1 00:00:06,955 --> 00:00:09,955 [ コニュ兄弟 カヌメラ岩 ] 2 00:00:09,980 --> 00:00:13,980 [ ドキュメンタリー作家 ギヨーム・モーリー ] 3 00:00:14,005 --> 00:00:17,905 [ 監督 ベルナール・ファルー ] [ プロデューサー クリスチャン・ジェラン ] 4 00:00:18,330 --> 00:00:22,130 [ アナウンサー フレデリック ・ランティエリ ] 5 00:00:37,209 --> 00:00:40,139 カヌメラ岩 大きな亀のように 6 00:00:40,239 --> 00:00:42,494 世界で最も美しい湾の一つ 7 00:00:42,495 --> 00:00:44,899 ニューカレドニアのクト湾 8 00:00:44,900 --> 00:00:47,173 日本人観光客 草間美香の遺体が 9 00:00:47,199 --> 00:00:49,713 このタブーの岩上で 発見されました 10 00:00:49,714 --> 00:00:53,470 29歳の彼女はイルデパンを 一人で訪れていました 11 00:00:53,471 --> 00:00:54,821 凶悪犯罪 12 00:00:54,847 --> 00:00:57,819 遺体が焼け爛れ 損傷が酷い状態で発見 13 00:00:57,820 --> 00:01:00,322 遺体は多数の石に囲まれました 14 00:01:00,348 --> 00:01:02,247 儀式殺人か 性犯罪か? 15 00:01:02,248 --> 00:01:05,041 しかし 疑問は長くは 続かなかったです 16 00:01:05,066 --> 00:01:06,890 犯人はすぐに指名され 17 00:01:06,916 --> 00:01:08,959 岩を管理していたコニュ兄弟 18 00:01:08,985 --> 00:01:11,566 二人は喧嘩っ早いカナックです 19 00:01:11,592 --> 00:01:14,421 2人の有罪を証明する 必要があったが 20 00:01:14,447 --> 00:01:18,191 カヌメラ岩の秘密を打ち明けるのが 簡単ではありません 21 00:01:19,416 --> 00:01:24,316 [ 2002年5月2日 ニューカレドニア ] 22 00:01:34,220 --> 00:01:37,344 >> 美香はイルデパンに 着きました 23 00:01:37,370 --> 00:01:40,067 この島は日本人に 「太平洋の宝石箱」 24 00:01:40,093 --> 00:01:42,959 「天国にいちばん近い島」 と呼ばれています 25 00:01:44,485 --> 00:01:46,898 頭の中夢いっぱいでここへ来て 26 00:01:46,924 --> 00:01:50,036 素晴らしいことを 発見すると思っていました 27 00:01:53,266 --> 00:01:55,346 美香は旅行の経験が多くて 28 00:01:55,372 --> 00:01:57,825 旅行が大好き 一人旅 29 00:01:57,851 --> 00:02:02,871 日本風の冒険者 30 00:02:04,874 --> 00:02:06,978 美香は小さな民宿を決めてから 31 00:02:07,004 --> 00:02:09,048 非常にオープンな心をもって 32 00:02:09,074 --> 00:02:11,319 この島を訪れに行きました 33 00:02:11,345 --> 00:02:14,797 彼女はカヌメラ湾へ の道を尋ねました 34 00:02:20,079 --> 00:02:24,242 それは美香が生きている姿を 見る最後となりました 35 00:02:24,268 --> 00:02:26,003 午後3時過ぎでした 36 00:02:26,029 --> 00:02:29,373 黄色のドレスを着て ホテルを出かけて 37 00:02:29,399 --> 00:02:30,966 散歩に行きました 38 00:02:30,995 --> 00:02:35,351 生きている彼女の姿を もう見ることはありませんでした 39 00:03:01,145 --> 00:03:04,201 夕方には 憲兵隊へ 電話が来ました 40 00:03:04,227 --> 00:03:08,307 クベルカ民宿の支配人 クアテさんでした 41 00:03:08,333 --> 00:03:10,931 日本人の宿泊客の一人が夕食時 42 00:03:10,957 --> 00:03:13,529 いなかったことを 知らせたのです 43 00:03:13,533 --> 00:03:15,436 >> 美香が民宿に着いたのは 44 00:03:15,462 --> 00:03:17,925 当日 2002年5月2日の朝 45 00:03:17,951 --> 00:03:21,318 散歩に出かける前に 夕食を予約しました 46 00:03:21,344 --> 00:03:24,073 伝統的なロブスター料理 47 00:03:24,076 --> 00:03:28,311 >> 食事が用意されていたが 誰もいませんでした 48 00:03:28,312 --> 00:03:30,862 これは普通ではありません 49 00:03:30,863 --> 00:03:34,302 >> 憲兵が民宿の支配人を 安心させようとして 50 00:03:34,303 --> 00:03:38,045 おそらく 美香は違う所で 食事する決心したでしょう 51 00:03:40,346 --> 00:03:44,675 しかし 翌朝 支配人が 再び憲兵隊に電話します 52 00:03:44,676 --> 00:03:47,346 美香は夜中に帰って こなかったのです 53 00:03:47,347 --> 00:03:49,873 ピローグツアーを予約したが 54 00:03:49,899 --> 00:03:52,940 ガイドが無駄に待っていました 55 00:03:52,941 --> 00:03:56,029 >> ピローグツアーにも 参加しなかったので 56 00:03:56,055 --> 00:03:58,077 私たちは心配し始めました 57 00:03:58,403 --> 00:04:01,182 空港で旅行者のリストを調べたら 58 00:04:01,508 --> 00:04:04,261 彼女が出発してない ことが分かりました 59 00:04:04,287 --> 00:04:07,667 だから 事故など何か 起こっただろうと思いました 60 00:04:07,972 --> 00:04:11,870 >> 憲兵らは美香の 部屋を捜索して 61 00:04:11,896 --> 00:04:13,843 日本語で書かれた日記 62 00:04:13,869 --> 00:04:15,024 タバコ一箱 63 00:04:15,050 --> 00:04:17,913 ビール1缶などを見つけました 64 00:04:17,916 --> 00:04:21,123 >> 私は写真を撮って 詳細なリストを作って 65 00:04:21,149 --> 00:04:24,384 私物を押収して 憲兵隊へ持って行きました 66 00:04:24,410 --> 00:04:27,650 これで 部屋の チェックアウト済です 67 00:04:29,103 --> 00:04:31,893 >> 憲兵が民宿の係員に 事情を聴いて 68 00:04:31,919 --> 00:04:35,355 美香についてより 詳しい情報を取得しました 69 00:04:35,381 --> 00:04:38,939 彼女は29歳で フランス語が少し出来て 70 00:04:38,965 --> 00:04:42,303 8ヶ月フランスを放浪した 経験があります 71 00:04:42,329 --> 00:04:44,044 パリが大好きです 72 00:04:44,076 --> 00:04:47,618 美香は一般的な日本人 観光客とは違って 73 00:04:47,619 --> 00:04:51,345 団体旅行したり ツアーに 任せたりするタイプではない 74 00:04:51,346 --> 00:04:56,548 冒険者のようです 75 00:04:56,549 --> 00:05:00,622 >> バックパッカーで 一人旅の日本人観光客です 76 00:05:00,648 --> 00:05:05,523 しばらくの間 ニューカレドニアに滞在していて 77 00:05:05,549 --> 00:05:07,745 フランス語が話せますし 78 00:05:07,771 --> 00:05:11,719 ヨーロッパの観光客のように ビールを飲んでタバコを吸う人 79 00:05:13,422 --> 00:05:17,753 >> 先ず ヌメア検察が 失踪について捜査を開始します 80 00:05:17,754 --> 00:05:21,192 もし美香が負傷した場合 大急ぎです 81 00:05:21,193 --> 00:05:24,832 地元の憲兵は 捜索を始めるが 簡単ではありません 82 00:05:24,833 --> 00:05:30,215 >> イルデパンは大体 長さが 28キロ 幅が25キロの島です 83 00:05:30,216 --> 00:05:35,864 慣習法に依拠する部族が8つ 言わば首都(ヴァオ村)が1つ 84 00:05:35,865 --> 00:05:41,263 そして 主に大規模なブッシュで 湾や小島が多いです 85 00:05:41,264 --> 00:05:44,964 非常に広くて野生の地域です 86 00:05:49,547 --> 00:05:53,299 >> イルデパンは カレドニアの 最も有名な島の1つ 87 00:05:53,325 --> 00:05:57,051 住民2千人 ブッシュが 155平方キロメートルです 88 00:05:57,079 --> 00:05:59,295 行方不明の観光客を探すには 89 00:05:59,321 --> 00:06:02,275 島中をくまなく捜す 必要があるのですが 90 00:06:02,301 --> 00:06:04,613 クト憲兵隊には4人しかいません 91 00:06:04,639 --> 00:06:06,508 一日捜索した後 4人だけで 92 00:06:06,534 --> 00:06:08,459 無理なことが分かりました 93 00:06:12,341 --> 00:06:15,214 >> 我々は 上司に協力を求めて 94 00:06:15,240 --> 00:06:17,785 ヘリコプターが日曜日に来ました 95 00:06:17,786 --> 00:06:21,978 そしてヒラリオン・ベンデグ村長 にも協力を求めました 96 00:06:21,979 --> 00:06:25,160 彼が村長で イルデパンの大酋長でもあります 97 00:06:25,161 --> 00:06:29,489 民宿が位置するコマニャ部族の 人々などを集めて 98 00:06:29,490 --> 00:06:33,534 みんな捜索に協力する ように頼みました 99 00:06:33,535 --> 00:06:37,282 >> 2日目 憲兵らは 島民の助けを借りて 100 00:06:37,308 --> 00:06:39,722 より大きな捜索を行います 101 00:06:39,748 --> 00:06:42,655 島の全ての観光地で捜索して 102 00:06:42,681 --> 00:06:45,214 特に 美香が民宿を出た後 103 00:06:45,240 --> 00:06:46,679 クト湾に沿って 104 00:06:46,705 --> 00:06:49,376 通ったと思う道を調べます 105 00:06:49,381 --> 00:06:52,698 そこで 彼らは重要な 証言を取得しました 106 00:06:52,699 --> 00:06:55,711 >> 先ず 彼女は このビーチの先に着いたら 107 00:06:55,737 --> 00:06:58,160 一人の証人に目撃されたのです 108 00:06:58,186 --> 00:07:00,262 彼は日本人観光客だったし 109 00:07:00,288 --> 00:07:02,590 きれいな人だったと述べました 110 00:07:02,916 --> 00:07:06,250 また フランス語で 話していたと証言しました 111 00:07:10,713 --> 00:07:15,955 従って 午後遅く 美香が クトにいたことが分かりました 112 00:07:17,256 --> 00:07:21,916 >> この目撃の後 美香の姿を 見た人は誰もいないようです 113 00:07:21,917 --> 00:07:26,695 二日 三日経っても 捜索が進みません 114 00:07:26,696 --> 00:07:28,986 >> 私は憲兵隊の仲間と一緒に 115 00:07:29,012 --> 00:07:31,331 カヌメラ岩に登ることにしました 116 00:07:35,057 --> 00:07:37,498 私はイルデパンの2年間の滞在中 117 00:07:37,524 --> 00:07:39,842 踏んだことがない岩なのです 118 00:07:39,870 --> 00:07:45,538 >> それは当然なこと! カヌメラ岩はタブーなのです 119 00:07:45,539 --> 00:07:48,978 岩は美香が消えた場所の すぐ近くにあり 120 00:07:48,979 --> 00:07:52,947 島の強力な一族である コニュ一族の領域なのです 121 00:07:52,948 --> 00:07:57,978 憲兵隊の伍長さえ勝手に 登れない岩なのです 122 00:07:57,979 --> 00:08:02,296 >> 私は岩に登る前に 許可を コニュ兄弟の母親に求めました 123 00:08:02,297 --> 00:08:04,997 [ 私有地 ] 124 00:08:04,997 --> 00:08:07,339 この岩は非常に歩きにくいです 125 00:08:07,340 --> 00:08:10,918 岩と言うのですが 実にほとんどサンゴ岩でできて 126 00:08:10,919 --> 00:08:15,387 地面がとても鋭くて アクセスが難しくて 127 00:08:15,388 --> 00:08:17,443 密な植生に覆われています 128 00:08:19,744 --> 00:08:22,704 >> 岩の地面が サンゴの穴だらけで 129 00:08:22,730 --> 00:08:25,093 起伏が多いので 130 00:08:25,119 --> 00:08:27,791 落ちたり 傷ついたりする危険です 131 00:08:27,817 --> 00:08:30,562 しかし 伍長は 何も見つかりません 132 00:08:30,588 --> 00:08:32,325 捜索があまりにも困難で 133 00:08:32,351 --> 00:08:34,543 ゆっくり探す余裕がありません 134 00:08:34,572 --> 00:08:38,243 >> 前日かなり降水があったので 135 00:08:38,269 --> 00:08:40,885 その日に滑りやすかったです 136 00:08:40,910 --> 00:08:43,730 だから アクセスなし 道なし 137 00:08:43,756 --> 00:08:47,217 石ばかりで 何を踏んでいるか分かりません 138 00:08:47,342 --> 00:08:50,042 [ 日本人観光客が行方不明3日目 ] 139 00:08:50,421 --> 00:08:54,986 >> 捜索4日目の正午ぐらい 島民のシャルル・クアテさんが 140 00:08:54,987 --> 00:09:00,087 カヌメラ岩上で 何かを発見しました 141 00:09:00,412 --> 00:09:02,812 [ 憲兵隊 ] 142 00:09:05,627 --> 00:09:08,333 >> シャルル・クアテは 143 00:09:08,359 --> 00:09:11,546 部族全員と同行して 憲兵隊にやって来ました 144 00:09:11,572 --> 00:09:15,090 彼らはぎょっとして 見たものにおびえていました 145 00:09:15,116 --> 00:09:19,158 遺体を発見したと思っていたが 確信ではなかったようです 146 00:09:19,188 --> 00:09:21,810 彼は我々を岩まで連れて行って 147 00:09:21,836 --> 00:09:25,180 岩に着いたら 私は シャルルについて行きました 148 00:09:25,206 --> 00:09:28,532 シャルルは遺体がどこに あったのか忘れていたが 149 00:09:28,558 --> 00:09:32,099 それを踏んだと思った瞬間に 「ここだ」と言いました 150 00:09:32,303 --> 00:09:35,325 >> 美香の遺体は 木のふもとにあるが 151 00:09:35,326 --> 00:09:37,531 それは事故ではありません 152 00:09:37,557 --> 00:09:40,375 枝と石に覆われているのです 153 00:09:40,376 --> 00:09:44,938 遺体は裸で 半分焼け爛れた状態です 154 00:09:44,939 --> 00:09:49,270 傍に 血痕や髪の毛など 155 00:09:49,271 --> 00:09:53,100 美香の時計は6時21分に 止まったままです 156 00:09:53,301 --> 00:09:57,598 >> 私はこの遺体を 最初に目にした時 157 00:09:57,624 --> 00:10:00,972 黒焦げになって 変形した顔で 158 00:10:00,998 --> 00:10:02,967 恐怖のビジョンでした 159 00:10:06,220 --> 00:10:08,856 何とも言えないですが それはね... 160 00:10:08,882 --> 00:10:10,693 体の四分の三は燃焼され 161 00:10:10,719 --> 00:10:12,935 顔面が凄まじく変形しました 162 00:10:12,961 --> 00:10:16,448 それは...人間とは もう何の関係もないようです 163 00:10:18,276 --> 00:10:22,019 >> もう美香では ありませんでした 164 00:10:22,020 --> 00:10:23,710 裁判中 美香の両親に 165 00:10:23,736 --> 00:10:27,428 これらの写真を見せない ように気をつけました 166 00:10:27,454 --> 00:10:30,235 美香のこの姿を 覚えさせないのでした 167 00:10:42,638 --> 00:10:44,587 >> アラン・カルモナ大尉 168 00:10:44,613 --> 00:10:46,504 あなたは捜査の班長ですね 169 00:10:46,505 --> 00:10:48,164 憲兵が岩に登った時に 170 00:10:48,190 --> 00:10:50,419 遺体を見つからなかったですね 171 00:10:50,545 --> 00:10:52,884 しかし その翌日誰かが岩に登って 172 00:10:52,910 --> 00:10:55,803 遺体を見つけて 憲兵に報告しに来ました 173 00:10:55,829 --> 00:10:57,441 それはどうしてですか? 174 00:10:57,500 --> 00:11:00,323 >> 岩の面積は 5576平方メートルで 175 00:11:00,349 --> 00:11:02,482 >> 半ヘクタールですね 176 00:11:02,483 --> 00:11:05,124 >> 凡そ 円周300メートル 177 00:11:05,150 --> 00:11:08,422 岩上では草木が繁茂しています 178 00:11:08,448 --> 00:11:11,505 高さ1.50~7メートル の木があるのです 179 00:11:11,531 --> 00:11:14,497 要するに 石が多くて 非常に危険な岩で 180 00:11:14,523 --> 00:11:17,336 真ん中は小さな ジャングルのようです 181 00:11:17,362 --> 00:11:20,853 憲兵が詳しく捜査したのは 岩の一部だけでした 182 00:11:20,883 --> 00:11:25,557 人数が足りなかったので これしかできませんでした 183 00:11:25,583 --> 00:11:30,483 それに 雨が降っていたので 岩上は危険でした 184 00:11:30,488 --> 00:11:33,295 >> 遺体は特殊に 配置されていましたね 185 00:11:33,396 --> 00:11:35,721 >> 遺体が隠されていたし 186 00:11:35,747 --> 00:11:37,801 その周りに石がありました 187 00:11:37,827 --> 00:11:39,775 頭の周辺に保護のように 188 00:11:39,801 --> 00:11:42,397 体に沿って 骨盤のところまで 189 00:11:42,423 --> 00:11:44,992 石が配置されていました 190 00:11:45,023 --> 00:11:48,654 >> それはシンボリック値が あるのですか?慣習的? 191 00:11:48,655 --> 00:11:51,074 >> この配置が考えさせることは 192 00:11:51,100 --> 00:11:54,023 典型的なメラネシア カナック風の火です 193 00:11:54,049 --> 00:11:58,029 最初の目撃者 傍にいた メラネシア人はそう言ったのです 194 00:11:58,055 --> 00:12:00,153 彼らは この火を燃やした人が 195 00:12:00,179 --> 00:12:02,250 必ずカナックだと断言しました 196 00:12:02,255 --> 00:12:05,009 >> この火は「ブーニャ」 と言いますね 197 00:12:05,035 --> 00:12:06,190 何のためですか? 198 00:12:06,191 --> 00:12:08,204 >> 蒸し煮の料理のためです 199 00:12:08,205 --> 00:12:11,700 つまり 魚や肉の どちらかを調理したい時 200 00:12:11,701 --> 00:12:15,588 石を予め位置づけて 主な火を囲って 201 00:12:15,589 --> 00:12:17,775 そして 炎が出ないように 202 00:12:17,776 --> 00:12:19,761 木の枝で覆います 203 00:12:19,762 --> 00:12:21,923 草間美香の遺体の場合 204 00:12:21,924 --> 00:12:25,599 少しずつ火が燃えて そして煮込み次第に 205 00:12:25,625 --> 00:12:30,110 遺体を焼け 崩壊するような 仕掛けが是非ありました 206 00:12:30,111 --> 00:12:35,237 配置の全てはそのために 用意されたのです 207 00:12:35,238 --> 00:12:37,096 一方で 遺体を無くして 208 00:12:37,122 --> 00:12:39,994 もう一方で 一度火を燃やしたら 209 00:12:40,020 --> 00:12:44,529 近くのビーチから見られないように 用心する必要があったのです 210 00:12:44,532 --> 00:12:47,695 >> 翌朝 あなたは 遺体から50メートル離れて 211 00:12:47,721 --> 00:12:50,471 穴に隠された美香の 私物を発見しました 212 00:12:50,497 --> 00:12:51,980 それは何でしたか? 213 00:12:51,983 --> 00:12:54,419 >> ガイドブック サンダル 214 00:12:54,420 --> 00:12:57,860 ビーチタオル 彼女の眼鏡 215 00:12:57,861 --> 00:13:01,316 ライターやタバコの箱など 216 00:13:01,317 --> 00:13:03,759 彼女のカメラもあったが 217 00:13:03,785 --> 00:13:07,349 破壊され 押しつぶされたので 218 00:13:07,375 --> 00:13:10,708 手掛かりにならない ことが分かりました 219 00:13:10,734 --> 00:13:12,639 写真フィルムが切断されて 220 00:13:12,665 --> 00:13:15,496 何も得ることはできませんでした 221 00:13:15,522 --> 00:13:18,829 要するに 草間美香を 殺した人の目的は 222 00:13:18,864 --> 00:13:22,911 一方で 火によって 遺体を消し去って 223 00:13:22,912 --> 00:13:26,115 もう一方で 服や私物を 224 00:13:26,116 --> 00:13:27,871 誰にも見つからぬように 225 00:13:27,872 --> 00:13:29,813 穴に入れて隠すことでした 226 00:13:30,338 --> 00:13:34,438 [ 日本人観光客が石で殴られて殺害 ] 227 00:13:34,714 --> 00:13:38,148 >> 遺体が傷だらけなので 検死が難しいでしょう 228 00:13:38,174 --> 00:13:41,339 それなのに 明らかになったことがありますか? 229 00:13:41,369 --> 00:13:45,177 >> 腐敗と火による損傷があり 230 00:13:45,178 --> 00:13:47,483 体の下の部分が完全に焼かれて 231 00:13:47,484 --> 00:13:50,093 左側も第三度熱傷になって 232 00:13:50,094 --> 00:13:52,586 顔はね...顔の右側は 233 00:13:52,587 --> 00:13:56,783 完全に押しつぶされて 頭蓋骨が粉砕されてしまって 234 00:13:56,784 --> 00:13:59,607 上顎も粉砕されてしまいました 235 00:13:59,633 --> 00:14:01,990 それをやったのは重い物です 236 00:14:01,991 --> 00:14:04,412 サンゴ石だと思われます 237 00:14:04,438 --> 00:14:08,301 なぜなら 頭が 押しつぶされただけではなく 238 00:14:08,327 --> 00:14:09,993 深い傷もあります 239 00:14:10,019 --> 00:14:14,096 そして サンゴ石には突出した エッジや凹凸があります 240 00:14:14,100 --> 00:14:17,263 >> この状態だと 死因が特定できますか? 241 00:14:17,264 --> 00:14:19,670 >> 死因と考えられるものは 242 00:14:19,696 --> 00:14:22,149 頭の押しつぶし 窒息死 243 00:14:22,175 --> 00:14:24,609 つまり 頭の押しつぶしが 244 00:14:24,635 --> 00:14:27,088 呼吸器の閉塞を起こしたこと 245 00:14:27,117 --> 00:14:29,467 または肋骨による肺の穿孔 246 00:14:29,493 --> 00:14:31,891 彼女は骨折された肋骨が 247 00:14:31,917 --> 00:14:34,416 何本も肺に穴を開けたからです 248 00:14:34,419 --> 00:14:37,277 >> 美香がレイプされたのか 分かりますか? 249 00:14:37,278 --> 00:14:39,870 >> それを確定する 方法はありません 250 00:14:39,896 --> 00:14:42,330 彼女の性器が焼け爛れたからです 251 00:14:42,356 --> 00:14:43,763 しかし 法医学者は 252 00:14:43,789 --> 00:14:45,824 DNA鑑定を検討するために 253 00:14:45,850 --> 00:14:47,296 採取を実施しました 254 00:14:47,300 --> 00:14:50,541 >> 法医学者は死亡した日が 特定できましたか? 255 00:14:50,542 --> 00:14:54,432 >> いいえ 正確に死亡日を 断定することができません 256 00:14:54,433 --> 00:14:57,749 昆虫学調査を行えば 可能でしょう 257 00:14:57,775 --> 00:15:00,640 それは昆虫が死体へ 群生する経緯から 258 00:15:00,666 --> 00:15:03,505 死亡時期などを 解明する科学ですが 259 00:15:03,508 --> 00:15:07,499 ニューカレドニアでは フランス本土と違って 260 00:15:07,525 --> 00:15:09,343 直ちに現場で使用できる 261 00:15:09,369 --> 00:15:11,822 技術的な手段はありません 262 00:15:11,825 --> 00:15:14,460 それがないため 法医学者は 263 00:15:14,461 --> 00:15:17,820 失踪日と遺体発見日 との間を考えて 264 00:15:17,821 --> 00:15:20,942 遺体が3日間の間 湿度と熱のある気候の中に 265 00:15:20,943 --> 00:15:23,543 外で置かれていたと判断しました 266 00:15:27,568 --> 00:15:29,568 [ 2002年5月6日 テレビニュース ] 267 00:15:29,795 --> 00:15:33,607 >> イルデパンで旅行中の 日本人女性が殺害された後 268 00:15:33,633 --> 00:15:36,726 ショック 感動 そしてニューカレドニアの 269 00:15:36,752 --> 00:15:39,818 日本人観光客市場の 将来について不安です 270 00:15:39,821 --> 00:15:42,360 >> カヌメラ岩は日本人にとって 271 00:15:42,386 --> 00:15:45,848 天国的な島のシンボルですが 先週の木曜日 272 00:15:45,874 --> 00:15:49,428 若くて美しい29歳の日本人女性 草間美香にとって 273 00:15:49,454 --> 00:15:50,683 地獄となりました 274 00:15:50,708 --> 00:15:54,008 [ 日本人観光客が石で殴られて殺害 ] 275 00:15:54,414 --> 00:15:56,368 >> 私自身の記憶では 276 00:15:56,394 --> 00:15:59,839 観光客の殺害は初めてでした 277 00:15:59,864 --> 00:16:02,464 [ 衝撃を受けた日本はニューカレドニアに注目を ] 278 00:16:02,546 --> 00:16:05,105 これは 島にとって災害で 279 00:16:05,106 --> 00:16:08,180 ニューカレドニアにとっても 災害でした 280 00:16:08,181 --> 00:16:10,186 日本人の観光客ですから 281 00:16:10,187 --> 00:16:12,938 日本はフランス本土に次いで 282 00:16:12,964 --> 00:16:16,677 ニューカレドニアの 二番目の観光市場です 283 00:16:16,703 --> 00:16:20,132 外交事件とあえて言わないですが 284 00:16:20,158 --> 00:16:23,943 ニューカレドニアの評判が 問われていました 285 00:16:23,948 --> 00:16:27,225 >> 捜査はマスコミを沸かせて 286 00:16:27,251 --> 00:16:30,501 犯罪の詳細は空想を 羽ばたかせています 287 00:16:30,502 --> 00:16:34,902 >> バラバラされて 残酷に殺害されたので 288 00:16:39,733 --> 00:16:44,355 儀式殺人の疑問が 頭に浮かんできます 289 00:16:44,356 --> 00:16:49,595 遺体がタブーの岩上で 発見されたのです 290 00:16:49,596 --> 00:16:51,618 >> タブーの岩! 291 00:16:51,644 --> 00:16:57,236 当然に 憲兵隊がこの糸口 から調査を開始します 292 00:16:57,237 --> 00:16:59,543 >> 犯罪現場をよく理解するには 293 00:16:59,544 --> 00:17:01,904 遺体が発見された場所は 294 00:17:01,905 --> 00:17:05,035 X家の居間だと想像してください 295 00:17:05,036 --> 00:17:09,867 この場合 我々はX家に嫌疑を かけることが当然なことです 296 00:17:09,894 --> 00:17:13,141 岩はコニュ一族の居間 のようなものでした 297 00:17:13,142 --> 00:17:17,074 >> コニュ家はカヌメラ岩の ちょうど正面に住んでいるが 298 00:17:17,075 --> 00:17:21,111 この家族では捜査に 参加した人が一人もいません 299 00:17:21,227 --> 00:17:23,727 [ 私有地 立入禁止 ] 300 00:17:23,912 --> 00:17:28,114 >> コニュ兄弟に 疑いを向けたのが 301 00:17:28,115 --> 00:17:32,224 島民の全ての人だったですよ 302 00:17:32,225 --> 00:17:35,505 彼らは岩の監視人だったからです 303 00:17:35,506 --> 00:17:38,579 イルデパンで観光客をカヌメラ岩に 304 00:17:38,580 --> 00:17:42,911 連れて行ったのは コニュ兄弟だけでした 305 00:17:42,912 --> 00:17:46,491 二人だけ 他に誰もいません 306 00:17:46,492 --> 00:17:49,964 >> コニュ兄弟 岩の監視人 307 00:17:50,190 --> 00:17:53,038 兄のアンブロワーズ 愛称は「ディディム」 308 00:17:53,064 --> 00:17:54,825 アントワーヌ 309 00:17:54,851 --> 00:17:57,353 イルデパンで コニュ兄弟は 有名です 310 00:17:57,382 --> 00:18:00,917 >> コニュ家は イルデパンの 非常に古い一族です 311 00:18:00,943 --> 00:18:04,989 昔 この一族は コマニャ部族の酋長でした 312 00:18:05,015 --> 00:18:09,493 18世紀後半 19世紀初期 強制移送の時でした 313 00:18:09,519 --> 00:18:12,162 当時 流刑地を設立するために 314 00:18:12,166 --> 00:18:16,698 島西部の市民が みんな移送されました 315 00:18:21,299 --> 00:18:23,216 >> 流刑地が廃止された後 316 00:18:23,242 --> 00:18:27,433 フランス政府が島の土地を カナックに返したが 317 00:18:27,459 --> 00:18:30,468 コニュ一族は奪わ感じたようです 318 00:18:30,494 --> 00:18:33,874 元の土地を全部返却されなかくて 319 00:18:33,900 --> 00:18:36,485 部族の支配も失ったのです 320 00:18:37,915 --> 00:18:41,300 >> コニュ一族は不公平と感じて 321 00:18:41,326 --> 00:18:44,628 抗議としてこの岩を 自分のものにしました 322 00:18:44,654 --> 00:18:47,811 そして この岩は タブーだと主張しました 323 00:18:50,664 --> 00:18:53,351 >> コニュ兄弟は島民間の 324 00:18:53,377 --> 00:18:56,951 二世紀の緊張や争いを 結晶した人物です 325 00:18:56,977 --> 00:19:00,878 しかし カナック同士で 告発などはしません 326 00:19:00,904 --> 00:19:04,100 特に フランス本土からの憲兵に 327 00:19:04,104 --> 00:19:07,991 >> しかし 今度の事件は あまりにも深刻な問題でした 328 00:19:08,017 --> 00:19:11,475 なぜなら イルデパンでは 観光が何よりも重要です 329 00:19:11,478 --> 00:19:14,759 この事件で だんだん噂が広がっていって 330 00:19:14,785 --> 00:19:18,499 人々が緊張しており 喧嘩が発生しやすくなって 331 00:19:18,525 --> 00:19:21,267 勝手にすぐ制裁を 加えたい人も出ています 332 00:19:21,770 --> 00:19:24,961 >> 遺体が発見された場所は コニュ兄弟の居間! 333 00:19:24,987 --> 00:19:28,151 必然的に 島民が遠慮なく 色々話していきます 334 00:19:28,152 --> 00:19:30,613 >> 依然から ディディムは 335 00:19:30,639 --> 00:19:33,311 カナック社会から外れていました 336 00:19:33,337 --> 00:19:35,124 ほとんどみんなと衝突して 337 00:19:35,150 --> 00:19:37,791 みんな彼のことを恐れていました 338 00:19:37,817 --> 00:19:40,557 どんな権限にも 服従するのを断る人です 339 00:19:40,590 --> 00:19:43,511 フランス共和政権も カナック社会の慣習法も 340 00:19:44,342 --> 00:19:46,382 >> 90年代 ディディムは 341 00:19:46,408 --> 00:19:49,005 「カヌメラ岩族」の リーダーでした 342 00:19:49,031 --> 00:19:50,997 岩上で集めていた島の 343 00:19:51,023 --> 00:19:53,339 不良っぽい若者グループでした 344 00:19:53,365 --> 00:19:55,742 彼ら憲兵と関わり合ったようです 345 00:19:55,872 --> 00:19:58,487 >> アルコールや麻薬の 使用者でした 346 00:19:58,488 --> 00:20:02,077 >> 非常に暴力的な人でした 347 00:20:02,103 --> 00:20:09,801 拳で人を殴ったり 刃物も使ったりしていました 348 00:20:11,104 --> 00:20:14,927 >> ディディムが剣で人を脅して 殴ったことがあるが 349 00:20:14,953 --> 00:20:17,269 打撃を受けたこともあります 350 00:20:17,295 --> 00:20:20,662 足を散弾銃で撃たれて ナイフで腹を刺されたことも 351 00:20:20,688 --> 00:20:22,741 これらの事件は憲兵と関係なく 352 00:20:22,767 --> 00:20:25,248 常に部族内で解決されました 353 00:20:27,249 --> 00:20:31,498 当時 またディディムが病気を 治す能力があると言われて 354 00:20:31,524 --> 00:20:33,421 信仰治療者と自称しました 355 00:20:33,447 --> 00:20:37,944 しかし ディディムだから すぐ変な方向に行ってしまう 356 00:20:37,951 --> 00:20:41,835 >> 治療者から 復活者になりました 357 00:20:41,861 --> 00:20:45,076 彼はこの岩で子羊を犠牲にして 358 00:20:45,102 --> 00:20:49,267 後で復活させようとした という話を聞きました 359 00:20:51,493 --> 00:20:54,286 仲間にもそれを試してみたが 360 00:20:54,312 --> 00:21:01,098 幸いにもその人が逃げて カヌメラ岩族と離れました 361 00:21:02,699 --> 00:21:07,672 >> カヌメラ岩族では 弟のアントワーヌが 362 00:21:07,698 --> 00:21:10,724 ディディムの誠実な弟子でした 363 00:21:10,862 --> 00:21:13,806 >> アントワーヌは無口で 喋らない人 364 00:21:13,832 --> 00:21:19,055 彼はダチュラ(朝鮮朝顔)のような 薬物の影響下によくあります 365 00:21:19,083 --> 00:21:22,594 ダチュラとは スズランに よく似ている植物ですが 366 00:21:22,620 --> 00:21:24,988 スズランよりデカい花です 367 00:21:25,014 --> 00:21:26,595 煎じて飲む麻薬で 368 00:21:26,621 --> 00:21:30,237 脳に不可逆的な影響を与えます 369 00:21:30,840 --> 00:21:32,608 アントワーヌは中身無し 370 00:21:32,634 --> 00:21:34,652 会う度に 空しさを感じます 371 00:21:34,678 --> 00:21:37,051 彼は怖い影のようです 372 00:21:41,831 --> 00:21:46,060 >> イルデパンで「タブーの岩」 という話をよく聞くのですが 373 00:21:46,086 --> 00:21:48,442 どういう意味ですか? 神聖と同じ? 374 00:21:48,443 --> 00:21:53,656 >> この岩がタブー 神聖だと 主張したのはコニュ家だけです 375 00:21:53,657 --> 00:21:56,693 彼らはこの岩が 自分のものだと主張したが 376 00:21:56,719 --> 00:21:58,871 決してそうではありません 377 00:21:58,897 --> 00:22:01,991 この岩はフランスの 海事局の管理下に入って 378 00:22:02,017 --> 00:22:04,561 そして 地方自治の 範囲内に入って 379 00:22:04,587 --> 00:22:07,506 最終的に イルデパン遺産になったのです 380 00:22:07,540 --> 00:22:10,858 しかし 彼らはそれを無視して 381 00:22:10,884 --> 00:22:14,450 相変わらず 自分の 財産だと主張して 382 00:22:14,476 --> 00:22:17,011 先祖代々のものだと言って 383 00:22:17,037 --> 00:22:22,472 島民と共同することを 許さないのです 384 00:22:22,477 --> 00:22:26,887 >> 美香の遺体が コニュ兄弟の岩上で発見された後 385 00:22:26,913 --> 00:22:30,538 みんなコニュ兄弟を 指さして非難します 386 00:22:30,564 --> 00:22:33,503 彼らは憲兵隊に 知られていたのですか 387 00:22:33,507 --> 00:22:36,989 >> そうです イルデパンの憲兵隊では 388 00:22:36,990 --> 00:22:40,241 コニュ兄弟が前科者として 知られていました 389 00:22:40,267 --> 00:22:44,576 長年にわたり 地元の人を含め 観光客が岩に登ることは 390 00:22:44,602 --> 00:22:47,222 コニュ兄弟に禁止されていました 391 00:22:47,248 --> 00:22:49,659 たまに 登ろうとした人がいたら 392 00:22:49,685 --> 00:22:52,068 コニュ兄弟が速やかに出てきて 393 00:22:52,094 --> 00:22:54,206 文句を言ったりして 394 00:22:54,232 --> 00:22:56,830 暴力を振るったりした こともあります 395 00:22:56,856 --> 00:22:59,239 殴られた観光客もいました 396 00:22:59,265 --> 00:23:01,627 特に 1993年~94年には 397 00:23:01,666 --> 00:23:03,890 日本人女性の観光客二人は 398 00:23:03,916 --> 00:23:07,116 コニュ兄弟に殴られた 事件がありました 399 00:23:07,142 --> 00:23:10,205 一人は登って 一人は下りていた時 400 00:23:10,231 --> 00:23:13,391 そのために 彼らは 何回か刑罰を受けた 401 00:23:13,422 --> 00:23:15,251 >> 有罪されたのですか 402 00:23:15,277 --> 00:23:16,849 >> そうです 何度も 403 00:23:16,875 --> 00:23:17,992 >> 事実は? 404 00:23:18,022 --> 00:23:21,210 >> ディディムは観光客に対して 405 00:23:21,236 --> 00:23:23,711 暴行と重傷害で有罪となり 406 00:23:23,737 --> 00:23:26,120 弟アントワーヌも殴打暴行罪で 407 00:23:26,146 --> 00:23:28,576 刑罰を受けたことがあります 408 00:23:28,602 --> 00:23:31,206 さらに アントワーヌが数年前に 409 00:23:31,232 --> 00:23:33,609 強姦罪で刑罰も受けました 410 00:23:33,614 --> 00:23:37,822 >> コニュ兄弟は殺害者の プロファイルですか? 411 00:23:37,823 --> 00:23:41,788 >> 島民の話を聞くと 皆同じことを言っていますが 412 00:23:41,814 --> 00:23:44,604 コニュ兄弟が知らずに 彼らに見られずに 413 00:23:44,630 --> 00:23:46,526 岩に登ることが不可能です 414 00:23:46,552 --> 00:23:49,352 だから 岩上で遺体が 発見されことが 415 00:23:49,380 --> 00:23:52,688 コニュ家のうちで 発見されたと同じです 416 00:23:52,714 --> 00:23:55,740 彼らを取り調べるのは当たり前で 417 00:23:55,766 --> 00:23:57,913 我々の義務だったと思います 418 00:23:57,939 --> 00:24:00,127 従って 火曜日午後1時ごろ 419 00:24:00,153 --> 00:24:01,963 我々はコマニャ部族で 420 00:24:01,989 --> 00:24:04,160 コニュ兄弟を逮捕に行ったのです 421 00:24:04,665 --> 00:24:06,617 >> 2002年5月7日 422 00:24:06,643 --> 00:24:10,622 遺体発見の翌日 つまり美香の失踪の5日後 423 00:24:10,648 --> 00:24:13,772 憲兵が特殊な 機動憲兵隊 の 補強を得て 424 00:24:13,775 --> 00:24:17,434 コニュ兄弟の家を包囲します 425 00:24:17,460 --> 00:24:19,263 正午です 426 00:24:19,264 --> 00:24:22,575 >> 制服を着用して 介入が行われました 427 00:24:22,576 --> 00:24:25,992 カルモナ中尉と一緒に 部族に出頭しました 428 00:24:26,018 --> 00:24:28,585 我々を歓迎したのはディディム 429 00:24:28,611 --> 00:24:30,980 彼は手を上げて自首しました 430 00:24:31,006 --> 00:24:34,973 アントワーヌは軍人を見たら 逃げようとしました 431 00:24:36,099 --> 00:24:38,707 しかし 彼は遠くへ 行けませんでした 432 00:24:38,733 --> 00:24:41,455 機動憲兵隊が彼を止めて 逮捕したのです 433 00:24:41,485 --> 00:24:45,715 そして 二人は憲兵隊まで 送られて 拘禁されました 434 00:24:46,416 --> 00:24:48,432 >> 殺害の数時間前に 435 00:24:48,458 --> 00:24:51,824 男性二人と一緒にいた 草間美香の姿が見られた 436 00:24:51,850 --> 00:24:54,641 逮捕2人は 精神疾患で通院歴があり 437 00:24:54,667 --> 00:24:56,655 1人は 刑務所経験者です 438 00:24:56,681 --> 00:25:00,494 午後 二人を尋問のために 憲兵隊に連行されました 439 00:25:00,499 --> 00:25:05,503 >> 我々は 容疑者が 逮捕されたと言われて 440 00:25:05,529 --> 00:25:08,357 彼らが犯人のプロファイルや 441 00:25:08,383 --> 00:25:11,569 犯罪を犯した動機もある と言われました 442 00:25:12,921 --> 00:25:15,872 >> ニューカレドニアは 安心しました 443 00:25:15,873 --> 00:25:19,381 この凶悪犯罪の犯人は 投獄されました 444 00:25:19,406 --> 00:25:21,706 [ 岩の 監視人 が入獄 ] 445 00:25:22,182 --> 00:25:24,578 イルデパンで コニュ一族は 446 00:25:24,604 --> 00:25:27,256 2人の逮捕とマスコミの喧伝を 447 00:25:27,282 --> 00:25:30,476 どうしようもなく見て取ります 448 00:25:30,479 --> 00:25:33,393 >> これは 家族に大衝撃だった 449 00:25:33,419 --> 00:25:37,900 みんな アントワーヌが手錠で 椅子に拘束した姿を見た時ね 450 00:25:37,926 --> 00:25:40,063 手は背中で...それが... 451 00:25:43,089 --> 00:25:49,871 あの夜 一族全員が家にいて 居間でテレビを見ていた 452 00:25:49,912 --> 00:25:52,493 いらだたせる映像を見ていた 453 00:25:52,494 --> 00:25:55,806 その時に家族をの面倒を見るのが 454 00:25:55,932 --> 00:25:58,666 私の責任になることに気づいて 455 00:25:58,692 --> 00:26:01,345 傍にいた子供たちに 次のように話した 456 00:26:01,348 --> 00:26:05,761 「この事件は重い負担になるが それは私の負担」 457 00:26:05,762 --> 00:26:09,557 「学校で勉強を頑張ってください」 458 00:26:09,583 --> 00:26:13,255 「今パパたちについて 言われることは... 459 00:26:13,281 --> 00:26:16,193 ...本当ではないこと を見せてください」 460 00:26:16,219 --> 00:26:20,070 「父親の子であることを 誇りに思って... 461 00:26:20,096 --> 00:26:24,139 ...悪い種子ではないことを むき出してください」と。 462 00:26:31,864 --> 00:26:34,079 >> コニュ兄弟が留置された後 463 00:26:34,105 --> 00:26:35,993 最初の証人を尋問したですね 464 00:26:36,019 --> 00:26:38,106 彼らは何を言いましたか? 465 00:26:38,137 --> 00:26:42,376 >> フレデリック・カアトゥ が証言したところによれば 466 00:26:42,377 --> 00:26:48,322 彼は5月2日木曜日 朝10時15分頃 467 00:26:48,348 --> 00:26:53,376 アントワーヌと一緒にいたところ 468 00:26:53,379 --> 00:26:56,936 着いたばかりの日本人観光客に 会ったと言いました 469 00:26:56,962 --> 00:27:01,190 彼女はフランス語で挨拶したので 二人も驚いたと述べました 470 00:27:01,216 --> 00:27:05,964 普通 日本人が挨拶を返すと 英語か日本語を使うのです 471 00:27:05,993 --> 00:27:09,296 もう一人の証人は アントワーヌの元恋人です 472 00:27:09,322 --> 00:27:11,971 彼女が証言したところによると 473 00:27:11,997 --> 00:27:15,515 アントワーヌが4月30日に 自分の誕生日の前日 474 00:27:15,541 --> 00:27:17,352 凄く衝動的で興奮しながら 475 00:27:17,378 --> 00:27:21,758 「女が欲しい!女が欲しい!」 と繰り返して言っていました 476 00:27:21,792 --> 00:27:25,800 >> 指輪していたアントワーヌを 見た証人もいるですね 477 00:27:25,826 --> 00:27:29,118 >> そう 金曜日に フレデリック・カアトゥは 478 00:27:29,144 --> 00:27:33,412 アントワーヌに会った時 指輪していたことに気づきました 479 00:27:33,445 --> 00:27:35,589 この指輪は特徴があったが 480 00:27:35,615 --> 00:27:38,551 この証人はそれを 詳細に描写しました 481 00:27:38,552 --> 00:27:43,291 証人はアントワーヌがジュエリーを 身に着ける習慣がないのに 482 00:27:43,317 --> 00:27:46,706 指に指輪しているのが 可笑しいと思ったが 483 00:27:46,711 --> 00:27:50,178 その時に「美香の指輪だろう」 と思ったのです 484 00:27:50,179 --> 00:27:53,420 これらの情報は重要だったので 485 00:27:53,421 --> 00:27:57,021 他の証言に追加しました 486 00:28:03,267 --> 00:28:08,712 >> 私はアントワーヌの 取調べをしたのですが 487 00:28:08,738 --> 00:28:11,682 取調べ中の彼の態度は... 488 00:28:11,708 --> 00:28:16,554 精神的な問題があるか 分からないですが 489 00:28:16,580 --> 00:28:21,924 ほとんど喋らなくて 内気な様子でした 490 00:28:21,929 --> 00:28:24,237 >> 対照的に隣のオフィスで 491 00:28:24,263 --> 00:28:27,235 兄のディディムは 非常におしゃべりです 492 00:28:27,236 --> 00:28:31,229 彼は長々と自分の家族と 自分の岩の話をしました 493 00:28:31,230 --> 00:28:35,032 数年後 ディディムは この長い独白をまだ覚えています 494 00:28:35,033 --> 00:28:40,158 >> この岩は戦いのシンボルだ 我々の歴史だ 495 00:28:40,184 --> 00:28:45,088 我々の歴史や一族など と繋がっているんだ 496 00:28:45,114 --> 00:28:51,172 アイデンティティを守るのが 重要だ 自己尊厳のようなもの 497 00:28:51,198 --> 00:28:56,028 我々は自己尊厳がなくなったら もう存在しないと同じだ 498 00:28:57,033 --> 00:28:59,058 >> ディディムは尋問中で 499 00:28:59,084 --> 00:29:00,704 昔の歴史を跡付けて 500 00:29:00,730 --> 00:29:03,492 コニュ家が部族の酋長だった時代 501 00:29:03,518 --> 00:29:05,147 有力な一族だった時代 502 00:29:05,173 --> 00:29:07,258 などのことを語っています 503 00:29:07,308 --> 00:29:12,217 また 彼がコマニャ部族の 酋長になるために 504 00:29:12,243 --> 00:29:16,505 数年前から続ける闘争 について話しています 505 00:29:16,531 --> 00:29:21,059 これは慣習法に従って 正当な権利だと主張しています 506 00:29:22,263 --> 00:29:26,827 >> 尋問中 そういう話を するなんて 珍しいでしょう 507 00:29:26,828 --> 00:29:29,469 >> これは 非公式の対話ですが 508 00:29:29,495 --> 00:29:31,911 我々は耳を傾ける必要があります 509 00:29:31,912 --> 00:29:34,139 情報は彼らの方から来るので 510 00:29:34,140 --> 00:29:36,934 話の腰を折ってはいけないのです 511 00:29:36,935 --> 00:29:40,668 フランス本土では 検査員が 取調べを指導するのですが 512 00:29:40,694 --> 00:29:44,500 ここの原住民に対して 攻撃的な尋問してはいけません 513 00:29:44,528 --> 00:29:47,525 彼らは言いたいことがあるので 514 00:29:47,551 --> 00:29:50,556 先ず 耳を傾ける必要があります 515 00:29:50,582 --> 00:29:53,752 その後 質問に答える気があれば 質問に答えます 516 00:29:54,355 --> 00:29:57,508 >> ディディムの情熱的な 発表を聞いてから 517 00:29:57,534 --> 00:29:59,310 伍長は取調に戻ります 518 00:29:59,336 --> 00:30:02,550 美香の死亡日に 彼の日課を調べたいのです 519 00:30:02,580 --> 00:30:05,150 >> それができません 複雑です 520 00:30:05,176 --> 00:30:09,146 ここは都市ではないので 日課を確認するのは難しいです 521 00:30:09,172 --> 00:30:13,624 島民は日の出や潮回りのリズムに 合わせて生活しているのです 522 00:30:13,650 --> 00:30:16,425 彼は 先ず畑に いただろうと思って 523 00:30:16,451 --> 00:30:20,394 次に 違う所にいたかもしれない と思って 524 00:30:20,420 --> 00:30:23,487 彼にとって それは 大切ではありません 525 00:30:23,513 --> 00:30:27,269 前のことは前のことだから もう覚えていません 526 00:30:27,270 --> 00:30:29,460 だから 日課を立てることが 527 00:30:29,461 --> 00:30:31,470 具体的に非常に難しいです 528 00:30:31,871 --> 00:30:36,561 >> アントワーヌが日本人女性と 一緒にいたと証言した人がいるが 529 00:30:36,587 --> 00:30:39,607 本人の取調べでも 何の結果も得られません 530 00:30:39,662 --> 00:30:43,525 >> アントワーヌは自分が どこにいたか 覚えていません 531 00:30:43,526 --> 00:30:46,154 彼は 5月1日 自分の誕生日のことを 532 00:30:46,155 --> 00:30:48,192 覚えているのですが 533 00:30:48,193 --> 00:30:51,945 酔っ払くて その後のことを 忘れたと説明しました 534 00:30:51,946 --> 00:30:54,000 >> 証言に基づいて 535 00:30:54,026 --> 00:30:57,814 日本人女性に会ったのか と彼に尋ねたら 536 00:30:57,840 --> 00:31:00,473 この時点で ちょっと... 537 00:31:00,476 --> 00:31:03,707 完全にバカしていたようだった 538 00:31:03,708 --> 00:31:06,769 ちょっと記憶喪失のように 見えたのです 539 00:31:06,770 --> 00:31:10,470 いいえ 誰にも会ったない と言っただけです 540 00:31:17,254 --> 00:31:20,138 >> 彼に「告白しろ」 と言われたが 541 00:31:20,164 --> 00:31:27,772 私は「あなたを喜ばせるために やってないことを告白しない」 542 00:31:27,798 --> 00:31:31,985 草間美香に会ったこと 見たこともないのだ 543 00:31:34,090 --> 00:31:38,890 >> 証人の1人によると 日本人の 女性の指輪をはめたいたでしょう? 544 00:31:38,891 --> 00:31:42,792 >> 日本人女性の指輪は 自分の指にはめられないよ 545 00:31:42,818 --> 00:31:45,270 自分の指を見てごらん! 太すぎる 546 00:31:45,296 --> 00:31:49,005 日本人の女性は指が小さいよ 547 00:31:51,609 --> 00:31:56,590 >> 胸の中で硬いなと思っていた 頑固で何も告白しないだろう… 548 00:31:56,990 --> 00:32:00,840 >> ディディムが弟と 同じくらい頑固に見えます 549 00:32:00,866 --> 00:32:02,908 彼は自分が事件とは関係なく 550 00:32:02,934 --> 00:32:06,439 コニュ家に対しての 陰謀だと主張しています 551 00:32:06,442 --> 00:32:10,112 >> ディディムは 感動する人ではなく 552 00:32:10,138 --> 00:32:12,498 逆に 感動させる人です 553 00:32:12,499 --> 00:32:16,905 頭が良くて 堂々たる人です 554 00:32:16,906 --> 00:32:21,366 私に「殺していない」と言う時 彼を信じる傾向があるですが 555 00:32:21,392 --> 00:32:23,398 自分の奥深くで感じることは 556 00:32:23,424 --> 00:32:27,460 ディディムが何が起こったのかを 知っていると思います 557 00:32:27,486 --> 00:32:30,356 そして この調査中に 何回も聞いたが 558 00:32:30,382 --> 00:32:33,801 ディディムに 「何が起こったかを知っている?」 559 00:32:33,831 --> 00:32:37,806 と聞くと 彼は眉を上げる 560 00:32:37,832 --> 00:32:42,577 これはカナック共通な ジェスチャーですが 561 00:32:42,603 --> 00:32:45,490 「知っている」という意味です 562 00:32:47,915 --> 00:32:52,815 [ 留置 ] 563 00:32:53,109 --> 00:32:57,703 >> コニュ兄弟が留置された後 イルデパンで怒りが爆発して 564 00:32:57,704 --> 00:32:59,993 コニュ一族と対立したクアテ一族が 565 00:32:59,994 --> 00:33:02,946 コニュ家の宝物である カヌメラ岩を攻撃して 566 00:33:02,972 --> 00:33:05,911 階段 彫像 小屋など を破壊します 567 00:33:06,137 --> 00:33:10,949 憲兵はみんなを 落ち着かせようとします 568 00:33:11,252 --> 00:33:17,791 憲兵隊で取調べ中のコニュ兄弟が 美香について何も言いません 569 00:33:17,817 --> 00:33:20,730 予審判事が容疑者の 人格を知りたいので 570 00:33:20,731 --> 00:33:24,541 精神科医に頼んで 鑑定を行うことにしました 571 00:33:24,592 --> 00:33:28,066 留置中で 精神鑑定を行うことは 通常ではありません 572 00:33:31,095 --> 00:33:33,827 精神科医がヌメアの憲兵屯所で 573 00:33:33,828 --> 00:33:36,420 ディディムと アントワーヌに会います 574 00:33:36,421 --> 00:33:39,755 兄弟が依然として 自分が無罪を 主張しているが 575 00:33:39,756 --> 00:33:42,074 2人の人格は恐ろしいです 576 00:33:42,500 --> 00:33:46,624 >> 一般に精神病質に 分類される人格です 577 00:33:47,750 --> 00:33:50,266 通常より遥かに 高い潜在的な攻撃性 578 00:33:50,292 --> 00:33:52,792 欲求不満への耐性が低くて 579 00:33:52,818 --> 00:33:55,287 つまり 自分の 思い通りにいかないと 580 00:33:55,313 --> 00:33:58,680 トラブルを起こす 可能性があるのです 581 00:33:58,713 --> 00:34:01,278 犯罪 行動に移す素因 582 00:34:01,304 --> 00:34:05,343 つまり 空想せずに 直接に行動に移動して 583 00:34:05,369 --> 00:34:08,513 それに アルコール・大麻への 嗜好性が高いので 584 00:34:08,542 --> 00:34:10,783 一層行為への移行が しやすいです 585 00:34:15,025 --> 00:34:18,655 >> これは現場で行われた 調査結果に当たるものです 586 00:34:18,656 --> 00:34:21,969 つまり 無計画な殺人です 587 00:34:21,996 --> 00:34:27,975 最悪な場所 誰でも 見られる場所で犯され 588 00:34:28,001 --> 00:34:31,853 手元にあったサンゴ石を 武器として使ったのです 589 00:34:33,956 --> 00:34:38,303 >> 二人兄弟が告白せずに 留置は終了しました 590 00:34:38,304 --> 00:34:43,835 >> 告白がなくても 我々の確信が変わっていません 591 00:34:43,837 --> 00:34:48,750 依然として 兄弟が犯人だと思ったのです 592 00:34:49,351 --> 00:34:52,447 >> 二人はヌメア裁判所に 送致されました 593 00:34:52,449 --> 00:34:54,995 >> 主な容疑者2人が 午後2時半から 594 00:34:55,021 --> 00:34:56,971 検察局で尋問を受けています 595 00:34:56,996 --> 00:34:59,601 >> 二人の容疑者を 載せたパトカーが 596 00:34:59,827 --> 00:35:02,440 2時半頃 裁判所に到着し 現時点では 597 00:35:02,466 --> 00:35:05,213 容疑者の抵抗のせいだろう と思うのですが 598 00:35:05,270 --> 00:35:08,233 まだ判事事務所で 尋問を受けています 599 00:35:09,862 --> 00:35:13,613 >> さて コニュ兄弟が 獄中ですが 調査が続いて 600 00:35:13,614 --> 00:35:17,582 今回 凶器を確定して それを探す必要があるしょうね 601 00:35:17,583 --> 00:35:20,813 >> 島民の一人が 調査に協力して 602 00:35:20,814 --> 00:35:23,070 凶器を憲兵隊に持って来ました 603 00:35:23,071 --> 00:35:24,662 >> それは何ですか? 604 00:35:24,663 --> 00:35:28,329 >> 血の付いた2つの石です 605 00:35:28,355 --> 00:35:32,272 この写真に見える石が その一つです 606 00:35:32,298 --> 00:35:36,308 石を鑑定した結果は 美香の血液でした 607 00:35:36,334 --> 00:35:41,279 そして 石を持ってきた人は 誰かを指名しました 608 00:35:41,305 --> 00:35:42,991 クアテという人 609 00:35:42,996 --> 00:35:46,208 >> 彼と同じ名字! >> そう 同じ氏族です 610 00:35:46,234 --> 00:35:49,515 そして 尋問調書に記載されたが 彼の主張は 611 00:35:49,541 --> 00:35:52,821 コニュとクアテとの氏族間 昔から紛争が続いて 612 00:35:52,847 --> 00:35:54,923 2つの氏族は仲が悪いので 613 00:35:54,949 --> 00:35:59,158 コニュ一族を非難することが クアテ一族に有利だということ 614 00:35:59,195 --> 00:36:02,581 2つの氏族の対立を 証拠した事件として 615 00:36:02,582 --> 00:36:08,105 ディディムの足を銃で撃ったのは クアテ一族の一人でした 616 00:36:08,106 --> 00:36:11,087 ディディムが びっこを引く原因です 617 00:36:11,088 --> 00:36:13,975 >> この証人が 他のことを言ったのですか? 618 00:36:14,001 --> 00:36:16,366 彼によると 指名したクアテは 619 00:36:16,392 --> 00:36:19,619 美香の遺体を発見した チームの一人でした 620 00:36:19,622 --> 00:36:24,088 >> 憲兵は石の発見場所を 調べに行ったのですか? 621 00:36:24,089 --> 00:36:27,336 >> 残念ながら それは不可能でした 622 00:36:27,362 --> 00:36:30,723 岩へのアクセスが 禁止されなかったから 623 00:36:30,749 --> 00:36:33,732 その間 遺体の発見現場と その周辺が 624 00:36:33,758 --> 00:36:37,824 多くの傍観者に訪れられて 汚されてしまいました 625 00:36:37,850 --> 00:36:40,126 残された痕跡もうなかったです 626 00:36:40,131 --> 00:36:43,034 >> この証人は犯人として 人を指名したが 627 00:36:43,060 --> 00:36:46,213 証拠があるのですか? 他の発言をしましたか? 628 00:36:46,239 --> 00:36:48,390 >> いいえ ただの非難でした 629 00:36:48,416 --> 00:36:51,171 憲兵が調べたが 何の結果も得ませんでした 630 00:36:51,197 --> 00:36:53,683 しかし この調査で 島民100人から 631 00:36:53,709 --> 00:36:55,554 事情聞き取りをしました 632 00:36:57,813 --> 00:37:01,412 >> 特に 憲兵の注意を引くことは 633 00:37:01,438 --> 00:37:05,098 美香が泊まった民宿の 従業員一人の証言です 634 00:37:05,124 --> 00:37:08,510 美香が着いた日の午後3時半に 自宅への帰り道 635 00:37:08,536 --> 00:37:12,425 小型トラックの後ろに 座っていたウェイトレスが 636 00:37:12,451 --> 00:37:14,232 日本人女性を見ました 637 00:37:16,212 --> 00:37:18,698 >> この従業員は路上で 638 00:37:18,724 --> 00:37:23,695 黄色のドレスを着た 若い女性を見ました 639 00:37:23,723 --> 00:37:26,205 明らかに日本人女性で 640 00:37:26,231 --> 00:37:29,492 西洋人の男性と手をつないで 歩いていました 641 00:37:29,518 --> 00:37:32,779 この男性は髪が短くて 40〜50代でした 642 00:37:32,805 --> 00:37:35,806 この従業員は 「ほら 宿の若い日本人だ」 643 00:37:35,832 --> 00:37:38,840 と他人に言ったが 誰も見ませんでした 644 00:37:38,866 --> 00:37:41,775 日本人の女性を見たのは この人だけでした 645 00:37:41,801 --> 00:37:44,842 そこから 「白人男性」 の仮説が生じました 646 00:37:44,868 --> 00:37:48,040 私もこの事件に取り組んだ時 重視した説です 647 00:37:48,066 --> 00:37:50,948 美香を殺したのは 白人男性かもしれません 648 00:37:50,995 --> 00:37:53,846 >> 美香は 黄色のドレスを着ていました 649 00:37:53,872 --> 00:37:55,637 推察が当たりそうです 650 00:37:55,663 --> 00:37:58,192 それに もう一人の証人がいます 651 00:37:58,218 --> 00:38:02,600 >> 他の人が 同じ日本人の 若い女性の姿を見ました 652 00:38:02,626 --> 00:38:06,359 彼女はナタイワッチ民宿 へ導く小径を歩いて 653 00:38:06,385 --> 00:38:09,955 ビールを手に持って 黄色のドレスを着て 654 00:38:09,981 --> 00:38:13,387 ヨーロッパ人と一緒に 散歩していました 655 00:38:14,146 --> 00:38:18,739 >> ビールは美香の部屋にあった のと同じブランドです 656 00:38:18,765 --> 00:38:22,691 最後に 日本人女性を見た 三人目の人がいます 657 00:38:22,717 --> 00:38:27,234 彼は朝もっと早く クト湾の もう一方の端で目撃しました 658 00:38:27,437 --> 00:38:29,342 >> シャトルが着いた直後 659 00:38:29,368 --> 00:38:31,590 若い女性と白人男性のカップルが 660 00:38:31,616 --> 00:38:34,340 歩いて出かけたという 話がありました 661 00:38:34,380 --> 00:38:37,576 >> 証人がこのカップルを 見た時 朝7時 662 00:38:37,602 --> 00:38:41,524 しかし 7時に美香が島に まだ着いていなかったです 663 00:38:41,550 --> 00:38:44,454 この供述による 黄色のドレスを着て 664 00:38:44,480 --> 00:38:47,985 西洋人と手をつないで 歩いていた日本人女性でした 665 00:38:48,117 --> 00:38:52,099 >> この証言で 白人男性の 仮説が崩れてしまいます 666 00:38:52,100 --> 00:38:53,979 >> 我々が調査結果では 667 00:38:54,005 --> 00:38:56,314 白人男性と 日本人女性のカップルが 668 00:38:56,340 --> 00:38:59,937 ナタイワッチ民宿に 宿泊していたことが確認しました 669 00:38:59,940 --> 00:39:03,651 それに イルデパン常駐の 日本人女性が2人いて 670 00:39:03,677 --> 00:39:05,458 二人とも主人が白人です 671 00:39:05,484 --> 00:39:08,897 だから 白人男性と 日本人女性のカップルを 672 00:39:08,925 --> 00:39:11,649 見るのが珍しくありませんでした 673 00:39:12,225 --> 00:39:15,180 >> しかし この手がかりを 674 00:39:15,206 --> 00:39:17,570 調べ尽くす必要がありました 675 00:39:17,596 --> 00:39:20,318 証人は髪の短い男を指摘したので 676 00:39:20,344 --> 00:39:23,903 憲兵が「イジェザ」という 兵宿舎で調査を行います 677 00:39:23,929 --> 00:39:27,051 これはコニュ兄弟の岩の 隣に位置しています 678 00:39:27,083 --> 00:39:29,403 美香が殺された時に80人の軍人は 679 00:39:29,429 --> 00:39:33,603 アフリカで3ヶ月のミッションの 後でそこで休暇していました 680 00:39:33,604 --> 00:39:37,096 >> 我々は すべてのスタッフを調査しました 681 00:39:37,122 --> 00:39:40,177 軍人は通常 兵宿舎で夕食を予約します 682 00:39:40,203 --> 00:39:43,549 兵宿舎で夕食しない人の 名前が記録されます 683 00:39:43,575 --> 00:39:47,357 だから 我々は記録された人 について調査しました 684 00:39:47,383 --> 00:39:50,291 結果では 彼らが 兵宿舎にいましたが 685 00:39:50,321 --> 00:39:53,992 ブーニャを食べていたことが 確認されました 686 00:39:54,018 --> 00:39:57,847 そして 軍人全員が 上司の指揮下にありました 687 00:39:58,105 --> 00:40:00,324 >> 憲兵は上司に尋ねましたが 688 00:40:00,350 --> 00:40:02,150 事件を引き起こした軍人は 689 00:40:02,176 --> 00:40:04,726 一人もいない という結果が出ました 690 00:40:04,758 --> 00:40:07,839 >> 通報された事件がなかったし 691 00:40:07,840 --> 00:40:14,840 悪行などをした軍人も いませんでした 692 00:40:16,232 --> 00:40:19,677 >> 白人男性に次いで 軍人の手がかりも 693 00:40:19,703 --> 00:40:23,497 他の手がかりと同じように 駄目になってしまいました 694 00:40:23,523 --> 00:40:25,627 何ヶ月も経って 695 00:40:25,653 --> 00:40:27,934 憲兵が最初の仮説に戻ります 696 00:40:28,263 --> 00:40:31,402 >> 率直に言うと コニュ家を除いて 697 00:40:31,428 --> 00:40:34,209 みんなアントワーヌとディディムを 698 00:40:34,235 --> 00:40:36,135 犯人として指名しました 699 00:40:36,165 --> 00:40:38,719 隣に住んでいるクアテ家や 700 00:40:38,745 --> 00:40:41,341 アピカウア家のなどを尋問したが 701 00:40:41,367 --> 00:40:43,108 この島で生まれた彼らは 702 00:40:43,134 --> 00:40:46,773 三歳の時から岩に 登ったことがないと証言しました 703 00:40:46,799 --> 00:40:49,037 今25~40才までの人ですが 704 00:40:49,067 --> 00:40:51,955 彼らは 「登る許可がないので登りません」 705 00:40:51,981 --> 00:40:53,631 と言っているのです 706 00:40:53,657 --> 00:40:55,956 当然に これらの証言を聞くと 707 00:40:55,982 --> 00:40:58,601 「他に誰?」 という疑問が浮かぶが 708 00:40:58,627 --> 00:41:04,029 「 コニュ兄弟以外 誰もいない」 という答えしか出ていません 709 00:41:05,263 --> 00:41:07,372 >> それは暴力のようだった 710 00:41:07,373 --> 00:41:10,752 不公平で いわれのない暴力 711 00:41:10,753 --> 00:41:14,181 この殺人事件が 積もった恨みを爆発させ 712 00:41:14,182 --> 00:41:18,956 根拠は復讐だった 713 00:41:18,957 --> 00:41:21,142 これは 島民内の紛争だった 714 00:41:21,143 --> 00:41:24,589 この事件を利用して コニュ兄弟を 715 00:41:24,590 --> 00:41:27,090 永久に排除しようとしたのです 716 00:41:33,346 --> 00:41:36,753 >> コニュ兄弟は憲兵の前で 一切何も認めません 717 00:41:36,779 --> 00:41:39,357 それは問題なのですか? 困りますか? 718 00:41:39,383 --> 00:41:43,591 >> 我々は推定証拠と 手がかりを集めただけです 719 00:41:43,617 --> 00:41:47,126 特に 草間美香が 失踪した日とその翌日 720 00:41:47,127 --> 00:41:50,860 コニュ兄弟の行動が 可笑しかったです 721 00:41:50,861 --> 00:41:53,469 彼らは捜索に関して 全く無関心でした 722 00:41:53,470 --> 00:41:56,731 彼らは部族の メラネシア人にも 憲兵にも 723 00:41:56,757 --> 00:41:58,923 「なぜ岩に登ったのか」とか 724 00:41:58,949 --> 00:42:01,172 「岩上で何があったのか」など 725 00:42:01,198 --> 00:42:04,030 と尋ねたことは一度もありません 726 00:42:04,034 --> 00:42:07,007 自分が財産の所有者であれば 727 00:42:07,008 --> 00:42:08,970 自宅で何が起こったのか 728 00:42:08,996 --> 00:42:11,423 興味を示すのは普通でしょう 729 00:42:11,424 --> 00:42:13,700 >> 殺人の動機は何でしょうか? 730 00:42:13,726 --> 00:42:15,949 何が起こったと思いますか? 731 00:42:15,950 --> 00:42:18,789 >> 偶然の出来事の せいだと思います 732 00:42:18,790 --> 00:42:21,503 彼女はたまに出会った人物は 733 00:42:21,504 --> 00:42:25,624 非常に攻撃的・暴力的でした 734 00:42:25,625 --> 00:42:29,393 アントワーヌは特にそうでした 735 00:42:29,394 --> 00:42:34,270 フランス語を理解して 話していた彼女は 736 00:42:34,271 --> 00:42:37,034 「私立・立入禁止」 という看板を見て 737 00:42:37,035 --> 00:42:41,178 絶対 一人で岩に 登らないでしょう 738 00:42:41,179 --> 00:42:43,501 日本人は特に環境や他人の 739 00:42:43,502 --> 00:42:46,716 所有物を尊重しているからです 740 00:42:46,717 --> 00:42:48,680 一人で絶対登れないので 741 00:42:48,681 --> 00:42:52,080 必ず 誰かに誘われて その人と一緒に登りました 742 00:42:52,180 --> 00:42:54,559 その人と一緒に登ったら... 743 00:42:54,585 --> 00:42:56,846 何が起こったのでしょうか? 744 00:42:56,872 --> 00:43:01,890 衝動が突然行動したのか? 何か上手く行かなかったのか? 745 00:43:01,919 --> 00:43:04,827 とにかく 彼女は 写真を撮ったに違いない 746 00:43:04,853 --> 00:43:06,614 犯人がカメラを破壊して 747 00:43:06,640 --> 00:43:09,723 写真フィルムを 切断してしまったからです 748 00:43:09,752 --> 00:43:12,302 つまり あの日に不幸が重なって 749 00:43:12,303 --> 00:43:14,801 美香が悪い時に悪い場所にいて 750 00:43:14,802 --> 00:43:17,602 そして 残念なことに 亡くなりました 751 00:43:24,996 --> 00:43:29,814 >> 予審判事はコニュ兄弟から それ以上の情報を取得できません 752 00:43:29,840 --> 00:43:33,604 取調べを5回したが ディディムとアントワーヌが 753 00:43:33,630 --> 00:43:35,587 憲兵に言ったように 754 00:43:35,613 --> 00:43:38,798 判事にも自分が無実だと主張します 755 00:43:41,824 --> 00:43:46,815 >> アントワーヌもディディムも 司法制度と取調べの 756 00:43:46,832 --> 00:43:49,585 経験豊かな人です 757 00:43:49,586 --> 00:43:56,413 それぞれ15回と8回 投獄されたことがあります 758 00:43:56,414 --> 00:43:58,946 つまり 有罪判決だけではなく 759 00:43:58,947 --> 00:44:02,694 刑務所に拘束する 刑罰を受けたのです 760 00:44:02,720 --> 00:44:06,279 留置と予審判事との面会が それぞれが 761 00:44:06,305 --> 00:44:12,485 15回と8回したことがあるので 取調べなどによく慣れています 762 00:44:12,638 --> 00:44:16,379 >> 調査が進まないうちに 763 00:44:16,380 --> 00:44:19,569 予審判事が DNA鑑定の結果を受けました 764 00:44:19,570 --> 00:44:23,340 コニュ兄弟の弁護のために 新鮮な空気の息でした 765 00:44:23,341 --> 00:44:27,869 美香にはコニュ兄弟の DNAの痕跡が発見されず 766 00:44:27,870 --> 00:44:32,874 彼らの私物と船にも 美香の DNAが発見されなかったのです 767 00:44:32,875 --> 00:44:36,105 コニュ兄弟の弁護士は 二人の釈放を請求したが 768 00:44:36,106 --> 00:44:40,981 ディディムに対して のみ容認されました 769 00:44:40,982 --> 00:44:45,356 彼は9ヶ月勾留で 身柄解放になりました 770 00:44:45,357 --> 00:44:50,906 弟のアントワーヌが 依然として入獄中です 771 00:44:50,907 --> 00:44:55,062 >> 予審判事は 772 00:44:55,063 --> 00:44:56,620 私の有罪を確信して 773 00:44:56,621 --> 00:45:00,844 勾留処分を正当化しようとしたが 774 00:45:00,845 --> 00:45:07,182 私の有罪を証明する 証拠は何もなかったです 775 00:45:07,183 --> 00:45:13,950 物的・科学的証拠 もなかったのです 776 00:45:13,951 --> 00:45:17,234 >> これはが根拠がない事件です 777 00:45:17,260 --> 00:45:20,329 コニュ兄弟に対して物的証拠なし 778 00:45:20,355 --> 00:45:22,591 告白もなし 目撃者もいません 779 00:45:22,594 --> 00:45:26,660 二人の兄弟は 自分の無罪を主張して 780 00:45:26,686 --> 00:45:30,950 それを認めない司法制度の運用を 全く理解できません 781 00:45:32,153 --> 00:45:35,412 >> 弁護士らは 予審判事の捜査を非難して 782 00:45:35,438 --> 00:45:38,671 一方的にコニュ兄弟に 不利だと主張します 783 00:45:38,672 --> 00:45:43,049 >> もし あなたの庭で 遺体が発見されたら 784 00:45:43,075 --> 00:45:46,683 あなたが犯人と指定されると同じ 785 00:45:46,709 --> 00:45:51,626 その後 死亡時刻を 特定するための調査は 786 00:45:51,652 --> 00:45:56,179 コニュ兄弟のアリバイの 穴に合わせる仕掛けでした 787 00:45:56,184 --> 00:45:59,552 >> 被害者の死亡日も 時刻も分かりません 788 00:45:59,578 --> 00:46:02,487 法医学者はそれが断定できないし 789 00:46:02,513 --> 00:46:04,630 目撃者もいません 790 00:46:04,656 --> 00:46:06,545 遺体が発見されたのは 791 00:46:06,576 --> 00:46:10,659 彼女が失踪した4日後だ ということしか知りません 792 00:46:10,685 --> 00:46:13,825 それなのに 「コニュ兄弟は5月2日 793 00:46:13,851 --> 00:46:17,676 午後4時15分と5時半の間に アリバイがないので 794 00:46:17,702 --> 00:46:20,662 死亡時刻はその時だ」 という結果になる 795 00:46:21,391 --> 00:46:25,046 >> 確かにアントワーヌは アリバイの穴があります 796 00:46:25,072 --> 00:46:27,697 それは判事が解決できない謎です 797 00:46:28,098 --> 00:46:32,304 >> 判事が彼らの日課について 初めて聞いたのは 798 00:46:32,330 --> 00:46:34,909 予審開始して18か月後でした 799 00:46:34,935 --> 00:46:39,408 初めて 「あなたが特定の時間に 5月2日に何をしていました?」 800 00:46:39,434 --> 00:46:44,861 という質問が初めて出たのは 事件の18ヶ月後でした! 801 00:46:49,146 --> 00:46:51,617 >> 一日中 畑の生活している人 802 00:46:51,643 --> 00:46:54,685 毎日同じに見えて 時計も持ってない人 803 00:46:54,711 --> 00:46:59,201 太陽 スクールバス時刻などの リズムに合わせて生活する人に 804 00:46:59,227 --> 00:47:02,971 正確に「あなたは5月2日 午後4時15分から 805 00:47:02,997 --> 00:47:07,943 5時半まで 何をしていたのか」 と聞くなんて全く意味ありません 806 00:47:08,344 --> 00:47:12,710 >> 弁護士らは検察側の 主張を逆手に取ります 807 00:47:13,511 --> 00:47:16,798 >> 結局 何も分からなく なってしまった 808 00:47:16,824 --> 00:47:19,263 疑問があっても答えが得られない 809 00:47:19,289 --> 00:47:22,286 例えば 誰も登らない岩だったら 810 00:47:22,312 --> 00:47:25,591 コニュ兄弟は岩上で行動が 自由だっただろう 811 00:47:25,598 --> 00:47:28,948 それなのに なんで遺体を隠さなかったのか? 812 00:47:28,949 --> 00:47:35,605 このロジックの欠如が 特に目立つのよ 813 00:47:37,105 --> 00:47:42,351 >> 弁護士らはアントワーヌの 解放を繰り返して請求して 814 00:47:42,377 --> 00:47:44,186 毎回 予審を攻撃して 815 00:47:44,212 --> 00:47:48,165 科学捜査を不十分と 判断して批判します 816 00:47:48,193 --> 00:47:51,889 >> 例えば 草間美香の時計が壊れて 817 00:47:51,915 --> 00:47:54,246 6時に止まったままですが 818 00:47:54,272 --> 00:47:58,728 針時計なので 朝6時か午後6時か分からない 819 00:47:58,756 --> 00:48:00,784 それに 止まった理由は 820 00:48:00,785 --> 00:48:04,085 火災か衝撃の影響なのか 821 00:48:04,111 --> 00:48:09,184 というような調査がなかったのだ 822 00:48:09,785 --> 00:48:15,792 >> 犯行現場が保存されなかた という批判もありました 823 00:48:15,793 --> 00:48:20,707 >> 採取された全てのサンプルは 824 00:48:20,733 --> 00:48:23,390 犯罪の発見後で行われたし 825 00:48:23,416 --> 00:48:27,184 犯罪鑑定技術者が来た後 826 00:48:27,210 --> 00:48:30,224 現場が保存されなかった 827 00:48:30,250 --> 00:48:35,073 そして 誰かが「血の付いた 石を見つけた 凶器だろう」 828 00:48:35,099 --> 00:48:37,338 と鑑定者に知らせに来たが 829 00:48:37,364 --> 00:48:44,057 これらの石を発見したは 徹底的な探索を3回した後だ 830 00:48:45,545 --> 00:48:51,279 >> 検察や私訴当事者の弁護士は 調査の弱点を正当化します 831 00:48:52,580 --> 00:48:56,617 >> ニューカレドニアでは 調査の手法が少ないです 832 00:48:56,618 --> 00:49:00,310 このような事件を捜査するために 833 00:49:00,311 --> 00:49:06,342 鑑定技術者が4人要りましたが 834 00:49:06,343 --> 00:49:09,867 単1人しかいません 835 00:49:09,868 --> 00:49:12,868 >> 犯罪現場は水上の小島です 836 00:49:12,894 --> 00:49:15,949 捜査をどんなに積極的に行っても 837 00:49:15,975 --> 00:49:17,962 このような特別な犯罪現場は 838 00:49:17,988 --> 00:49:20,973 キャリアには1つしかありません 839 00:49:20,999 --> 00:49:23,619 正確に捜査を行うために 840 00:49:23,645 --> 00:49:26,662 ヘリコプターで この岩を取り外して 841 00:49:26,688 --> 00:49:29,705 ヌメア そしてパリへ 持って行って 842 00:49:29,731 --> 00:49:33,951 様々な面で厳密に研究すべき でしたが それは無理です 843 00:49:34,187 --> 00:49:40,392 >> 予審判事は コニュ兄弟が 犯人だと確信し 844 00:49:40,393 --> 00:49:45,214 2004年2月16日 1年9ヶ月の予審を終結して 845 00:49:45,215 --> 00:49:47,515 コニュ兄弟の起訴を決定します 846 00:49:55,268 --> 00:49:57,397 ジャン=イヴ・モヤールさん 847 00:49:57,423 --> 00:50:00,831 あなたはコニュ兄弟の 弁護士の一人ですね 848 00:50:00,857 --> 00:50:04,239 ディディムだけ解放されたのは なぜですか? 849 00:50:04,267 --> 00:50:06,981 >> 検察側は ディディムが 850 00:50:07,007 --> 00:50:09,854 アリバイの初めが あったことが分かって 851 00:50:09,880 --> 00:50:12,757 その時から 彼が共犯者とされてきました 852 00:50:12,783 --> 00:50:15,118 検察はディディムが 事件に関与した 853 00:50:15,144 --> 00:50:17,230 という説に固執していたので 854 00:50:17,256 --> 00:50:19,172 弟のアントワーヌの救助者の 855 00:50:19,198 --> 00:50:21,677 ような役割を 果たしたことを決めて 856 00:50:21,709 --> 00:50:24,331 「ミス」を 犯し弟が 救助に兄を呼んだ 857 00:50:24,357 --> 00:50:25,931 という説になりました 858 00:50:25,957 --> 00:50:28,738 これは早めに 検察側の主張となりました 859 00:50:28,764 --> 00:50:31,482 それに 兄が早く 解放された理由です 860 00:50:31,513 --> 00:50:34,893 本当の犯人と思われた弟を 入獄中のままにして 861 00:50:34,919 --> 00:50:38,285 共犯者と思われた兄を より早く解放したのです 862 00:50:38,311 --> 00:50:40,809 これは 検察側の 見方だと思います 863 00:50:40,813 --> 00:50:44,930 >> しかし 判事が殺人の罪で 起訴したのは二人兄弟です 864 00:50:44,931 --> 00:50:46,433 >> そうです 865 00:50:46,459 --> 00:50:49,022 >> それは 矛盾しないですか? 866 00:50:49,048 --> 00:50:53,114 >> 起訴令状や起訴請求書や 証言などを読むと 867 00:50:53,140 --> 00:50:57,329 検察側は運を天に任せて (法律用語ではないですが) 868 00:50:57,355 --> 00:51:00,416 一説に固執したような気がします 869 00:51:00,442 --> 00:51:02,690 2人を起訴したことによって 870 00:51:02,716 --> 00:51:05,680 途中で気が変わることになれば 871 00:51:05,706 --> 00:51:08,050 二人が手元にいるので 便利です 872 00:51:08,088 --> 00:51:10,584 >> 調査は早めに コニュ兄弟に焦点を 873 00:51:10,610 --> 00:51:12,369 当てたのは なぜですか? 874 00:51:12,395 --> 00:51:15,497 >> 大急ぎの調査しよう としたと思うのです 875 00:51:15,523 --> 00:51:17,620 それは冤罪の原因となります 876 00:51:17,649 --> 00:51:19,999 コニュ兄弟は 理想的な犯人でした 877 00:51:20,000 --> 00:51:22,050 自分を弁護するのも下手です 878 00:51:22,076 --> 00:51:25,111 一人は逃げようとしたし 彼らの岩です! 879 00:51:25,139 --> 00:51:29,217 つまり うまく行けないように 最初から決まっていました 880 00:51:29,243 --> 00:51:32,690 >> それは兄弟が主張する 陰謀論に似ていますね 881 00:51:32,716 --> 00:51:34,345 それを信じていますか? 882 00:51:34,371 --> 00:51:36,533 >> これは 可能性の一つです 883 00:51:36,559 --> 00:51:38,568 いずれにせよ 私が最初から 884 00:51:38,594 --> 00:51:40,865 主要な疑問を抱いております 885 00:51:40,866 --> 00:51:43,802 つまり 見わたす限り 海が広がっています 886 00:51:43,803 --> 00:51:45,531 それなのに コニュ兄弟が 887 00:51:45,532 --> 00:51:48,145 美香の遺体を放置する場所として 888 00:51:48,171 --> 00:51:50,097 自分の家の正面 889 00:51:50,123 --> 00:51:52,446 自分の岩にしたのは なぜですか? 890 00:51:52,472 --> 00:51:56,104 そうすると 憲兵か一般人か 誰でもこの岩に登ったら 891 00:51:56,130 --> 00:51:58,645 この遺体を簡単に 発見するでしょう 892 00:51:58,671 --> 00:52:02,285 そこからは10メートル離れて 海に捨てたらいいのに! 893 00:52:02,311 --> 00:52:04,926 兄弟自身が遺体がここにあるのを 894 00:52:04,952 --> 00:52:09,705 望んでいたことさえ 想像できませんでした 895 00:52:11,635 --> 00:52:15,541 >> 裁判が2005年9月に ヌメアで行われる予定です 896 00:52:15,542 --> 00:52:20,182 刑事書類を検討した弁護士らは 驚くべき発見をします 897 00:52:20,183 --> 00:52:25,783 二つのゴミ袋の中に 未鑑定のまま 封印された証拠が入ったいます 898 00:52:25,784 --> 00:52:28,972 公判の前に 弁護士らは重罪裁判所長に 899 00:52:28,973 --> 00:52:31,021 袋を開けるように請求します 900 00:52:32,822 --> 00:52:38,761 >> ごみ袋の1つの中に 岩上で 発見された物が入っていました 901 00:52:38,762 --> 00:52:43,229 発見された時 木の枝と土に覆われて 902 00:52:43,230 --> 00:52:47,799 岩上の穴の中に隠されていました 903 00:52:47,800 --> 00:52:52,590 二つ目のゴミ袋の中に クベルカ民宿の被害者の 904 00:52:52,591 --> 00:52:57,557 すべての遺留品が入っていました 905 00:52:58,858 --> 00:53:01,684 >> 一つ目の袋の中に 美香の遺体の下で 906 00:53:01,685 --> 00:53:03,851 採取された土壌と 907 00:53:03,877 --> 00:53:08,536 傍にあったタバコの吸殻が 二本入っていました 908 00:53:08,537 --> 00:53:11,388 >> 虐待者とタバコを共有して 909 00:53:11,389 --> 00:53:15,555 吸ったのではないでしょうか 910 00:53:15,556 --> 00:53:18,342 そして 使い捨てカメラも 入っていました 911 00:53:18,343 --> 00:53:26,343 無傷で 当時現像されなかった フィルムが入っていました 912 00:53:27,062 --> 00:53:30,875 >> 二つ目の袋には 同じブランドのタバコ2本 913 00:53:30,876 --> 00:53:32,710 携帯電話 914 00:53:32,711 --> 00:53:36,234 美香が何でも書いておいた手帳 915 00:53:36,235 --> 00:53:39,267 >> 封印が無傷です 916 00:53:39,293 --> 00:53:42,905 コニュ兄弟の弁護士 917 00:53:42,906 --> 00:53:48,947 被害者の家族の弁護士 そして検察官と共に 918 00:53:48,948 --> 00:53:51,551 追加捜査を行うことを 決定しました 919 00:53:51,577 --> 00:53:54,080 従って 我々は事件をそのまま法廷で 920 00:53:54,106 --> 00:53:56,180 裁くことできないと判断して 921 00:53:56,206 --> 00:53:58,251 8月か9月に予定された裁判を 922 00:53:58,277 --> 00:54:00,420 先送りする決定しました 923 00:54:03,854 --> 00:54:05,854 >> 裁判が延期され 924 00:54:05,880 --> 00:54:07,654 重罪裁判所長が 925 00:54:07,655 --> 00:54:12,900 欠陥のあるこの調査に 取り組むことにしました 926 00:54:12,901 --> 00:54:16,547 >> 1つの手掛りをたどって そだけに集中したことは 927 00:54:16,573 --> 00:54:20,128 馬に目隠しをすると同じです 928 00:54:20,154 --> 00:54:24,260 他の仮説を無視してしまいます 929 00:54:24,286 --> 00:54:28,544 最初から事件のすべてが 明らかだと思ったから 930 00:54:28,548 --> 00:54:31,195 タバコの吸い殻からDNAを 931 00:54:31,221 --> 00:54:35,470 採取することも必要 としなかったのです 932 00:54:35,471 --> 00:54:39,785 しかし 刑事事件とは そんなに単純ではありません 933 00:54:41,986 --> 00:54:44,951 >> 被告弁護士らは 捜査の怠慢を指摘して 934 00:54:44,952 --> 00:54:51,684 アントワーヌの解放の 第七回要求を提出します 935 00:54:51,685 --> 00:54:54,625 >> 優先的な仕事は 三年間拘留されていた 936 00:54:54,626 --> 00:54:57,703 アントワーヌ・コニュを 解放させることでした 937 00:54:57,729 --> 00:55:00,249 それは非常に困難で 大変な仕事でした 938 00:55:00,275 --> 00:55:04,366 そのため メディアキャンペーンを 実施する必要がありました 939 00:55:04,392 --> 00:55:07,291 根拠のない嫌疑だけで 誰かを拘留することは 940 00:55:07,317 --> 00:55:10,112 許せないということを 周知するためでした 941 00:55:10,391 --> 00:55:13,991 [ コニュ兄弟 メディア攻撃 ] 942 00:55:15,017 --> 00:55:17,876 すべての調査が同じ 結果になっていました 943 00:55:17,877 --> 00:55:21,846 つまり 行われた採取や DNA分析などを見ると 944 00:55:21,847 --> 00:55:27,525 コニュ兄弟がこの事件に 関わった証拠が全くありません 945 00:55:27,526 --> 00:55:31,554 >> コニュ一族は「コニュ兄弟の 支援団体」を設立して 946 00:55:31,555 --> 00:55:36,353 ヌメアの人権連盟がアントワーヌの 27ヶ月の予防拘禁を非難します 947 00:55:36,354 --> 00:55:39,784 2年以上裁判なしでいることは 欧州人権条約が 948 00:55:39,785 --> 00:55:42,403 推奨する期間を超えています 949 00:55:42,404 --> 00:55:45,703 >> この事件には異常があり 950 00:55:45,729 --> 00:55:49,710 それを周知しなければならない 951 00:55:49,736 --> 00:55:53,717 支援団体や人権連盟が みんな一緒に 952 00:55:53,743 --> 00:55:56,122 調査の異常と アントワーヌの拘禁を 953 00:55:56,148 --> 00:55:58,152 周知するようにしたのだ 954 00:56:00,557 --> 00:56:05,145 >> 2005年9月8日に 3年間4ヶ月の拘禁してから 955 00:56:05,146 --> 00:56:07,846 アントワーヌが解除されました 956 00:56:17,371 --> 00:56:21,071 [ アントワーヌ・コニュ 解放 ] 957 00:56:21,260 --> 00:56:23,348 >> 裁判所長が封印を解いて 958 00:56:23,374 --> 00:56:25,382 鑑定するよう命令しました 959 00:56:25,408 --> 00:56:27,699 結果はどうなったのですか? 960 00:56:27,729 --> 00:56:31,081 >> 鑑定報告が裁判所長に 通知されました 961 00:56:31,082 --> 00:56:35,674 袋にあったカメラの 写真フィルムを現像したら 962 00:56:35,675 --> 00:56:38,878 >> それは まだでしたか? >> いいえ まだ 963 00:56:38,879 --> 00:56:43,175 写真は ココナッツの木やビーチ など 観光客の普通の写真です 964 00:56:43,201 --> 00:56:49,090 イルデパンを訪問した どんな観光客も撮る写真 965 00:56:49,091 --> 00:56:51,437 写真を美香の両親に見せたら 966 00:56:51,463 --> 00:56:56,630 彼らは「可笑しい 普通 美香が 撮っていた写真とは違う」 967 00:56:56,656 --> 00:56:58,524 と言って驚きました 968 00:56:58,556 --> 00:57:02,152 >> 写真に写った人が どなたか特定できましたか? 969 00:57:02,153 --> 00:57:06,634 >> ここで見える人が美香と全く 関係のない日本人のカップルです 970 00:57:06,635 --> 00:57:09,285 だから このカメラは 971 00:57:09,311 --> 00:57:14,088 間違えて美香の遺留品に 入れられたかもしれません 972 00:57:14,089 --> 00:57:16,640 多分 彼女のカメラではありせん 973 00:57:16,666 --> 00:57:19,315 いずれにせよ 手がかりになりません 974 00:57:19,316 --> 00:57:20,443 >> 吸い殻は? 975 00:57:20,444 --> 00:57:23,085 >> 科学捜査研究所 の鑑定によると 976 00:57:23,111 --> 00:57:26,576 アントワーヌとディディムの DNAが発見されず 977 00:57:26,602 --> 00:57:30,191 吸殻から発見されたDNAは 美香のだけです 978 00:57:30,217 --> 00:57:32,813 このタバコを吸ったのは彼女です 979 00:57:32,844 --> 00:57:34,626 >> 手帳もありましたね 980 00:57:34,627 --> 00:57:37,491 >> この手帳は 実際に小さな日記です 981 00:57:37,492 --> 00:57:39,809 日記全体を仏語に翻訳させました 982 00:57:39,810 --> 00:57:41,816 美香がまだ日本にいた時 983 00:57:41,842 --> 00:57:44,927 出発以前の数週間の スケジュールなどがあり 984 00:57:44,928 --> 00:57:49,532 税金の支払い 出費など すべてを記載したものです 985 00:57:49,533 --> 00:57:52,006 そして 彼女は 男とのデートもあり 986 00:57:52,032 --> 00:57:55,111 29歳の彼女は 同年齢の少女と同じように 987 00:57:55,137 --> 00:57:57,513 人生のパートナーを探しています 988 00:57:57,517 --> 00:58:03,460 日本の警察は美香が これらの男性を探して 989 00:58:03,461 --> 00:58:05,688 スケジュールを調べます 990 00:58:05,689 --> 00:58:08,657 結果は みんな殺人 とは関係ありません 991 00:58:08,683 --> 00:58:11,572 当時 ヌメアにいた 一人もいませんでした 992 00:58:11,647 --> 00:58:13,742 >> 現場で採取された土壌は? 993 00:58:13,743 --> 00:58:16,844 >> それは興味深い 手がかりになります 994 00:58:16,870 --> 00:58:19,097 なぜなら この土を解析したら 995 00:58:19,123 --> 00:58:21,080 助燃剤が発見されたのです 996 00:58:21,106 --> 00:58:24,620 バーベキュー用の ジェル状着火剤のような物質です 997 00:58:24,649 --> 00:58:28,737 そこから 軍人の手がかりが 再び検討することにしました 998 00:58:28,738 --> 00:58:32,410 兵士の装備のうちに しばしば助燃剤があり 999 00:58:32,436 --> 00:58:35,782 キャンプファイヤー点火の時に 使っているのです 1000 00:58:36,585 --> 00:58:40,049 >> 軍人の仮説が 再び脚光を浴びて来ました 1001 00:58:40,050 --> 00:58:43,626 美香が失踪した時 イルデパンの兵宿舎で 1002 00:58:43,627 --> 00:58:46,540 80人の軍人が休暇中でした 1003 00:58:46,541 --> 00:58:50,516 2002年に既に 予審判事の注意を引いたことです 1004 00:58:50,517 --> 00:58:53,716 >> 最低限の調査が行われて その結果は 1005 00:58:53,742 --> 00:58:57,843 「軍人は上司の指揮下に あったので 問題がなかった」 1006 00:58:57,869 --> 00:58:59,680 という決まり言葉だった 1007 00:58:59,706 --> 00:59:01,743 それ以上の調査はなかった 1008 00:59:01,747 --> 00:59:05,347 >> 「滞在中 トラブルを 引き起こした軍人がいない」 1009 00:59:05,373 --> 00:59:07,207 という結果が出たが 1010 00:59:07,233 --> 00:59:10,535 例えば ムルムロン事件の 連続殺人犯は 曹長だった 1011 00:59:10,561 --> 00:59:12,871 彼も問題を起こさなかったが 1012 00:59:12,897 --> 00:59:15,081 殺人鬼だったのが後で分かった 1013 00:59:15,111 --> 00:59:19,631 >> 今回 重罪裁判所長は この仮説を無視しません 1014 00:59:19,632 --> 00:59:21,980 >> 軍人の一人は美香に会って 1015 00:59:21,981 --> 00:59:26,631 例えば彼女と体の関係を求めて 1016 00:59:26,632 --> 00:59:30,685 それが上手く行かなくて 1017 00:59:30,686 --> 00:59:35,274 トラブルが起こした かもしれません 1018 00:59:35,275 --> 00:59:38,990 >> 判所長は軍人たちの 過去を調べますが 1019 00:59:38,991 --> 00:59:42,667 3年間前から 刑事事件に 巻き込まれた人 1020 00:59:42,668 --> 00:59:47,205 性的暴行の前科者は 一人もいません 1021 00:59:47,206 --> 00:59:50,315 >> 私は これで充分だと思ったが 1022 00:59:50,341 --> 00:59:51,867 一年間調査を続けて 1023 00:59:51,893 --> 00:59:55,223 全ての軍人を尋問する ことも可能でした 1024 00:59:55,226 --> 01:00:00,338 これは オープンか半開きのままに された調査のゲートの一つです 1025 01:00:00,339 --> 01:00:06,427 完全に閉じられなかった ゲートなのです 1026 01:00:06,428 --> 01:00:09,510 >> 軍人に関わる説が 除外されたところ 1027 01:00:09,536 --> 01:00:13,055 匿名の証人が憲兵に 新しい手がかりを提供します 1028 01:00:13,056 --> 01:00:17,590 密告者はヌメアに住んでいる 銀行家を訴えます 1029 01:00:17,591 --> 01:00:19,694 >> 銀行で働いて 1030 01:00:19,794 --> 01:00:22,439 しばしば イルデパンへ行く人です 1031 01:00:22,440 --> 01:00:25,932 飛行機やボートでも行くが ボートの方が多いです 1032 01:00:25,933 --> 01:00:28,881 我々の情報によると 船長の知り合いだから 1033 01:00:28,907 --> 01:00:31,634 乗客名簿に名前を 載せなくてもいいです 1034 01:00:31,660 --> 01:00:34,186 つまり お忍びで 旅行できそうです 1035 01:00:34,243 --> 01:00:36,330 定期的に イルデパンで 1036 01:00:36,331 --> 01:00:38,805 サーファインや ボートをする人です 1037 01:00:38,806 --> 01:00:42,558 >> イルデパンでこの銀行家は 評判が悪いです 1038 01:00:42,559 --> 01:00:44,903 >> 噂によると 1039 01:00:44,929 --> 01:00:48,238 彼は何人の女性も 暴行しようとしたことがあり 1040 01:00:48,264 --> 01:00:50,211 女性に対して態度が悪くて 1041 01:00:50,237 --> 01:00:51,708 勝手に話しかけて 1042 01:00:51,734 --> 01:00:54,355 迷惑をかけたこともありそうです 1043 01:00:54,383 --> 01:00:57,823 >> 憲兵が銀行家の周辺と 生活ぶりを調べてみるが 1044 01:00:57,849 --> 01:00:59,929 調査が二つの問題にぶつかり 1045 01:00:59,955 --> 01:01:03,053 1つは経った時間 もう1つは容疑者の職業 1046 01:01:03,079 --> 01:01:04,764 銀行支店長なのです 1047 01:01:04,767 --> 01:01:07,911 >> 法的な理由で 1年以上遡れないので 1048 01:01:07,937 --> 01:01:10,626 通話履歴を 調べることが出来ません 1049 01:01:11,027 --> 01:01:14,607 銀行口座に関しては 彼が支店長なので 1050 01:01:14,633 --> 01:01:18,015 調査依頼を出すのは不適切です 1051 01:01:20,145 --> 01:01:24,258 >> 憲兵は彼が銀行取引明細書を 偽造する恐れがあるので 1052 01:01:24,284 --> 01:01:26,328 彼の周辺を慎重に調べます 1053 01:01:26,354 --> 01:01:28,938 調査は明らかにしたのは 1054 01:01:28,964 --> 01:01:32,752 美香の死後 この人の行動が 可笑しくなったということ 1055 01:01:35,581 --> 01:01:37,884 >> 彼は特異な行動を示して 1056 01:01:37,910 --> 01:01:40,321 日本人女性は もういやだと言って 1057 01:01:40,347 --> 01:01:43,813 また「ミカというネコ」 などの話をしていました 1058 01:01:43,839 --> 01:01:45,577 プロファイルは紛れもなく 1059 01:01:45,603 --> 01:01:47,547 興味深い手がかりだったので 1060 01:01:47,573 --> 01:01:49,619 徹底的に探索するべきでした 1061 01:01:49,732 --> 01:01:52,557 >> 銀行家が逮捕され 留置されました 1062 01:01:52,583 --> 01:01:54,898 本人は全く関係ないと主張して 1063 01:01:54,924 --> 01:01:57,729 離婚手続き中なので 虐めたい人がいて 1064 01:01:57,755 --> 01:02:02,612 特に妻が何としても子供の養育権を 取得しようとしていると述べます 1065 01:02:02,638 --> 01:02:06,966 憲兵は 調査依頼を発行して 彼のクレジットカードの明細書 1066 01:02:06,992 --> 01:02:10,790 小切手 銀行の引き出しなど を検討するが 事件の時 1067 01:02:10,844 --> 01:02:14,337 イルデパンで行われた取引が 全くありませんでした 1068 01:02:14,469 --> 01:02:19,594 3年経ったが 憲兵が使用できる 有力な証言を持っていません 1069 01:02:19,620 --> 01:02:23,484 流れる噂と否定する人 以外は何もありません 1070 01:02:23,510 --> 01:02:27,117 4時間留置された後 銀行家が釈放されました 1071 01:02:27,522 --> 01:02:30,284 追加調査を終結する前に 重罪裁判所長は 1072 01:02:30,310 --> 01:02:32,750 草間両親の弁護士の 請求に応じて 1073 01:02:32,776 --> 01:02:35,226 犯行現場に赴く ことを決定しました 1074 01:02:35,229 --> 01:02:39,142 今まで 予審判事が臨検を 行ったことがありませんでした 1075 01:02:39,143 --> 01:02:43,546 被告弁護士らにとって 調査の欠陥を指摘する機会です 1076 01:02:45,547 --> 01:02:48,651 最初から 調査員と予審判事は 1077 01:02:48,677 --> 01:02:52,142 犯罪が岩上で 犯されたと主張しています 1078 01:02:52,143 --> 01:02:56,440 >> 美香が岩上で殺された ことに疑いはありません 1079 01:02:56,466 --> 01:03:00,403 私が同僚と一緒に 美香の遺体を 1080 01:03:00,429 --> 01:03:02,637 岩から降ろしたが 1081 01:03:02,663 --> 01:03:06,208 同僚が特に力強いのに 1082 01:03:06,234 --> 01:03:09,752 2人でやるのは非常に苦労でした 1083 01:03:09,783 --> 01:03:12,992 岩上まで持ち運ぶのは 一層難しいでしょう 1084 01:03:12,993 --> 01:03:18,195 この岩のふもとで建てられた 階段は不安定で 1085 01:03:18,196 --> 01:03:21,872 それを踏むと 何かを捕まらないと 落ちてしまいます 1086 01:03:26,073 --> 01:03:31,490 >> 現場で 被告側の弁護士が 調査の欠点を再び指摘します 1087 01:03:31,491 --> 01:03:33,559 >> やせぎすの女性の遺体を 1088 01:03:33,585 --> 01:03:36,089 岩上へ持ち運ぶのは 非常に可能です 1089 01:03:36,115 --> 01:03:38,125 体重60キロ未満だったので 1090 01:03:38,151 --> 01:03:40,696 良い階段を使えば 簡単ですよ 1091 01:03:40,748 --> 01:03:42,818 当時2002年に この階段は 1092 01:03:42,844 --> 01:03:46,428 あそこの3つの段と同じように 完璧な状態だったし 1093 01:03:46,454 --> 01:03:48,036 下まで続いていました 1094 01:03:48,039 --> 01:03:50,632 従って 彼らの主張に反して 明らかに 1095 01:03:50,633 --> 01:03:54,133 岩上へ遺体を持ち運ぶのは 非常に可能だったし 1096 01:03:54,159 --> 01:03:58,572 必ずしも 被害者が誰かと共に 自ら登ったのではありません 1097 01:04:04,540 --> 01:04:08,277 もう一つの主要な矛盾は 遺体が発見された時に 1098 01:04:08,278 --> 01:04:12,378 頭がここにあって このように 位置づけられたのです 1099 01:04:12,379 --> 01:04:14,659 しかし 遺体発見の前日 1100 01:04:14,685 --> 01:04:18,308 憲兵2人が岩の一周して 今私が通る道を通ったのに 1101 01:04:18,309 --> 01:04:22,982 何も見なくて 何も気づかなかった ということです 1102 01:04:22,983 --> 01:04:24,997 しかし 法医学者によると 1103 01:04:24,998 --> 01:04:28,850 少なくとも2~3日程度で 腐敗した遺体です 1104 01:04:28,851 --> 01:04:31,356 この距離だと 遺体がここにあれば 1105 01:04:31,357 --> 01:04:34,668 わずかに木の枝によって 覆われていたにしても 1106 01:04:34,669 --> 01:04:37,955 それを見なくて 臭わなかったことは不可能です 1107 01:04:37,981 --> 01:04:40,031 それに 一部焦げた遺体でした 1108 01:04:46,254 --> 01:04:48,267 >> 私が岩に登ったのに 1109 01:04:48,293 --> 01:04:52,170 なぜ遺体を見つけなかったのか と自分自身に問いかけたが 1110 01:04:52,196 --> 01:04:54,217 理由は簡単に説明できます 1111 01:04:54,243 --> 01:04:56,358 日曜日に大雨が降ったので 1112 01:04:56,387 --> 01:04:59,853 なんでも濡れていて どこでも水が溢れていました 1113 01:04:59,854 --> 01:05:03,201 午前中 雨が降ったので ハエもなし臭いもなし 1114 01:05:03,802 --> 01:05:06,237 >> 被告弁護士の説によると 1115 01:05:06,263 --> 01:05:09,738 憲兵が最初の捜索の時 遺体を発見しなかったのは 1116 01:05:09,738 --> 01:05:12,694 これは即ち遺体が 岩上になかったからです 1117 01:05:13,146 --> 01:05:16,750 >> 法医学者の報告によると 被害者がとても重い石 1118 01:05:16,779 --> 01:05:20,100 サンゴ石を投げられて 胸郭に当たりました 1119 01:05:20,101 --> 01:05:22,530 ここの地面はご覧のとおりです 1120 01:05:22,531 --> 01:05:24,532 仰向けの身体に 1121 01:05:24,533 --> 01:05:27,986 20キロほどの思いサンゴ石を 1122 01:05:27,987 --> 01:05:29,995 投げると 必ず背中が破れて 1123 01:05:29,996 --> 01:05:33,115 背中に怪我の痕が残るでしょう 1124 01:05:33,116 --> 01:05:35,779 ところで 遺体の写真を見ると 1125 01:05:35,780 --> 01:05:38,789 被害者の背中に 痕跡が全くありません 1126 01:05:38,790 --> 01:05:41,089 従って 石を投げられた場所は 1127 01:05:41,115 --> 01:05:43,884 ここではない ということが明らかです 1128 01:05:45,059 --> 01:05:47,136 そして検察側の主張によると 1129 01:05:47,162 --> 01:05:48,876 遺体を消し去るために 1130 01:05:48,902 --> 01:05:51,376 ここに放置され 燃やされたのです 1131 01:05:51,402 --> 01:05:53,120 成り立たない理屈ですよ 1132 01:05:53,149 --> 01:05:56,372 遺体を燃やすには 2立方米 の木材が必要ですが 1133 01:05:56,372 --> 01:05:58,938 この小島に木は全くないですよ! 1134 01:05:58,939 --> 01:06:01,941 だから この場所は 犯罪現場ではありません 1135 01:06:04,075 --> 01:06:06,411 これで コニュ兄弟かその一人が 1136 01:06:06,412 --> 01:06:09,040 岩を案内するために 被害者を同行して 1137 01:06:09,041 --> 01:06:11,626 問題があってから 殺したという主張は 1138 01:06:11,652 --> 01:06:13,012 崩れてしまいます 1139 01:06:13,013 --> 01:06:14,958 現場で殺されなかったら 1140 01:06:14,984 --> 01:06:18,203 どこでも誰にも殺された ことが可能になります 1141 01:06:18,229 --> 01:06:20,434 遺体が岩上へ持ち運ばれたのは 1142 01:06:20,460 --> 01:06:22,812 遺体を消し去る方法だった同時に 1143 01:06:22,838 --> 01:06:24,877 兄弟を巻き込む仕掛けでした 1144 01:06:25,380 --> 01:06:31,068 >> しかし 草間両親の弁護士が 陰謀説を排除します 1145 01:06:31,268 --> 01:06:34,479 >> この説によると 未確認の人が 1146 01:06:34,505 --> 01:06:37,074 日本人観光客を殺して 1147 01:06:37,100 --> 01:06:40,525 そして コニュ兄弟に 犯罪を被せるために 1148 01:06:40,551 --> 01:06:43,786 遺体をカヌメラ岩へ 持ち運んだということです 1149 01:06:43,787 --> 01:06:46,866 しかし 兄弟を排除する 策略であれば 1150 01:06:46,917 --> 01:06:49,962 本人を殺せば十分でしょう 少なくとも兄を 1151 01:06:49,988 --> 01:06:52,046 その方が簡単だったでしょう 1152 01:06:52,083 --> 01:06:54,148 殺人すまで行ける人だったら 1153 01:06:54,149 --> 01:06:56,649 ディディムを殺せば 終わりでした 1154 01:07:04,807 --> 01:07:09,099 >> 陰謀とは限らない 何があったのか誰も知りません 1155 01:07:09,125 --> 01:07:12,171 もしかして 被害者が 違う所で殺されたか 1156 01:07:12,197 --> 01:07:15,138 死亡した状態で 発見されたかも知れません 1157 01:07:15,164 --> 01:07:18,104 なんとかして遺体を隠す 必要があったので 1158 01:07:18,130 --> 01:07:20,135 遺体をここに放置して 1159 01:07:20,161 --> 01:07:22,164 演出を作り上げることは 1160 01:07:22,274 --> 01:07:26,352 特に邪魔だったコニュ一族を 取り除く方法でもありました 1161 01:07:27,306 --> 01:07:31,696 >> 被告弁護士は捜査が 不十分だと判断して 1162 01:07:31,697 --> 01:07:36,878 独自の調査を行うことにしました 1163 01:07:38,279 --> 01:07:41,139 >> 我々は イルデパンに何度も来ましたが 1164 01:07:41,365 --> 01:07:44,729 その度に 島の人々に会って 色々教えられます 1165 01:07:44,755 --> 01:07:47,479 例えば 「当日 アントワーヌに会った」 1166 01:07:47,507 --> 01:07:50,845 「娘を空港へ見送りした日 だったので間違いない」 1167 01:07:50,871 --> 01:07:55,509 「聞かれたことがないから 今まで 言わなかった」などと言われます 1168 01:07:55,847 --> 01:07:58,612 >> 弁護士は10人の 証言を集めました 1169 01:07:58,638 --> 01:08:02,815 失踪日に アントワーヌが 島の反対側にいたから 1170 01:08:02,841 --> 01:08:06,064 美香に会ったことは あり得ないという証言です 1171 01:08:06,666 --> 01:08:09,176 >> 我々は証人に 次のように言った 1172 01:08:09,202 --> 01:08:12,705 「今 言っていることは 法廷でも証言できますか?」 1173 01:08:12,731 --> 01:08:18,572 「真実であれば 裁判官 にも言って下さい」 1174 01:08:18,573 --> 01:08:21,291 >> 裁判の数週間前ですから 弁護士らは 1175 01:08:21,317 --> 01:08:24,627 これらの証言を法廷期日に 聞かせることにします 1176 01:08:24,627 --> 01:08:27,586 2年近く続いた メジエール裁判長の 1177 01:08:27,587 --> 01:08:30,332 追加調査が終了しました 1178 01:08:30,334 --> 01:08:33,952 >> 弁護士や私が 事件に取り組む前より 1179 01:08:33,978 --> 01:08:39,856 調査の空白が少ないですが すべてのドアが閉まっていません 1180 01:08:39,881 --> 01:08:44,352 これは弁護士にとって 調査の非難する機会となり 1181 01:08:44,377 --> 01:08:47,143 正義の観点から 証拠不備のまま 1182 01:08:47,169 --> 01:08:51,658 こんなに凶悪犯罪で 誰かを有罪と宣告して 1183 01:08:51,685 --> 01:08:56,398 数年間刑務所に入れる ことができるでしょうか 1184 01:08:56,424 --> 01:08:58,779 これも重要な問題です 1185 01:09:07,541 --> 01:09:10,285 >> 草間美香が殺害された5年後 1186 01:09:10,286 --> 01:09:14,067 ヌメア重罪裁判所で コニュ兄弟の裁判が開かれます 1187 01:09:14,068 --> 01:09:17,683 アントワーヌとディディムは 自由な身柄で出廷します 1188 01:09:20,984 --> 01:09:24,215 >> ニューカレドニアでは 大規模な裁判が開始 1189 01:09:24,241 --> 01:09:26,250 100名の証人 8人の鑑定人 1190 01:09:26,276 --> 01:09:28,622 少なくとも15日にわたる法廷 1191 01:09:28,651 --> 01:09:31,499 >> 弁護士に囲まれて 草間美香の両親は 1192 01:09:31,500 --> 01:09:35,823 裁判に出席するために 日本から来ました 1193 01:09:35,825 --> 01:09:39,515 2人の被告人は多くの 傍聴者に支持されています 1194 01:09:39,517 --> 01:09:42,956 いつものように 被告人が ジロジロ見られています 1195 01:09:43,055 --> 01:09:47,024 >> 身だしなみを整えて 外見を磨くよう苦労しました 1196 01:09:47,026 --> 01:09:54,498 当時 2人はならず者で 恐ろしい顔をしていました 1197 01:09:54,499 --> 01:09:58,689 今は いい印象を与える ために 努力しました 1198 01:09:58,690 --> 01:10:03,372 >> 被告人の弁護士も登場して 非常に落ち着いた感じです 1199 01:10:04,573 --> 01:10:07,470 >> 自信を持っているのですよ! 1200 01:10:07,471 --> 01:10:11,300 何の根拠もない起訴だから 陪審員が2人の兄弟の 1201 01:10:11,301 --> 01:10:17,117 無罪を認めるしかないと 確信しています 1202 01:10:17,118 --> 01:10:19,544 >> 2人は自信をもっているが 1203 01:10:19,545 --> 01:10:24,412 この裁判は 二つの世界が 対立することを明らかにする 1204 01:10:24,413 --> 01:10:32,413 カナックの世界と 西洋人の考え方 1205 01:10:37,883 --> 01:10:40,962 >> 裁判の初めから 言葉を奪われていました 1206 01:10:40,988 --> 01:10:44,373 カナック文化で スピーチは 容易ではありません 1207 01:10:44,399 --> 01:10:47,184 人前で話をするのに 慣れていないのです 1208 01:10:47,210 --> 01:10:49,210 ですから 人の言いたいことが 1209 01:10:49,236 --> 01:10:52,298 言えるほどの時間を 空ける必要があるのです 1210 01:10:52,324 --> 01:10:55,519 しかし この裁判で 無作法に事件を取り扱って 1211 01:10:55,545 --> 01:10:59,612 人々が話していたところ 直ちに言葉を遮った裁判長でした 1212 01:10:59,650 --> 01:11:04,128 だから 話すのを 諦めた人もいました 1213 01:11:05,929 --> 01:11:09,267 >> 彼らの質問は 偏った質問ばかりで 1214 01:11:09,268 --> 01:11:12,274 聞きたいことが 既に決まっているので 1215 01:11:12,275 --> 01:11:15,333 それを言わせるように 我々を唆している 1216 01:11:17,034 --> 01:11:26,393 彼らは文化の話などを 聞きたくないのだ 1217 01:11:27,994 --> 01:11:32,358 >> 被告弁護士らは法廷で自分の 主張を積極的に展開しています 1218 01:11:32,359 --> 01:11:35,322 彼らによると 予審は噂と矛盾だらけで 1219 01:11:35,348 --> 01:11:38,431 被告人に一方的に 不利に行われました 1220 01:11:41,432 --> 01:11:42,516 >> 災害です 1221 01:11:42,542 --> 01:11:44,748 即ち 本当の調査ではありません 1222 01:11:44,749 --> 01:11:47,945 観光や経済的な理由で 直ちに犯人を特定して 1223 01:11:47,971 --> 01:11:51,152 また イルデパンがもう 安全だと周知することは 1224 01:11:51,178 --> 01:11:53,227 何よりも優先的だったのです 1225 01:11:53,230 --> 01:11:55,328 2人の兄弟が逮捕されたので 1226 01:11:55,354 --> 01:11:57,539 調査を続ける必要がなかったです 1227 01:11:57,565 --> 01:11:59,589 2人は 理想的な犯人でした 1228 01:11:59,615 --> 01:12:02,909 評判が悪くて 遺体が 彼らの岩で発見されたので 1229 01:12:02,935 --> 01:12:04,873 初めから決まっていました 1230 01:12:05,702 --> 01:12:09,941 >> 検察官と草間家の弁護士が 繰り返して言うことですが 1231 01:12:09,941 --> 01:12:14,439 嫌疑を補強することがあって それに便乗しています 1232 01:12:14,440 --> 01:12:18,848 3人の精神鑑定人が最初の 精神科医の診断を確定します 1233 01:12:18,849 --> 01:12:22,946 鑑定よると ディディムと アントワーヌは サイコパス です 1234 01:12:22,947 --> 01:12:27,185 刑務所でアントワーヌに会った 心理学者がそれを目撃しました 1235 01:12:27,186 --> 01:12:31,068 >> アントワーヌは 鑑定の 質問が書かれた用紙を掴んで 1236 01:12:31,094 --> 01:12:33,263 それをクシャクシャにして 1237 01:12:33,289 --> 01:12:36,180 鑑定人に投げて 立ち上がって... 1238 01:12:36,206 --> 01:12:42,094 アントワーヌはその後 お詫びして 再びテストするように頼んだが 1239 01:12:42,120 --> 01:12:46,554 彼を制圧するために 刑務官を呼ぶし必要でした 1240 01:12:46,587 --> 01:12:51,263 >> 今度 被告弁護士らが 精神鑑定人に質問する番です 1241 01:12:51,264 --> 01:12:54,000 >> 我々は彼の鑑定を 少し批判したら 1242 01:12:54,026 --> 01:12:56,884 彼がすぐ怒って 法廷の欄干を叩きながら 1243 01:12:56,910 --> 01:12:59,399 「あなた方は何も 理解していない!」 1244 01:12:59,425 --> 01:13:02,185 と欄干を叩きながら 大声を出しました 1245 01:13:02,211 --> 01:13:05,845 我々は「アントワーヌが 自分の感情が抑制できないから 1246 01:13:05,871 --> 01:13:10,177 精神病質者だと主張したが 今 あなたは 同じではないですか?」 1247 01:13:10,203 --> 01:13:13,138 と言ったら 会場から爆笑の声が上がりました 1248 01:13:13,170 --> 01:13:16,890 彼は笑いに包まれて 法廷から出てしまいました 1249 01:13:19,691 --> 01:13:22,987 >> 彼らは 三人組の 弁護戦略を組み立てて 1250 01:13:23,013 --> 01:13:25,737 「ハチの巣」と呼べる仕掛けです 1251 01:13:25,763 --> 01:13:29,383 3人で 人に飛びついて しつこく悩ませるものです 1252 01:13:29,409 --> 01:13:33,624 何回も 憲兵らや心理学者や 精神科医に対して そうしました 1253 01:13:33,650 --> 01:13:35,559 証人の周りを回りながら 1254 01:13:35,590 --> 01:13:38,233 色々質問を浴びて 苦しめていました 1255 01:13:38,259 --> 01:13:41,562 一人ずつではなく 三人同時にやっていたのです 1256 01:13:41,588 --> 01:13:45,651 証人が落ち着くことができなくて 不安定になっていました 1257 01:13:48,561 --> 01:13:52,944 >> 何回も裁判長が 静かにするよう警告して 1258 01:13:52,945 --> 01:13:57,700 何回も緊張が高まって かなり動揺した雰囲気でした 1259 01:13:57,701 --> 01:14:01,141 それは非常に苦痛でした 1260 01:14:01,142 --> 01:14:05,540 >> このように証人を 虐めないように 1261 01:14:05,541 --> 01:14:09,568 私は何度か裁判長に 要求する必要がありました 1262 01:14:09,569 --> 01:14:17,560 証人に対して いわば安全な 距離を保つ必要があるでしょう 1263 01:14:17,561 --> 01:14:20,200 証人にくっついて耳元で 1264 01:14:20,201 --> 01:14:22,845 「あなたは法廷で 証言していますよ!」 1265 01:14:22,846 --> 01:14:25,403 ど怒鳴っていたのは 毎回でした! 1266 01:14:27,904 --> 01:14:32,751 >> 嫌疑の根拠が我々憲兵の 仕事だけに基づいていました 1267 01:14:32,752 --> 01:14:40,454 物的証拠がなかったので 起訴が 我々の調査によるものでした 1268 01:14:40,457 --> 01:14:43,657 ノックダウンされる人 となったのは当然でした 1269 01:14:49,780 --> 01:14:53,691 >> 私はそれほど緊張した 雰囲気を感じたのは初めてです 1270 01:14:53,717 --> 01:14:56,573 裁判中の出来事は 法廷に限らず 1271 01:14:56,599 --> 01:14:58,372 日常にも影響を及ぼした 1272 01:14:58,398 --> 01:14:59,903 法廷が終わってからも 1273 01:14:59,929 --> 01:15:03,543 向こうの弁護士から文句を言われて 1274 01:15:03,569 --> 01:15:06,015 「仕事をやめろ!」などと 1275 01:15:06,020 --> 01:15:07,646 本当に大変でした 1276 01:15:07,847 --> 01:15:11,609 >> 争点や弁護士間の 関係の観点からいうと 1277 01:15:11,635 --> 01:15:16,051 私が経験した裁判の中で 最も激しい法廷闘争でした 1278 01:15:16,077 --> 01:15:19,511 検察側は5~6年間の 訴訟の結果として 1279 01:15:19,537 --> 01:15:22,616 必ず有罪判決を必要としてました 1280 01:15:28,299 --> 01:15:31,954 >> 2週間たったら 緊張がピークに達しました 1281 01:15:31,980 --> 01:15:35,258 被告弁護側がショットを 試してみるのはその時 1282 01:15:35,284 --> 01:15:38,309 彼らはイルデパンで 会った10人の証人に 1283 01:15:38,335 --> 01:15:41,071 裁判で証言させると決心しました 1284 01:15:41,097 --> 01:15:44,121 証人はアントワーヌに アリバイを提供します 1285 01:15:44,149 --> 01:15:48,353 美香が失踪した時 彼は島の反対側にいた! 1286 01:15:48,478 --> 01:15:52,878 [ 弁護側は攻勢に出る ] 1287 01:15:53,176 --> 01:15:56,036 >> 弁護士が探偵とは違います 1288 01:15:56,062 --> 01:16:00,038 調査は判事や警察や 調査員によって行われています 1289 01:16:00,064 --> 01:16:04,191 現場で調査をすることは 弁護士の仕事ではありません 1290 01:16:08,301 --> 01:16:15,442 証人は 被告人の義理の弟 妹 弟の従業員などでした 1291 01:16:15,443 --> 01:16:17,837 これらの証人がアントワーヌの 1292 01:16:17,838 --> 01:16:21,181 無罪を立証する情報を 持っていたのに 1293 01:16:21,207 --> 01:16:23,778 今まで言わなかった理由として 1294 01:16:23,804 --> 01:16:27,171 「憲兵に話すことを恐れていた」 と言うことです 1295 01:16:27,197 --> 01:16:29,713 兄のアントワーヌが 刑務所にいた間 1296 01:16:29,739 --> 01:16:33,313 彼の無実を知っていたのに ずっと黙っていたのですか? 1297 01:16:33,339 --> 01:16:36,118 そんなことを信じる 人はいないでしょう 1298 01:16:36,144 --> 01:16:39,320 イルデパンの捜査員に いつでも連絡取れたのに 1299 01:16:39,352 --> 01:16:42,711 妹は「当日 アントワーヌが 私と一緒にいたので 1300 01:16:42,737 --> 01:16:45,011 犯罪を犯したことはあり得ない」 1301 01:16:45,037 --> 01:16:48,297 と知らせることが 今までできなかったのですか? 1302 01:16:48,323 --> 01:16:52,341 信じられないことなのに それを信じさせようとしました 1303 01:16:52,367 --> 01:16:55,691 むしろ これは被告人に 不利だったと思います 1304 01:16:55,717 --> 01:16:58,764 謀略だったことが はっきりになったのです 1305 01:16:58,790 --> 01:17:01,836 メディアキャンペーンや 人権連盟に続いて 1306 01:17:01,866 --> 01:17:04,654 今度は偽証者のパレードでした 1307 01:17:04,940 --> 01:17:08,540 [ コニュ家は アントワーヌを 助けようと結託したのではないのか ] 1308 01:17:08,587 --> 01:17:10,600 >> 法廷に緊張が走ります 1309 01:17:10,626 --> 01:17:15,778 被告人が注目の的になるが 激しい法廷闘争の中で 1310 01:17:15,804 --> 01:17:20,469 被害者の美香のことを 忘れてしまったようです 1311 01:17:20,522 --> 01:17:22,543 3週間にわたった法廷闘争の末 1312 01:17:22,569 --> 01:17:26,953 検察官がティティムに対して 無罪判決を請求します 1313 01:17:26,971 --> 01:17:29,355 検事によると ディディムの犯罪が 1314 01:17:29,389 --> 01:17:33,343 殺人罪ではなく 証拠隠滅罪です 1315 01:17:33,369 --> 01:17:39,487 しかし アントワーヌに 懲役20年を求刑しました 1316 01:17:40,013 --> 01:17:44,168 最後に 陪審員は法廷から出て 別室に移動し 評議を開始します 1317 01:17:44,202 --> 01:17:47,519 7時間以上の評議 待ち時間が長いです 1318 01:17:48,620 --> 01:17:51,357 >> ニューカレドニアで 2002年に 1319 01:17:51,383 --> 01:17:53,403 日本人観光客が殺された事件で 1320 01:17:53,429 --> 01:17:55,196 今朝ヌメア裁判所の判決で 1321 01:17:55,222 --> 01:17:57,984 2名の被告一人に 禁固15年を言い渡して 1322 01:17:58,010 --> 01:18:00,234 もう一人は無罪判決を受けました 1323 01:18:00,260 --> 01:18:03,382 有罪となったのは アントワーヌだけです 1324 01:18:04,934 --> 01:18:08,459 >> 弟のアントワーヌに 懲役15年 1325 01:18:11,060 --> 01:18:18,620 >> 最後に 検事側を代用する ジル・ブルディ検察官を直視て 1326 01:18:18,646 --> 01:18:21,572 次のことを言いました: 1327 01:18:21,598 --> 01:18:25,748 「たとえ不正がはびころうとも 正義は存在する」 1328 01:18:25,749 --> 01:18:27,924 それは 今カンニングしていても 1329 01:18:27,925 --> 01:18:30,825 そのうち正義が 戻ってくるという意味でした 1330 01:18:32,526 --> 01:18:35,964 >> 誰かに負担を担わせる 必要があったと思うので 1331 01:18:35,965 --> 01:18:41,713 判決にはあまり 期待していなかった 1332 01:18:43,414 --> 01:18:47,121 私は法廷から出たら 裁判所の前で 1333 01:18:47,147 --> 01:18:51,047 一族の若い男性が みんな集まっていた 1334 01:18:51,073 --> 01:18:55,241 彼らは判決の知らせを 聞いて 泣いてしまった 1335 01:18:55,867 --> 01:19:01,583 そして 怒りが湧き上がってくる のを感じたので 彼らに向かって 1336 01:19:01,609 --> 01:19:04,920 「みなさん 落ち着いて ここを出よう... 1337 01:19:04,924 --> 01:19:08,424 ...まだ終わってないですよ!」 とみんなに言った 1338 01:19:19,568 --> 01:19:23,455 >> 検察はディディムの無罪に 控訴するが身柄が自由です 1339 01:19:23,456 --> 01:19:25,543 アントワーヌも控訴するが 1340 01:19:25,569 --> 01:19:28,736 弁護士は判決文にミスを 判明したことによって 1341 01:19:28,762 --> 01:19:31,140 本人を判決5ヶ月後 解放させます 1342 01:19:31,168 --> 01:19:34,252 2人の兄弟を二回裁判を 受けることになります 1343 01:19:35,055 --> 01:19:37,979 >> 2002年5月にイルデパンの 1344 01:19:38,005 --> 01:19:40,416 日本人観光客殺人事件に新展開 1345 01:19:40,442 --> 01:19:43,456 推定殺人者 アントワーヌ・コニュが 1346 01:19:43,482 --> 01:19:46,122 刑務所から釈放されました 控訴審が予定 1347 01:19:48,351 --> 01:19:51,450 >> 自由となった二人の兄弟は 全国を巡って 1348 01:19:51,476 --> 01:19:54,096 パーティーなどを通じて 無罪を訴えます 1349 01:19:54,097 --> 01:19:58,272 「支援団体」がウェブサイトと FBページを作成し 1350 01:19:58,698 --> 01:20:01,138 コニュ兄弟に対する 連帯意識が高まり 1351 01:20:01,164 --> 01:20:06,637 知識人やアーティストが 運動に参加します 1352 01:20:09,341 --> 01:20:11,745 >> これはメディア・プランです 1353 01:20:11,746 --> 01:20:15,429 ただのメディア化ではなく 系統的な計画です 1354 01:20:15,430 --> 01:20:22,080 弁護士や人権連盟は マスコミをターゲットにして 1355 01:20:22,081 --> 01:20:25,030 コニュ兄弟の無罪主張を 到達させる一方です 1356 01:20:25,056 --> 01:20:31,504 「植民地的な 司法制度の犠牲者」 のイメッジ を作り上げたのです 1357 01:20:31,530 --> 01:20:34,824 単純な善悪二元論の 典型的パターンを通して 1358 01:20:34,850 --> 01:20:38,571 コニュ兄弟が まるで犠牲者 であるかのように紹介するが 1359 01:20:38,572 --> 01:20:40,608 それは奇異な感じがします 1360 01:20:41,310 --> 01:20:44,582 >> 美香の死後7年経ってから 1361 01:20:44,664 --> 01:20:49,697 控訴審が2009年4月14日に ヌメア裁判所で開かれます 1362 01:20:49,698 --> 01:20:54,649 第1審と同様に2人の兄弟は 自由な身柄で出廷します 1363 01:20:54,650 --> 01:20:59,931 しかし 裁判は前と全く 異なる口調で始まります 1364 01:20:59,932 --> 01:21:04,011 >> アントワーヌ・コニュは 前より語調が鋭くて 1365 01:21:04,012 --> 01:21:10,818 法廷で一貫して無罪を 主張しています 1366 01:21:12,019 --> 01:21:14,782 >> 検察側の論証は 勝手な主張ばかり 1367 01:21:14,783 --> 01:21:18,747 有罪を立証するには どんな主張でもよかった 1368 01:21:20,548 --> 01:21:22,609 しかし これは主張に過ぎない 1369 01:21:22,610 --> 01:21:29,638 主張だけで正義や真実を 形作ることができない 1370 01:21:30,539 --> 01:21:32,569 >> アントワーヌは兄が 1371 01:21:32,595 --> 01:21:35,475 「カヌメラ岩族」の 狂信者リーダーだった 1372 01:21:35,501 --> 01:21:37,694 という噂を打ち消そうとします 1373 01:21:37,722 --> 01:21:39,663 これはウソだと言って 1374 01:21:39,689 --> 01:21:43,297 島の若者と共に岩上で 「芸術家村」を作っただけです 1375 01:21:43,333 --> 01:21:45,774 >> 芸術家村のアイデアは 1376 01:21:45,775 --> 01:21:51,981 カナックの伝統文化を 促進して 守るためだった 1377 01:21:52,082 --> 01:21:58,207 古来から我々の文化である カナック文化を考えていただけだ 1378 01:21:59,446 --> 01:22:03,861 >> しかし 島の大酋長がこの プロジェクトを止めさて 1379 01:22:03,887 --> 01:22:07,394 ディディムが岩の 支配権を持つことを拒否しました 1380 01:22:07,420 --> 01:22:10,458 その時から 大酋長と ディディムが仲が悪くて 1381 01:22:10,484 --> 01:22:13,976 そして ディディムの 評判が悪くなった理由です 1382 01:22:14,357 --> 01:22:18,020 ディディムは人格捜査員に 自分のことについて話して 1383 01:22:18,046 --> 01:22:22,040 当時 噂通りのふしだらな人 ではなかったと述べました 1384 01:22:23,016 --> 01:22:28,628 >> 彼が言ったことは「前に酒や 女遊びや金にふけて 1385 01:22:28,654 --> 01:22:34,504 堕落した生活を送っていたが 事件の時 悪習を既に直した 1386 01:22:34,530 --> 01:22:38,625 子供に悪い影響を 与えるからと思って 1387 01:22:38,651 --> 01:22:43,853 当時 隠者のような暮らしを していた」と述べました 1388 01:22:43,879 --> 01:22:49,466 つまりディディムの話によると 事件が起きる前からすでに 1389 01:22:49,492 --> 01:22:55,078 自分の悪習を矯正したので 真面目だったということです 1390 01:22:56,058 --> 01:22:59,693 >> アントワーヌは兄と 同じ道を歩んだからと言って 1391 01:22:59,694 --> 01:23:03,883 性犯罪を犯したという検察の説は 絶対あり得ないと主張します 1392 01:23:03,884 --> 01:23:07,254 彼の元ガールフレンドが 次々に法廷で証言します 1393 01:23:07,255 --> 01:23:10,704 当時アントワーヌと付き合った エステルがその一人 1394 01:23:10,705 --> 01:23:17,060 >> 彼がこの女性を殺したなんて 1395 01:23:17,086 --> 01:23:22,077 最初からあり得ないと思うのです 1396 01:23:22,080 --> 01:23:23,759 彼は若いころから 1397 01:23:23,785 --> 01:23:28,238 他所から来た多くの 女性と付き合っていたし 1398 01:23:28,264 --> 01:23:30,298 女性にモテル人だったので 1399 01:23:30,324 --> 01:23:33,150 レイプするなんかは 必要がありません 1400 01:23:33,151 --> 01:23:35,089 彼は女性に期待したことを 1401 01:23:35,115 --> 01:23:36,857 何でも手に入れたのです 1402 01:23:36,858 --> 01:23:39,658 非常に魅力的な人でした 1403 01:23:46,937 --> 01:23:50,814 >> アントワーヌの元カノ一人は 1404 01:23:50,815 --> 01:23:52,263 彼がモテル人なので 1405 01:23:52,264 --> 01:23:54,423 女性を誘惑するには 1406 01:23:54,449 --> 01:23:59,220 暴力なんかは要らないと言ったが 1407 01:23:59,221 --> 01:24:03,244 あの日 美香を誘って 上手く行かなかったら どう? 1408 01:24:03,245 --> 01:24:07,319 >> 可能ですが レイプが一切確定されていません 1409 01:24:07,345 --> 01:24:10,566 何が起こったか分かりません たとえ... 1410 01:24:10,567 --> 01:24:13,513 >> しかし 過去に強姦を 犯した人ですね 1411 01:24:13,514 --> 01:24:16,638 前科として 強姦一件しかありません 1412 01:24:16,664 --> 01:24:19,752 暴行などの事件もあった という話があったが 1413 01:24:19,778 --> 01:24:22,597 この強姦の前科を除いて 何もありません 1414 01:24:22,623 --> 01:24:25,843 アントワーヌがこの強姦を 犯した時は16歳で 1415 01:24:25,869 --> 01:24:27,319 少女が14歳でした 1416 01:24:27,354 --> 01:24:30,383 彼自身がいつも 言っていたことですが 1417 01:24:30,409 --> 01:24:33,766 言わば被害者も法廷で 証言したところによると 1418 01:24:33,792 --> 01:24:36,100 アントワーヌが優秀な父であり 1419 01:24:36,126 --> 01:24:39,571 2人の間にできた息子の面倒を よく見るということ 1420 01:24:39,597 --> 01:24:41,768 >> レイプの結果生まれた子供? 1421 01:24:41,769 --> 01:24:44,999 >> そうです それはレイプと言えるならね 1422 01:24:45,000 --> 01:24:48,860 それに少女が妊娠した当時 二人とも未成年者でした 1423 01:24:48,886 --> 01:24:51,439 伝統によるものだと思うのですが 1424 01:24:51,465 --> 01:24:54,700 彼らが結婚するか 少女の家族が彼を告訴するか 1425 01:24:54,728 --> 01:24:57,057 のいずれかしかありませんでした 1426 01:24:57,083 --> 01:25:01,279 アントワーヌが起訴された背景には このことしかなかったのです 1427 01:25:01,305 --> 01:25:04,605 そして 刑罰が非常に 軽かった理由だと思います 1428 01:25:04,631 --> 01:25:07,497 おさらく禁固1年か 2年だったのでしょう 1429 01:25:07,533 --> 01:25:10,970 >> 2審では 弁護側は 何を明らかにしたのですか? 1430 01:25:10,971 --> 01:25:14,455 >> 憲兵を非難したかった わけではないのですが 1431 01:25:14,481 --> 01:25:18,093 今まで行われて あるいは 行われるべきだったことを 1432 01:25:18,119 --> 01:25:20,055 訴えることにしました 1433 01:25:20,081 --> 01:25:22,973 例えば 話題になった Tシャツが捜索の後で 1434 01:25:23,002 --> 01:25:25,968 証拠に追加されたのが 明らかになりました 1435 01:25:25,969 --> 01:25:28,922 証拠の入った袋は 開いたままでした 1436 01:25:28,923 --> 01:25:31,712 私は憲兵に 「袋に 拳銃を入れたら... 1437 01:25:31,738 --> 01:25:34,207 誰も気づかないだろう」 と聞いたら 1438 01:25:34,533 --> 01:25:35,897 彼は認めたですよ! 1439 01:25:35,923 --> 01:25:39,833 そして 検察側から法医学者に 次の質問がありました: 1440 01:25:40,113 --> 01:25:41,994 「血液が地表を流れたり 1441 01:25:42,020 --> 01:25:44,946 暑さで蒸発したりしたことが 可能ですか?」 1442 01:25:44,947 --> 01:25:47,035 こんな質問があったのですよ! 1443 01:25:47,061 --> 01:25:48,833 鑑定人はこれを排除して 1444 01:25:48,959 --> 01:25:52,770 「血の海を発見するはずでした」 と答えた そのまま! 1445 01:25:52,796 --> 01:25:55,871 >> 岩で殺されなかった わけではないですね 1446 01:25:55,872 --> 01:25:58,806 そうですが 発見現場と 違う所だったので 1447 01:25:58,861 --> 01:26:00,312 遺体が運ばれました 1448 01:26:00,338 --> 01:26:03,658 従って 確実なことは 何もなくなりました 1449 01:26:04,886 --> 01:26:09,335 >> 弁護士らの口頭弁論で 裁判が終結を迎えます 1450 01:26:09,336 --> 01:26:14,836 両当事者弁護士は「疑い」について それぞれの立場を主張します 1451 01:26:18,240 --> 01:26:22,418 >> 「疑わしきは罰せず」 という原則があっても 1452 01:26:22,444 --> 01:26:24,917 直接証拠がなくても 1453 01:26:24,943 --> 01:26:28,866 私はアントワーヌが美香を殺した ことを明らかにしました 1454 01:26:28,892 --> 01:26:31,517 無実の人を処罰する ことは酷いですが 1455 01:26:31,543 --> 01:26:33,906 犯罪者を解放して 無罪にして 1456 01:26:33,932 --> 01:26:37,381 凶悪犯罪を犯した人が罰を 受けないようにすることは 1457 01:26:37,416 --> 01:26:42,681 それに負けないくらい 酷いことです 1458 01:26:42,707 --> 01:26:46,796 そうならないように 陪審員が 簡単な方法がありました 1459 01:26:46,822 --> 01:26:48,823 「内的確信」ということです 1460 01:26:50,428 --> 01:26:52,479 >> 我々の弁護は 1461 01:26:52,480 --> 01:26:56,146 疑わしきを被告に有利 というような主張ではなく 1462 01:26:56,172 --> 01:26:58,599 コニュ兄弟が犯罪を犯したことが 1463 01:26:58,625 --> 01:27:01,425 不可能であることを 証明する挑戦でした 1464 01:27:01,428 --> 01:27:04,386 弁護は 「疑いなく2人は無実です」 1465 01:27:04,412 --> 01:27:07,058 「解放しろ!」という趣旨でした 1466 01:27:12,730 --> 01:27:16,135 >> アントワーヌ・コニュに 懲役20年求刑 1467 01:27:16,136 --> 01:27:18,693 ディディムに無罪求刑 1468 01:27:18,694 --> 01:27:23,165 検察官の求刑が2007年に 行われた第一審と同じです 1469 01:27:25,566 --> 01:27:30,466 >> 陪審員は評議のために退廷 評議期間は1時間半 1470 01:27:35,987 --> 01:27:38,796 >> 午後4時 陪審員の判決が出ました 1471 01:27:38,822 --> 01:27:41,630 ディディム 無罪 アントワーヌ 無罪 1472 01:27:41,656 --> 01:27:45,489 草間美香の殺害事件で コニュ兄弟2人が無罪 1473 01:27:45,814 --> 01:27:50,314 [ 無罪! ] 1474 01:27:51,228 --> 01:27:53,266 >> 我々は涙を出しました 1475 01:27:55,367 --> 01:27:59,299 2人の兄弟にとって 地獄の 8年間がやっと終わったのです 1476 01:27:59,300 --> 01:28:03,700 この時は 本当の正義が存在する ということがはっきりします 1477 01:28:09,375 --> 01:28:13,887 >> 2人とも無罪! 私はときの声を上げたいのだ 1478 01:28:13,888 --> 01:28:16,444 誇りに思っているから 1479 01:28:16,445 --> 01:28:20,316 これはダビデと ゴリアテの戦いだった 1480 01:28:20,342 --> 01:28:23,330 あの日 我々は ゴリアテを打ち倒したのだ 1481 01:28:23,356 --> 01:28:25,561 兄弟が自由なので 誇りに思う 1482 01:28:25,587 --> 01:28:27,647 我々は もう帰国してもいいよ 1483 01:28:32,651 --> 01:28:35,398 >> 要するに この事件では 1484 01:28:35,399 --> 01:28:38,531 草間美香という若い女性が 1485 01:28:38,532 --> 01:28:41,476 イルデパンの岩で殺されたが 1486 01:28:41,477 --> 01:28:47,077 犯人が逮捕されなかった 1487 01:28:59,639 --> 01:29:02,965 >> イルデパンで コニュ一族が 再び全員が揃って 1488 01:29:02,966 --> 01:29:05,783 予審判事がフランス本土へ転勤され 1489 01:29:05,784 --> 01:29:11,884 草間美香の両親は 娘を殺したのは 誰なのか わからないままです 1490 01:29:13,561 --> 01:29:18,561 [翻訳・字幕:ジャン=フランソワ・スーム]