1 00:00:17,242 --> 00:00:20,037 Bijna 10.000 kilometer wegen, 2 00:00:20,037 --> 00:00:22,018 zo'n 1000 kilometer metrolijnen, 3 00:00:22,018 --> 00:00:24,037 bijna 650 kilometer fietspaden 4 00:00:24,037 --> 00:00:25,721 en 800 meter tramspoor -- 5 00:00:25,721 --> 00:00:27,739 die liggen op Roosevelt Island. 6 00:00:27,739 --> 00:00:30,576 Dat is de infrastructuur van de stad New York in cijfers. 7 00:00:30,576 --> 00:00:32,744 De statistieken van onze infrastructuur. 8 00:00:32,744 --> 00:00:35,780 Deze cijfers verschijnen in rapporten van de lokale overheid. 9 00:00:35,780 --> 00:00:38,133 Afdeling Transport kan je bijvoorbeeld vertellen 10 00:00:38,133 --> 00:00:40,430 hoeveel kilometer wegen ze onderhouden. 11 00:00:40,430 --> 00:00:42,981 Openbaar Vervoer pocht met kilometers metrolijnen. 12 00:00:42,981 --> 00:00:45,295 De meeste afdelingen geven statistieken uit. 13 00:00:45,295 --> 00:00:48,802 Uit een rapport van vorig jaar van de commissie voor taxiverkeer, 14 00:00:48,802 --> 00:00:52,789 leren we dat er zo'n 13.500 taxi's in New York rijden. 15 00:00:52,789 --> 00:00:54,346 Dat is toch interessant? 16 00:00:54,346 --> 00:00:57,135 Maar waar komen die cijfers vandaan? 17 00:00:57,135 --> 00:00:59,681 Op zo'n gemeentelijke afdeling 18 00:00:59,681 --> 00:01:03,671 moet iemand bedacht hebben welke cijfers ons interesseren. 19 00:01:03,671 --> 00:01:05,900 Hier zit men op te wachten. 20 00:01:05,900 --> 00:01:07,790 Dus spitten ze in hun ruwe gegevens, 21 00:01:07,790 --> 00:01:09,424 tellen en calculeren 22 00:01:09,424 --> 00:01:11,002 en brengen hun rapporten uit, 23 00:01:11,002 --> 00:01:13,501 waar dit soort cijfers in staan. 24 00:01:13,501 --> 00:01:16,043 Maar hoe kennen ze al onze vragen? 25 00:01:16,043 --> 00:01:17,485 We zitten vol met vragen. 26 00:01:17,485 --> 00:01:18,914 We kunnen waarschijnlijk 27 00:01:18,914 --> 00:01:21,390 een eindeloos aantal vragen stellen over onze stad. 28 00:01:21,390 --> 00:01:23,313 Teveel voor die afdelingen. 29 00:01:23,313 --> 00:01:28,300 Het model werkt dus niet, en de beleidsmakers zien dat ook in, 30 00:01:28,300 --> 00:01:32,641 want burgemeester Bloomberg heeft in 2012 een wet ondertekend, die hij beschreef 31 00:01:32,641 --> 00:01:36,182 als de meest ambitieuze en uitgebreide 'open data'-wetgeving in het land. 32 00:01:36,182 --> 00:01:38,011 Op veel punten heeft hij gelijk. 33 00:01:38,011 --> 00:01:40,868 De afgelopen twee jaar gaf de stad 1000 gegevenssets vrij 34 00:01:40,868 --> 00:01:42,390 op het open data-portaal. 35 00:01:42,390 --> 00:01:44,003 Dat is fantastisch. 36 00:01:44,003 --> 00:01:45,559 Je kunt in die gegevens duiken 37 00:01:45,559 --> 00:01:47,623 en dan niet alleen de taxi's tellen, 38 00:01:47,623 --> 00:01:49,600 maar ook andere vragen stellen. 39 00:01:49,600 --> 00:01:51,083 Ik had dus een vraag. 40 00:01:51,083 --> 00:01:53,052 Wanneer is de spits in New York? 41 00:01:53,052 --> 00:01:55,410 Hoe laat begint de spits precies? 42 00:01:55,410 --> 00:01:57,874 Toen dacht ik: een taxi is niet alleen een nummer, 43 00:01:57,874 --> 00:02:00,394 maar ook een gps-recorder die door onze straten rijdt 44 00:02:00,394 --> 00:02:02,230 en elke rit vastlegt. 45 00:02:02,230 --> 00:02:04,305 Ik heb de gegevens ervan bekeken 46 00:02:04,305 --> 00:02:08,053 en een diagram van de gemiddelde snelheid van taxi's in New York gemaakt. 47 00:02:08,053 --> 00:02:11,933 Je ziet dan dat van middernacht tot 5:18 uur 's ochtends 48 00:02:11,933 --> 00:02:14,100 de snelheid toeneemt, en dan afneemt. 49 00:02:14,100 --> 00:02:17,854 Dan gaan ze steeds langzamer rijden 50 00:02:17,854 --> 00:02:20,831 tot ze om 8:35 uur 's ochtends 51 00:02:20,831 --> 00:02:22,881 nog maar 18,5 km/u rijden. 52 00:02:22,881 --> 00:02:25,729 De gemiddelde taxi rijdt dan 18,5 km/u op onze straten, 53 00:02:25,729 --> 00:02:29,607 en dat blijft dan zo, gedurende... 54 00:02:29,607 --> 00:02:31,045 de hele dag. 55 00:02:31,045 --> 00:02:32,661 (Gelach) 56 00:02:32,661 --> 00:02:35,256 Er is dus geen spitsuur in New York. 57 00:02:35,256 --> 00:02:37,391 Het is spitsdág. (Gelach) 58 00:02:37,391 --> 00:02:39,418 Dat klinkt logisch en is belangrijk. 59 00:02:39,418 --> 00:02:43,288 Voor een transportplanner is dat interessant. 60 00:02:43,288 --> 00:02:45,243 Maar als je snel ergens moet zijn, 61 00:02:45,243 --> 00:02:48,562 weet je nu dat je je wekker op 4:45 uur moet zetten. 62 00:02:48,562 --> 00:02:49,699 New York, hè? 63 00:02:49,699 --> 00:02:51,237 Die gegevens hebben een verhaal. 64 00:02:51,237 --> 00:02:53,131 Ze bleken niet zomaar beschikbaar. 65 00:02:53,131 --> 00:02:56,723 Hier was een aanvraag voor nodig via de Wet Openbaarheid van Bestuur, 66 00:02:56,723 --> 00:02:58,273 een Wob-aanvraag. 67 00:02:58,273 --> 00:03:01,528 Het staat op de website van de Commissie voor taxiverkeer. 68 00:03:01,528 --> 00:03:04,292 Voor deze gegevens heb je zo'n formulier nodig. 69 00:03:04,292 --> 00:03:06,393 Als je het invult, krijg je bericht. 70 00:03:06,393 --> 00:03:08,375 Chris Wong deed dit. 71 00:03:08,375 --> 00:03:10,832 Chris ging langs en ze zeiden: 72 00:03:10,832 --> 00:03:13,603 "Breng een nieuwe harddisk naar ons kantoor. 73 00:03:13,603 --> 00:03:16,850 Vijf uur later staan de gegevens erop en kun je hem ophalen." 74 00:03:16,850 --> 00:03:18,850 Daar komen die gegevens vandaan. 75 00:03:18,850 --> 00:03:21,675 Chris is zo iemand die gegevens publiek wil delen, 76 00:03:21,675 --> 00:03:25,469 en zo kwam het online te staan, wat deze grafiek mogelijk heeft gemaakt. 77 00:03:25,469 --> 00:03:29,165 Fantastisch dat het beschikbaar is, die GPS-recorders -- echt perfect. 78 00:03:29,165 --> 00:03:30,959 Maar dat burgers met een harddisk 79 00:03:30,959 --> 00:03:34,344 bij afdelingen gegevens op moeten halen om die te delen -- 80 00:03:34,344 --> 00:03:36,216 als je erom vroeg, kreeg je ze, 81 00:03:36,216 --> 00:03:38,973 maar het was 'openbaar', niet gedeeld. 82 00:03:38,973 --> 00:03:40,671 Dat kunnen we als stad béter doen. 83 00:03:40,671 --> 00:03:43,307 Onze burgers hoeven niet rond te lopen met een harddisk. 84 00:03:43,307 --> 00:03:46,722 Niet voor alle gegevens heb je de Wob nodig. 85 00:03:46,722 --> 00:03:50,249 Ik heb deze kaart gemaakt van de gevaarlijkste kruisingen, 86 00:03:50,249 --> 00:03:52,792 gebaseerd op fietsongelukken. 87 00:03:52,792 --> 00:03:54,979 De rode gebieden zijn dus gevaarlijker. 88 00:03:54,979 --> 00:03:57,516 Je ziet dat er in het oosten van Manhattan, 89 00:03:57,516 --> 00:04:00,805 vooral het zuidoosten, meer fietsongelukken zijn. 90 00:04:00,805 --> 00:04:04,020 Logisch, omdat daar meer fietsers van de bruggen af komen. 91 00:04:04,020 --> 00:04:06,278 Maar je ziet ook andere gevaarlijke plekken, 92 00:04:06,278 --> 00:04:08,844 zoals Williamsburg en Roosevelt Avenue in Queens. 93 00:04:08,844 --> 00:04:11,540 Dit soort gegevens zoeken we voor Vision Zero. 94 00:04:11,540 --> 00:04:13,396 Precies wat we zoeken. 95 00:04:13,396 --> 00:04:16,157 Maar ook deze gegevens hebben een verhaal. 96 00:04:16,157 --> 00:04:18,194 Ze kwamen niet zomaar aandrijven. 97 00:04:18,194 --> 00:04:19,718 Kennen jullie dit logo? 98 00:04:19,718 --> 00:04:21,178 Ik zie mensen knikken. 99 00:04:21,178 --> 00:04:23,994 Weleens geprobeerd om gegevens van een pdf te kopiëren 100 00:04:23,994 --> 00:04:25,655 en daar wijs uit te worden? 101 00:04:25,655 --> 00:04:27,279 Ik zie meer knikken. 102 00:04:27,279 --> 00:04:30,893 Meer die hebben geprobeerd te kopiëren, dan die het logo kennen. Leuk. 103 00:04:30,893 --> 00:04:33,570 Deze gegevens stonden dus in een pdf. 104 00:04:33,570 --> 00:04:36,205 Een pdf van honderden pagina's lang, 105 00:04:36,205 --> 00:04:39,123 gepubliceerd door de NYPD [politie]. 106 00:04:39,123 --> 00:04:40,691 Om dat te gebruiken 107 00:04:40,691 --> 00:04:43,324 moest je dus honderden uren gaan kopiëren, 108 00:04:43,324 --> 00:04:45,322 of John Krauss zijn. 109 00:04:45,322 --> 00:04:46,325 John Krauss dacht: 110 00:04:46,325 --> 00:04:49,080 ik kopieer die gegevens niet, maar schrijf een programma. 111 00:04:49,080 --> 00:04:51,841 Het heet de 'NYPD- ongevallen-gegevens-pleister'. 112 00:04:51,841 --> 00:04:54,622 Het haalt pdf's van de website van de NYPD af. 113 00:04:54,622 --> 00:04:58,954 Dagelijks start het een zoekopdracht; downloadt gevonden pdf's, 114 00:04:58,954 --> 00:05:01,547 en bewerkt die zodat je losse tekst krijgt, 115 00:05:01,547 --> 00:05:05,562 die op het internet wordt geplaatst, zodat je dit soort kaarten kunt maken. 116 00:05:05,562 --> 00:05:08,492 En het feit dat die gegevens voor ons beschikbaar zijn -- 117 00:05:08,492 --> 00:05:11,112 Ieder ongeluk is trouwens een rij in deze tabel. 118 00:05:11,112 --> 00:05:13,066 Stel je voor hoeveel pdf's dat zijn -- 119 00:05:13,066 --> 00:05:15,226 Prachtig dat we die gegevens hebben, 120 00:05:15,226 --> 00:05:17,351 maar laten we geen pdf's maken, 121 00:05:17,351 --> 00:05:20,002 anders moeten burgers bewerkingsprogramma's maken. 122 00:05:20,002 --> 00:05:21,510 Zonde van de tijd. 123 00:05:21,510 --> 00:05:24,353 Als stad kunnen we dat béter oplossen. 124 00:05:24,353 --> 00:05:26,836 Gelukkig zijn onder burgemeester de Blasio 125 00:05:26,836 --> 00:05:29,500 recentelijk deze gegevens vrijgegeven, 126 00:05:29,500 --> 00:05:31,436 zodat we er gewoon bij kunnen. 127 00:05:31,436 --> 00:05:34,684 Maar veel gegevens staan nog steeds ingepakt in pdf. 128 00:05:34,684 --> 00:05:37,686 Misdaadgegevens krijg je bijvoorbeeld alleen in pdf. 129 00:05:37,686 --> 00:05:41,377 Niet alleen misdaadgegevens, maar ook de begroting van de stad. 130 00:05:41,377 --> 00:05:44,816 De begroting van de stad is alleen in een pdf te lezen. 131 00:05:44,816 --> 00:05:47,083 Niet alleen wij hebben daar last van -- 132 00:05:47,083 --> 00:05:49,991 onze eigen wetgevers die over de begroting beslissen 133 00:05:49,991 --> 00:05:51,852 krijgen het ook alleen in pdf. 134 00:05:51,852 --> 00:05:56,028 Onze wetgevers kunnen de begroting waarover ze beslissen dus niet analyseren. 135 00:05:56,028 --> 00:05:59,616 Dat moeten we als stad toch ook beter kunnen doen. 136 00:05:59,616 --> 00:06:02,201 Veel gegevens staan niet verborgen in pdf. 137 00:06:02,201 --> 00:06:04,132 Hier heb ik een kaart gemaakt 138 00:06:04,132 --> 00:06:06,485 van de smerigste vaarwaters in de stad New York. 139 00:06:06,485 --> 00:06:08,312 Maar hoe meet ik smerigheid? 140 00:06:08,312 --> 00:06:10,347 Dat is misschien een beetje vreemd; 141 00:06:10,347 --> 00:06:12,622 ik keek naar het aandeel darmbacterieën, 142 00:06:12,622 --> 00:06:15,579 waardoor je ontlasting in onze vaarwaters kunt meten. 143 00:06:15,579 --> 00:06:18,803 Hoe groter de cirkel is, hoe viezer het water. 144 00:06:18,803 --> 00:06:22,039 Grote cirkels duiden op vies water, kleinere op schoner water. 145 00:06:22,039 --> 00:06:23,785 Dat is binnenwater. 146 00:06:23,785 --> 00:06:27,678 Dit zijn alle gegevens die de stad de laatste vijf jaar verzamelde. 147 00:06:27,678 --> 00:06:29,837 Binnenwater is meestal viezer. 148 00:06:29,837 --> 00:06:30,948 Logisch toch? 149 00:06:30,948 --> 00:06:33,093 Ik concludeer allereerst: 150 00:06:33,093 --> 00:06:36,791 zwem niet waar de naam eindigt op 'creek' of 'canal'. 151 00:06:36,791 --> 00:06:38,841 (Gelach) 152 00:06:38,841 --> 00:06:42,340 Maar ten tweede: ik vond de smerigste vaarweg in de stad New York, 153 00:06:42,340 --> 00:06:43,906 volgens deze meting althans. 154 00:06:43,906 --> 00:06:47,432 Het is Coney Island Creek -- niet waar we zwemmen bij Coney Island -- 155 00:06:47,432 --> 00:06:48,640 maar aan de andere kant. 156 00:06:48,640 --> 00:06:52,827 De afgelopen vijf jaar had 94 procent van de monsters uit Coney Island Creek 157 00:06:52,827 --> 00:06:54,951 zulke hoge sporen van ontlasting 158 00:06:54,951 --> 00:06:57,687 dat het illegaal zou zijn om daar te zwemmen. 159 00:06:57,687 --> 00:07:00,050 Dat is zo'n feitje waar ze niet mee opscheppen 160 00:07:00,050 --> 00:07:01,776 in de gemeentelijke rapporten. 161 00:07:01,776 --> 00:07:04,095 Dat staat niet prominent op nyc.gov. 162 00:07:04,095 --> 00:07:07,301 Maar het is prachtig dat we die gegevens hebben. 163 00:07:07,301 --> 00:07:09,929 Maar ook dit was geen eitje. 164 00:07:09,929 --> 00:07:11,897 Het stond niet in de open data-portal. 165 00:07:11,897 --> 00:07:15,353 Daar vind je maar een deel: een jaar en wat maanden. 166 00:07:15,353 --> 00:07:18,625 Het stond op de website van de afdeling Milieubeheer. 167 00:07:18,625 --> 00:07:20,415 Iedere link is een Excel-bestand. 168 00:07:20,415 --> 00:07:23,411 En ieder Excel-bestand is verschillend. (Gelach) 169 00:07:23,411 --> 00:07:26,305 De koppen zijn anders. Je moet kopiëren en reorganiseren. 170 00:07:26,305 --> 00:07:28,584 Als je die moeite neemt, kun je een kaart maken, 171 00:07:28,584 --> 00:07:31,308 maar dat kan beter als stad, door het glad te strijken. 172 00:07:31,308 --> 00:07:34,193 En het gaat steeds beter, want Socrata heeft een website: 173 00:07:34,193 --> 00:07:35,827 de 'Open Data Portal NYC'. 174 00:07:35,827 --> 00:07:37,862 Hierop staan al 1100 gegevenssets 175 00:07:37,862 --> 00:07:39,763 zonder de problemen die ik noemde, 176 00:07:39,763 --> 00:07:41,923 en gelukkig groeit dat aantal. 177 00:07:41,923 --> 00:07:46,531 Je kunt gegevens in elk formaat downloaden, zoals csv, pdf of Excel. 178 00:07:46,531 --> 00:07:49,185 Wat je ook wilt, je kan het downloaden hoe je wilt. 179 00:07:49,185 --> 00:07:50,619 Het enige probleem is, 180 00:07:50,619 --> 00:07:55,089 dat elke afdeling een andere opmaak voor adressen gebruikt. 181 00:07:55,089 --> 00:07:56,665 Dus op straatnaam, kruising, 182 00:07:56,665 --> 00:07:59,420 straat, wijk, adres/gebouw, gebouw/adres. 183 00:07:59,420 --> 00:08:02,576 Je bent dus weer veel tijd kwijt, zelfs met deze portal, 184 00:08:02,576 --> 00:08:05,135 om de adresvelden gelijk te trekken. 185 00:08:05,135 --> 00:08:06,940 Dat willen burgers niet. 186 00:08:06,940 --> 00:08:09,275 Als stad kunnen we dat beter doen. 187 00:08:09,275 --> 00:08:10,953 Adressen in een standaardopmaak, 188 00:08:10,953 --> 00:08:13,342 zodat we meer kaarten kunnen maken zoals deze. 189 00:08:13,342 --> 00:08:15,720 Dit is een kaart van brandkranen in New York, 190 00:08:15,720 --> 00:08:17,587 maar niet zomaar brandkranen. 191 00:08:17,587 --> 00:08:22,303 Dit zijn de 250 brandkranen die de meeste parkeerboetes opleveren. 192 00:08:22,303 --> 00:08:24,401 (Gelach) 193 00:08:24,401 --> 00:08:27,842 Ik heb wat dingen geleerd van deze kaart, die ik erg leuk vind. 194 00:08:27,842 --> 00:08:30,525 Ten eerste, parkeer nooit in de Upper East Side. 195 00:08:30,525 --> 00:08:33,791 Gewoon niet doen want je krijgt overal een brandkraanbekeuring. 196 00:08:33,791 --> 00:08:37,852 Ten tweede, ik heb de twee kranen gevonden die het meeste opbrengen in New York, 197 00:08:37,852 --> 00:08:39,668 in de Lower East Side. 198 00:08:39,668 --> 00:08:44,499 Die brengen ieder jaar 50.000 euro aan parkeerboetes binnen. 199 00:08:44,499 --> 00:08:46,319 Dat vond ik een beetje vreemd, 200 00:08:46,319 --> 00:08:50,026 dus ging ik graven en ontdekte dat hier een brandkraan stond 201 00:08:50,026 --> 00:08:51,872 naast een 'stoepverbreding': 202 00:08:51,872 --> 00:08:54,055 zo'n twee meter extra loopruimte. 203 00:08:54,055 --> 00:08:55,507 Dan een parkeerplaats. 204 00:08:55,507 --> 00:08:57,422 Automobilisten zagen de brandkraan -- 205 00:08:57,422 --> 00:08:59,414 "Die staat ver weg, geen probleem". 206 00:08:59,414 --> 00:09:02,020 Er was zelfs een mooie parkeerplaats getekend. 207 00:09:02,020 --> 00:09:04,903 Dus ze parkeerden, maar de politie dacht daar anders over 208 00:09:04,903 --> 00:09:06,046 en gaf je een bon. 209 00:09:06,046 --> 00:09:08,090 Ik ben niet de enige die dit opmerkte. 210 00:09:08,090 --> 00:09:10,915 Hier fotografeert de Streetview-auto van Google 211 00:09:10,915 --> 00:09:13,264 diezelfde parkeerboete. (Gelach) 212 00:09:13,264 --> 00:09:17,919 Ik schreef erover op mijn blog I Quant NY, en kreeg antwoord van de afdeling Verkeer, 213 00:09:17,919 --> 00:09:18,902 die zeiden: 214 00:09:18,902 --> 00:09:22,065 "Hoewel we nooit klachten over deze locatie hebben gehad, 215 00:09:22,065 --> 00:09:26,792 zullen we de markeringen bekijken en noodzakelijke wijzigingen aanbrengen." 216 00:09:26,792 --> 00:09:29,536 Typisch antwoord van de overheid, dacht ik nog, 217 00:09:29,536 --> 00:09:31,695 en ik ging verder met mijn leven. 218 00:09:31,695 --> 00:09:35,482 Maar een paar weken later was er iets ongelooflijks gebeurd. 219 00:09:35,482 --> 00:09:38,441 Ze hadden nieuwe lijnen op die plek getekend, 220 00:09:38,441 --> 00:09:41,039 en even zag ik de toekomst van open data. 221 00:09:41,039 --> 00:09:42,654 Wat is hier namelijk gebeurd? 222 00:09:42,654 --> 00:09:46,719 Vijf jaar lang werden hier boetes uitgedeeld op een onduidelijke plek, 223 00:09:46,719 --> 00:09:50,668 totdat een burger iets vond wat hij meldde aan de gemeente, 224 00:09:50,668 --> 00:09:53,959 en binnen een paar weken was het probleem opgelost. 225 00:09:53,959 --> 00:09:57,446 Fantastisch. Veel mensen zien open data als een bedreiging. 226 00:09:57,446 --> 00:09:59,493 Maar ze kunnen ons juist helpen. 227 00:09:59,493 --> 00:10:02,134 Je kan burgers laten meedenken met de overheid. 228 00:10:02,134 --> 00:10:03,636 Dat is niet zo moeilijk. 229 00:10:03,636 --> 00:10:05,532 Dat vraagt om wat aanpassingen. 230 00:10:05,532 --> 00:10:06,925 Als je wob-aanvragen hebt, 231 00:10:06,925 --> 00:10:09,384 en dezelfde gegevens worden telkens opgevraagd, 232 00:10:09,384 --> 00:10:12,501 deel die dan gewoon, dat willen mensen blijkbaar weten. 233 00:10:12,501 --> 00:10:14,890 En als een overheidsdienst een pdf uitbrengt, 234 00:10:14,890 --> 00:10:18,903 zou ze wettelijk verplicht moeten zijn de onderliggende gegevens te geven, 235 00:10:18,903 --> 00:10:21,825 want die komen ergens vandaan. 236 00:10:21,825 --> 00:10:23,859 Je kan ze vrijgeven via diezelfde pdf. 237 00:10:23,859 --> 00:10:26,315 En laten we standaarden gaan gebruiken. 238 00:10:26,315 --> 00:10:28,959 Als eerste voor de adressen in New York. 239 00:10:28,959 --> 00:10:31,014 Altijd dezelfde adresopmaak. 240 00:10:31,014 --> 00:10:34,629 Want ondanks dit alles loopt New York voorop in open data, 241 00:10:34,629 --> 00:10:37,331 en als wij beginnen met een open data-standaard, 242 00:10:37,331 --> 00:10:38,500 dan volgt de rest. 243 00:10:38,500 --> 00:10:40,977 Eerst de staat en misschien zelfs de federale overheid. 244 00:10:40,977 --> 00:10:42,241 Vervolgens andere landen, 245 00:10:42,241 --> 00:10:45,508 zodat je in de nabije toekomst één programma kunt schrijven 246 00:10:45,508 --> 00:10:48,795 om informatie uit 100 landen inzichtelijk te maken. 247 00:10:48,795 --> 00:10:50,222 Dat is geen sciencefiction. 248 00:10:50,222 --> 00:10:51,754 We zijn al dichtbij. 249 00:10:51,754 --> 00:10:53,883 Wie doen we daar een plezier mee? 250 00:10:53,883 --> 00:10:57,142 Niet alleen John Kraus en Chris Wong. 251 00:10:57,142 --> 00:11:00,086 Er zijn momenteel honderden burgerinitiatieven in New York, 252 00:11:00,086 --> 00:11:01,780 actieve bijeenkomsten. 253 00:11:01,780 --> 00:11:04,067 Duizenden mensen zijn daarbij betrokken. 254 00:11:04,067 --> 00:11:06,994 Die mensen ontmoeten elkaar na werktijd en in het weekend 255 00:11:06,994 --> 00:11:09,135 om door middel van open data 256 00:11:09,135 --> 00:11:11,237 onze stad te verbeteren. 257 00:11:11,237 --> 00:11:15,806 BetaNYC heeft vorige week bijvoorbeeld citygram.nyc geopenbaard 258 00:11:15,806 --> 00:11:18,123 zodat je meldingen kunt krijgen 259 00:11:18,123 --> 00:11:19,878 van klachten in je omgeving. 260 00:11:19,878 --> 00:11:22,394 Vul je adres in en je ziet klachten uit de omgeving. 261 00:11:22,394 --> 00:11:25,019 En niet alleen it'ers houden zich hier mee bezig. 262 00:11:25,019 --> 00:11:27,631 Ook stadsplanners, zoals mijn studenten op Pratt. 263 00:11:27,631 --> 00:11:30,115 Beleidsvoorstanders, echt iedereen, 264 00:11:30,115 --> 00:11:32,906 burgers met verschillende achtergronden. 265 00:11:32,906 --> 00:11:35,814 Met kleine stap-voor-stap-veranderingen 266 00:11:35,814 --> 00:11:39,139 geven we burgers de inspiratie en de mogelijkheden 267 00:11:39,139 --> 00:11:42,123 om met behulp van open data onze stad te verbeteren. 268 00:11:42,123 --> 00:11:45,669 Elke set gegevens -- of parkeerplaats -- draagt daaraan bij. 269 00:11:45,669 --> 00:11:46,680 Dank jullie wel. 270 00:11:46,680 --> 00:11:49,468 (Applaus)