue: 0,0:46:06.16,0:46:07.78,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین و جسورانه ترین کارها. Dialogue: 0,0:46:07.81,0:46:09.70,Default,,0000,0000,0000,,رویایتان بزرگتر از همیشه باشد، Dialogue: 0,0:46:09.72,0:46:13.40,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آدمهای بیشتری نسبت به حالت عادی\Nسر میز هستند. Dialogue: 0,0:46:13.43,0:46:16.51,Default,,0000,0000,0000,,میلیونها شهروند در این کار شرکت دارند. Dialogue: 0,0:46:16.53,0:46:19.12,Default,,0000,0000,0000,,این روال هست و در حالیکه\Nرخ می‌دهد، Dialogue: 0,0:46:19.14,0:46:23.06,Default,,0000,0000,0000,,مشارکتهای متعدد دیگری در شرکتها و\Nشهرهای جهان صورت می‌گیرد. Dialogue: 0,0:46:23.08,0:46:27.11,Default,,0000,0000,0000,,امید داریم که همه اینها به شیوه‌ای \Nشعف‌برانگیز در اکتبر بهم پیوند بخورند Dialogue: 0,0:46:27.13,0:46:28.81,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی برای جشن گرفتن داشته باشیم. Dialogue: 0,0:46:28.84,0:46:31.27,Default,,0000,0000,0000,,دومنیک دریکفورد: \Nدومنیک دریک فوردم از MelaninASS, Dialogue: 0,0:46:31.30,0:46:35.27,Default,,0000,0000,0000,,یا رسانه اجتماعی بعنوان شکلی از رسانه. Dialogue: 0,0:46:36.84,0:46:39.82,Default,,0000,0000,0000,,برای فهم رابطه ذاتی بین انباشت Dialogue: 0,0:46:39.85,0:46:45.08,Default,,0000,0000,0000,,کربن در جو و Dialogue: 0,0:46:45.11,0:46:47.68,Default,,0000,0000,0000,,بهره‌برداری فزاینده و Dialogue: 0,0:46:47.70,0:46:52.46,Default,,0000,0000,0000,,استخراج، اقتصاد صنایع و معادن، Dialogue: 0,0:46:52.48,0:46:56.74,Default,,0000,0000,0000,,که نواحی قربانی را برای جوامع\Nسیاه و بومی خلق می‌کنند، Dialogue: 0,0:46:56.76,0:46:59.03,Default,,0000,0000,0000,,برنامه‌ریزی ما چیست یا Dialogue: 0,0:46:59.05,0:47:04.61,Default,,0000,0000,0000,,برنامه شما برای متوقف کردن آن نظامهای\Nظالم به عنوان Dialogue: 0,0:47:04.63,0:47:09.71,Default,,0000,0000,0000,,بخشی از راهکارهای شما در آن پنج\Nمولفه مختلف چیست، Dialogue: 0,0:47:09.73,0:47:13.13,Default,,0000,0000,0000,,تا ما واقعا بتوانیم شروع\Nبه کاهش گازها کنیم؟ Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:16.59,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: اگر تحول در اقتصاد و جامعه ما Dialogue: 0,0:47:16.61,0:47:22.25,Default,,0000,0000,0000,,دربرگیرنده فیصله دادن به نابرابری و مسائل \Nعدالت اجتماعی نشود Dialogue: 0,0:47:22.28,0:47:24.09,Default,,0000,0000,0000,,در واقع هیچ کاری نمی‌کنیم. Dialogue: 0,0:47:24.12,0:47:26.66,Default,,0000,0000,0000,,زیرا همه آن چیزها دامن ما را خواهند گرفت. Dialogue: 0,0:47:26.69,0:47:30.25,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین باید همه آنها را خطاب قرار دهیم. Dialogue: 0,0:47:30.28,0:47:32.54,Default,,0000,0000,0000,,آسان نیست اما تماما ممکن است. Dialogue: 0,0:47:32.56,0:47:35.93,Default,,0000,0000,0000,,و این یکی از چیزهایی است که من خیلی \Nدرباره تغییر اقلیم هیجان‌زده‌ام، Dialogue: 0,0:47:35.95,0:47:40.03,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در صف جلو این تحول قرار دارد، Dialogue: 0,0:47:40.05,0:47:43.86,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی از مسائل دیگر را \Nهم مطرح می‌کند که Dialogue: 0,0:47:43.88,0:47:49.95,Default,,0000,0000,0000,,محکوم به بی‌توجهی شده‌اند. Dialogue: 0,0:47:49.97,0:47:52.25,Default,,0000,0000,0000,,آن مسائل را هم در مرکز توجه قرار می‌دهد. Dialogue: 0,0:47:52.27,0:47:56.67,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین این تحول باید از\Nنوع یکپارچه‌ساز باشد. Dialogue: 0,0:47:56.69,0:47:58.62,Default,,0000,0000,0000,,الن مالونی: سلام کریس، سلام کریستینا. Dialogue: 0,0:47:58.64,0:48:01.36,Default,,0000,0000,0000,,سوالم این است که اقدامات فردی Dialogue: 0,0:48:01.39,0:48:05.69,Default,,0000,0000,0000,,مثل بیخیال نی‌های پلاستیکی شدن یا\Nخام گیاه‌خواری Dialogue: 0,0:48:05.71,0:48:06.97,Default,,0000,0000,0000,,تاثیری دارد یا که Dialogue: 0,0:48:06.99,0:48:10.15,Default,,0000,0000,0000,,سوزنی است در انبار کاه؟ Dialogue: 0,0:48:10.17,0:48:11.36,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: پرسش خوبی است. Dialogue: 0,0:48:11.38,0:48:12.81,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: سوال خوبی است. Dialogue: 0,0:48:12.83,0:48:15.15,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: کاملا مهم هستند. Dialogue: 0,0:48:15.17,0:48:16.70,Default,,0000,0000,0000,,مطلقا مهم. Dialogue: 0,0:48:16.72,0:48:19.95,Default,,0000,0000,0000,,زیرا موضوع فقط آن یک نی \Nنیست که مصرف می‌کنم. Dialogue: 0,0:48:19.98,0:48:22.55,Default,,0000,0000,0000,,درباره من است که نی استفاده نمی‌کنم، Dialogue: 0,0:48:22.57,0:48:24.80,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به رستوران بروم و به پیشخدمت بگویم، Dialogue: 0,0:48:24.82,0:48:27.37,Default,,0000,0000,0000,,«ببخشید، من نی پلاستیکی نمی‌خواهم،\Nچون--» Dialogue: 0,0:48:27.40,0:48:28.92,Default,,0000,0000,0000,,و درسی کوچک به او می‌دهم، Dialogue: 0,0:48:28.94,0:48:32.43,Default,,0000,0000,0000,,سپس او نزد مدیرش می‌رود، \Nمدیر سرمیز می‌آید و می‌گوید، Dialogue: 0,0:48:32.46,0:48:34.55,Default,,0000,0000,0000,,«ببخشید، برای من هم توضیح می‌دهید؟» Dialogue: 0,0:48:34.58,0:48:36.09,Default,,0000,0000,0000,,آن درس را تکرار می‌کنید. Dialogue: 0,0:48:36.11,0:48:37.40,Default,,0000,0000,0000,,و زودتر از آنچه فکر کنید، Dialogue: 0,0:48:37.42,0:48:39.67,Default,,0000,0000,0000,,آن رستوران هم به بقیه می‌پیوندد. Dialogue: 0,0:48:39.69,0:48:42.27,Default,,0000,0000,0000,,درواقع، اطلاعات مسری است. Dialogue: 0,0:48:42.74,0:48:46.40,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین انجام دادن کار درست هم \Nمسری است. Dialogue: 0,0:48:46.42,0:48:50.44,Default,,0000,0000,0000,,پس فقط اینطور به آن نگاه نکنید که، \N«نی دیگر چیست؟ Dialogue: 0,0:48:50.47,0:48:56.02,Default,,0000,0000,0000,,آیا از نی استفاده می‌کنم یا از کیسه‌های\Nپلاستیکی استفاده نمی‌کنم، Dialogue: 0,0:48:56.04,0:49:02.90,Default,,0000,0000,0000,,کیسه‌های خرید پارچه‌ای خودم را دارم» و \Nغیره. Dialogue: 0,0:49:03.58,0:49:05.22,Default,,0000,0000,0000,,همه اینها اهمیت دارد. Dialogue: 0,0:49:05.24,0:49:06.96,Default,,0000,0000,0000,,اول اهمیتش درباره خود شماست، Dialogue: 0,0:49:06.98,0:49:12.05,Default,,0000,0000,0000,,زیرا یادآوری شخصی از این است \Nکه شما که هستید و موضعتان چیست، Dialogue: 0,0:49:12.08,0:49:16.11,Default,,0000,0000,0000,,بلکه ابزار خیلی مهمی هم است Dialogue: 0,0:49:16.13,0:49:18.40,Default,,0000,0000,0000,,برای آموزش دادن به آدمهای اطرافتان. Dialogue: 0,0:49:18.72,0:49:21.26,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: درسته و من فکر می‌کنم\Nهسته ابتکار ماست، Dialogue: 0,0:49:21.28,0:49:23.43,Default,,0000,0000,0000,,و آن چیزها مهم است-- چیزی که می‌خورید، Dialogue: 0,0:49:23.46,0:49:25.86,Default,,0000,0000,0000,,وسیله حمل و نقل شما و غیره، خیلی\Nاهمیت دارند. Dialogue: 0,0:49:25.88,0:49:29.82,Default,,0000,0000,0000,,اما بخش دیگری از قدرت که افراد \Nصاحب آن هستند Dialogue: 0,0:49:29.84,0:49:33.29,Default,,0000,0000,0000,,خیلی هم به آن فکر نمی‌کنند \Nو فکر می‌کنیم که باید Dialogue: 0,0:49:33.32,0:49:35.90,Default,,0000,0000,0000,,به آن فکر کنند، و آنها \Nرا به این کار دعوت می‌کنیم، Dialogue: 0,0:49:35.92,0:49:38.06,Default,,0000,0000,0000,,چیزیست که به عنوان کارمند می‌توانند\Nانجام دهند Dialogue: 0,0:49:38.08,0:49:40.10,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه به عنوان شهروند. Dialogue: 0,0:49:40.12,0:49:41.85,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا گردهمایی اتفاق می‌افتد، Dialogue: 0,0:49:41.87,0:49:44.87,Default,,0000,0000,0000,,جایی که با سازماندهی شدن، با \Nوصل شدن به دیگران، Dialogue: 0,0:49:44.90,0:49:48.54,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنیم مستقیما باعث \Nتغییر در تصمیم گیری‌هایی می‌شوذ Dialogue: 0,0:49:48.57,0:49:51.74,Default,,0000,0000,0000,,که حتی تاثیری بزرگتر روی مشکل \Nخواهند داشت. Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:55.37,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین جواب نه تنها بله، بلکه\Nبیشتر هم هست. Dialogue: 0,0:49:55.39,0:49:56.57,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:49:56.60,0:50:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: از سر یک کلاس درس\Nبچه‌ها این سوال را انلاین پرسیدند. Dialogue: 0,0:50:00.92,0:50:02.55,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: کلاس درس بچه‌ها؟ Dialogue: 0,0:50:02.58,0:50:04.19,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: «دانش‌آموزان\Nچه کار کنند؟» Dialogue: 0,0:50:04.19,0:50:06.71,Default,,0000,0000,0000,,من واقعا عاشق این سوالم. Dialogue: 0,0:50:06.74,0:50:08.43,Default,,0000,0000,0000,,خب، اول از همه، Dialogue: 0,0:50:08.45,0:50:10.58,Default,,0000,0000,0000,,جمعه‌ها، ۱۱ صبح، اعتصاب کنید. Dialogue: 0,0:50:11.67,0:50:13.29,Default,,0000,0000,0000,,واقعا جدی گفتم. Dialogue: 0,0:50:13.32,0:50:14.68,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:50:14.70,0:50:16.06,Default,,0000,0000,0000,,پس یالا دست به کار شوید. Dialogue: 0,0:50:16.08,0:50:18.65,Default,,0000,0000,0000,,و فشار باید ادامه پیدا کند. Dialogue: 0,0:50:18.67,0:50:21.20,Default,,0000,0000,0000,,من کاملا خوشحالم از این که \Nآن بیرون افرادی هستند که Dialogue: 0,0:50:21.22,0:50:24.11,Default,,0000,0000,0000,,به مدت ۵۲ هفته است این \Nکار را انجام می‌دهند. Dialogue: 0,0:50:24.13,0:50:25.89,Default,,0000,0000,0000,,رفقا، مشکلی که وجود دارد این است که Dialogue: 0,0:50:25.91,0:50:28.63,Default,,0000,0000,0000,,این یک دو سرعت نیست، بلکه دو ماراتن است. Dialogue: 0,0:50:28.65,0:50:32.86,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین باید برای بیشتر از ۵۲ هفته دیگر\Nآماده شوید، نه؟ Dialogue: 0,0:50:32.88,0:50:34.41,Default,,0000,0000,0000,,و آدمهای بیشتری را درگیر کنید، Dialogue: 0,0:50:34.44,0:50:36.65,Default,,0000,0000,0000,,زیرا راحت نیست. Dialogue: 0,0:50:36.67,0:50:38.55,Default,,0000,0000,0000,,اگر راحت بود که ما انجامش می‌دادیم. Dialogue: 0,0:50:38.58,0:50:40.90,Default,,0000,0000,0000,,اقدامی طولانی مدت خواهد بود. Dialogue: 0,0:50:40.93,0:50:43.56,Default,,0000,0000,0000,,اما رفتن به خیابان ایده عالی است، Dialogue: 0,0:50:43.58,0:50:46.12,Default,,0000,0000,0000,,توجه زیاد رسانه‌ها را به خود جلب می‌کنید، Dialogue: 0,0:50:46.15,0:50:49.24,Default,,0000,0000,0000,,همینطور توجه ما بزرگسالان احمقی \Nکه کار خود را درست انجام ندادیم-- Dialogue: 0,0:50:49.27,0:50:50.42,Default,,0000,0000,0000,,فوق‌العاده است. Dialogue: 0,0:50:50.44,0:50:52.80,Default,,0000,0000,0000,,خب، پس صدایتان را به گوش آنها برسانید. Dialogue: 0,0:50:52.82,0:50:54.43,Default,,0000,0000,0000,,و در مدرسه، Dialogue: 0,0:50:54.46,0:50:57.71,Default,,0000,0000,0000,,قطعا می‌توانید بروید\Nو بهتر شوید-- Dialogue: 0,0:50:57.74,0:50:59.93,Default,,0000,0000,0000,,سوالی که الان از TED پرسیدی؟ Dialogue: 0,0:50:59.95,0:51:02.97,Default,,0000,0000,0000,,سوالی که هر دانش‌آموزی باید\Nاز مدرسه‌اش بپرسد؟ Dialogue: 0,0:51:02.100,0:51:04.59,Default,,0000,0000,0000,,«انرژی من از کجا می‌آید؟» Dialogue: 0,0:51:04.61,0:51:05.85,Default,,0000,0000,0000,,بیایید این را دنبال کنیم. Dialogue: 0,0:51:05.88,0:51:07.28,Default,,0000,0000,0000,,دانش‌آموزان در کالج‌ها-- Dialogue: 0,0:51:07.30,0:51:10.30,Default,,0000,0000,0000,,چطور ممکن است که هنوز کالج‌ها \Nو دانشگاه‌هایی را داشته باشیم که Dialogue: 0,0:51:10.33,0:51:13.49,Default,,0000,0000,0000,,۱۰۰٪ انرژی پاک ندارند Dialogue: 0,0:51:13.52,0:51:17.58,Default,,0000,0000,0000,,و سرمایه و وجوه خود را به سمت کربن کمتر Dialogue: 0,0:51:17.60,0:51:19.63,Default,,0000,0000,0000,,نبرده‌اند. Dialogue: 0,0:51:19.65,0:51:21.16,Default,,0000,0000,0000,,باور کردنی نیست. Dialogue: 0,0:51:21.18,0:51:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:51:23.12,0:51:27.36,Default,,0000,0000,0000,,و سرانجام، مهم‌ترین چیزی که\Nجوانان قادرند انجام دهند این است که Dialogue: 0,0:51:27.39,0:51:30.12,Default,,0000,0000,0000,,از والدینشان بپرسند، Dialogue: 0,0:51:30.14,0:51:32.88,Default,,0000,0000,0000,,«چه غلطی درباره‌ آینده من می‌کنی؟» Dialogue: 0,0:51:33.30,0:51:36.48,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا نکته جالبی وجود دارد. Dialogue: 0,0:51:37.24,0:51:39.72,Default,,0000,0000,0000,,من با آدمها زیادی صحبت کردم و می‌کنم-- Dialogue: 0,0:51:39.75,0:51:45.18,Default,,0000,0000,0000,,با حداقل سه، چهار نفر از مدیرعامل‌های\Nصنایع نفت و گاز صحبت کردم. Dialogue: 0,0:51:45.21,0:51:49.54,Default,,0000,0000,0000,,سه یا چهار سرمایه‌گذار، Dialogue: 0,0:51:49.57,0:51:51.67,Default,,0000,0000,0000,,روسای شرکتهای سرمایه‌گذاری، Dialogue: 0,0:51:51.69,0:51:54.93,Default,,0000,0000,0000,,پیش من آمدند، معمولا به صورت خصوصی، Dialogue: 0,0:51:54.96,0:52:00.66,Default,,0000,0000,0000,,و گفتند، «کریستینا، دلیلی که که روش\Nکسب و کارم را تغییر می‌دهم Dialogue: 0,0:52:00.68,0:52:03.95,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر دخترم یا پسرم است که Dialogue: 0,0:52:03.97,0:52:09.30,Default,,0000,0000,0000,,از من شبها می‌پرسد، «چه غلطی \Nدرباره‌ آینده من می‌کنی؟»، Dialogue: 0,0:52:10.21,0:52:13.12,Default,,0000,0000,0000,,سوال خیلی مهمی است، Dialogue: 0,0:52:13.15,0:52:16.07,Default,,0000,0000,0000,,و تنها جوانها این سوال را مطرح\Nمی‌کنند. Dialogue: 0,0:52:16.09,0:52:18.35,Default,,0000,0000,0000,,از این ابزار استفاده کنید-- Dialogue: 0,0:52:18.38,0:52:22.12,Default,,0000,0000,0000,,از والدینتان بپرسید که برای آینده شما\Nچه کاری می‌کنند؟ Dialogue: 0,0:52:22.14,0:52:23.67,Default,,0000,0000,0000,,معذرت می‌خواهم درباره آن کلمه‌. Dialogue: 0,0:52:24.32,0:52:31.08,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:52:31.11,0:52:33.44,Default,,0000,0000,0000,,جو کانفیتو: سلام، جو کانفینو \Nهستم از هاف‌پست. Dialogue: 0,0:52:33.46,0:52:35.58,Default,,0000,0000,0000,,کریستینا، سوالی که دارم و به نظرم Dialogue: 0,0:52:35.61,0:52:38.79,Default,,0000,0000,0000,,خیلی به آن پرداخت نشده است، Dialogue: 0,0:52:38.82,0:52:41.28,Default,,0000,0000,0000,,راجع به سنتهای معنوی است Dialogue: 0,0:52:41.31,0:52:43.58,Default,,0000,0000,0000,,و نقشی که آنها بازی می‌کنند، Dialogue: 0,0:52:43.61,0:52:45.22,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آنچه می‌بینیم Dialogue: 0,0:52:45.24,0:52:47.54,Default,,0000,0000,0000,,این است که خرد کهن در پوشش Dialogue: 0,0:52:47.56,0:52:49.08,Default,,0000,0000,0000,,به هم وابستگی و این که هیچ چیز Dialogue: 0,0:52:49.11,0:52:51.12,Default,,0000,0000,0000,,از چیزهای دیگر مستقل نیست \Nنمودار میٰ‌شود. Dialogue: 0,0:52:51.14,0:52:53.65,Default,,0000,0000,0000,,چه سنت معنوی می‌تواند ما را\Nاین نقطه برساند که Dialogue: 0,0:52:53.68,0:52:55.39,Default,,0000,0000,0000,,در عین حال تفاوت هم ایجاد کند؟ Dialogue: 0,0:52:55.42,0:52:58.73,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: آنچه درباره فهمیدن بسیار\Nقدرتمند است، Dialogue: 0,0:52:58.76,0:53:02.29,Default,,0000,0000,0000,,خواه فردی معنوی باشید Dialogue: 0,0:53:02.32,0:53:06.11,Default,,0000,0000,0000,,در پی مراقبه و آگاهی Dialogue: 0,0:53:06.13,0:53:08.67,Default,,0000,0000,0000,,یا شخصی مذهبی یا غیرمذهبی، Dialogue: 0,0:53:08.69,0:53:10.77,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم آنچه دراره درک معنوی Dialogue: 0,0:53:10.80,0:53:15.71,Default,,0000,0000,0000,,حضور بشر در زمین مهم است فهمیدن\Nاین نکته که ما Dialogue: 0,0:53:15.74,0:53:20.02,Default,,0000,0000,0000,,از هم جدا نیستیم. Dialogue: 0,0:53:20.37,0:53:23.48,Default,,0000,0000,0000,,اینطور نیست که، «آنجا سیاره Dialogue: 0,0:53:23.50,0:53:25.67,Default,,0000,0000,0000,,زمین است و ما آدمها این طرفیم.» Dialogue: 0,0:53:25.70,0:53:28.61,Default,,0000,0000,0000,,و ما تماما با همه دیگر گونه‌ها، و همه دیگر Dialogue: 0,0:53:28.63,0:53:30.39,Default,,0000,0000,0000,,جانداران مرتبط هستیم Dialogue: 0,0:53:30.41,0:53:34.08,Default,,0000,0000,0000,,و در قبال کارهای یکدیگر Dialogue: 0,0:53:34.10,0:53:36.17,Default,,0000,0000,0000,,مسئول. Dialogue: 0,0:53:36.20,0:53:37.52,Default,,0000,0000,0000,,و بالعکس. Dialogue: 0,0:53:37.55,0:53:39.36,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین آن ارتباطی است که از Dialogue: 0,0:53:39.39,0:53:41.85,Default,,0000,0000,0000,,سنتهای معنوی نشات می‌گیرد، Dialogue: 0,0:53:41.87,0:53:45.08,Default,,0000,0000,0000,,اما برای فهمیدن آن لازم نیست مذهبی یا \Nمعنوی باشید. Dialogue: 0,0:53:45.10,0:53:46.47,Default,,0000,0000,0000,,می دانید، واقعیت این است که Dialogue: 0,0:53:46.50,0:53:50.11,Default,,0000,0000,0000,,هر قطره آبی که می‌نوشیم از طبیعت می‌آید. Dialogue: 0,0:53:50.13,0:53:52.54,Default,,0000,0000,0000,,هر لقمه غذایی که می‌خوریم از Dialogue: 0,0:53:52.57,0:53:53.72,Default,,0000,0000,0000,,طبیعت می‌آید. Dialogue: 0,0:53:53.74,0:53:56.11,Default,,0000,0000,0000,,و باید آن رابطه را ترمیم کنیم. Dialogue: 0,0:53:56.13,0:53:57.68,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: از مشارکت استقبال می‌کنیم. Dialogue: 0,0:53:57.70,0:54:01.35,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:54:01.82,0:54:04.93,Default,,0000,0000,0000,,کیلی روشتیش: سلام کلی روشتیش هستم از \N.Women's Wear Daily Dialogue: 0,0:54:04.95,0:54:07.70,Default,,0000,0000,0000,,واضح است که صنعت مد مسئول یک عالمه Dialogue: 0,0:54:07.72,0:54:09.23,Default,,0000,0000,0000,,خروج کربن است، Dialogue: 0,0:54:09.26,0:54:13.10,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین با خودم فکر کردم نظر شما درباره\Nمصرف مسئولانه چیست؟ Dialogue: 0,0:54:13.50,0:54:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: هدف اساسی این است که \Nدر این راستا، هم زمان عقیده را Dialogue: 0,0:54:18.03,0:54:20.27,Default,,0000,0000,0000,,دربارها آنچه شرکتها،\Nآنچه کارکنان، آنچه Dialogue: 0,0:54:20.29,0:54:22.53,Default,,0000,0000,0000,,مصرف‌کنندگان انجام می‌دهند،\Nتغییر دهند. Dialogue: 0,0:54:22.99,0:54:27.66,Default,,0000,0000,0000,,این تحولاتی که هم زمان رخ می‌دهند\Nمی‌توانند تغییر ایجاد کنند. Dialogue: 0,0:54:27.69,0:54:29.87,Default,,0000,0000,0000,,الان، همیشه شخصی دیگر مقصر است. Dialogue: 0,0:54:29.87,0:54:32.25,Default,,0000,0000,0000,,«سرمایه‌گذاران‌مان اجازه این کار\Nرا نمی‌دهند.» Dialogue: 0,0:54:32.25,0:54:35.62,Default,,0000,0000,0000,,«بازاری برای این محصول بهتر و\Nپایدارتر وجود ندارد.» Dialogue: 0,0:54:35.96,0:54:39.04,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین همه این تکه‌ها باید \Nهم زمان رخ دهند. Dialogue: 0,0:54:39.06,0:54:40.78,Default,,0000,0000,0000,,این امید ماست. Dialogue: 0,0:54:40.81,0:54:42.97,Default,,0000,0000,0000,,و اخب در این کار ما رهبر نیستیم، Dialogue: 0,0:54:42.100,0:54:46.39,Default,,0000,0000,0000,,بلکه کارکنان، مدیرعاملان\Nو تیمهای رهبری هستند که Dialogue: 0,0:54:46.41,0:54:48.81,Default,,0000,0000,0000,,در آن صنعت کار می‌کنند. Dialogue: 0,0:54:49.66,0:54:52.22,Default,,0000,0000,0000,,متحد شوید و رخدادی را رقم بزنید. Dialogue: 0,0:54:52.24,0:54:56.98,Default,,0000,0000,0000,,و سوار بر موج تغییر جو فکری شوید \Nکه اتفاق می‌افتد-- Dialogue: 0,0:54:57.01,0:54:59.98,Default,,0000,0000,0000,,از نقطه نظر کسب و کاری هم قرار است\Nکار کند. Dialogue: 0,0:55:00.00,0:55:01.66,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: می‌خواهم چیزی اضافه کنم. Dialogue: 0,0:55:01.68,0:55:05.29,Default,,0000,0000,0000,,برای سالها و قرنها، Dialogue: 0,0:55:05.32,0:55:10.34,Default,,0000,0000,0000,,این ذهنیت استخراج- مصرف \Nمصرف‌کننده را داشته‌ایم. Dialogue: 0,0:55:10.36,0:55:12.27,Default,,0000,0000,0000,,روشی که زندگی‌مان را پیش می‌بریم Dialogue: 0,0:55:12.29,0:55:14.38,Default,,0000,0000,0000,,و روشی که کسب‌ و کارها ایجاد می‌شوند Dialogue: 0,0:55:14.40,0:55:18.08,Default,,0000,0000,0000,,بر پایه استخراج، مصرف و دور ریختن است. Dialogue: 0,0:55:18.10,0:55:21.35,Default,,0000,0000,0000,,ساده گفتم اما باور کنید \Nکه به همین سادگی است. Dialogue: 0,0:55:21.38,0:55:25.98,Default,,0000,0000,0000,,و برای فهم این که چرا آن استخراج خطی به \Nدورریزی دیگر نباید ادامه پیدا کند، Dialogue: 0,0:55:26.00,0:55:29.02,Default,,0000,0000,0000,,الان اقتصاد دورانی لازم است، Dialogue: 0,0:55:29.04,0:55:32.56,Default,,0000,0000,0000,,الان باید رفت سراغ اقتصاد دورانی که Dialogue: 0,0:55:32.59,0:55:35.48,Default,,0000,0000,0000,,از تک تک منابع استفاده می‌کند\Nکه استخراج می‌کنیم-- Dialogue: 0,0:55:35.50,0:55:37.33,Default,,0000,0000,0000,,زیرا به استخراج کردن ادامه می‌دهیم-- Dialogue: 0,0:55:37.35,0:55:40.45,Default,,0000,0000,0000,,که نه یکبار بلکه دو، سه چها، پنج، ده\Nبار از آن استفاده می‌کند، Dialogue: 0,0:55:40.48,0:55:41.99,Default,,0000,0000,0000,,بارها و بارها دایره‌وار. Dialogue: 0,0:55:42.02,0:55:43.39,Default,,0000,0000,0000,,اقتصاد دورانی است. Dialogue: 0,0:55:43.41,0:55:45.49,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید به آن نقطه برسیم، Dialogue: 0,0:55:45.51,0:55:50.08,Default,,0000,0000,0000,,زیرا صادقانه بگویم، با ادامه برای استخراج\Nدر حال اتمام منابع هستیم. Dialogue: 0,0:55:50.11,0:55:52.37,Default,,0000,0000,0000,,جودی ژو کلین: سلام، \Nجودی ژو کلین هستم. Dialogue: 0,0:55:52.40,0:55:57.44,Default,,0000,0000,0000,,از ساوت چاینا مورنینگ پست که نشریه\Nهنگ کنگی در امریکاست می‌آیم. Dialogue: 0,0:55:57.47,0:56:00.97,Default,,0000,0000,0000,,خب بیش از یکسال است روی خبر جنگ تجاری\Nکار می‌کنیم، Dialogue: 0,0:56:00.99,0:56:03.60,Default,,0000,0000,0000,,و در واقع در دنیایی زندگی می‌کنیم که Dialogue: 0,0:56:03.62,0:56:06.51,Default,,0000,0000,0000,,کشورها از یکدیگر جدا می‌شوند. Dialogue: 0,0:56:06.53,0:56:11.86,Default,,0000,0000,0000,,چطور براین روند غلبه می کنید \Nو همه را متحد می‌کنید؟ Dialogue: 0,0:56:11.89,0:56:13.09,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: ما نمی‌دانیم، Dialogue: 0,0:56:13.11,0:56:14.83,Default,,0000,0000,0000,,اینها واقعا مسائلی چالش‌برانگیزند. Dialogue: 0,0:56:14.86,0:56:17.77,Default,,0000,0000,0000,,آنچه ما می‌دانیم این است که همه را سر \Nیک میز بیاوریم Dialogue: 0,0:56:17.79,0:56:19.03,Default,,0000,0000,0000,,و با هم بحث کنیم. Dialogue: 0,0:56:19.06,0:56:20.71,Default,,0000,0000,0000,,آدمهای خیلی زیادی در چین هستند، Dialogue: 0,0:56:20.74,0:56:22.13,Default,,0000,0000,0000,,از جمله در خیلی موارد، Dialogue: 0,0:56:22.15,0:56:25.55,Default,,0000,0000,0000,,دولت چین گامهای جسورانه‌ای برای Dialogue: 0,0:56:25.57,0:56:27.45,Default,,0000,0000,0000,,حل این مساله برداشته است. Dialogue: 0,0:56:27.48,0:56:31.06,Default,,0000,0000,0000,,چیزهای زیادی هست که غرب می‌تواند از \Nچین یاد بگیرد. Dialogue: 0,0:56:31.08,0:56:32.24,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: می‌توانم بگویم، Dialogue: 0,0:56:32.26,0:56:37.47,Default,,0000,0000,0000,,در دنیایی که شاهد موجی از عوامگرایی و \Nملی‌گرایی هستیم، Dialogue: 0,0:56:37.50,0:56:41.34,Default,,0000,0000,0000,,روشی که ما اتخاذ کردیم درواقع بسط دادن Dialogue: 0,0:56:41.36,0:56:44.31,Default,,0000,0000,0000,,پهنای مشارکت است، Dialogue: 0,0:56:44.34,0:56:49.14,Default,,0000,0000,0000,,تا نگذاریم مسئولیت مشارکت در اقلیم\Nتنها در دستان Dialogue: 0,0:56:49.16,0:56:51.54,Default,,0000,0000,0000,,حکومت مرکزی باشد. Dialogue: 0,0:56:51.57,0:56:53.22,Default,,0000,0000,0000,,بله، آنها نقش مهمی دارند، Dialogue: 0,0:56:53.24,0:56:55.80,Default,,0000,0000,0000,,اما ما نیز می‌توانیم آن را تا سطح دیگری از Dialogue: 0,0:56:55.82,0:57:00.22,Default,,0000,0000,0000,,مشارکت پایین بیاوریم که در آن\Nتک تک انسانها نقش دارند. Dialogue: 0,0:57:00.24,0:57:03.36,Default,,0000,0000,0000,,و آن وقتی که پی ببریم که ما همه \Nانسان هستیم و Dialogue: 0,0:57:03.38,0:57:05.15,Default,,0000,0000,0000,,همه ما یک آینده مشترک داریم، Dialogue: 0,0:57:05.18,0:57:07.60,Default,,0000,0000,0000,,اینطور نیست که همه در یک قایقی باشیم و Dialogue: 0,0:57:07.62,0:57:10.84,Default,,0000,0000,0000,,تنها نزدیکترین فرد به سوراخ غرق خواهد شد. Dialogue: 0,0:57:10.86,0:57:12.02,Default,,0000,0000,0000,,نه. Dialogue: 0,0:57:12.04,0:57:14.11,Default,,0000,0000,0000,,یا همگی غرق می‌شویم یا با هم \Nشناور میمانیم. Dialogue: 0,0:57:14.14,0:57:16.96,Default,,0000,0000,0000,,جاستین کالما: جاستین کالما هستم از Verge. Dialogue: 0,0:57:16.98,0:57:18.59,Default,,0000,0000,0000,,از شما خیلی ممنونم. Dialogue: 0,0:57:18.62,0:57:24.25,Default,,0000,0000,0000,,پرسش من درباره ردپای کربنی TED و \Nیوتیوب است. Dialogue: 0,0:57:24.28,0:57:28.35,Default,,0000,0000,0000,,استریم کردن ویدئو خودش کلی \Nانرژی مصرف می‌کند، Dialogue: 0,0:57:28.37,0:57:33.70,Default,,0000,0000,0000,,و من کنجکاوم بدانم TED و یوتیوب چه کار \Nمی‌توانند بکنند Dialogue: 0,0:57:33.72,0:57:37.34,Default,,0000,0000,0000,,که به کاهش انتشارات گاز گلخانه‌ای \Nخودشان در این رابطه Dialogue: 0,0:57:37.36,0:57:39.29,Default,,0000,0000,0000,,کمک کند. Dialogue: 0,0:57:40.32,0:57:42.53,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: مسلما، نمی‌توانم \Nاز طرف یوتیوب صحبت کنم. Dialogue: 0,0:57:42.87,0:57:46.76,Default,,0000,0000,0000,,در اینجه جمله‌ای از جورج مونبیوت \Nرا نقل می‌کنم، Dialogue: 0,0:57:46.78,0:57:49.14,Default,,0000,0000,0000,,که همه ما در این جنبش ریاکاریم. Dialogue: 0,0:57:49.16,0:57:51.07,Default,,0000,0000,0000,,اگر تا به حال چیزی خریده باشید یا Dialogue: 0,0:57:51.10,0:57:54.61,Default,,0000,0000,0000,,لباسی می پوشی یا غذایی می خورید، Dialogue: 0,0:57:54.64,0:57:57.01,Default,,0000,0000,0000,,ریاکار هستید،\Nگاز منتشر می‌کنید. Dialogue: 0,0:57:57.03,0:57:58.75,Default,,0000,0000,0000,,خب بخشی از زندگی است. Dialogue: 0,0:57:58.77,0:58:02.81,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می کنم که کمال-- Dialogue: 0,0:58:03.18,0:58:04.93,Default,,0000,0000,0000,,این خطر درباره کمال هست که Dialogue: 0,0:58:04.95,0:58:08.75,Default,,0000,0000,0000,,با تمرکز و تاکید زیادی داشتن بر روی آن Dialogue: 0,0:58:08.78,0:58:11.85,Default,,0000,0000,0000,,و در ادامه قضاوتی که به همراه خود می‌آورد\Nسرعت آدمها یواش شود. Dialogue: 0,0:58:12.18,0:58:15.69,Default,,0000,0000,0000,,ما می خواهیم که این اتئلافی باشد از \Nاراده‌ای که پذیرفته Dialogue: 0,0:58:15.71,0:58:18.10,Default,,0000,0000,0000,,کامل نیست اما اراده‌ش به عمل کردن است. Dialogue: 0,0:58:18.12,0:58:22.32,Default,,0000,0000,0000,,حال، کل این روند جرقه گفتگویی\Nعظیم را در TED روشن کرده Dialogue: 0,0:58:22.34,0:58:25.14,Default,,0000,0000,0000,,درباره این که چطور مسئولانه‌تر عمل کنیم، Dialogue: 0,0:58:25.16,0:58:26.49,Default,,0000,0000,0000,,و ادامه خواهد یافت. Dialogue: 0,0:58:26.51,0:58:30.30,Default,,0000,0000,0000,,ما یقیننا قصد متوقف کردن پخش \Nویدئوهای‌مان را نداریم. Dialogue: 0,0:58:30.32,0:58:31.97,Default,,0000,0000,0000,,یک جا باید حساب و کتاب\Nانجام داد، Dialogue: 0,0:58:31.99,0:58:35.06,Default,,0000,0000,0000,,مثل این میماند که به زمین بیشتر \Nاز برداشتمان بدهیم، Dialogue: 0,0:58:35.08,0:58:39.15,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم این قانون طلایی است که\Nشخصا باورش دارم. Dialogue: 0,0:58:39.17,0:58:43.67,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین اگر ایده‌ای باشد\Nکه به کمی برق برای Dialogue: 0,0:58:43.69,0:58:45.81,Default,,0000,0000,0000,,به کار انداختن مخ افراد نیاز داشته باشد، Dialogue: 0,0:58:45.83,0:58:49.20,Default,,0000,0000,0000,,صدرصد روی آن ایده شرط می‌بندم تا \Nصرفه‌جویی در برق. Dialogue: 0,0:58:49.23,0:58:50.86,Default,,0000,0000,0000,,اما هیچ کمالی در کار نیست. Dialogue: 0,0:58:50.88,0:58:53.52,Default,,0000,0000,0000,,و قطعا چیزهای زیادی برای بهبود\Nبخشیدن داریم. Dialogue: 0,0:58:53.54,0:58:54.92,Default,,0000,0000,0000,,می‌رویم و برمی‌گردیم. Dialogue: 0,0:58:54.94,0:58:58.54,Default,,0000,0000,0000,,لین فلورشیم: سلام، لین فلورشیم هستم مجله \Nوال استریت ژورنال و Dialogue: 0,0:58:58.57,0:59:00.77,Default,,0000,0000,0000,,کریس ، واقعا از حرفت درباره صنعت مد\Nخوشم آمد، Dialogue: 0,0:59:00.80,0:59:03.51,Default,,0000,0000,0000,,و چه کاری در جهت تغییر می‌توانند\Nانجام دهند و آن تغییرات Dialogue: 0,0:59:03.51,0:59:06.14,Default,,0000,0000,0000,,چگونه کارکنان و مدیرعاملها را ملزم به \Nدیدار باهم می‌کند Dialogue: 0,0:59:06.14,0:59:09.17,Default,,0000,0000,0000,,زیرا چه کسی درک بهتری از یک صنعت،\Nفرایندها و زیرساختهای آن دارد Dialogue: 0,0:59:09.20,0:59:11.10,Default,,0000,0000,0000,,بجز آدمهایی که درون آن فعالیت می‌کنند، Dialogue: 0,0:59:11.13,0:59:14.62,Default,,0000,0000,0000,,اما از خودم می پرسم پس این شرکتها با \Nردپای کربنی عظیمشان چطور، Dialogue: 0,0:59:14.65,0:59:18.47,Default,,0000,0000,0000,,و دوتای که اول به ذهنم خطور می‌کنند\Nآمازون و زاراست، Dialogue: 0,0:59:18.50,0:59:19.86,Default,,0000,0000,0000,,دو جایی که از هر لحاظ، Dialogue: 0,0:59:19.89,0:59:22.78,Default,,0000,0000,0000,,کارکنان و استخدامیها قدرت چندانی ندارند و Dialogue: 0,0:59:22.80,0:59:27.16,Default,,0000,0000,0000,,مدیرعاملان‌شان انگیزه چندانی\Nالان برای تغییر آن ندارند. Dialogue: 0,0:59:27.18,0:59:30.28,Default,,0000,0000,0000,,درباره این شرکتها چه حرفی دارید؟ Dialogue: 0,0:59:31.31,0:59:34.70,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: خب پیش بردن این گفتگو خیلی مهم است Dialogue: 0,0:59:34.73,0:59:36.98,Default,,0000,0000,0000,,چون ما در موقعیتی دوپهلو هستیم. Dialogue: 0,0:59:37.01,0:59:40.65,Default,,0000,0000,0000,,آنجا که آدمهایی که می‌توانند بیشتر نقش \Nرا در حل مشکل داشته باشند Dialogue: 0,0:59:40.67,0:59:43.42,Default,,0000,0000,0000,,کسانی هستند که در حال حاضر \Nاز همه خطاکارترند. Dialogue: 0,0:59:43.44,0:59:44.61,Default,,0000,0000,0000,,پس باید چه کرد؟ Dialogue: 0,0:59:44.63,0:59:47.23,Default,,0000,0000,0000,,آیا آنها را بخشی از گفتگو می‌شناسیم\Nیا خیر؟ Dialogue: 0,0:59:47.25,0:59:49.32,Default,,0000,0000,0000,,به اعتقاد من باید آنها را دخالت داد، Dialogue: 0,0:59:49.34,0:59:51.99,Default,,0000,0000,0000,,تا مادامیکه شاهد مشارکت\Nجدی از سوی‌شان شویم. Dialogue: 0,0:59:52.43,0:59:53.58,Default,,0000,0000,0000,,آمازون را درنظر بگیرید. Dialogue: 0,0:59:53.61,0:59:58.53,Default,,0000,0000,0000,,جف بزوس در واقع به چیزی که خیلی از\Nکارکناش گفته‌اند گوش کرده-- Dialogue: 0,0:59:58.56,1:00:00.99,Default,,0000,0000,0000,,پایگاه کارکنان در آنجا \Nواقعا پرانرژی بوده درباره Dialogue: 0,1:00:01.01,1:00:02.28,Default,,0000,0000,0000,,رد پای کربنی-- Dialogue: 0,1:00:02.31,1:00:05.67,Default,,0000,0000,0000,,حرفهای شما و دیگران را شنیده‌اند \Nو مشارکت داشته‌اند. Dialogue: 0,1:00:05.70,1:00:09.85,Default,,0000,0000,0000,,و آنها اعلام کرده‌اند، فکر کنم \Nدرست بگویم اعلام کرده‌اند-- Dialogue: 0,1:00:09.88,1:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: بله اعلام کردند. Dialogue: 0,1:00:11.06,1:00:13.71,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: ... تسریع بخشیدن به تعهداتشان برای Dialogue: 0,1:00:13.74,1:00:19.33,Default,,0000,0000,0000,,رسیدن به هدف کربن صفر تا ۲۰۴۰، \Nاگر اشتباه نکنم. Dialogue: 0,1:00:19.36,1:00:24.61,Default,,0000,0000,0000,,اینها شرکتهایی هستند با هزاران، دهها هزار \Nکامیون Dialogue: 0,1:00:24.64,1:00:26.61,Default,,0000,0000,0000,,و بسته‌بندی و بقیه چیزها. Dialogue: 0,1:00:26.64,1:00:29.15,Default,,0000,0000,0000,,این مشکل به این نحو حل خواهد شد. Dialogue: 0,1:00:29.17,1:00:34.60,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین من می‌گویم مدیرعاملها\Nرا باید دعوت کنیم، Dialogue: 0,1:00:34.62,1:00:37.90,Default,,0000,0000,0000,,و به آنها تاکید کنیم که آن را جدی بگیرند Dialogue: 0,1:00:37.93,1:00:42.06,Default,,0000,0000,0000,,و سریعتر حرکت کنند و شاید حتی \Nسریعتر از آنچه که برای‌شان راحت است. Dialogue: 0,1:00:42.08,1:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,این کاری است که به نظرم باید بکنیم. Dialogue: 0,1:00:44.04,1:00:48.19,Default,,0000,0000,0000,,به جای بدنام کردن و محکوم کردن، Dialogue: 0,1:00:48.22,1:00:51.93,Default,,0000,0000,0000,,حداقل باید یک گفتگوی جدی با آنها \Nداشته باشیم، Dialogue: 0,1:00:51.96,1:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,«وقتش شده، Dialogue: 0,1:00:53.44,1:00:54.94,Default,,0000,0000,0000,,کارکنان‌تان خواهان انجام این Dialogue: 0,1:00:54.96,1:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,کار هستند، همینطور مشتریانتان، Dialogue: 0,1:00:56.64,1:01:00.40,Default,,0000,0000,0000,,سرمایه‌گذارانتان به فزون\Nخواستار این کار هستند، پس انجامش دهید.» Dialogue: 0,1:01:00.81,1:01:01.96,Default,,0000,0000,0000,,ما به این امیدواریم. Dialogue: 0,1:01:01.98,1:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: و نکته فوق‌العاده درباره \Nشرکتهای بزرگ آمازون یا والمارت Dialogue: 0,1:01:04.98,1:01:06.47,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی این کار را کردند Dialogue: 0,1:01:06.49,1:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,این است که آنها اثر فواره‌ای\Nعظیمی دارد. Dialogue: 0,1:01:09.26,1:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی جف بزوس آمد و گفت، Dialogue: 0,1:01:11.32,1:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,«می خواهم آمازون را تا \N۲۰۴۰ اقلیم خنثی کنم--» Dialogue: 0,1:01:14.22,1:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,توافق پاریس می‌گوید ۲۰۵۰، Dialogue: 0,1:01:15.50,1:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,البته که می‌خواهد در هر کاری \Nبهترین باشد، Dialogue: 0,1:01:18.03,1:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,بنابرای ۲۰۴۰ برای آمازون است. Dialogue: 0,1:01:19.61,1:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,بسیار عالی، می‌خواهیم\Nکه به این کار بچسبد. Dialogue: 0,1:01:21.66,1:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,حال نکته فوق‌العاده در این باره این است که Dialogue: 0,1:01:23.89,1:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,برای این که آمازون ۲۰۴۰ اقلیم-خنثی شود، Dialogue: 0,1:01:28.05,1:01:31.16,Default,,0000,0000,0000,,آنها باید برای رشد کل زنجیره تامین‌شان \Nکار کنند. Dialogue: 0,1:01:31.18,1:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,آنها باید با تمامی آن شرکتهایی کار کنند که Dialogue: 0,1:01:33.49,1:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,به آنها خدمات و جنس می‌دهند تا آنها نیز Dialogue: 0,1:01:35.81,1:01:38.33,Default,,0000,0000,0000,,در اسرع وقت اقلیم- خنثی شوند. Dialogue: 0,1:01:38.35,1:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,وگرنه، آنها نمی‌توانند\Nتعهداتشان را برآورده کنند Dialogue: 0,1:01:41.04,1:01:46.01,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شرکتهای بزرگ در واقع برای \Nاین هدف خیلی، خیلی کلیدی و ابزاری هستند، Dialogue: 0,1:01:46.04,1:01:48.86,Default,,0000,0000,0000,,چون این موضوع فقط درباره ردپای \Nآنها نیست، Dialogue: 0,1:01:48.88,1:01:54.12,Default,,0000,0000,0000,,بلکه درباره رد پای تعبیه شده آنهاست\Nکه در زنجیره تامین خود باقی می‌گذارند. Dialogue: 0,1:01:54.14,1:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,و تغییر آن واقعا عظیم است. Dialogue: 0,1:01:57.89,1:01:59.65,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: پرسش آخر. Dialogue: 0,1:01:59.67,1:02:02.16,Default,,0000,0000,0000,,جکی پادیلا: جکی پادیلا هستم با \N«NowThis News» Dialogue: 0,1:02:02.19,1:02:04.63,Default,,0000,0000,0000,,و هر روز با فعالان اقلیمی جوان مانند \Nکسانی که امروز Dialogue: 0,1:02:04.65,1:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,درباره‌شان شنیدیم کار می‌کنم، Dialogue: 0,1:02:06.23,1:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی درباره خبرهای آنها کار می‌کنیم، Dialogue: 0,1:02:08.15,1:02:09.84,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال گرتا تونبرگ، Dialogue: 0,1:02:09.86,1:02:12.65,Default,,0000,0000,0000,,شاهد آن انتقاد خشمناکی هستیم که به سوی \Nآنها روانه می‌شود Dialogue: 0,1:02:12.67,1:02:14.100,Default,,0000,0000,0000,,و عمدتا هم به خاطر فاصله بین نسل‌هاست. Dialogue: 0,1:02:15.40,1:02:18.29,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌دانم با اصطلاح «باشه، نسل بیبی بوم»\Nچقدر آشنا هستید، Dialogue: 0,1:02:18.32,1:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر می‌رسد که کلی حس گناه\Nیا پاسخگویی در بین است Dialogue: 0,1:02:23.39,1:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,که عده‌ای دنبالش هستند، Dialogue: 0,1:02:24.69,1:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,و از سوی دیگر ما فاقد آموزش و تعلیم\Nهستیم Dialogue: 0,1:02:27.43,1:02:28.97,Default,,0000,0000,0000,,یا صرفا آن را نادیده می‌گیریم. Dialogue: 0,1:02:28.99,1:02:33.53,Default,,0000,0000,0000,,حال پیشنهاد شما به جوانان در پاسخ به \Nاین انتقادات جهت تقویت کردن Dialogue: 0,1:02:33.56,1:02:36.40,Default,,0000,0000,0000,,گفتگوهای سازنده چیست؟ Dialogue: 0,1:02:36.42,1:02:38.49,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: شاید باید از آنها بپرسیم. Dialogue: 0,1:02:38.51,1:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,ژب:: سلام، ممنون از سوالتان. Dialogue: 0,1:02:40.87,1:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: بیا اینجا. Dialogue: 0,1:02:42.56,1:02:44.52,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,1:02:46.51,1:02:49.14,Default,,0000,0000,0000,,ژ ب: حقیقت دارد که ما با انتقادات \Nفزاینده‌ مواجه‌ایم، و Dialogue: 0,1:02:49.16,1:02:52.28,Default,,0000,0000,0000,,آن فقط وقتی که با مردم، \Nبا انکار کنندگان اقلیم یا موارد این Dialogue: 0,1:02:52.31,1:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,چنینی حرف می‌زنیم نیست. Dialogue: 0,1:02:53.48,1:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در رسانه‌های اجتماعی هم هستند. Dialogue: 0,1:02:55.38,1:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,آنها همانقدر که وسیله‌ای برای \Nگسترش اطلاعات Dialogue: 0,1:02:58.78,1:03:00.09,Default,,0000,0000,0000,,و سازماندهی اعتصابات ما Dialogue: 0,1:03:00.11,1:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,و انتقال اطلاعات به بیرون هستند، Dialogue: 0,1:03:02.05,1:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,همچنین ابزاری هستند در دست کسانی\Nکه قصد تضعیف ما را دارند، Dialogue: 0,1:03:05.20,1:03:07.57,Default,,0000,0000,0000,,تا شخصا به ما حمله کنند. Dialogue: 0,1:03:07.59,1:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,و روشی که ما را انعطاف‌پذیر \Nنگه می‌دارد این است Dialogue: 0,1:03:11.27,1:03:14.99,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی جامعه‌ای\Nرا با هم می‌سازیم، Dialogue: 0,1:03:15.01,1:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,و سازماندهی می‌کنیم، Dialogue: 0,1:03:16.39,1:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,دنیایی را که می‌خواهیم\Nببینیم تقلید می‌کنیم. Dialogue: 0,1:03:18.74,1:03:21.37,Default,,0000,0000,0000,,در سازماندهی ما سلسله‌مراتب در کار نیست. Dialogue: 0,1:03:21.40,1:03:25.13,Default,,0000,0000,0000,,همه با هم به طور سازنده\Nبرای هدفی یکسان کار می‌کنیم، Dialogue: 0,1:03:25.16,1:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,با انتخاب شور و احساساتمان در جهت \Nبرگزاری اعتصابها به بهنرین شکل. Dialogue: 0,1:03:30.52,1:03:34.21,Default,,0000,0000,0000,,۳۰۰,۰۰۰ اعتصاب‌کننده در نیویورک داریم، Dialogue: 0,1:03:34.23,1:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,با هم ترتیب یک کنسرت را دادیم، Dialogue: 0,1:03:36.62,1:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,مردم اسمش را «کلیمچلا» گذاشتند، \Nعالی بود. Dialogue: 0,1:03:39.50,1:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,1:03:41.32,1:03:45.22,Default,,0000,0000,0000,,اما موضوع این است \Nکه جلوی ما می‌گیرد. Dialogue: 0,1:03:45.24,1:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,انتقاد جلوی ما را نمی‌گیرد. Dialogue: 0,1:03:47.16,1:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,و با این که به بچه بودن خود آگاهیم Dialogue: 0,1:03:49.84,1:03:52.87,Default,,0000,0000,0000,,و اینجا نیستیم که به شما همه \Nراه‌حلهایی را بگوییم Dialogue: 0,1:03:52.89,1:03:55.81,Default,,0000,0000,0000,,که الان آن بیرون هست. Dialogue: 0,1:03:56.12,1:03:58.49,Default,,0000,0000,0000,,ما می‌خواهیم آن را انجام دهیم، Dialogue: 0,1:03:58.51,1:04:00.95,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هر کودکی که درباره بحران \Nاقلیمی اهمیت می‌دهد Dialogue: 0,1:04:00.97,1:04:05.62,Default,,0000,0000,0000,,مسلح به یک لنز مطالعاتی محیط زیستی \Nبزرگ خواهد شد Dialogue: 0,1:04:05.65,1:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,,و دنیا را با آن تغییر می‌دهد. Dialogue: 0,1:04:08.75,1:04:12.21,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین در اینجا هستیم که به شما بگوییم، Dialogue: 0,1:04:12.23,1:04:16.60,Default,,0000,0000,0000,,شخصا، فعالان اقلیمی که می‌شناسم\N« باشه نسل بیبی بوم» را به کار نمی‌برند Dialogue: 0,1:04:16.62,1:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,چون ما به دنبال همکاری بین نسلی هستیم. Dialogue: 0,1:04:21.84,1:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم سرزنش کردن و تقسیم‌بندی\Nافراد Dialogue: 0,1:04:26.24,1:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,ما را به جایی نمی‌رساند، Dialogue: 0,1:04:28.59,1:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,برای همین از آن استفاده نمی‌کنیم، Dialogue: 0,1:04:30.23,1:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,وفکر نمی‌کنم باید از آن استفاده کرد Dialogue: 0,1:04:31.97,1:04:36.59,Default,,0000,0000,0000,,و راستش می‌خواهم از هر کسی که یک\Nکاری می‌کند تشکر کنم، Dialogue: 0,1:04:36.62,1:04:39.72,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هر اقدامی الهامبخش اقدامی دیگر است. Dialogue: 0,1:04:40.03,1:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,و شما الهامبخش ما هستید، Dialogue: 0,1:04:42.68,1:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,و ما هم خوشحالیم که الهامبخش شما باشیم. Dialogue: 0,1:04:45.51,1:04:52.27,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق و تحسین) Dialogue: 0,1:04:52.29,1:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,1:04:55.40,1:04:56.55,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: شگفت‌آوره. Dialogue: 0,1:04:56.58,1:04:57.63,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,1:04:57.65,1:04:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ک ف: بفرما. Dialogue: 0,1:04:59.19,1:05:02.75,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق و تحسین) Dialogue: 0,1:05:02.78,1:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,1:05:08.31,1:05:13.19,Default,,0000,0000,0000,,ک ا: بهتر از این نمی‌شد\Nحسن ختام برنامه ما باشد. Dialogue: 0,1:05:13.21,1:05:14.36,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,1:05:14.39,1:05:21.09,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)